Научная статья на тему 'РЕМАРКА КАК ЭЛЕМЕНТ ДРАМЫ В ЗАПИСИ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НОТАЦИИ «THE STRYCHNINE LADY» Я. ХРИСТУ)'

РЕМАРКА КАК ЭЛЕМЕНТ ДРАМЫ В ЗАПИСИ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НОТАЦИИ «THE STRYCHNINE LADY» Я. ХРИСТУ) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
46
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОТАЦИЯ / РЕМАРКА / КОД / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Зеленяева А. А.

Я. Христу является ярким представителем современного тренда в искусстве, когда происходит объединение разных его форм. Созданные греческим композитором протоперфомансы объединяют в себе музыкальные и парамузыкальные элементы и требуют оригинальной системы их фиксации на бумаге. В рамках статьи проведен лингвистический анализ ремарок нотации «The Strychnine Lady» как примера использования отдельного элемента драматического дискурса, который позволил выделить три используемых автором кода: языковой, графический и музыкальный. В статье показано, к каким типам ремарок прибегает композитор для передачи своего творческого замысла.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STAGE DIRECTIONS IN THE NOTATION «THE STRYCHNINE LADY» BY J. CHRISTOU

J. Christou is one of the XXth century musicians who try to mix different types of art. His later works are protoperformences which include musical and paramusical elements. The article looks at the written fixation of the protoperformance «The Strychnine Lady» from the perspective of drama. The author focuses on stage directions introduced in the notation, defines their types and the way the different codes, language code, graphics, and music code, intertwine in them.

Текст научной работы на тему «РЕМАРКА КАК ЭЛЕМЕНТ ДРАМЫ В ЗАПИСИ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НОТАЦИИ «THE STRYCHNINE LADY» Я. ХРИСТУ)»

Научная статья УДК 811

DOI 10.52070/2542-2197_2022_1_856_44

ремарка как элемент драмы в записи музыкального произведения (на примере нотации «The Strychnine Lady» Я. Христу)

А. А. Зеленяева

Государственный музыкально-педагогический институт им. М. М. Ипполитова-Иванова, Москва, Россия anaszel@mail.ru

Аннотация. Я. Христу является ярким представителем современного тренда в искусстве, когда происходит

объединение разных его форм. Созданные греческим композитором протоперфомансы объединяют в себе музыкальные и парамузыкальные элементы и требуют оригинальной системы их фиксации на бумаге. В рамках статьи проведен лингвистический анализ ремарок нотации «The Strychnine Lady» как примера использования отдельного элемента драматического дискурса, который позволил выделить три используемых автором кода: языковой, графический и музыкальный. В статье показано, к каким типам ремарок прибегает композитор для передачи своего творческого замысла.

Ключевые слова: нотация, ремарка, код, лингвистический анализ

Для цитирования: Зеленяева А. А. Ремарка как элемент драмы в записи музыкального произведения (на примере нотации «The strychnine lady» Я. Христу) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. Вып. 1 (856). С. 44-50. DOI: 10.52070/2542-2197_2022_1_856_44

Original article

Stage Directions in the Notation «The Strychnine Lady» by J. Christou

Anastasia A. Zelenyaeva

State Musical and Pedagogical Institute named after M. M. Ippolitov-lvanov, Moscow, Russia anaszel@mail.ru

Abstract.

Keywords: For citation:

J. Christou is one of the XXth century musicians who try to mix different types of art. His later works are protoperformences which include musical and paramusical elements. The article looks at the written fixation of the protoperformance «The Strychnine Lady» from the perspective of drama. The author focuses on stage directions introduced in the notation, defines their types and the way the different codes, language code, graphics, and music code, intertwine in them.

notation, stage direction, code, linguistic analysis

Zelenyaeva, A. A. (2022). Stage directions in the notation «The strychnine lady» by J. Christou. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 1(856), 44-50. 10.52070/2542-2197_2022_1_856_44

введение

XX век стал свидетелем «размывания» границ между традиционными формами искусства. Многие творцы перестали довольствоваться рамками исключительно живописи, скульптуры, музыки и т. д. и стали в своих работах объединять различные формы взаимодействия со зрителем / слушателем. Одним из представителей данного тренда в искусстве является Я. Христу (1926-1970), культовая фигура греческой музыки. К концу своей непродолжительной музыкальной карьеры этот композитор создал несколько протоперфомансов - действий, объединяющих в себе музыкальный и парамузы-кальный компоненты. Первые секунды данного действия напоминают обычный музыкальный концерт, однако вскоре на сцене появляются актеры и завязывается определенное действо, в котором принимают участие не только актеры, но и отдельные музыканты оркестра.

Необходимо заметить, что в 60-е годы XX века на момент создания протоперфомансов существовала определенная традиция фиксации музыки и драматического дискурса на бумаге. Для письменной передачи музыки в это время, в основном, использовалась классическая нотация - система фиксации музыки с помощью письменных знаков, которая была создана в XVN-XVШ веках в Европе. На данный момент она продолжает оставаться наиболее распространенной и всеми узнаваемой системой записи музыкальных произведений. Для

обозначения письменной формы фиксации драматического дискурса используются разные термины, например: драма, пьеса, сценарий, скрипт и т. д. В литературоведении, филологии и лингвистике проводят четкое разграничение между ними, однако в рамках данной работы оно не является принципиально важным и не будет рассматриваться. До Я. Христу никто не пытался одновременно зафиксировать на бумаге музыку и драматический дискурс как части единого протоперфоманса. Поставив перед собой подобную задачу, Я. Христу выработал собственную систему нотации, объединив в ней элементы музыкальной нотации и драматического произведения. С помощью разработанной им оригинальной системы письменной фиксации композитор записал такие произведения, как «Mysterion» (1966), «The Strychnine Lady» (1967) и «Epicycle I» (1968).

основные принципы построения нотации «the strychnine lady»

я. христу

В рамках данной статьи будет рассмотрена нотация «The Strychnine Lady», которая в целом построена по законам традиционной партитуры музыкального произведения, исполняемого оркестром: на листе бумаги представлены одна под другой партии различных музыкальных инструментов (см. рис. 1).

Рис. 1. Пример партитуры «The Strychnine Lady»

Горизонтальная ось является временной осью, на которой композитор указывает время от начала исполнения произведения. Однако в данном про-топерфомансе участие принимают не только музыканты, но и актеры. При этом многие музыканты оркестра в определенной степени становятся актерами, так как во время протоперфоманса они не просто «сидят в оркестре», но и перемещаются по сцене, выполняя предписанные композитором действия. Действия актеров, их передвижение и реплики, Я. Христу оформляет в соответствии с базовыми нормами партитуры: он вводит в нотацию «партии» для актеров, прописывая их реплики и действия в нотации ниже партий музыкальных инструментов (см. рис. 1). Таким образом, нотация «Strychnine Lady» начинает принимать форму драматического произведения.

АНАЛИЗ «РЕМАРКИ» В НОТАцИИ

«the strychnine LADY» я. ХРИСТУ

В драматическом произведении лингвисты традиционно выделяют два основных элемента: реплики героев, организующие диалогическое единство, и ремарки, авторский комментарий [Маркасова, 2019]. В нотации Я. Христу реплики героев представлены музыкальными партиями музыкантов, отдельными партиями актеров-музыкантов, которые помимо исполнения музыки передвигаются по сцене, участвуя в сценическом действии, и монологами и диалогами актеров, которые прописаны в нотации (см. рис. 1). Несмотря на оригинальную форму расположения реплик участников прото-перфоманса, повторяющую форму музыкальной нотации, само содержательное наполнение реплик актеров является традиционным - актеры произносят определенный текст, который помогает выразить замысел автора произведения. Наибольший интерес представляют присутствующие в нотации ремарки, которые представлены в нетрадиционном для драмы формате.

Ремарка как часть драматического дискурса довольно часто исследуется О. С. Гореловым, Т. Г. Добросклонской, И. Б. Лимановской, О. А. Мар-касовой. В своей работе «Специфика ремарки в современной драме для чтения (И. А. Бродский. «Мрамор», «Демократия!)» О. С. Горелов дает исторический обзор использования ремарок, подчеркивая, что в произведениях Древней Греции не было ремарок, за исключением ремарок адресантов и немногих ремарок на вход - уход персонажа. Великий драматург Англии У. Шекспир начинает использовать ремарки в тексте своих

произведений, позднее писатели прибегают всё к большему и большему количеству ремарок [Горелов]. Нельзя не согласиться с высказыванием Т. Г. Винокур, которая считала, что «при воспроизведении разговорной речи в художественной литературе роль ситуации играет авторский комментарий (ремарка)» [Винокур, 2007, с. 23]. Таким образом, основной ролью ремарки можно считать компенсаторную роль при письменной фиксации драматического дискурса.

В традиционном драматическом тексте все ремарки в произведении представлены исключительно с помощью языкового кода - автор с помощью слов передает информацию о времени и месте действия, участниках действия, их эмоциях, движениях, настроении и т. д. В рассматриваемой нотации Я. Христу прибегает к различным кодам для передачи данной информации, а именно к языковому и графическому кодам, иногда «подключая» музыкальный код как код традиционный для композитора.

Термин «код» в лингвистику был заимствован из теории информации. Вслед за Т. Г. Добросклон-ской, под данным термином мы будем понимать «шифр, совокупность знаков, с помощью которых создается информация, которая «упаковывается» по определенным закономерностям и правилам, и они чаще всего известны и адресату, и адресанту сообщения» [Добросклонская, 2008, с. 56].

Целью нашего исследования было рассмотреть, как три кода, языковой, графический и музыкальный, взаимодействуют в рассматриваемой нотации при передаче авторских ремарок.

В. Красногоров, российский драматург, прозаик, сценарист, теоретик драмы, выделяет 4 типа ремарок в драме:

• структурные ремарки;

• ремарки, обозначающие физические действия персонажей;

• ремарки, обозначающие характер речи персонажей: темп, громкость, интонацию, эмоциональную окраску;

• ремарки, характеризующие персонажей [Красногоров].

Рассмотрим нотацию «The Strychnine Lady» с точки зрения представленности данных типов ремарки. Структурные ремарки, которые вводят действующие лица, указывают на структурное деление произведения, на появление и уход персонажей на сцене, на место и время действия, на то, кто произносит реплику и к кому она обращена. Эти ремарки в своем классическом виде отсутствуют в нотации Я. Христу. Протоперфоманс «The Strychnine Lady» является одноактовым представлением, для которого неважно время и место действия,

следовательно эти аспекты не находят отражения в нотации. Композитора интересует только расположение объектов и актеров и перемещение актеров и музыкантов на сцене. Большая часть данных структурных ремарок передается с помощью графического кода. Например, на рисунке 2 представлено расположение объектов на сцене. Языковой код используется только для указания «партии» участников протоперфоманса (например: Actor l, Solo, I Perc., II Perc., Viola и т. д.). Однако данный вид ремарок в нотации малочислен.

Количество ремарок, обозначающих физические действия персонажей, значительно выше в нотации «The Strychnine Lady». Для их фиксации Я. Христу также обращается к двум кодам: языковому и графическому (см. рис. 3). В тексте нотации подробно характеризуются действия актеров (moves, he advances, stares, by-passes her, throw down metal plates, smoking), в то же время стрелки, используемые в партитуре, помогают композитору отобразить передвижение участников протоперфоманса на сцене, а изображение актеров (см. рис. l, рис. 3) избавляет композитора от словесного описания их места на сцене и поз. Однако объем передаваемой информации данными кодами сильно различается. Графический код помогает передать перемещение актеров и музыкантов в пространстве, но именно языковой код «уточняет» характер действий. Например, в тексте нотации нами были зафиксированы примеры употребления глаголов, в семантике которых присутствует точное указание на характер осуществляемого действия: to rush, to run. Одним из наиболее часто регистрируемых в нотации глаголов стал глагол to advance. Для более точной характеристики действий актеров, передаваемых этим глаголом, композитор использует такие лексемы, как: slowly, always excruciatingly slowly, slow advance. Я. Христу также использует прилагательные и наречия, чтобы точнее передать характер действий актеров: immobile, frozen, casually, exhausted. Партии музыкантов сопровождаются ремарками автора произведения, прописывающими им определенные действия, например: throw down metal plates, smash keybord lid, as he beats drums he advances slowly towards the audience и т. д.

Необходимо отметить, что композитор редко использует полные предложения с подлежащим и сказуемым. Чаще всего Я. Христу прописывает только глагол, однако в той форме, в которой данный глагол должен быть использован с подразумеваемым существительным согласно правилам английской грамматики: moves slowly (описание действий одного актера), proceeds gravely (описание действия главной героини), walk out of the

Рис. 2. Вторая страница партитуры «The Strychnine Lady»

Рис. 3. Образец партитуры «The Strychnine Lady»

left wing (описание действий двух актеров). Кроме того, в тексте нотации были зафиксированы примеры употребления ParticipLe 1 (smoking, facing audience, advancing always). При описании активного действия Я. Христу чаще выбирает глагол, в то время как для описания действия, протяженного во времени, он использует ParticipLe 1.

Наибольший интерес в нотации «The Strychnine Lady» как примере драматического дискурса представляют ремарки, обозначающие характер речи персонажей. Данный тип ремарок наиболее частотен в нотации и в наибольшей степени разработан композитором. Особенностью нотации «The Strychnine Lady» является то, что подобные ремарки используются автором не только для ввода слов актеров, но и для характеристики именно игры музыкантов.

Как уже было указано, многие музыканты оркестра в протоперфомансе выступают в роли актеров. Первая скрипка является главным действующим лицом, который много передвигается по сцене. Хотя композитор не наделяет данный персонаж текстом в традиционном его понимании, первая скрипка, которая и является непосредственно Strychnine Lady, исполняет различные музыкальные партии, общаясь с другими

участниками протоперфоманса и зрителем посредством музыки. Характер действий и эмоции отдельных музыкантов оркестра композитор передает с помощью ремарки. Например, около «партитур» различных музыкальных инструментов были зафиксированы такие лексические единицы, как: scrapings, shrieking, groaning, hummering и т. д. Данные ремарки были нами отнесены к группе ремарок, характеризующих речь персонажей, так как с их помощью композитор указывает на «оттенки» характера исполнения музыкантами своих партий, а в контексте рассматриваемого протоперфоманса мы можем приравнять музыкальные партии к речи героев действия.

Все ремарки около партитур музыкальных инструментов можно разделить на три большие лексические группы:

- ремарки, которые описывают физические действия музыкантов над музыкальными инструментами и влияют на характер их «речи» (pick up viola in readiness, drumming, scraps with metal cup, smash keyboard lid, as he beats drum...);

- ремарки, которые указывают на характер игры музыкантов (leisurelypace, with relentless violence, furiously);

- ремарки, описывающие звуки, которые издают музыканты при игре на музыкальных инструментах (groaning, shouts, a desperate human-like cry).

При характеристике «речи» музыкантов Я. Христу использует сочетания различных кодов. Выше уже были приведены примеры использования языкового кода - отдельные слова, словосочетания или даже небольшие распространенные предложения на английском языке. В то же время Я. Христу использует и традиционный

—^•—i impassivity

blaring gaiety

aggressivity

fear

— panic

infantile well-being

Рис. 4. Пример применения графического кода в партитуре «The Strychnine Lady»

для исполнителей музыкальный код (sempre, poco a poco, cresc, col legno - данные термины представлены на итальянском языке, что является традиционным для музыкальной нотации). Причем иногда происходит смешение двух языковых кодов в одном предложении, как например на 65 минуте протоперфоманса (occasionally swipe fff at any pi-atto.) или на 71 минуте (tremolando with fingers).

Для передачи ремарок, характеризующих участников протоперфоманса, Я. Христу активно подключает и графический код, например, используя различные «смайлики», значение которых композитор объясняет в начале нотации (см. рис. 4). Создавая эти знаки, композитор использовал маски, которые надевали актеры во время преставлений в Древней Греции. В самом тексте нотации Я. Христу часто комбинирует использование смайликов и языковой код, интенсифицируя их значение (см. рис. 5). Таким образом, для передачи ремарок, характеризующих «речь» музыкантов, Я. Христу обращается ко всем имеющимся у него кодам.

В то же время для фиксации ремарок, которые относятся непосредственно к высказываниям

Рис. 5. Оформление партии музыкальных инструментов

актеров, композитор использует в основном языковой код. В ремарках данного типа нами были зафиксированы слова лексико-семантических полей: «эмоции» (joy, smile, blaring gaiety, furious passion, panic-stricken, murderous ferocity и т. д.), «угроза» (relentless violence, aggressively, alarm, threatening, horror и т. д.); «звуки, издаваемые человеком» (shriek, groaning, cry, screams, whispers и т. д.), лексемы, описывающие «темп выполнения действий» (slowly, fast, unhurried, very fast и т. д.).

Последний тип ремарок - ремарки, характеризующие персонажей - не был зарегистрирован в нотации «The Strychnine Lady». Я. Христу не предоставляет какой-то дополнительной информации о персонажах, предлагая зрителям и слушателям самим дополнить картину, исходя из своего жизненного опыта.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог анализу различных типов ремарок в нотации «The Strychnine Lady» необходимо отметить, что наиболее представлен в нотации третий тип ремарок согласно классификации В. Крас-ногорова, который характеризует речь участников представления. В данном контексте под речью мы подразумеваем и традиционную «языковую» составляющую протоперфоманса, и партии различных музыкальных инструментов. Так как музыкальные и парамузыкальные элементы в про-топерфомансе «The Strychnine Lady» составляют единое целое, то Я. Христу использует ремарки как при фиксации драматического дискурса, так и при фиксации музыкальных партий различных инструментов, задействуя при этом три кода: языковой, графический и музыкальный.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Маркасова О. А. Трансформация ремарки в драме и киносценарии (на материале произведений Евгения Шварца) // Litera. 2019. № 1. С. 139-148. DOI: 10.25136/2409-8698.2019.1.29277. URL: https://nbpublish.com/ Ubrary_read_artide.php?id=29277

2. Горелов О. С. Специфика ремарки в современной драме для чтения (И. А. Бродский. «Мрамор», «Демократия!»). URL: http://www.ivanovo.ac.ru/upload/medialibrary/fce/Gorelov_Remarka.pdf

3. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. 3-е изд. М.: КомКнига, 2007.

4. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: учебное пособие. М.: Флинта, 2008.

5. Красногоров В. Ремарка, ее место и значение в драме. URL: http://krasnogorov.com/Remarka_ee_znachenie_v_ drame.htm

references

1. Markasova, O. A. (2019). Transformatsiya remarki v drame i kinostsenarii (na materials proizvedenii Evgeniya Shvartsa) = Transformation of stage directions in drama and script (on the material of works by Evgeniy Shvarts) (pp. 139-148). Litera. № 1. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=29277 (In Russ.)

2. Gorelov, O. S. Spetsifika remarki v sovremennoi drame dlya chteniya (I. A. Brodskii. «Mramor», «Demokratiya!» = Peculiarities of stage directions in modern drama for reading (I. A. Brodskii «Marble», «Democracy!»). URL: http:// www.ivanovo.ac.ru/upload/medialibrary/fce/Gorelov_Remarka.pdf. (In Russ.)

3. Vinokur, T. G. (2007). Govoryashchii i slushayushchii. Varianty rechevogo povedeniya = Spreaker and listener. Variants of speech behavior. 3rd ed. Moscow: KomKniga. (In Russ.)

4. Dobrosklonskaya, T. G. (2008). Medialingvistika: sistemnyi podkhod k izucheniyu yazyka SMI = Medialibguistics: systematic approach to the mass media language studies: handbook / T. G. Dobrosklonskaya. Moscow: Flinta. (In Russ.)

5. Krasnogorov, V. Remarka, ee mesto i znachenie v drame = Stage directions and its role in drama. URL: http:// krasnogorov.com/Remarka_ee_znachenie_v_drame.htm. (In Russ.)

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Зеленяева Анастасия Александровна

кандидат филологических наук, заведующая кафедрой «Иностранные языки», доцент кафедры «Иностранные языки» Государственного музыкально-педагогического института им. М. М. Ипполитова-Иванова

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR Zelenyaeva Anastasia Alexandrovna

PhD (Philology), Head of the Foreign Languages Department, Associate Professor at the Foreign Languages Department, State Musical and Pedagogical Institute named after M. M. Ippolitov-Ivanov

Статья поступила в редакцию 27.11.2021 The article was submitted 27.11.2021

одобрена после рецензирования 15.12.2021 approved after reviewing 15.12.2021

принята к публикации 20.01.2022 accepted for publication 20.01.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.