Научная статья на тему 'Репрезентация социологического знания в специальной терминологии'

Репрезентация социологического знания в специальной терминологии Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
90
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИОЛОГИЯ / СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУС / СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА / СОЦИАЛИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Батурьян М.А.

На основе сопоставительного анализа автор рассматривает процесс развития социологии и социологической терминологии в русском и английском языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по социологическим наукам , автор научной работы — Батурьян М.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Репрезентация социологического знания в специальной терминологии»

"Культурная жизнь Юга России " M 4 (29), 2008

26 —

М. А. БАТУРЬЯН

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ В СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

На основе сопоставительного анализа автор рассматривает процесс развития социологии и социологической терминологии в русском и английском языках.

Ключевые слова: социология, социальный статус, социальная структура, социализация.

Социология - молодая наука, изучающая самый сложный объект - человеческое общество, его структуру, законы развития, поведение людей. Согласно словарю С. А. Кравченко, «социология - это полипарадигмальная наука, которая, опираясь на эмпирически подтвержденные данные, теоретически изучает поведение людей в конкретном социальном и культурном аспекте функционирования общества, его институтов и организаций, противоречивого развития общественного сознания, осознанных и неосознанных мотивов поведения» (1). Начиная с 1997 года происходят заметные позитивные изменения в состоянии социологической науки в России и за рубежом. Однако данные тенденции не получили своего полного освещения в лингвистике. Актуальность и теоретическая значимость представленной статьи заключается в расширении и углублении проблематики терминологии.

Состояние научного знания современной социологии выражается в ее предмете. У каждой науки - своя область интересов, которая исследуется при помощи эмпирических методов (наблюдения, эксперименты), а описывается при помощи теоретических представлений. Понятия, описывающие предмет данной науки, относятся к фундаментальным. Предмет науки - логически взаимосвязанная и непротиворечивая система фундаментальных понятий, описывающих часть объективной реальности, на которую нацелены методы исследования данной науки. Сегодня наиболее актуальная задача социологии - разработка теоретико-методологических основ социологического знания на уровне тех научных стандартов, которые общеприняты, неотъемлемы и даже элементарны в западных странах.

Другой, не менее важной проблемой является то, что социологи часто недостаточно владеют языком своей науки. В таком случае специалисты начинают терять «чувство нового продуктивного знания». Часто новые идеи, принципы, подходы и «пограничная тематика» воспринимаются ими с трудом или вовсе не воспринимаются. В этом случае возникает проблема понимания языка в социологии, его адекватная интерпретация.

Социология описывает процессы развития и функционирования социальных общностей и социальных отношений между ними, используя специальные термины. Ключевые понятия, составляющие предмет социологии, можно определить следующими терминами: social status, social

structure, social function, roll, culture, social stratification, social institute, socialization, social mobility, social interaction, social relations и др.

Рассмотрим некоторые дефиниции терминов социологии. Social stratification (социальная стратификация) - расслоение общества, неравенство (2). Socialization (социализация) - процесс освоения личностью норм и ценностей общества (3). Social status (социальный статус)

- позиция индивида в обществе, определяемая полом, возрастом, экономическим и политическим положением (4).

В настоящее время практически каждое существительное (за исключением стилистически окрашенных) обозначает понятие, которое является предметом исследования той или иной науки. В частности, в социологии это слово roll (роль)

- функция индивида, обусловленная его статусом, социальным и культурным контекстом (5). Кроме того, данное слово означает служебную обязанность, художественный образ (6). Согласно словарю, culture (культура) - материальные и духовные ценности, выражающие определенный уровень исторического развития. В то же время культура - духовная жизнедеятельность, тип социального поведения (1). Mobility (мобильность)

- подвижность изменения социального положения индивида и групп, а также подвижность, маневренность (8).

Приведенные примеры свидетельствуют, что граница между терминологической и общеупотребительной лексикой нестабильна и имеет функциональный характер. В настоящее время наблюдается активный процесс превращения терминов в общеупотребительные слова и, наоборот, использование бытовой лексики для формирования терминологий. С точки зрения формы в терминологической системе социологии присутствуют термины-слова (однословные термины) и терми-ны-словосочетания. Соответственно в науке социологии встречаются различные формы терминов. Рассмотрим некоторые примеры терминов и их образование (см. табл. на с. 27).

Приведенная таблица показывает, что односложные термины делятся на корневые, основа которых совпадает с корнем; аффиксальные, основа которых содержит корень и аффиксы; сложные, основа которых содержит несколько корневых морфем. К терминологическим словосочетаниям относят двухсловные, трехсловные и словосочетания, состоящие из четырех и более слов.

№ 4 (29), 2008

"Культурная жизнь Юга России " ^

Терминологические словосочетания образуют аббревиатуры, т. е. свернутые ТСС, например, а) абсолютные: EU, ЕС J, ЕС, EISS, EMU и б) сложные, включающие простые термины и аббревиатуры: ЕС Treaty, ЕС law, ЕС Charter on the Fundamental Social rights of Workers, EC rules, EC legislation, EU Social Dictionary, ILO working parties, EU definitions, EUROSTAT, ESS (European Statistics System), EMU.

Особое место в формировании социологической терминологии занимает заимствование. Социология как наука зародилась и развивалась в Европе и в США. Именно поэтому основные (базовые) понятия, а с ними и термины, их обозначающие, были заимствованы в русскую терми-носистему социологии. Так, происходит активное заимствование иноязычной лексики в русский язык. Изучение заимствованной лексики, функционирующей в социологии, остается, на наш взгляд, по-прежнему актуальным. В «Словаре лингвистических терминов» мы находим следующее определение заимствования: «обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов» (9). Наличие разнообразной заимствованной лексики служит показателем развития языка специальной лексики и в целом - общенародного языка.

В процессе анализа социологической лексики, зафиксированной в специальных словарях, можно выделить следующие группы заимствований:

- иноязычные слова, называющие явления или процессы социологии, такие как декарцерация, деперсонализация, абсолютизация, виктимо-логия и др. В частности, дефиниция термина «деперсонализация» (depersonalization) - утрата индивидом личной идентификации, расстройство сознания (10);

- иноязычные слова, называющие действия или деятеля, например: консенсус, секта, элита, демография. Определение термина «демография» (demography) - наука, изучающая динамику народонаселения в контексте культуры, социальной и исторической обусловленности, выявляющая закономерности в процессе воспроизводства населения (рождаемость, брачность, смертность) (11);

- слова, называющие способы и приемы социологии: анализ трансактный, социограмма, корреляция, контракт, этнометодология, эксперимент. Дефиниция термина «анализ трансактный» (transactional analysis) - форма психотерапии, позволяющая пациенту обрести «зрелое эго», адаптироваться к социальным и культурным реалиям (12);

- слова, называющие результаты социологических процессов: корпоратизм, дискриминация, маскулинность, пасторализм, пробабилизм. Определение термина «пробабилизм» (probabilism) - вероятная характеристика явления (13).

Анализ данных социологического словаря показал, что в основном современные заимствования в системе социологических терминов происходят из английского языка, например: декарцерация, виктимология, контракт, социограмма, анализ трансактный и др. Очевидным является тот факт, что в настоящее время процесс заимствования в русском языке достаточно интенсивен. Основная масса заимствованных слов проникает в язык через специфические сферы человеческой деятельности (юриспруденция, экономика, наука и техника, спорт). Становление новых экономических отношений, открытие новых фирм, предприятий, развитие внешнеэкономических связей России с зарубежными странами привели к тому, что вместе с новыми понятиями и реалиями в речи появилось боль-

Термины

Однословные термины Терминологические словосочетания

Корневые Аффиксальные Сложные Двухсловные TpexcjioeHbie 4 и более слов

Roll Coding Sociology gender discrimination (N+N) Promotional pleasure group (Adj.+N+N) Quality of work life movement (N+N+N+N)

Society Socialization Etnocentrism Social status (Adj.+N) Motivation in sociological survey (N+Adj.+N) Cultural and historic types theory (Adj.+Adj.+N+N)

Stress Paternalism Genocide Political climate (Adj.+N) Technics of sociological research (N+Adj.+N) Cross-sectional Design Data (Adj.+Adj.+N+N)

Group Globalization Self-employed Narrow definition (Adj.+N) All-embracing concept (Pr.+P2+N) Stage of social and economic development (N+Adj.+Adj.+N)

Public Unionateness Theory-laden Goodness of Fit (N+N) Aestheticization of everyday life (N+Adj.+N)

"Культурная жизнь Юга России " 2 > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

М> 4 (29), 2008

шое количество слов, среди которых можно найти множество заимствованных. Все эти явления описываются языком социологии.

Итак, социология как академическая дисциплина продолжает развиваться и расширяться, отражая новые тенденции общества (глобализация, тендер, индивидуализация и пр.). Необходимость в описании появляющейся лексики в социологии продолжает оставаться актуальной, поскольку ее предметная область постоянно меняется. Перспективной также остается проблема создания предметных англо-русских словарей.

Литература

1. Кравченко С. А. Социологический энциклопедический русско-английский словарь. М., 2004. С. 254.

2. Современный словарь иностранных слов. М., 1993. С. 570-571.

3. Там же.

4. Там же.

5. Аберкромби Н., Хгал С., Тернер Б. С. Социологический словарь / пер. с англ. И. Г. Ясавеева; под ред. С. А. Ерофеева. М., 2004. С. 399-402.

6. Там же.

7. Там же. С. 223-225.

8. Там же. С. 270.

9. Ахмстоеа О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 2007. С. 76.

10. Кравченко С. А. Социологический энциклопедический русско-английский словарь... С. 99.

11. Там же. С. 97.

12. Там же. С. 301.

13. Там же. С. 319.

M. A. BATURYAN. REPRESENTATION OF SOCIOLOGICAL KNOWLEDGE IN SPECIAL TERMINOLOGY

The article is dedicated to the process of development of sociology and sociological terminology in the Russian and English languages.

Key words: sociology, social status, social structure, socialization.

Э. Н. БОГДАНОВА

СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИЕ АСПЕКТЫ САМООРГАНИЗАЦИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

В статье с позиции современной синергетической теории рассматриваются некоторые аспекты самоорганизации общества и возможность управления эволюционными процессами на Земле.

Ключевые слова: самоорганизация, общество, эволюция.

Рассмотрение процесса самоорганизации таких сложных эволюционирующих систем, как человек и общество, представляется необходимым в осмыслении вечных философских проблем: происхождение человечества, его место в системе природы, перспективы выживания и развития и т. д.

Человек как биологический вид Homo sapiens является сравнительно молодым, его уникальность не оспаривается, но по-прежнему актуальным остается вопрос о происхождении человечества. С давних времен люди смутно догадывались о единстве человека и живой природы. Тем не менее вывод Чарльза Дарвина о том, что нашими далекими предками были древние человекообразные обезьяны и человек сформировался благодаря естественному отбору (1), для многих остается оскорбительным. Однако с переднего края науки поступают все более убедительные доказательства того, что вышедший из мира животных человек несет в себе (в генах, психике, физиологии) немало от своих четвероногих предков (2). Данные из области приматологии, накопленные к настоящему времени, подтверждают, что те культурные и психические аспекты поведения, которые традиционно считались присущими только

человеку, сегодня признаны и у других животных. Невербальная коммуникация человека (знаки, позы, жесты, мимика и т. п.), преемственность социального опыта, посредством которого происходит передача информации из поколения в поколение негенетическим путем, - все это наблюдается как у человека, так и у многих видов животных. Последним тоже присуще физиологическое проявление эмоций, хотя это и не означает, что они переживают их точно так же, как люди (3).

История человеческого рода не является исключением на эволюционной арене планеты в ряду сложных биологических систем. Строение и жизнь человека полностью соответствуют законам биологии: Homo sapiens уникален ровно настолько, насколько и все животные в физиологическом, экологическом и поведенческом отношении. Следует отметить, что из всех биологических видов лишь немногие начали подстраивать среду под себя (4). С появлением человека биосфера вступила в качественно новую фазу своего развития. Он включил в круг своих интересов практически всю окружающую среду, эксплуатируя ее в возрастающих масштабах, что явилось его специфической особенностью на фоне остальных живых существ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.