Научная статья на тему 'Речь в межличностном общении'

Речь в межличностном общении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1074
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — О. Г. Усанова

В статье рассматривается методический аспект проблемы взаимодействия литературного языка и внелитературных языковых явлений (жаргон, просторечие, диалекты). В современном литературном русском языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорным стилем речи, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Исходя из данного положения, в курсе «Русский язык и культура речи» читается лекция «Речь в межличностном общении».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The present article deals with the methodological problem of the literary language and nonliterary language phenomena (jargon, popular speech, dialects) interrelations. In modern literary Russian traditional bookish and oral speech approach considerably colloquial style of speech, city popular speech, social and professional dialects. From the given position the lecture «Speech and Interpersonal Communication» is a part of the educational course «Russian Language and Speech Culture».

Текст научной работы на тему «Речь в межличностном общении»

УДК 82.085

О.Г. УСАНОВА

Челябинская государственная академия культуры и искусств

РЕЧЬ В МЕЖЛИЧНОСТНОМ ОБЩЕНИИ

В статье рассматривается методический аспект проблемы взаимодействия литературного языка и внелитературных языковых явлений (жаргон, просторечие, диалекты). В современном литературном русском языке происходит интенсивное сближение традиционных книжно-письменных и устных средств с обиходно-разговорным стилем речи, городским просторечием, социальными и профессиональными диалектами. Исходя из данного положения, в курсе «Русский язык и культура речи» читается лекция «Речь в межличностном общении».

The present article deals with the methodological problem of the literary language and non-literary language phenomena (jargon, popular speech, dialects) interrelations. In modern literary Russian traditional bookish and oral speech approach considerably colloquial style of speech, city popular speech, social and professional dialects. From the given position the lecture «Speech and Interpersonal Communication» is a part of the educational course «Russian Language and Speech Culture».

Человеческая речь возникает в ответ на необходимость вступить в общение с кем-либо или сообщить что-либо, то есть речь -это использование языка в коммуникативных целях. Коммуникативный аспект рассмотрения речи позволяет сконцентрировать внимание как на закономерностях употребления языка в речи (внутриязыковая сторона), так и на социально-психологических условиях осуществления языковой деятельности (вне-языковое окружение).

Введем ряд понятий, каждое из которых задает разные ракурсы рассмотрения деятельностного аспекта языка.

Речевая деятельность - это специализированное употребление речи в процессе взаимодействия между людьми, частный случай деятельности общения.

Речевая коммуникация - единство информативной и коммуникативной сторон речевой деятельности.

Речевое общение - процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка.

Речевой акт - элементарная частица речевого общения, произнесение говорящим высказывания в непосредственной ситуации общения со слушающим.

Речевое поведение - использование языка людьми в предлагаемых обстоятельствах, в многообразии реальных жизненных ситуаций, совокупность речевых поступков.

Являясь главной составляющей коммуникативного акта, речь всегда обращена к кому-либо. Рассмотрим подробнее данное положение, используя схему коммуникативного акта, предложенную К.Шенноном, а затем модифицированную известным лингвистом Р.Якобсоном.

Контекст

Адресант

Сообщение Адресант

(отправитель) (референция) (получатель)

Согласно этой модели основными компонентами речевого акта являются: отправитель (адресант), получатель (адресат), канал связи, сообщение, код, контекст (ситуация).

Сообщение понимается как процесс и результат порождения речи, то есть текст.

Референция - это содержание сообщения. В осуществлении референции, то есть в сообщении определенной информации состоит коммуникативная функция языка/речи.

142 -

ISSN 0135-3500. Записки Горного института. Т.160. Часть 2

Код в речевой коммуникации - это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

Контекст (или ситуация) - это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста.

Важнейшим структурным компонентом любой коммуникативной ситуации является обратная связь. Реакция слушающих на высказывание говорящего по сути составляет основу общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации.

При всех методических достоинствах рассмотренной модели в ней отсутствует указание на психологические и социально-ролевые характеристики, существенным образом влияющие на процесс продуцирования речи.

К психологическим структурным компонентам акта речевой коммуникации следует отнести намерение и цель, то есть мо-тивационную составляющую, которая определяет что, зачем, почему хочет сказать автор.

Коммуникативное намерение - желание вступить в общение с другим лицом.

В речевом общении обычно достаточно легко различают два вида целей, которые может преследовать говорящий - ближайшую, непосредственно выражаемую говорящим, и более отдаленную, долговременную, нередко воспринимаемую как целевой подтекст, иногда трудно разгадываемый.

К социально-ролевым структурным компонентам акта речевой коммуникации следует отнести статусные и ситуативные роли участников общения, а также используемые ими стилевые приемы. Понятие «социальная роль» указывает на поведение, предписанное человеку его социальным

(возрастным, половым, должностным и так далее) положением, или статусом.

Структура разговора во многом формируется за счет попеременного включения в него участников. При этом возникают новые показатели меры взаимодействия и связанности партнеров:

- обсуждение и интерес к общей теме или каждый говорит о своем;

- частота использования другими партнерами предложений и суждений, высказанных кем-либо из участников.

Активность участия человека в разговоре, которая проявляется в частоте включения в него и продолжительности участия в нем, может свидетельствовать:

- о степени заинтересованности человека как в теме разговора, так и в самом общении, в его участниках;

- о самооценке человека (например, скромная молчаливость или самоуверенная неспешная разговорчивость);

- об общей склонности человека к развернутости или лаконичности высказываний.

Отношение говорящего к реакции партнеров также является достаточно примечательной характеристикой и может иметь интеллектуальное и эмоциональное проявление.

На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи. В их числе можно выделить такие, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия, статичность высказывания, смешение наблюдения и оценки (выводов) в высказывании и другое.

Вводя новые понятия, давая во время лекции новые определения, разъясняя известное, мы предоставляем студентам возможность самостоятельно ориентироваться в речевой ситуации и правильно выбирать речевые формулы межличностного общения.

- 143

Санкт-Петербург. 2005

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.