Научная статья на тему 'Реализация мотива встречи в сборнике рассказов В. В. Набокова "Возвращение Чорба"'

Реализация мотива встречи в сборнике рассказов В. В. Набокова "Возвращение Чорба" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
204
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАССКАЗ / МОТИВ / СЮЖЕТ / ВСТРЕЧА / ВОСПОМИНАНИЕ / STORY / MOTIVE / PLOT / MEETING / MEMORY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цынарёв Никита Александрович, Цынарёва Наталья Александровна

В данной статье рассматривается реализация мотива встречи в сборнике рассказов В. В. Набокова «Возвращение Чорба». Приведенные классификации позволяют раскрыть анализируемый мотив в нескольких семантических плоскостях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REALIZATION OF MOTIVE “MEETING” IN THE STORYBOOK “VOZVRASHCHENIE CHORBA” BY V. NABOKOV

This article discusses the realization of motivemeeting” in the storybook “VozvrashchenieChorba” by V. Nabokov. These classifications allow to reveal the motive analyzed on several semantic levels.

Текст научной работы на тему «Реализация мотива встречи в сборнике рассказов В. В. Набокова "Возвращение Чорба"»

УДК 821.161.1.

РЕАЛИЗАЦИЯ МОТИВА ВСТРЕЧИ В СБОРНИКЕ РАССКАЗОВ В. В. НАБОКОВА «ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧОРБА»

Цынарёв Никита Александрович,

магистрант филологического факультета Тверского государственного университета (г. Тверь, РФ); e-mail: nikitatsyn@gmail. com

Цынарёва Наталья Александровна,

к. филол. н., старший научный сотрудник лаборатории по

изучению зарубежной печати кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова (г. Москва, РФ); e-mail: tsynareva. na@gmail. com

В данной статье рассматривается реализация мотива встречи в сборнике рассказов В. В. Набокова «Возвращение Чорба». Приведенные классификации позволяют раскрыть анализируемый мотив в нескольких семантических плоскостях.

Ключевые слова: рассказ, мотив, сюжет, встреча, воспоминание.

© Н. А. Цынарёв, Н. А. Цынарёва, 2016

вопросы русской литературы, 2016, № 1-3_

Ранний сборник рассказов В. В. Набокова «Возвращение Чор-ба» относится к эмигрантской литературе, он был издан в Берлине в 1929 году под литературным псевдонимом писателя - В. Сирин. Уже в ранних рассказах проявились особенности собственного художественного стиля В. Набокова, который он впоследствии совершенствовал на протяжении всей жизни.

Основополагающим мотивом в сборнике рассказов В. В. Набокова «Возвращение Чорба» является мотив встречи.

В определении мотива мы опираемся на тематическую трактовку термина В. Б. Шкловского, согласно которой мотив - это «итог фабульного "развертывания" сюжета, и его семантика не дана, но становится в процессе этого "развертывания" [2, с. 35]. Определяющим в произведении является сюжет, а мотив выступает «смысловым „атомом" сюжета». Таким образом, понимание мотива Шкловского можно соотнести с сюжетно-повествовательным началом произведения.

Мотив встречи реализуется в ткани художественного произведения в различных вариациях и контекстах. В зависимости от выбора варианта интерпретации и глубины семантического уровня можно выделить несколько видов классификации мотива встречи, имеющих разные основания. Рассмотрим каждый из них.

Продолжительность встречи

По данному основанию можно выделить 2 разновидности встречи:

1) кратковременная встреча;

2) жизненная встреча.

Кратковременная встреча предполагает разовое столкновение двух персонажей в определенное время в конкретном месте без дальнейшего развития сюжетной линии. В нескольких рассказах сборника можно наблюдать подобную ситуацию. Но важно отметить, что такая встреча не проходит для героев бесследно, оставаясь в памяти или, наоборот, возвращая к жизни старые воспоминания. В рассказе «Порт» главный герой Никитин в кафе встречает женщину, которую по ошибке принимает за старую знакомую, вовсе ею не являющуюся. Очевидно, что встреча была «проходящей» и они не увидятся снова, но «знакомая» незнакомка невольно обра-

щает героя к былым воспоминаниям о Родине.

В рассказе «Пассажир» короткая встреча рассказчика в поезде становится замыслом целого интригующего рассказа. Бытовой ситуации придается широкий авторский художественный размах. Раскрывающаяся метафора творчества, представленная повествователем в начале произведения, с одной стороны, подчеркивает значимость и символичность произошедшего в жизни, а, с другой стороны, заурядность и искусственность воплощенного творческим талантом писателя в слове. Вместе с тем, переданный героем рассказ в рассказе описывает обычную будничную зарисовку с весьма банальным прозаическим концом, не представляющую никакой важности без авторской огранки. Таким образом, происходит наслоение разных точек зрения автора-повествователя: жизненной и творческой.

В рассказе «Звонок» встреча героя с матерью оказывается очень короткой, но достаточно продолжительно он готовится к этой встрече, и, можно предположить, что в течение длительного времени он будет вспоминать и переосмыслять произошедшее.

Жизненная встреча, второй вид в данной классификации, влияет в целом на судьбу героя, одномоментно изменяя выстроенную траекторию и привычный ход жизни.

Так, в рассказе «Бахман» встреча госпожи Перовой с талантливым композитором Бахманом становится судьбоносной для обоих. Сразу после знакомства возникает какая-то невидимая, неощутимая, но очень сильная духовная связь между этими людьми. Несчастливая, «стареющая» Перова обретает новый смысл жизни, она становится неким ангелом-хранителем музыканта, сопровождая его везде, оберегая и заботясь о нем: «Когда и где Перова сошлась с ним, - этого никто не знает. Но после вечера у приятельницы Перова стала бывать на всех концертах Бахмана, в каком бы городе они ни давались. Сидела она всегда в первом ряду, прямая, гладко причесанная, в черном, открытом платье. Некоторые ее называли так: хромая мадонна» [3, с. 48]. Бахман как личность творческая, непредсказуемая и крайне закрытая не столь явно проявлял свою привязанность к этой женщине. «Импрессариомаэстро», поведавший рассказчику эту историю, неоднократно удивлялся, как

и за что могла полюбить Перова сумасшедшего пьющего музыканта. Но в период их знакомства и стремительного совместного счастья «еще никогда Бахман так хорошо, так безумно не играл, и ... потом, с каждым разом, он играл все лучше и все безумнее» [3, с. 49]. Необходимо отметить, что форма повествования в анализируемом произведении является рассказом в рассказе. Кроме того, внешняя рама повествования представляет собой воспоминания героя-рассказчика, навеянные газетной заметкой о смерти «миром забытого» пианиста Бахмана. Мотив воспоминания и возвращения в прошлое заставляет оживать давно ушедшее, всеми забытое и преданное забвению.

Показательным, с точки зрения отношения музыканта к Перовой, является финальный эпизод произведения, когда Бахман на концерте, не увидев ее на привычном месте в первом ряду, отказался играть, продемонстрировал публике вместо ожидаемой фуги неожиданную «фигу» и сбежал с выступления к ней. По мнению рассказчика, «это была единственная счастливая ночь во всей жизни Перовой.<... >эти двое, полоумный музыкант и умирающая женщина, нашли в эту ночь слова, какие не снились величайшим поэтам мира» [3, с. 53]. После смерти героини Бахман пропал, только спустя 6 лет Зак случайно встретил его, несчастного умалишенного, на станции в Швейцарии. Так закончилась творческая карьера великого гениального композитора.

Можно по-разному интерпретировать встречу в данном рассказе. С одной стороны, она была жизнеутверждающей и благотворной для героев: Перова нашла свое счастье, а Бахман - свою славу. Но с другой стороны, встреча оказалась роковой, приведшей к гибели и утрате в жизни обоих.

Подобная трактовка мотива возникает в рассказе «Картофельный эльф», где случайное знакомство Фреда Добсона с госпожой Шок меняет жизнь обоих. Карлик бросает свою цирковую карьеру, теряет друга и уезжает в другой город в надежде создать семью с любимой женщиной. Измена Норы приводит к обострению взаимоотношений с мужем и отъезду в Америку. Героям не суждено быть вместе, но их встреча подталкивает обоих к изменению привычного хода жизни, заставляет переосмыслить текущее положе-

ние вещей. Примечательно, что встреча происходит дважды и дважды становится роковой.

Судьбоносной оказывается встреча и в рассказе «Подлец», где знакомство Антона Петровича с Бергом названо «проклятым днем» [3, с. 58], перевернувшим жизнь героя, лишившим его семьи, работы и репутации и открывшим герою самого себя.

Несколько выбивается из данного ряда рассказ «Рождество», в котором происходит совсем необычная встреча - с чудом. Чудом становится ожившая ночная бабочка, индийский шелкопряд, возвратившая героя к жизни в окружающем его пространстве смерти.

Таким образом, данная классификация мотива встречи по продолжительности ее протекания позволяет разделить рассказы сборника на 2 категории: в одних встречи являются поводом для размышлений, а в других - причиной для действий.

В следующей классификации основой можно назвать повторяемость встречи, в соответствии с которой выделяются:

1) однократная встреча;

2) повторная встреча.

Однократная встреча случается единожды и одномоментно вносит свои коррективы в жизнь героя, как в рассказе «Звонок» или «Рождество».

Повторная происходит во второй раз и позволяет сравнить обстоятельства и итоги встречи прошлой и настоящей.

Так, в рассказе «Картофельный эльф» первая встреча Фреда с Норой была случайной для обоих. Карлик появляется в доме госпожи Шок после того, как он был избит акробатом и подобран жалостливым фокусником. Их неожиданное сближение дает Фреду надежду на счастливое будущее. Вынужденное расставание с Норой кажется ему временным, но оказывается постоянным: «страшное недоразумение», произошедшее с ними, не может иметь продолжения. Только спустя 8 лет они встречаются снова уже при других обстоятельствах, когда Нора приезжает рассказать об их сыне, и снова подаренная надежда разбивается вдребезги.

Оба раза неожиданное счастье героя ускользает из его рук, как только герой осознает его, он не создан для счастья. Нелепость и неказистость Фреда, «карлика в мышиных гетрах», подчеркивает-

ся во всем: во внешнем виде, в ситуациях, с ним происходящих, в его жизни. Первая встреча и сближение с Норой выглядит странно и нелепо случайно, его надежды на продолжение их отношений нелепо безосновательны, их совместное счастье тоже кажется невозможным и абсурдным. Комично предстает Фред и во время приезда госпожи Шок: детская радость от возможной встречи с сыном, о котором он даже не подозревал, несуразная попытка догнать Нору, чтобы все у нее узнать. Со стороны все это выглядело как «великолепная шутка, цирковая реклама, съемки» [3, с. 113]. Герой как будто полностью соткан из нелепостей и несуразностей, которыми полна и его жизнь.

Возвращаясь к заглавию рассказа «Картофельный эльф», можно заметить, что и оно представляет соединение несоединимого: маленький легкий эльф и земляной овощ.

В «Сказке» можно выделить две основные встречи: во время первой госпожа Отт и Эрвин знакомятся, совершают сделку и договариваются об условиях, вторая ознаменовывается подведением неутешительных итогов. Между ними можно выделить неожиданную промежуточную встречу-предостережение, которое Эрвин оставил без внимания и не выполнил условия договора.

Следовательно, описание второй встречи в произведении дает автору возможность поставить логичную точку в повествовании и закольцевать композицию, подведя сюжетную линию истории к финалу, зачастую, открытому.

В основу следующей классификации заложена временная отнесенность встречи:

1) встречи прошлого;

2) встречи настоящего.

По времени совершения встречи в рассказах В. В. Набокова легко разделить на встречи прошедшие, оставшиеся в воспоминаниях главных героев, и встречи настоящие, происходящие в момент повествования. Следует отметить, что все рассказы о прошлом характеризуются наличием двух рассказчиков и, соответственно, двух точек зрения, одна из которых принадлежит рассказчику «современному», а другая - рассказчику из воспоминаний, человеку прошлого. Доминирующим в данном ключе становится мотив па-

мяти, отсылающий к событиям минувшим и связывающий их с настоящим.

Дифференциация точек зрения была проведена и описана Б. А. Успенским в его труде «Поэтика композиции» [4]. Литературовед выделяет несколько «планов рассмотрения» художественного текста, в процессе анализа которых проявляются некие субъектные «слои», свидетельствующие о преобладании определенной точки зрения в повествовании. Так любое произведение складывается из множества точек зрения, закономерная смена которых создает единую смысловую перспективу.

Подобная двойная рама повествования - рассказ в рассказе, когда история, поведанная кем-то рассказчику, становится предметом воспоминаний героя-повествователя, появляется в уже упоминаемом произведении «Бахман». Печальный сюжет о несчастном композиторе передает рассказчику его антрепренер Зак, являющийся очевидцем событий, но, в свою очередь, также воспроизводящий их по памяти. История в его исполнении обрамляется словами повествователя, случайно нашедшего в газете заметку о смерти пианиста и вспомнившего странный рассказ.

Проанализировав «монолог» импресарио Бахмана, можно заметить, что он предельно субъективен и коннотативно окрашен, что свидетельствует о присутствии в тексте ярко выраженной личностной точки зрения первого рассказчика. Маэстро, глазами господина Зака, предстает достаточно жалким, слабым, эгоистичным и неприятным человеком, пренебрегающим хорошим отношением к нему родных и близких, своим положением и общественным мнением. Вместе с тем, отдельные реплики второго рассказчика, максимально полно старающегося передать «объемность» происходящего и прочувствовать трагизм истории, оттеняют повествование Зака и вносят дополнительные смыслы в рассказ. Так эксплицируется вторая точка зрения в произведении, построенная на контрасте с первой. Бахман, с позиции рассказчика, является «миром забытым, славным пианистом и композитором» [3, с. 46], в характере которого «сочеталась какая-то неземная робость с озорством испорченного ребенка» [3, с. 49]. Это творческая натура, мятущаяся, не находящая покоя и предельно ранимая. И вполне однознач-

ное утверждение Зака об эгоизме и равнодушии Бахмана к Перовой можно легко оспорить, опираясь на точку зрения второго рассказчика.

Таким образом, двойная рама повествования позволяет достичь эффекта множественности мнений для поиска объективного и независимого фокуса интерпретации событий, уточнения психологических мотивов действий героев и воспроизведения более полной картины происходящего.

Аналогично построен рассказ сборника «Пассажир», в нем можно обнаружить три точки зрения, относящиеся к разным временным пластам и принадлежащие разным субъектным повествователям: рассказчик-писатель, оценивающий ситуацию в прошлом, он же, вспоминающий и описывающий случай в поезде в настоящем, и критик, воспринимающий информацию и высказывающий собственные суждения по поводу произошедшего.

Встречи настоящего в рассказах В. В. Набокова все равно выделяются несколько условно, поскольку в произведениях присутствуют воспоминания героев, отсылающие к прошлому, как в рассказе «Возвращение Чорба», «Звонок», «Порт», «Подлец» и др.

В последнем типе классификации мы берем за основу принцип ожидаемости встречи, согласно которому в сборнике обозначаются:

1) ожидаемая встреча;

2) неожиданная встреча.

Ожидаемая встреча планируется героями, они готовятся к ней, ощущая ее особую важность в своей жизни. Неожиданная встреча происходит независимо от героев, являясь для них полным сюрпризом, как правило, не всегда приятным. И чем случайнее встреча, тем непредсказуемее ее последствия. Иллюстративные примеры были продемонстрированы нами при анализе вышеупомянутых рассказов.

Таким образом, вне зависимости от выбранной системы координат встречи в рассказах В.В. Набокова всегда судьбоносны. Они влияют на жизненный путь героя, меняя его траекторию, ценностные установки, нравственные ориентиры и смысловые доминанты.

_№ 1-3, 2016, вопросы русской литературы

Список использованных источников

1. Набоков В. В. Русский период. Собр. соч.: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2000.

2. Силантьев И. В. Поэтика мотива. М.: Языки славянской культуры, 2004.

3. Сирин В. Возвращение Чорба. Берлин: Слово, 1930.

4. Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб. : Азбука, 2000 // http://philologos.narod.ru/ling/uspen-poetcomp.htm

5. Шкловский В. Б. О теории прозы. М.: Советский писатель, 1983.

REALIZATION OF MOTIVE "MEETING" IN THE STORYBOOK "VOZVRASHCHENIE CHORBA" BY VNABOKOV

Tsynarev Nikita,

bachelor of philological faculty of the Tver State University (Tver, Russia); e-mail: nikitatsyn@gmail. com

Tsynareva Natalya,

Candidate of Philology, senior researcher of the department of foreign journalism and literature, Journalism Department Moscow State University (Moscow, Russia); e-mail: tsynareva. na@gmail. com

This article discusses the realization of motive "meeting" in the storybook "VozvrashchenieChorba" by V. Nabokov. These classifications allow to reveal the motive analyzed on several semantic levels.

Keywords: story, motive, plot, meeting, memory.

References

1. Nabokov V. V. Russkiy period [Russian time. In 5 volumes]. St. Petersburg, Symposium Publ., 2000.

2. Silantyev I. V Poeticamotiva [Poetics of motive].Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2004.

3. Sirin V. Vozvrashchenie Chorba. Berlin, Slovo Publ., 1930.

4. Uspenskiy B. A. Poetica compositsii [Poetics of composition]. St. Petersburg, Azbuka Publ., 2000 // http://philologos.narod.ru/ling/uspen-poetcomp.htm

5. Shklovskiy V. B. O teorii prozy [About prose theory]. Moscow, Sovetskiy pisatel Publ., 1983.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.