УДК 81'342.42(=511.152.2)
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФИННО-УГОРСКОГО *а КОНЦА ОСНОВЫ В МОРДОВСКИХ ЯЗЫКАХ
ИВАНОВА Галина Софроновна,
доктор филологических наук, профессор кафедры мордовских языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), [email protected]
БУТЫЛОВ Николай Васильевич,
доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков № 3 ФГБОУ ВО ««Российский экономический университет им. Г. В. Плеханова» (г. Москва, РФ), [email protected]
ЛЕТКИНА Наталия Владимировна,
кандидат философских наук, доцент кафедры английского языка
для профессиональной коммуникации ФГБОУ ВО ««МГУ им. Н. П. Огарёва»
(г. Саранск, РФ), [email protected]
Введение. Цель работы - решение проблемы реализации финно-угорского *а конца основы в современных мокшанском и эрзянском языках и выявление закономерности фонетических изменений. Предмет исследования -исторический гласный *а конца основы; объект - мордовские языки.
Материалы и методы. Материалом исследования послужили данные, собранные из этимологических словарей финно-угорских языков, в ходе диалектологических экспедиций, а также из работ ведущих финно-угроведов. Были задействованы научно-описательный и сравнительно-исторический методы.
Результаты исследования и их обсуждение. Анализ лексикографических источников показал, что в мордовских языках в развитии финно-угорского *а конца основы можно выделить пять основных направлений: 1) сохранение в обоих языках; 2) выпадение в обоих языках; 3) в мокшанском языке реализация в редуцированный гласный, в эрзянском - в гласный полного образования [о]; 4) сохранение (в измененном виде) в эрзянском языке в небольшой группе слов, в мокшанском - выпадение; 5) сохранение в эрзянском, в мокшанском - передвижка артикуляции к переднему ряду. Сохранение качества финно-угорского *а непервого слога, вероятнее всего, связано с переходом ударения с узкого гласного первого слога на широкий *а.
Заключение. Гласный *а непервого слога закономерно подвергся редукции и реализовался в звуке [а], который в позиции закрытого слога чередуется с [э], если в первом слоге: сохранился финно-угорский широкий гласный, удерживающий ударение; стоит расширившаяся корреспонденция финно-угорского гласного верхнего подъема, после которой следует сочетание консонантов, находится [u] < *o, при узких или редуцированных гласных удерживающий ударение, а между гласными первого и второго слогов - сочетание согласных. Выпадение конечного редуцированного [а] < *а наблюдается в слабой позиции после одиночных согласных при рефлексах исторического *а в первом слоге. Передвижка артикуляции *а к переднему ряду произошла после палатализованного согласного.
Ключевые слова: финно-угорский язык; мордовские языки; репрезентация; гласный; первый слог; непервый слог; основа; фонетическая позиция; редуцированный гласный.
Для цитирования: Иванова Г. С., Бутылов Н. В., Леткина Н. В. Репрезентация финно-угорского *а конца основы в мордовских языках // Финно-угорский мир. 2017. № 4. С. 21-27.
Введение
Внимание исследователей финно-угорских языков до сих пор привлекают особенности развития прафинно-угорских гласных в отдельных языках, а также ассимилятивные процессы, повлекшие изменение фонетического состава слова. Актуальность исследования заключается в уточнении представления о соответствиях финно-угорского *а конца основы в мокшанском и эрзянском языках. Предмет исследования - исторический гласный *а
© Иванова Г. С., Бутылов Н. В., Леткина Н. В., 2017
конца основы; объект - мордовские (мокшанский и эрзянский) языки.
Целью настоящей работы является решение проблемы реализации финно-угорского *а конца основы в современных мокшанском и эрзянском языках. Для ее достижения были определены следующие задачи: 1) рассмотреть проблему развития гласных финно-угорской основы в мордовских языках; 2) выделить группу слов финно-угорского периода с основой на *а;
ISSN 2076-2577 (print) 21
3) выявить фонетические соответствия *а в мокшанском и эрзянском языках; 4) систематизировать мокшанский и эрзянский материал в зависимости от типа основы; 5) обосновать репрезентацию исторического *а в каждом из типов основ.
Научная новизна работы состоит в уточнении представления о репрезентантах финно-угорского гласного *а конца основы в мокшанском и эрзянском языках. Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что они послужат материалом для создания учебников и учебно-методических пособий по исторической фонетике для вузов.
Материалы и методы
Материалом исследования послужили данные этимологических словарей мокшанских, эрзянских и родственных финно-угорских языков, оригинальный текстовый материал, собранный в полевых условиях во время диалектологических экспедиций, а также научные труды отечественных и зарубежных финно-угроведов.
При проведении исследования были использованы научно-описательный (сплошной выборки, обобщения, интерпретации, классификации и систематизации материала) и сравнительно-исторический методы.
Обзор литературы
Относительно развития гласных конца основы до сих пор нет ясной картины. Это касается не только мордовских, но и других финно-угорских языков.
В современных мордовских языках вне первого слога слова употребление гласных фонем в количественном отношении ограничено. Это наследие финно-угорского языка, где, согласно теориям большинства исследователей, были известны широкие гласные *а/*а и узкий *е [2, 115; 4, 63; 7, 221-222; 8, 192; 9, 16; 12, 14; 13, 51; 15, 15; 16, 233; 18, 41 и др.].
Одной из распространенных точек зрения является то, что в общемордовский период вне первого слога употреблялись только гласные полного образования [1, 172-174; 3, 38; 10, 3-11], откуда в исходе слов *а перешел в а: ргг 'а ' > р1г 'а > рг 'а
'голова', в остальных случаях остался без изменений: palams 'поцеловать', solams 'растаять' [17, 9]. Подобное наблюдается и в I типе мокшанских говоров, где в середине и в конце слова после велярных согласных прамордовский *а сохранился, а между палатальными или палатализованными и в исходе слова после палатальных перешел в [а] [6, 13].
Однако анализ лексикографических источников и фактического материала показал, что в мордовских (мокшанском и эрзянском) языках в развитии финно-угорского *а конца основы можно выделить пять следующих направлений.
1. В обоих мордовских языках исторический *а сохранился, например: *lapa [14, 90] > м., э. [lapa] 'кисть руки, ноги' (ср.: ф. lappea 'плоский, широкий', веп. lapak 'плоский, сплющенный', мр. лап-чака 'плоский', к. лапа-); *ana- [14, 7] > м. [ana-ms] 'просить' (ср.: саам. (К) an-(<anne ~ ста) 'просить', ф. an- (< anoа) 'просить', эст. an- (< anuma) 'умолять (кого-либо, о чем-либо)'); *tulka [11, 400] 'перо, крыло' > м., э. [tolga] 'перо, крыло' (ср.: ф. sulka, эст. sulg); *tuna- 'привыкать, учиться' [11, 406] > м. [tona-dams] 'привыкнуть', [tonafn'ams] 'учиться', э. [tonadоms], [tonavtn'ems] (ср.: мр. ту-нема-, саам. (К) tadda- 'учить'); *puna [14, 147] > м., э. [pona] 'шерсть' (ср.: ф. puna 'краснота, румянец', эст. puna 'краснота, румянец'); *muta 'земля' [14, 108] > м., э. [moda] 'земля' (ср.: ф. muta 'ил', эст. muda 'грязь', саам. (К) моадтъ 'муть, ил'); *kuma- [14, 76] > м., э. [komams] 'нагнуться, согнуться, поклониться' (ср.: ф. kumaraan 'согнуться', эст. kumardama 'поклониться', саам. (К) коамрэллэ 'поклониться', мр. кумалаш 'поклониться', у. кыманы 'согнув, поставить на голову'); *wudare [14, 125] > м., э. [odar] 'вымя' (ср.: ф. utare, эст. udar, кар. удар, мр. водар ~ вадар, к. eopâ, у. вера); *turpa 'губа' [11, 411] > м. [tarva], э. [turva] 'губа' (ср.: ф. turpa 'рыло, морда'); *nula [14, 122-123] > м. [nula / nala], э. [nula] 'тряпка' (ср.: мр. нумалаш 'носить одежду'); *urma [14, 130] > м. [urma], э. [орма] 'болезнь; боль' (ср.: ф. urmas 'личинка кожного овода у рогатого скота и оленей',
саам. (Н) gur 'bma 'подкожная личинка овода у оленя').
2. В мокшанском языке исторический гласный *а реализовался в редуцированном гласном, в эрзянском - в гласном полного образования [о]:
а) *а > м. а, э. о - в позиции ауслаута, например: *lata 'крыша, кровля; покрывать' [14, 98] > м. [lata] 'крыша, навес', э. [lato] 'навес' (ср.: ф. lato, эст. ladu, lado, саам. liehppa 'лесная изба', мр. леваш, ле-ваш 'сарай', леведа-, леведа- 'покрыть', к. лэб 'навес, стреха', х. ter 'навес, сарай'); *maksa [11, 400] > м. [maksa] 'печень', э. [makso] (ср.: ф. maksa, эст. maks, мр. мокш, у. мус, к. мус, х. muysl, манс. majt, в. máj); *talpa 'клин' [14, 190] > м. [tula], э. [tulo] 'пробка, затычка, клин' (ср.: эст. talb, у. тул, к. тул, тув 'гвоздь, шпонка, шип, клин'); *sata [11, 424] > м. [s'ada] 'сто', э. [s'ado] (ср.: ф. sata, эст. sada, саам. cuotte, мр. шудо, у. сю, к. се, х. sat, в. száz); *para [14, 135] > м. [para], э. [paro] 'хороший, добрый' (ср.: ф. parempi (paremman), эст. paras (parhaan) 'лучше, самый лучший', саам. buorre, мр. пуры, поро, у. бур, к. бур); *acka [14, 16] > м. [aska], э. [asko] 'хомут, сверток (холста)' (ср.: эст. ahmama 'завертывать, заматывать, обертывать чем-либо', к. вутш 'узел, утолщение, бугорок (на ткани)'); *kumpa [14, 84] > м. [komba], э. [kumba] 'бугорок, ковер' (ср.: ф. kumpu, саам. (К) куэбор 'вогнутый', саам. (Н) kâbbâ, у. дывед, к. гыбад); *mura [14, 109] > м. [mor], [mora], э. [moro] 'песня' (ср.: мр. муро 'песня'); *kunta 'род' [11, 413] > м. [kanda] 'основание' (ср.: ф. kunta 'община', эст. kond: kodakond (-konna) 'домашние', в. had 'войско, война, род'); *suvota [11, 216] > м. [sufta], э. [cuvto] 'дерево' (ср.: ф. hihta, кар. huuhta, мр. шу-вын, шубын 'кол, рычаг'); *s'orwa [11, 412] > м. [s'ura], э. [s'uro] 'рог' (ср.: ф. sarvi (sarven), эст. sarv (sarve), саам. coar 've, мр. шур, у. сюр, к. сюр, в. szarv); *pola [11, 153] > м. [pula], э. [pulo] 'хвост; коса' (ср.: мр. пул- (> пулыш 'предплечье'), к. пулыы 'лопатка, кость', саам. (К) пуал- (> пуалмэх 'косы, уложенные вокруг головы'));
б) *а > м. э, э. о - в позиции закрытого слога: *parma 'пчела' [14, 151] > м. [puram] 'слепень', э. [promo] / [puromo] (ср.:
ф. paarma 'слепень', эст. parm, кар. пуро-ма 'овод, слепень', саам. (К) пуарр 'овод', мр. пурмо, парым 'слепень'); *jaka- 'разделить' [11, 406] > м. [java-], э. [javo-] / [java-] (ср.: ф. jaka-, саам. juokke-, у. юк-, к. юк- 'разрезать'); *pala 'ледяная кора, наст, мороз; мерзнуть, замерзать; гореть' [11, 413-414] > м. [pala-], э. [palo-] 'гореть; зябнуть' (ср.: ф. pala- 'гореть',polete- 'зябнуть', poltta- 'жечь', эст. pala- 'гореть', саам. buolle- 'гореть', buolas 'мороз', х. poj 'ледяная кора, наст', манс. pol'- 'зябнуть, мерзнуть', в. fagy 'мороз, мерзнуть, замерзнуть'); *amta 'давать' [11, 418] > м. [anda-], э. [ando-] 'накормить' (ср.: ф. anta-, эст. anda-, саам. vuow 'de- 'продать', у. уды-'напоить, подать пить', к. уд- 'поить', в. adni 'давать, подавать'); *walka 'слезать, спускаться, сходить вниз' [11, 419] > м. [valga-], э. [valgo-] (ср.: ф. valkama 'гавань, пристань', эст. valgma, valgu- 'течь', саам. vuol 'ge 'уйти, отойти', мр. вале-, воле-, х. wajal-, манс. wojl-, в. vál 'развестись, стать чем-либо'); *mata [14, 101] > м. [madams], э. [mad'ems] 'лечь, ложиться; потухнуть, погаснуть; повалиться (о хлебах)' (ср.: ф. mataa, эст. maga-da, веп. magata); *pu^ka [14, 146] > м. [pokal'], э. [potol'] 'комок, кусок, ком, опухоль, чирий' (ср.: ф. punka, эст.pung 'опухоль', саам. (Н) bug'ge, у. пог 'ком, комок', к. бугыль: син бугыль 'глазное яблоко', манс. пакв 'шишка', х. pöki); *noma-le [11, 123] > м. [numal], э. [numolo] 'заяц' (ср.: саам. njoammel, саам. (К) нюэм-мель, к. нимал, в. nyúl (nyulat)); *susar3 'сестра' [11, 426] > м. [sazar], э. [sazor] (ср.: ф. sisar (sisaren), мр. шужар, шужар, у. су-зер, к. созор 'огрех в ткани, переслежина (в холсте)').
3. В обоих языках исторический гласный выпал, например: *kala [11, 404] > м., э. [kal] 'рыба' (ср.: ф. kala, эст. kala, саам. guolle, мр. hol, х. kul, в. hal); *sоla > м., э. [sal] 'соль' (ср.: ф. suola, эст. sool (soola), у. сылал, к. сол- < ин.-европ. (ср.: лат. sal, рус. соль [1, 181; 11, 429]); *tuma [14, 185] > м., э. [tov] 'ядро' (ср.: ф. tuma, эст. tuum, мр. том); *wara [14, 169] > м. [vir' / vir'e], э. [vir] 'лес' (ср.: ф. vaara, к. в0р, у. выр, х. в0р 'лес', саам. vaar'); *woca 'забор, затон' [11, 408] > м., э. [os] 'город' (ср.: ф. otava 'сеть, созвездие Боль-
шая Медведица', саам. oacce, х. wac, манс. uus, vuus 'забор, город').
4. В небольшой группе слов гласный сохранился (правда, в измененном виде) в эрзянском языке, а в мокшанском - выпал: *ora [11, 423] > м. [ur], э. [uro] 'шило' (ср.: ф. ora, эст. ora, саам. oarre, в. ár); *kota 'юрта, хижина, шалаш' [11, 423] > м. [kud], э. [kudo] 'дом, изба, квартира' (ср.: ф. kota, эст. koda 'сени, дом, палата', саам. goatte, мр. куды, кудо 'лачуга, шалаш, летняя кухня', у. куа, куала 'шалаш', к.-п. -ку: керку 'дом, изба', х. kat, в. ház [14, 82]); *mura [11, 109] > м. [mor], э. [moro] 'песня' (ср.: мр. муро 'песня'); *ala 'нижний, нижняя часть' [11, 407] > м. [al] 'низ', э. [alo] 'нижний, под' (ср.: ф. ala 'место, область, поприще', alla 'под, внизу', эст. ala 'область', ala 'нижний', саам. vuolle 'вниз', у.ул, к.ул- 'под', манс. jolsn 'внизу', в. al).
5. В группе слов в мокшанском языке гласный заднего ряда *а развился в ä переднего ряда, а перед твердым согласным, как и в эрзянском языке, сохранился: *ajsa [14, 9] > м. [azîjâ], э. [azîja] 'оглобля' (ср.: ф. aisa, веп. аижад, к. вож, у. вай-ыж); *ajauna [14, 10-11] > м. [ajd'ä-], э. [ajd'a-ms] 'гнать, катить' (ср.: ф. ajua); *waja- [14, 28-29] > м. [vaja-ms] / [vajä-], э. [vaja-ms] 'утонуть, увязнуть' (ср.: ф. vajota 'утонуть, уйти на дно', эст. vajuma 'утонуть'); *vel'a- [14, 31] > м. [vel'a-ms], [vel'ä-] 'свалиться, перевернуться, лечь, опрокинуться', э. [vel'a-ms] 'вертеться, кружиться' (ср.: ф. vilkkua 'свалиться', эст. vilhuma, мр. велаш 'уйти (литься через край)'); *kaja- [14, 64] > м. [kaja-ms] / [kajä-], э. [kaja-ms] 'осветить, показаться, рассеяться (по вершинам гор)' (ср.: ф. kajstaa, эст. kajstama, к. кайневи 'показаться'); *kaja- [14, 64] > м. [kaja-ms] / [kajä-], э. [kaja-ms] 'налить' (ср.: к. койны, у. куяны); *pële-ka [14, 139] > м. [päL'kä], э. [pel'ka] 'большой палец' (ср.: эст. pejgla, саам. (H) beal'ge, саам. (К) пелльк, у. п0лы, к. пел~пев, манс. пале 'большой палец'); *puc'3-(r3-) [11, 417] > м. [puvar-] / [puvar'ä-], [pur'a-] / [pur'ä-] 'выжимать, отжимать' (ср.: ф. puserta-, эст. puserda-, у. пычкы-, к. пыдзырт-, пычкы-, х. pussr-'сжать, сдавить'); ф. tarvita [14, 184], эст. tarvitama 'беспокоиться, нуждаться' >
м. [t'ar'aftams], э. [t'er'avtoms] 'пробовать, попытаться, стремиться'; ф. harjas 'щетина', harja 'грива' [14, 174] > м. [s'ajar'] 'волос'.
Результаты исследования и их обсуждение
Анализ финно-угорского лексического пласта показал, что при гласном [а] из финно-угорского *а в первом слоге слов исторически находились гласные заднего ряда верхнего и среднего подъема. Первые в мордовских языках расширились, а вторые, наоборот, сузились, причиной чего послужил перенос ударения на не-первый слог [5, 135]. Гласный *а непервого слога в первом случае сохранил качество благодаря тому, что еще в общемордовское время перетянул ударение с узкого гласного первого слога на себя; хотя впоследствии в результате расширения этого гласного ударение с гласного [а] второго слога вновь перешло на гласный первого слога, например: *nu 'ska [11, 433] > *nuska' > [no'ska] 'тупой'; *pu'na-[11, 409] > *puna'- > [po'na-] 'вить, плести'. Также гласный *а непервого слога сохранился в тех словах, в первом слоге которых стоял [u] < *u, не было только последующего перехода ударения на первый слог: *pu 'ra- [11, 409] > *pura'- > [pura'v] / [bura:v] 'сверло, сверлить'; *s'u'ka или *s'i'ka [11, 428] > *s'uva' > [s'uva'] / [s'ava'] 'ость, мякина'.
Финно-угорский *а непервого слога закономерно подвергся редукции и реализовался в звуке [а], который в позиции закрытого слога чередуется с [э] в случаях, если в первом слоге: а) сохранился прафинно-угорский широкий гласный, удерживающий ударение; б) стоит расширившаяся корреспонденция прафинно-угорского гласного верхнего подъема, после которой следует сочетание консонантов (процесс редуцирования завершился раньше, чем произошли изменения в мордовской акцентологической системе [5, 136], так как широкий гласный [а] непервого слога еще не успел перетянуть ударение с узкого гласного на себя); в) находится [u] < *o, который при узких или редуцированных гласных в слове удержива-
ет ударение, а между гласными первого и второго слогов стоит сочетание согласных. Если в первом слоге стоят рефлексы исторического *а, то ауслаутный редуцированный [а] < *а после одиночных согласных выпадает.
В группе слов финно-угорский *а конца основы развился в [а] / [е], [i]. Это произошло при гласных переднего ряда в первом слоге и привело к палатализации последующего консонанта, что, в свою очередь, способствовало развитию на мокшанской почве переднерядного варианта в исходе слова из общемордовского [э], например: ф.-п. *те1а 'весло' [11, 431] > об. мд. *т'И'э > м. [тй'а] / [тй'ё] 'мешалка, лопатка для замеса теста', э. [тй'е] 'весло, лопатка, мешалка' (ср.: ф. те1а, эст. тИа 'весло').
Заключение
В современных мордовских (мокшанском и эрзянском) языках в развитии финно-угорского *а можно выделить пять типов репрезентативных основ: 1) *а >
м., э. а; 2) *а > м. а, э. о; 3) *а > м., э. 0 звука; 4) *а > э. о, м. 0 звука; 5) *а > м. а, э. а. В перемене качества исторического гласного решающую роль сыграли фонетические процессы, которые, в свою очередь, вызвали изменения в акцентологической системе мордовских языков.
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
в. - венгерским язык;
веп. - вепсский язык;
ин.-европ. - индоевропейский язык;
к. - коми язык;
к.-п. - коми-пермяцкий язык;
кар. - карельский язык;
лат. - латинский язык;
м. - мокшанский язык;
манс. - мансийский язык;
мр. - марийский язык;
об. мд. - общемордовский язык;
рус. - русский язык;
саам. - саамский язык;
саам. (К) - кольско-саамский язык;
саам. (Н) - норвежско-саамский язык;
у.- удмуртский язык;
ф. - финский язык;
ф.-п. финно-пермский язык;
х. - хантыйский язык;
э. - эрзянский язык;
эст. - эстонский язык.
Поступила 13.03.2017, опубликована 12.03.2018
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Бубрих Д. В. Историческая грамматика эрзянского языка. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1953. 272 с.
2. Грузов Л. П. Фонетика диалектов марийского языка в историческом освещении. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во, 1965. 244 с.
3. Ермушкин Г. И. Развитие фонетической системы диалектов эрзя-мордовского языка: науч. докл., представл. в качестве дис. ... д-ра фи-лол. наук. Москва, 1997. 53 с.
4. Ермушкин Г. И. Реконструкция первичного вокализма и консонантизма финно-волжской языковой общности // Финно-волжская языковая общность. Москва, 1989. С. 30-61.
5. Иванова Г. С. Некоторые особенности мокшанской акцентуации // Гуманитарные науки и образование. 2014. № 3 (19). С. 135-137.
6. Иванова Г. С. Система гласных в диалектах мокшанского языка в историческом освещении: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Йошкар-Ола, 2006. 33 с.
7. Лыткин В. И. О вокализме непервого слога финно-угорских языков // Советское финноугроведение. 1970. № 3. С. 221-238.
8. Лыткин В. И. Сравнительная фонетика финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания. Москва, 1974. С. 155-213.
9. Мосин М. В. Фонетическая структура финно-угорской основы слова в мордовских языках. Саранск: Изд-во Саратов. ун-та. Саранск. филиал, 1989. 60 с.
10. Надькин Д. Т. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках // Актуальные вопросы мордовских языков. Саранск, 1988. С. 3-12.
11. Основы финно-угорского языкознания: вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. Москва: Наука, 1974. 484 с.
12. Поляков О. Е. Фонетические системы мордовских (мокшанского и эрзянского) языков в синхроническом и диахроническом аспектах: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Санкт-Петербург, 1997. 36 с.
13. Хайду П. Уральские языки и народы. Москва: Прогресс, 1985. 429 с.
14. Цыганкин Д. В. Этимологиянь валкс. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1998. 234 с.
15. Genetz A. Ensi tavun vokaalit suomen, lapin ja mordvan kaksija useampitavuisissa sanoissa. Helsingfors, 1895.
16. Itkonen E. Zur Frage nach der Entwicklung des Vokalismus der ersten Silbe in den finnisch-ugrischen Sprachen, insbesondere im Mordwinischen // Finnisch-ugrische Forschungen. Helsinki, 1946. Bd. 29, h. 1-3. P. 222-337.
17. Paasonen H. Mordwinische Lautlehre. Helsingfors, 1903. 123 р.
18. Redei K. A moksa-mordvin nyelvjarasok fonemarendszerehez // Nyelvtudomanyi Közlemenyek. 1968. Köt. LXX (2). Old. 383386.
REPRESENTATION OF FINNO-UGRIC VOWEL *a AT THE STEM END IN THE MORDOVIAN LANGUAGES
IVANOVA Galina S.,
Doctor of Philology, Professor, the Department of Mordovian Languages, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia), [email protected]
BUTYLOV Nikolai V.,
Doctor of Philology, Professor, Department of Foreign Languages No. 3, Plekhanov Russian University of Economics (Moscow, Russia), [email protected]
LETKINA Nataliia V.,
Candidate Sc. {Philosophy}, Associate Professor, English Language Department
for Professional Communication, Ogarev Mordovia State University (Saransk, Russia),
Introduction. The aim of the article is to identify the article that corresponds to Finno-Ugric *а at the end of the stems in the Mordovian languages, as well as to identify patterns of phonetic changes. The subject of the study is the historical vowel *a of the end of the stem; the object is the Mordovian languages.
Materials and Methods. The material of the study is data collected from the etymological dictionaries of the Finno-Ugric languages, during dialectological expeditions, as well as from the works of prominent Finno-Ugric scholars. It also employs scientific, descriptive and comparative-historical methods.
Results and Discussion. Analysis of lexicographical sources has revealed that in the Mordovian languages (Moksha and Erzya) the development of the Finno-Ugric *a at the end of the stem has five main directions: 1) the original *a has been preserved in both Mordovian languages; 2) it was reduced in both languages; 3) in Moksha it is a reduced vowel in Erzya it is full [o]; 4) in a small group of words the vowel has been preserved in the Erzya language (though in a modified form) and in the Moksha language it fell out; 5) in the Erzya language have been preserved, in Moksha, there is a shifting articulation to the front row. Conservation of the quality of the Finno-Ugric *a of a non-initial syllable is likely due to the stress transition from the narrow vowel of the first syllable to the wide *a.
Conclusion. The vowel *a of a non-initial syllable has naturally been influenced by a reduction and was realized in sound [a], which in the closed position of the syllable alternates with [э] if in the first syllable there is the expanded correspondence of Finno-Ugric close vowel; ; there is a system as a broad upper rise vowel of a non-initial syllable followed by a combination of consonants; there is [u] < *o in the first syllable that retains stress, and there is a combination of consonants between the vowels of the first and second syllables. The falling out of final reduced [a] < *a in a weak position after single consonants at the reflexes of original *a in the first syllable. Shifting articulation of *a to the front row is observed after palatinose consonant.
Key words: Finno-Ugric language; Mordovian languages; representation; vowel; first syllable; non-initial syllable; stem; phonetic position; reduced vowel.
For citation: Ivanova GS, Butylov NV, Letkina NV. Reprezentatsiia finno-ugorskogo *a kontsa osnovy v mordovskikh iazykakh [Representation of Finno-Ugric vowel *a at the stem end in the Mordovian languages]. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2017; 4: 21-27. (In Russian)
REFERENCES
1. Bubrikh DV. Istoricheskaia grammatika er-zianskogo iazyka [Historical grammar of the Erzya language]. Saransk; 1953. (In Russian)
2. Gruzov LP. Fonetika dialektov mariiskogo iazyka v istoricheskom osveshchenii [Phonetics of the dialects of the Mari language viewed in the light of history]. Ioshkar-Ola; 1965. (In Russian)
3. Ermushkin GI. Razvitie foneticheskoi sistemy dialektov erzia-mordovskogo ia-zyka: nauch. dokl., predstavl. v kachestve dis. ... d-ra filol. nauk [The phonetic system development of Erzya-Mordvin lan-
guage dialects. Research report submitted as a dis. ... Ph. D. of philol. sci.]. Moskva; 1997. (In Russian)
4. Ermushkin GI. Rekonstruktsiia pervichnogo vokalizma i konsonantizma finno-volzhskoi iazykovoi obshchnosti [Reconstruction of the initial vowel and consonant of the Finno-Volga linguistic community]. Finno-volzhs-kaia iazykovaia obshchnost' = Finno-Volga linguistic community. Moskva; 1989: 30-61. (In Russian)
5. Ivanova GS. Nekotorye osobennosti mok-shanskoi aktsentuatsii [Some features Mok-
sha accentuation]. Gumanitarnye nauki i ob-razovanie = Humanities and Education. 2014; 3 (19): 135-137. (In Russian)
6. Ivanova GS. Cistema glasnykh v dialektakh mokshanskogo iazyka v istoricheskom os-veshchenii: avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk [The vowel system in the Moksha language dialects in the light of history. Abstract of dis. ... Ph. D. philol. sci.]. Yoshkar-Ola; 2006. (In Russian)
7. Lytkin VI. O vokalizme nepervogo sloga finno-ugorskikh iazykov [About vocalism is non first syllable of the Finno-Ugric Languages]. Sovetskoe finno-ugrovedenie = Soviet Finno-Ugric. 1970; 3: 221-238. (In Russian)
8. Lytkin VI. Sravnitel'naia fonetika finno-ugorskikh iazykov [Comparative Phonetics Finno-Ugric Languages]. Osnovy finno-ugorskogo iazykoznaniia = Basics Finno-Ugric linguistics. Moskva; 1974: 155-213. (In Russian)
9. Mosin MV. Foneticheskaia struktura finno-ugorskoi osnovy slova v mordovskikh ia-zykakh [The phonetic structure of the Finno-Ugric word foundations in Mordvin languages]. Saransk; 1989. (In Russian)
10. Nad'kin DT. Problema redutsirovannogo glasnogo i osobennosti razvitiia udareniia v mordovskikh iazykakh [The problem of the reduced vowel and accent peculiarities in the Mordovian languages]. Aktual'nye voprosy mordovskikh iazykov = Topical issues of the Mordovian languages. Saransk; 1988: 3-12. (In Russian)
11. Osnovy finno-ugorskogo iazykoznaniia: voprosy proiskhozhdeniia i razvitiia finno-ugorskikh iazykov [Foundations of Finno-Ugric Linguistics: the origin problems and Finno-Ugric languages development]. Moskva; 1974. (In Russian)
12. Poliakov OE. Foneticheskie sistemy mordo-vskikh (mokshanskogo i erzianskogo) iazykov v sinkhronicheskom i diakhronicheskom as-pektakh: avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk [The Mordovian (Moksha and Erzya) languages phonetic system in synchronic and diachronic perspectives. Abstract of dis. ... Ph. D. philol. sci.]. Sankt-Peterburg; 1997. (In Russian)
13. Khaidu P. Ural'skie iazyki i narody [Uralic languages and peoples]. Moskva; 1985. (In Russian)
14. Tsygankin DV, Mosin MV. Etimologiian' valks [Etymological dictionary]. Saransk; 1998. (In Russian)
15. Genetz A. Ensi tavun vokaalit suomen, lapin ja mordvan kaksija useampitavuisissa sanois-sa. Helsingfors; 1895. (In Finnish)
16. Itkonen E. Zur Frage nach der Entwicklung des Vokalismus der ersten Silbe in den finnisch-ugrischen Sprachen, insbesondere im Mordwinischen. Finnisch-ugrische Forschungen. Helsinki; 1946; 29 (1-3): 222-337. (In Finnish)
17. Paasonen H. Mordwinische Lautlehre. Helsingfors; 1903. (In Finnish)
18. Rédei K. A moksa-mordvin nyelvjarasok foné-marendszeréhez. Nyelvtudomânyi Kôzlemé-nyek. 1968; 70 (2): 383-386. (In Hungarian)