Научная статья на тему 'Репрезентация научно-учебного дискурса в английской грамматической традиции'

Репрезентация научно-учебного дискурса в английской грамматической традиции Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРС / НАУЧНО-УЧЕБНЫЙ ДИСКУРС / ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ / ГРАММАТИКА / ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ / DISCOURSE / SCIENTIFIC-EDUCATIONAL DISCOURSE / TRADITION OF GRAMMAR WRITING / GRAMMAR / GRAMMAR TEXT / PRAGMALINGUISTIC MODELLING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Казакова Наталья Владимировна

В статье анализируются особенности реализации научно-учебного дискурса в ранних английских грамматических текстах (1551-1896 гг.) При значительном структурном, функциональном и содержательном разнообразии, исследуемые тексты объединяет сходная интерпретация ключевых понятий, следование классическим латинским и греческим моделям, а также общие признаки институциональности, что позволяет объединить их авторов в дискурсивное сообщество.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Scientific-Educational Discourse and the English Tradition of Grammar Writing

The article analyses the main distinctive features of manifestation of scientific-educational discourse in English grammar texts (1551-1896). Though sufficiently different in their structure, functions and content, those texts follow the same classical Latin and Greek models. They also have common institutional features and offer similar interpretation of key notions, that is why their authors are said to belong to one discourse community.

Текст научной работы на тему «Репрезентация научно-учебного дискурса в английской грамматической традиции»

12. Зимняя И. А. Психологические основы формирования двуязычия // Русский язык в школе. 1984. № 3. С. 27-29.

13. Аникеева Н. П. Психологический климат в коллективе: научное издание. М.: Просвещение, 1989.

14. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000.

15. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.

16. Шахнарович А. М. Детская речь в зеркале психолингвистики. М.: ИЯз РАН, 1999.

17. Лехтман-Абрамович Р. К., Фрадкина Ф. И. Этапы развития игры и действий с предметами в раннем детстве. Л., 1949.

УДК 811.111'36

Н. В. Казакова

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ НАУЧНО-УЧЕБНОГО ДИСКУРСА В АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ

В статье анализируются особенности реализации научно-учебного дискурса в ранних английских грамматических текстах (1551-1896 гг.) При значительном структурном, функциональном и содержательном разнообразии, исследуемые тексты объединяет сходная интерпретация ключевых понятий, следование классическим латинским и греческим моделям, а также общие признаки институциональ-ности, что позволяет объединить их авторов в дискурсивное сообщество.

The article analyses the main distinctive features of manifestation of scientific-educational discourse in English grammar texts (1551-1896). Though sufficiently different in their structure, functions and content, those texts follow the same classical Latin and Greek models. They also have common institutional features and offer similar interpretation of key notions, that is why their authors are said to belong to one discourse community.

Ключевые слова: дискурс, научно-учебный дискурс, грамматическая традиция, грамматика, грамматический текст, прагмалингвистическое моделирование.

Keywords: discourse, scientific-educational discourse, tradition of grammar writing, grammar, grammar text, pragmalinguistic modelling.

Теоретические основы исследования. С начала 90-х гг. институциональный дискурс рассматривается в различных исследованиях, посвященных определенным типам общения, выделяемым на основании социолингвистических признаков. Наиболее активно анализируются политический, рекламный и научный дискурс. Также довольно много работ посвящено изучению делового, массово-информационного, педагогичес-

© Казакова Н. В., 2011

кого, религиозного дискурса. В меньшей мере освещена специфика учебного, спортивного и медицинского дискурса, которые оказались объектом повышенного интереса исследователей в последнее десятилетие.

Научно-учебный дискурс является особым типом институционального дискурса и в прагма-лингвистическом аспекте сочетает свойства научного дискурса как совокупности текстов, отвечающих целям научной коммуникации и вербализующих научное знание, и учебного дискурса - текстов дескриптивно-прескриптивного характера, не предполагающих равенство адресата и адресанта и используемых в учебных, образовательных целях. Будучи особым видом институционального дискурса, научно-учебный дискурс предполагает «...общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений» [1]. Эти отношения продиктованы, с одной стороны, доминантами научной мысли и ценностными установками членов данного дискурсивного сообщества на определенном историческом этапе, а с другой стороны - задачами педагогического взаимодействия между автором, который является одновременно ученым и педагогом, и учащимися. Данное педагогическое взаимодействие обеспечивается за счет использования специальных научно-учебных текстов, в которых, по утверждению С. X. Кар-чаевой, помимо привычного для других научных жанров представления, рассуждения, описания, доказательства, присутствует сравнительно большое количество иллюстративного материала, а также средства эмоционального воздействия на читателя и эксплицитные дискурсивные связи [2]. Рассмотрим особенности манифестации научно-учебного дискурса в 48 грамматических научно-учебных текстах, опубликованных в Англии с 1551 по 1896 г. и реализующих данный вид институционального дискурса в английской грамматической традиции.

Классические модели в английской грамматической традиции. Как отмечает С. Гринбаум, основы английской традиции создания грамматических текстов - "grammar writing" - заложены в латинских грамматиках, созданных в эпоху Средневековья и Возрождения. По сей день они оказывают влияние на терминологию и современные подходы к грамматике [3].

В исторической перспективе процесс создания английских грамматик и грамматических текстов начинается в конце XVI в., достигает пика на рубеже XVII-XVIII вв., затихает к концу XVII в. и в конце XIX - начале XX в. приводит грамматистов к той структуре и форме грамматики, которая является привычной для современного читателя - учителя, ученика, ученого. До публикации в XVI в. первых грамматик английского языка термин «грамматика» был применим

лишь к латинской грамматике, даже если автор писал на английском языке. В течение последующего столетия некоторые авторы все же считали необходимым пояснить читателю, что является предметом работы: "...touching the new English Grammar, let not the Reader mistake, as if it were an English Grammar to learn another language, as Lillie is for Latin" [4].

В течение многих веков национальный язык считался недостаточно выразительным, вульгарным, грубым, лишенным, в отличие от латыни и французского языка, правильности и элегантности. В XVI в. английский язык не обладал стандартизированной и кодифицированной грамматикой и системой спеллинга. Кроме того, при сравнительно ограниченном словарном запасе произношение довольно сильно варьировалось. Таким образом, авторам ранних английских грамматик XVI-XVII вв. в отсутствие подходящих дескриптивных моделей приходилось принимать за основу грамматики других языков (из которых латинский был самым влиятельным, будучи языком науки и образования), а также идеи универсальной грамматики. Важно отметить, что современные исследователи - И. Полдауф [5], И. Майкл [б], У. Донс [7] - по-разному оценивают авторитет грамматик-моделей и влияние, оказанное ими на последователей. Указанные различия, вероятно, обусловлены задачами конкретного исследования и совокупностью стратегий в рамках принятого подхода.

Так, И. Полдауф, давая обоснование английской традиции систематической грамматики, прослеживает пути непосредственного влияния классических языков на становление английского как национального языка. При этом теоретической основой традиции, по мнению автора, является ключевое противоречие двух лингвистических школ, сложившихся еще во времена Аристотеля и нашедших свое отражение во взглядах сторонников аналогизации ('analogists') и ее противников ('anomalists'), отрицающих существование в языке каких-либо правил, если только они не продиктованы особенностями узуса [S]. Автор подчеркивает влияние, оказанное ранними латинскими грамматиками Тракса (Thrax), Доната (Donatus), Присциана (Priscian), на грамматики, созданные гуманистами в средние века. Промежуточным звеном между взглядами гуманистов и мыслителей эпохи Возрождения Полдауф называет грамматику Уильяма Лили "A Short Introduction of Grammar" [9]. Ее часто называют "Lily's Grammar" или "Royal Grammar". Кроме того, в работе Полдауфа в качестве авторитетных грамматистов Возрождения упоминаются Гроцин (Grocyn), Линакр (Linacre), Пьер Реми (Pierre de La Ramee), школа Порт-Ройяля и создатели универсальной грамматики. В период

Реставрации большим влиянием пользовались нормативный подход к языку Ричарда Джонсона (Johnson) и универсальная грамматика Джеймса Харриса (Harris) [lO].

И. Майкл, рассматривая исторические основы английской грамматической традиции, приводит в целом те же авторитетные источники, что и Полдауф, но не придает особого значения исследованиям универсальной грамматики [ll].

В одном из самых современных исследований У. Донс сужает рамки описания истоков грамматической традиции до двух латинских грамматик, авторы которых в XVI в. пользовались наибольшим авторитетом: l) Уильям Лили (William Lily) и Джон Колет (John Colet), 2) Пьер Реми (Pierre de La Ramee). В качестве наиболее авторитетной модели для XVII в. У. Донс указывает работу Джона Уилкинса "An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language" [l2] по теории универсальной грамматики, которая оказала значительное влияние на многие поколения грамматистов [l3].

Проблемы статуса и авторства грамматического текста. Строго говоря, далеко не все работы, опубликованные в XVI-XIX вв. и имеющие заглавие «Грамматика» на титульном листе, могут по праву считаться таковыми, если брать за основу современное определение грамматики, взятое из оксфордского толкового словаря: ".a set of actual or presumed prescriptive notions about correct use of a language" [l4]. Многие работы носят название «эссе» и в некоторых случаях действительно содержат пространные размышления автора на определенную тему: "An Essay towards a Practical English Grammar" [l5], "An Essay on Grammar" [l6]. В некоторых работах рассматриваются сложные случаи, с которыми изучающий латынь студент столкнулся бы при переводе с английского. Ряд работ на самом деле представляет собой грамматику латинского языка, написанную по-английски [l7], или посвящен детальному рассмотрению отдельных аспектов английской грамматики: "A Dissertation on the English Verb" [lS]. При значительном разнообразии подходов к основному своему предмету данные работы часто содержат под одной обложкой материал по вопросам пунктуации и орфографии, логики и риторики, правильного произношения, литературы, морали и религиозного воспитания, истории и географии, упражнения на исправление ошибок - "bad-English exercises" [l9], а также чисто практические советы по составлению писем, лечению болезней, поведению в обществе.

Для целей настоящего исследования понятие грамматики или грамматического текста как вида научно-учебного текста берется с известной долей допущения. К категории «грамматический

текст» - "grammar text" и "grammar book" [20] могут быть отнесены не только работы, близкие к современному пониманию пособия по грамматике, но и словники, эссе на грамматические темы, пособия по обучению орфографии и чтению. Закономерно, что профессиональная принадлежность авторов данных текстов представляет большое разнообразие. В своем исследовании "English Grammatical Categories and the Tradition to 1800" И. Майкл отмечает, что лишь около 60% авторов всех работ, опубликованных до конца XVIII в., профессионально занимались преподаванием. Среди них были "masters and second masters of grammar schools", "High Masters and Masters of public schools", "masters and ushers in academies", "private teachers of particular subjects" [21]. Многие авторы создавали пособия по грамматике и обучению языку, будучи при этом профессионально связанными с другими отраслями практической и научной деятельности: фермерское хозяйство, литература, религия, политика, юриспруденция, наука и т. д. О некоторых авторах нет достоверной информации. Порядка 20% всех грамматик того времени изданы без указания авторства [22]. Интересным в свете всего вышесказанного представляется тот факт, что восемь из десяти грамматик XIX в., рассмотренных в настоящем исследовании, содержат на титульном листе указание на профессиональную принадлежность и преподавательский опыт авторов, из которых три четверти - преподаватели университетов и колледжей.

Содержание понятия «грамматика» в ранних грамматических текстах. По утверждению И. Майкла, развитие английской грамматической традиции и практики создания грамматических текстов в XVII-XVIII вв. свидетельствует о повышенной «эластичности» и «двусмысленности» самого термина 'грамматика'. 'Грамматикой' называли изучение родного или иностранного языка; учение о частях речи, (не)включая синтаксис; изучение разговорного или литературного языка в его современной форме; учение о языковых универсалиях [23]. Иными словами, грамматисты приспосабливали свое понимание грамматики к текущим социокультурным условиям. "By keeping flexible the reference of the term grammar the eighteenth-century grammarians achieved a theoretical unity which in practice they almost always ignored" [24]. Именно этот факт позволил добиться некоторой общности теоретических установок, которую в данном исследовании представляется возможным рассматривать как одну из предпосылок повышенной дискурсивности грамматических текстов.

Конкретизируя понятие «грамматика» -"grammar", как его понимали ранние грамматисты, необходимо отметить, что в 19 из общего

числа проанализированных работ дается традиционная формула, типичная для исследуемой эпохи: "Grammar is the art of writing and speaking well" [25]. Это клише настолько привычно, что авторы 14 работ не считают необходимым включить какое-либо определение в свои работы. В оставшихся 15 текстах не совпадающее с традиционным определение грамматики так или иначе отражает позицию автора по многим спорным вопросам и позволяет прочитать его основную цель «между строк». Так, некоторые определения передают идею о том, что следование правилам и узуальное употребление языковых единиц должно привести к стандартизации языка: "Grammar is the Art of Speaking and Writing truly and properly" [26], "Grammar is the art of adjusting words according to the idiom and flexion of any language" [27]. Другие определения акцентируют важность грамматики в обучении письму: "Grammar is the Knowledge of Sentences according to the Use, Form and Propriety of every Tongue either in speaking or Writing" [28]. Многие авторы апеллируют к понятию «универсальной грамматики» и «универсального языка»: "Grammar is the Art that Teaches the Right Way of Speaking and Writing, according to the particular Form of every Language" [29]. Наконец, последняя группа определений подчеркивает, что язык - это отражение характера, образования и социального статуса человека, а основная задача грамматики - обеспечить процесс устной и письменной коммуникации в социуме: "Grammar is the art of being able to write and speak in relation to others" [30]. Что характерно, определения грамматистов XIX в. зачастую очень комплексны и совмещают в себе все вышеуказанные черты: "Grammar is both a science and an art. As a science, it investigates the principles of language in general: as an art, it teaches the right method of applying these principles to a particular language, so as thereby to express our thoughts in a correct and proper manner, according to established usage. English Grammar is the art of speaking and writing the English language with propriety" [31].

Особый интерес представляют заключительные комментарии в работе одного из грамматистов XVIII в., Джеймса Элфинстона, а также краткое изложение им самим того, что представляло собой основную цель исследования. Элфинстону удается собрать воедино все элементы, вызывавшие ожесточенные споры на протяжении исследуемого периода: вопрос деления науки о языке на части или разделы, необходимость зафиксировать литературный стандарт языка, соотношение логики и риторики с наукой о языке, культивирование хорошего тона и манеры речи путем четкого указания «правильного» и «неправильного» употребления, и, наконец вопрос об

авторитете нормы ("Reason") и узуса ("Example") при предписании правил. "Thus it has been endeavoured to investigate and ascertain the English Language, in all its parts of Orthoepy and Orthography, Etymology, Syntax, Prosody; or more intelligibly, of speaking, and writing, of formation, construction, and versification; not only to fix literal propriety, but to digest the figures of Rhetoric, as well as the language of Poetry; to communicate talent and inspire taste, by pointing what is to be avoided, and what to be imitated, by furnishing at once the precept and the power, and evincing, through the whole, every questionable assertion by Reason along with Example." Результатом же точного следования намеченному плану, продолжает Элфинстон, должно явиться достижение постоянства формы живого развивающегося языка, а также формулирование основ универсальной грамматики: "Such has been the attentive execution of that Plan, which could alone fix a standard for instability, or promise permanence to a living tongue; and which by laying the foundation of universal grammar, anticipates the line of every Language" [32].

Современные подходы к описанию английской грамматической традиции. На современном этапе указанные выше «спорные моменты» стали предметом обсуждения во многих авторитетных исследовательских работах, некоторые из них имели особое значение при создании теоретической базы для настоящего исследования. В каждой из указанных работ принят собственный угол зрения, под которым рассматривается определенный аспект или проблема, так или иначе имеющие отношение к противоречиям грамматики на современном этапе.

В первой части книги "On the History of Some Problems of English Grammar before 1800" А. Пол-дауф дает полный и детальный обзор поэтапного развития английской грамматики, последовательно характеризуя работы грамматистов XVI-XVIII вв. с точки зрения их значимости. Вторая часть исследования посвящена проблемам выделения частей речи, а также некоторым сложным вопросам морфологии, которые по-разному решались на страницах ранних английских грамматик [33].

Исследование "English Grammatical Categories and the Tradition to 1800" Йена Майкла начинается с обзора ключевых закономерностей латинской и греческой грамматической традиции - "an essential part of the long development of English teaching" [34]. Далее автор проводит тщательный анализ традиций выделения частей речи с соответствующими грамматическими категориями, а также прослеживает четкие связи английской грамматической традиции с латинской и греческой.

Ричард Уотс в статье "Justifying Grammars." в рамках социопрагматического подхода анали-

зирует вводные материалы четырех грамматик, опубликованных с 1580 по 1780 г., и выявляет общие прагматические стратегии общения с читателем в их развитии [35].

Работа Линды Митчелл "Grammar Wars. Language as cultural battlefield in 17th-18th century" рассматривает грамматические тексты в социокультурном аспекте с точки зрения того влияния, которое они оказали на разрешение основных противоречий своего времени: стандартизацию языка, обучение родному языку и латыни, языковые универсалии, роль языка в закреплении социального статуса [36].

В работе У. Донс "Descriptive Adequacy of Early Modern English Grammars" исследуются 16 грамматических текстов, созданных в ранненовоанг-лийский период, а именно, с 1586 по 1700 г. Автор принимает термин Н. Хомски для оценки того, что она называет «описательной достоверностью» грамматики - способностью не только предложить адекватное описание существующих языковых единиц, но и обосновать языковой инструментарий носителя языка [37].

Как следует из вышесказанного, грамматические тексты XVI-XIX в. представляют богатейший материал для исследования в рамках разных научных подходов в силу своего огромного формального и функционального разнообразия. Исторические и культурные процессы, имевшие место в Великобритании на протяжении XVI-XIX вв., обусловили рост престижа английского языка и заложили основы традиции создания грамматических текстов. С учетом принципов сложившейся грамматической традиции представляется возможным провести прагмалингвистический анализ текстов грамматик, словников, словарей, эссе с целью моделирования научно-учебного дискурса.

Примечания

1. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 8.

2. Карчаева С. X. Дискурсивность научного текста. URL: http://diser.kbsu.ru/files/24-12-2010

3. Greenbaum S. The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford univ. press, 1996. P. 22.

4. Howell J. A new English Grammar. L., 1662. Preface.

5. Poldauf I. On the history of some problems of English grammar before 1800. Praha, 1948.

6. Michael I. English Grammatical Categories and the Tradition to 1800. Cambridge: Cambridge University Press, 1970.

7. Dons U. Descriptive adequacy of early modern English grammars. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004.

8. Poldauf I. Op. cit. P. 45.

9. Lily W. A shorte Introduction of Grammar. L., 1567.

10. Poldauf I. Op. cit. P. 45-51.

11. Michael I. Op. cit. P. 116-119.

12. Wilkins J. Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. L., 1668.

13. Dons U. Op.cit. P. 18.

14. Oxford Dictionary Online. URL: http:// oxforddictionaries.com/ definition/ grammar.

15. Greenwood J. The Royal English Grammar... L., 1711.

16. Ward W. An Essay on Grammar. L., 1765.

17. Lily W. Op. cit.

18. Pickbourne J. A Dissertation on the English Verb. L., 1789.

19. Mitchell L. Grammar Wars: Language as Cultural Battlefield in 17th and 18th cent. England. Ashgate, cop. 2001. P. 13.

20. Ibid. P. 12-13.

21. Michael I. Op. cit. P. 3-4.

22. Ibid. P. 4.

23. Ibid. P. 199.

24. Ibid.

25. Butler Ch. The English Grammar, or the institution of letters, syllables, and words in the English tongue. Wher'unto is annexed an index of words lik' and unlik'. L., 1633.

26. Greenwood J. Op. cit. P. 2.

27. Dyche T. A New General English Dictionary... To which is prefixed a compendious English Grammar, etc. L., 1735. P. 3.

28. Gildon Ch, Brightland J. A Grammar of the English Tongue... L., 1711. P. 3.

29. Lane A. A Key to the Art Of Letters.. L., 1700.

30. Care H. The Tutor to True English. L., 1687. Preface.

31. Bullions P. An analytical and practical grammar of the English Language. L., 1859. P. 9.

32. Elphinston J. The Principles of the English Language Digested: or English Grammar Reduced to Analogy. L., 1765. P. 477.

33. Poldauf I. Op. cit.

34. Michael I. Op. cit. Preface, P. VII.

35. Watts R. Justifying grammars: a socio-pragmatic foray into the discourse community of Early English grammars // Historical Pragmatics. Pragmatic developments in the History of English / ed. Andreas H. Jucker. Amsterdam/ Philadelphia: Benjamins publishing company, cop. 1995. P. 145-185.

36. Mitchell L. Op. cit.

37. Dons U. Op. cit.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.