УДК 662:378
Н. П. Гончарук, В. П. Гатинская, Е. И. Хромова
РАЗВИТИЕ САМООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ
ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Ключевые слова: интерактивные технологии, интеллектуальная компетентность, самообразовательные компетенции, метод кейс-стади, развивающие ситуации, развивающие задания.
Выявлены основные характеристики и содержание самообразовательных компетенций. Разработаны подходы к конструированию развивающих ситуаций с использованием интернет-технологий на материале иностранных языков, лежащих в основе технологического обеспечения развития самообразовательных компетенций.
Keywords: interactive technologies, intellectual competence, self-educated competencies, case study, developmental situations,
developmental tasks.
The main characteristics and the content of self-educated competencies were revealed. We elaborated the approaches to the design of developmental situations using Internet technologies on the basis of foreign languages that are a foundation of technological ensuring development of self-educated competencies.
Глубинные изменения в личности специалиста достигаются путем самообразования как особого вида интеллектуальной деятельности, а обогащение опыта самообразования становится основным механизмом формирования профессиональной компетентности и мобильности будущего инженера. Переход к информационному обществу, коренным образом преобразует всю систему непрерывного образования, трансформирует самообразовательные процессы, повышает требования к интеллектуальной активности личности. Информационное общество - общество самообразующееся, где самообразование выступает источником не только технологических, но и социальных инноваций. Новые информационные и коммуникативные технологии меняют принципы организации и функционирования самообразования. С их помощью самообразование внедряется в качестве активной составляющей в любой вид профессиональной и образовательной деятельности [1, 2].
В информационном обществе происходит интеграция всех доминировавших в ходе исторического развития видов самообразования и актуализация их потенциала в новых условиях. Компьютерные технологии не только обеспечивают доступность и разнообразие информации, но и активизируют самообразовательные процессы, сопутствующие исследовательской, образовательной и любой другой деятельности. Информационные технологии трансформируют методы самообразования, оптимизируют и расширяют возможности самообразовательной деятельности, создают условия для творчества.
По мнению А.И. Субетто, на смену информационному обществу конца 20 века приходит образовательное общество 21 века. Его функцией станет опережающее развитие качества человека, качества образовательных систем в обществе, качества общественного интеллекта. Реализация этой функции невозможна без самообразования [2]. Отсюда со всей остротой встает задача психологической подготовки будущего инженера к непрерывной самообразовательной деятельности, поскольку это становится
неотъемлемой составной частью подготовки его к жизни в условиях быстро меняющихся технологий профессиональной деятельности.
Развитие информационных технологий оказало огромное влияние на изменение роли и статуса иностранного языка в инженерном образовании, изучение которого становится все более значимым в связи с расширением экономических и научных связей, мобильностью специалистов и доступом к большому объему научно-технической информации на иностранном языке. В условиях глобализации студенты и выпускники технических вузов все больше интегрируются в единое образовательное пространство, постоянно сталкиваются с необходимостью усвоения и переработки иноязычной информации при решении познавательных и профессиональных проблем. Динамика социально-экономических изменений, развитие интеграционных процессов в мировом образовании обуславливают потребность в личности, способной к профессиональной иноязычной коммуникации, адекватной культурной самоидентификации и творческой самореализации. Теперь от инженера требуется не столько знание иностранного языка, сколько готовность и способность эффективно участвовать в межкультурном взаимодействии. Все более и более востребованы профессиональная и культурная мобильность, интеллектуальная компетентность в качестве необходимых условий успешного социального и профессионального функционирования современного специалиста, расширения перспектив жизненных шансов на успех [1,4,6].
Интеллектуальная компетентность - один из высших ориентиров саморазвития специалиста, наличие которого свидетельствует о его высокой социально-профессиональной подготовке. В психологических исследованиях интеллектуальная компетентность определяется как метакачество, обеспечивающее готовность эффективно решать проблемы разного уровня сложности; стремление к мобилизации своих интеллектуальных компетенций для решения образовательных и профессиональных задач на основе актуализации индивидуального менталь-
ного и личностного опыта. Компетентного специалиста отличает способность работать в условиях, когда информация недостаточна, избыточна или противоречива; осознавать существование нескольких подходов к одной и той же ситуации и работать в рамках разных подходов, предполагающих несколько вариантов решения задачи. [3,4,16].
Интеллектуальная компетентность включает в себя следующие компоненты: мотивационно-ценностный, когнитивный, метакогнитивный, самообразовательный, исследовательский и коммуникативный. Самообразовательный компонент содержит компетенции, которые обуславливают готовность к самостоятельному поиску новой информации по собственной инициативе; стремление на базе полученного образования осваивать новые области знаний и технологий в профессиональной сфере в соответствии с индивидуальной образовательной траекторией; готовность к овладению новыми приемами, техниками интеллектуальной деятельности, средствами информационных технологий. Самообразовательные компетенции связаны с такими качествами, как критическое мышление и гибкое многовариантное восприятие происходящих изменений; способность отказаться от устаревших шаблонов мышления и стереотипов восприятия; способность к рефлексии индивидуального опыта самообразования. Они невозможны без таких качеств как готовность к принятию необычной и противоречивой информации, гибкость оценок происходящего, интеллектуальная инициатива, саморегуляция, творческое мышление [1, 5].
Психолого-педагогическое осмысление проблемы формирования самообразовательных компетенций будущих инженеров в процессе изучения иностранных языков характеризуется сегодня особой актуальностью. Это связано с необходимостью выявления развивающих возможностей процесса обучения иностранным языкам, потенциалу этих учебных предметов в развитии и обогащении интеллектуальной сферы будущих инженеров. Наиболее востребованными сегодня являются такие качества инженера, которые обеспечили бы ему гибкость и мобильность, позволили бы вписываться в постоянно изменяющееся социальное пространство. Вторичная социализация - приобщение к социокультурным особенностям иного (иноязычного) жизненного (культурного, образовательного, бытового, профессионального и др.) пространства - позволяет сформировать соответствующий личностный опыт. Согласно словарю А.С. Хорнби быть мобильным означает быть подвижным, способным к быстрому передвижению с места на место, легко и часто меняться, демонстрировать быстроту мышления, смену эмоциональных состояний [15].
Анализ работ зарубежных и отечественных ученых показывает, что снижается уровень информационного соответствия обучаемых и информационной насыщенности окружающей среды, а также общий уровень информационной культуры и интеллектуальных компетенций. М. Барбер пишет, что, хотя информационное общество - бесспорный факт, во многом остается неясным, какую пользу и кому
оно принесет. Не вызывает сомнений тот факт, что только хорошо образованные люди смогут быть активными гражданами в информационном обществе. Если мы будем продолжать недодавать образование довольно большой группе молодежи, мы получим в итоге не просто разочарованных, недовольных и потерянных людей, а нечто худшее. Мы создадим изгоев - тех, кто живет в нашем обществе, но к нему не принадлежит [7]. Изучение уровня развития готовности студентов к непрерывному самообразованию, проведенное в нашем исследовании, выявило низкий уровень познавательной мотивации, недостаточное владение технологиями работы с информацией, современными техниками чтения, приемами понимания и восприятия, методами запоминания и воспроизведения изучаемого материала. Далеко не у всех студентов сформированы такие качества, как готовность к самостоятельному поиску информации, необходимой для осуществления успешной учебной и будущей профессиональной деятельности; стремление совершенствовать технологии интеллектуальной деятельности; стремление осваивать новые области знаний и технологий, развивать информационные компетенции, корректировать индивидуальный опыт учебно-познавательной деятельности в соответствии с требованиями информационного общества [1, 5, 6].
В этой связи необходимо подчеркнуть роль иностранного языка не только как важнейшего средства, расширяющего доступ к информации, но и учебного предмета, обладающего огромными возможностями для развития самообразовательных компетенций студентов. Значение иностранного языка, как инструмента информационного обеспечения учебной и профессиональной деятельности, обусловлена тем, что современный мир очень динамичен. Потребность оперативно овладевать последними достижениями в области науки, техники и производства обеспечивается благодаря развитию умений чтения и понимания иноязычной литературы, причем сведения, которые получает специалист, пользуясь иноязычными способами кодирования, являются актуальными по времени и аутентичными по содержанию. Изучение иностранных языков открывает не только новые грани мировой культуры, но и новые аспекты восприятия происходящих изменений в мире, новые стили познания, технологии самообразования, новые формы общения.
Однако на сегодняшний день существует противоречие между уровнем развития информационных технологий и уровнем психолого-педагогического обоснования их использования при обучении иностранному языку. Необходимость разработки и внедрения в учебный процесс интернет-технологий, усиливается в связи с тем, что постоянно возникают новые источники информации, новые образовательные ресурсы, новые сферы деятельности, новые коммуникативные техники и новые средства общения. При овладении иноязычным общением студент погружен в деятельность активного реагирования, которая носит развивающий характер. Развивающие возможности процесса изучения иностранных языков весьма разнообразны: многовари-
антное восприятие и понимание новой информации, осмысленное и творческое воспроизведение изучаемого материала, самостоятельное конструирование правил преобразования и декомпозиции информации, креативный процесс интерпретации, объяснения и трансформации текстов.
В условиях интеллектуально развивающего обучения необходимо обеспечить максимальную активность студентов в процессе формирования самообразовательных компетенций, так как последние формируются лишь в условиях личностно-ориентированных учебных взаимодействий преподавателей и студентов. Субъект-субъектное взаимодействие преподавателя и студентов, по сути своей, является развивающим. Это означает, что преподаватель не только «предметник», а, прежде всего, организатор развивающей ситуации. По мнению В.В. Серикова, центральным моментом этой ситуации является целенаправленное субъект-субъектное взаимодействие преподавателя и студентов, организованное как смыслопоисковая деятельность и направленное на стимулирование самопреобразующей деятельности студента [12]. Преподаватель должен выступать не только носителем предметно-дисциплинарных знаний, учебной информации, но и помощником развития и саморазвития студента, уважающим его индивидуальный стиль учебной работы, проявления личностного опыта, избирательности в выборе информации и техник работы с ней. Личностно-позиционные аспекты учебных взаимодействий в ходе совместной учебной деятельности, а не только сами по себе усвоенные знания, оказывают прямое влияние на внутренний мир студентов и являются главными носителями объединяющей и развивающей функции учебной ситуации.
В соответствии с этим многие исследователи связывают инновации в образовании с интерактивными методами обучения. Интерактивный («Inter» - взаимный, «act» - действовать) - означает взаимодействовать, находится в режиме беседы, диалога с кем-либо. Интерактивные методы основаны на принципах личностно-ориентированного взаимодействия, творческой активности студентов, опоре на групповой опыт, оперативной организации обратной связи [9,10]. Предложенное М.В.Клариным определение понятия «интерактивное обучение», представляет перевод англоязычного термина «interactive learning» и означает обучение, построенное на взаимодействии [11]. В отличие от активных методов, интерактивные ориентированы на более широкое взаимодействие обучающихся не только с преподавателем, но и друг с другом и на стимулирование интеллектуальной инициативы, креативности и саморегуляции студентов в процессе обучения.
Создается среда образовательного общения, которая характеризуется открытостью, взаимодействием участников, равенством их аргументов, накоплением совместных знаний, возможностью взаимной оценки и контроля. Это будет способствовать более полной реализации нового типа педагогических отношений, в основе которых лежит опосредо-
ванное информационными технологиями взаимодействие преподавателя и студентов, направленное на вовлечение обучаемого в самостоятельную учебно-познавательную деятельность, способствующую погружению в пространство иноязычной культуры и общения на иностранном языке и формирующую высокий уровень самообразовательных компетенций, который проявляется в интеллектуальном творчестве и инициативе, стремлении к профессионально-ориентированной языковой деятельности. Именно в новой системе взаимодействия преподавателя со студентами прокладывается русло для новых ценностных ориентаций, смысловых установок и социальных ожиданий, для пересмотра устаревших стереотипов образовательной и самообразовательной деятельности.
Рост интереса к интерактивным методами обучения связан с процессами коренных изменений требований к компетенциям специалистов. В условиях информационного общества требуются инженеры, которые умеют работать в команде, способны генерировать инновационные идеи и пути их внедрения, умеют самостоятельно и оперативно работать с огромными объемами информации различных видов с использованием информационных технологий.
В процессе разработки технологий развития самообразовательных компетенций на материале иностранного языка в нашем исследовании в были использованы следующие интерактивные методы: кейс-метод; игровые методы обучения; тренинги; конкурсы; обсуждение видеофильмов, прочитанных книг; дискуссии по современным проблемам молодежи; обсуждение систем образования Англии, США и Франции. Одним из наиболее важных интерактивных методов является кейс-метод (Case study) - метод анализа ситуаций. Он интегрирует другие методы обучения, выступает как технология коллективного обучения, важнейшими составляющими которой выступают работа в группе и подгруппах, взаимный обмен информацией, лично-ориентированной характер взаимодействия преподавателя и обучаемых. Суть его в том, что студентам предлагают осмыслить реальную ситуацию, описание которой отражает какую-либо практическую проблему, которая может не иметь однозначных решений. Кейс (с английского «case» — случай, ситуация) — это разбор конкретной ситуации или реального случая, деловая или интеллектуальная игра [10, 11, 14]. Таким образом, кейс-метод может быть назван технологией анализа конкретных ситуаций или «конкретного случая». В описании ситуации должна присутствовать реальная проблема или ряд явных затруднений, противоречий, а также скрытых барьеров, задач для решения их студентами, слушателями. При работе с кейсом обучающиеся осуществляют поиск дополнительной информации из различных областей знаний с помощью Интернета, используя информационно-коммуникативные технологии. Работа с кейсом актуализирует определенный комплекс знаний, умений, который необходимо усвоить при разрешении данной проблемы. В конечном итоге студенты
должны сделать собственные выводы, разработать индивидуальные пути решения проблемной ситуации (часто, в виде неоднозначных множественных решений).
Можно выделить следующие этапы организации учебной работы студентов с использованием технологии кейс-стади. На подготовительном этапе педагог проектирует модель развивающей ситуации, разрабатывает предметно-коммуникативное поле, движущие силы развития ситуации; создает банк дополнительных источников информации. На ознакомительном этапе происходит вовлечение студентов в дискуссию, в активное обсуждение реальной ситуации. На основном (аналитическом) этапе необходимо актуализировать индивидуальный опыт студентов, их потенциал саморазвития. Логика развивающего воздействия состоит в том, что идти необходимо не только от внешних воздействий, обусловленных педагогической целью, а прежде всего от самих студентов, которые к этим воздействиям относятся избирательно. В ходе взаимодействия когнитивных стилей преподавателя и студентов создается аналитико-развивающая среда для всех участников. На итоговом этапе: заключительная презентация результатов аналитической работы (студенты могут узнать и сравнить несколько вариантов решений одной проблемы), обобщающее выступление педагога - анализ ситуации, оценивание преподавателем студентов.
В работах Дж. Равенна подчеркивается, что компетентность может проявляться только в органическом единстве с интересами и ценностями человека [4]. Важное свойство самообразовательных компетенций состоит в способности установить связь между имеющимся индивидуальным ментальным опытом и постоянно меняющимися ситуациями с учетом субъективно придаваемого смысла каждой ситуации. Таким образом, необходимо воссоздавать разнообразные контексты мировоззренческого, предметного, профессионального и социального содержания образовательной деятельности. Основным содержанием развивающей ситуации являются развивающие задания, способствующие преодолению учебно-познавательных, информационных, межличностных, коммуникативных, нравственных, правовых, экологических, эстетических барьеров, развитию интеллектуальной сферы [1,5]. Развивающее иноязычное задание - центральный момент развивающей ситуации, собирающий все ее содержание в соответствии с программными установками развивающего обучения иностранному языку, который «разворачивается» из задачи. В качестве развивающего задания обучающемуся (или группе обучающихся) можно предложить провести исследование реальной ситуации, подготовить проект по данному исследованию, организовать дискуссию с целью выявления основных позиций студентов по данному конкретному случаю. Далее студентам предлагается подготовить выступление о своем видении решения проблемы, сделать доклад, компьютерную презентацию, в которых аргументированно излагается собственное решение проблемы.
Ресурсы всемирной сети являются важным источником непрерывного самообразования студентов, изучающих иностранные языки. В условиях бурного развития информационных и коммуникативных технологий, умения эффективного чтения постоянно развиваются, трансформируются в сложные интегрированные системы умственных действий. В процессе овладения иноязычным общением студент вынужден создавать для его переработки специальные технологии учебно-познавательной деятельности, основу которой составляют базовые умственные операции: анализ, синтез, обобщение, умение отделять главное от второстепенного, осуществлять классификацию и т.д. Процессы поиска, переработки, осмысления и хранения данных, освоения новой информации имеют общие когнитивные схемы, при оперировании родным или иноязычным кодом. Однако, при овладении иноязычным общением, они подвергаются интенсивному воздействию со стороны разнообразных контекстов обучающего материала [10,11,13,14].
Рациональное чтение является важнейшим видом самообразовательной деятельности. Чтение -сложная взаимосвязанная последовательность действий, которая предусматривает активное восприятие, осмысление, переработку и хранение информации. Скорость и качество чтения зависят от уровня развития интеллектуальной компетентности. Уметь читать - это значит не пассивно принимать к сведению, что содержится в тексте, а анализировать этот текст, размышлять над ним, стремиться найти его смысл. При такой трактовке, чтение - целенаправленная интеллектуальная деятельность, направленная на познание и обучение.
Чтение включает в себя целый комплекс разнообразных информационных умений и способов интеллектуальной саморегуляции. Однако, наши исследования показывают, что у студентов возникают значительные затруднения с выделением ключевых слов, основной идеи (смыслового ядра) текста; определением внутренней структуры материала. Студенты не умеют систематизировать и структурировать материал для его лучшего понимания; испытывают трудности при составлении плана сложного текста, конспекта, тезисов, аннотаций, резюме, рецензий [6, 8, 13].
Уникальные возможности информационных технологий, в частности сети Интернет позволяют повысить эффективность самостоятельной работы студентов с помощью специально организованных видов учебно-познавательной деятельности. Поскольку иноязычная деятельность характеризуется коммуникативностью, ситуативностью, мотивированностью и креативностью, то технология создания и анализа развивающих ситуаций с использованием интернет технологий становится все более значимой и продуктивной в преподавании иностранных языков [12,13,14].
Превращению индивидуализированных представлений в объективные знания способствуют групповые и диалоговые формы обучения в виде острой дискуссии, эвристической беседы, мозгового штурма, активного обсуждения, совместного реше-
ния типичной проблемы и других форм работы в процессе анализа конкретных ситуаций. Приведем примеры конструирования развивающих ситуаций на материале изучения английского и французского языков с использованием Интернета как источника изучения литературы и культуры.
С целью развития самообразовательных компетенций, в нашем исследовании, на материале иностранного языка, были разработаны и внедрены в учебный процесс следующие группы развивающих ситуаций. Это, прежде всего, ситуации, направленные на актуализацию опыта самообразовательной деятельности студентов; на стимулирование интереса к чтению; на обогащение методов чтения, которые включают приемы эффективного восприятия информации, разные стратегии чтения, технологии понимания текстов, а также способы использование интернет технологий, открытых образовательных ресурсов. Студентам предлагается организовать книжную выставку или сделать презентацию на тему «Книги о себе». В рамках поставленной задачи студенту необходимо назвать свои любимые книги; дать краткое описание каждой из них; рассказать об авторах выбранных произведений; показать с помощью примеров, что является особенно значимым, интересным и важным, что понравилось, а что натолкнуло на размышления. Следующий пункт задания состоит в том, что студентам необходимо высказать свои суждения о тех книгах иностранных авторов, которые они прочли в течение последнего года и которые им понравились больше всего, тем самым стимулируется процесс создания «портрета студента» на основе его интересов, любимых книг, увлечений и предпочтений. В завершение студенты делают на английском или французском языке презентации любимых книг, содержащие интересную информацию об истории написания произведения, об особенностях культуры страны, о биографии автора. Презентация делается в форме книжной выставки классических произведений, а также современных книг французских, английских, американских авторов. В презентации необходимо использовать видео, информацию из Ви-кипедии (важно использовать именно иностранные версии этого сайта: Wikipédia l'encyclopédie libre и Wikipedia the free encyclopedia), последние статьи из разнообразных электронных журналов (L'Express, Le Figaro, Àrrêt sur images, France Net Infos, L'Equipe, Le Nouvel Observateur, Le Parisien, Le Monde, Libération, The Times, The Moscow News, The Guardian, The New York Times, The Wall Street Journal, USA Today).
Следующая группа ситуаций направлена на активизацию самостоятельности и креативности студентов, на актуализацию индивидуального ментального опыта и рефлексивного мышления, которые создают условия для построения индивидуальных траекторий непрерывного образования, самообразования и саморазвития. Ситуации проектируются с целью создания развивающего образовательного пространства, в котором студенты имеют возможность в свободной атмосфере открыто ставить, обсуждать любые интересующие их проблемы, что
гораздо важнее, чем традиционное воспроизведение текстов из учебника, представлений других людей, особенно, если это касается другой культуры, чужого стиля и образа жизни. В развитии критического мышления большую роль играет сравнительный подход, который реализуется с помощью специальных заданий. Студентам необходимо выделить наиболее личностно значимое произведение из программы. Цель задания состоит в развитии следующих умений: умений анализировать и интерпретировать тексты, аргументировать свою позицию в отношении главной идеи произведения; давать развернутые или краткие описания основной сюжетной линии, характеристик героев книги; проводить аналогии с другими произведениями и реальной жизнью; выделять основные и второстепенные идеи, создавать психологические портреты персонажей, уметь резюмировать текст, создавать презентации по прочитанным книгам. Задание заканчивается вопросами ко всей группе студентов: «Как бы вы поступили в той или иной ситуации на месте героев данного произведения?»; «Что могло бы произойти, если бы главный герой выбрал другой путь или руководствовался другими ценностями?». Каждый студент должен написать небольшое эссе, чтобы донести свои основные мысли, идеи, взгляды и убеждения. В завершение студенты делают на английском или французском языке доклады или презентации. При проектировании развивающих ситуаций, интернет-технологии необходимо рассматривать не только в качестве источника информации, но и важнейшего средства коммуникации, организации личностно-ориентированного взаимодействия преподавателя и обучающегося с учетом современных задач образования, особенностей будущей профессии инженера. Разработаны специальные веб-сайты преподавателей иностранных языков, где можно найти весь необходимый материал, конкретные указания, рекомендации и советы. Непосредственно в режиме онлайн студенты имеют возможность консультироваться с преподавателями в процессе выполнения тех или иных заданий, написания курсовых, рефератов, статей и зачетных работ. Также студентам предложен большой объем контрольно-измерительного материала - тесты, контрольные и практические задания, для проверки качества усвоения учебного материала, при этом контрольные задания даются по каждому конкретному модулю, теме или разделу. Качество выполнения каждого теста оценивается преподавателем в режиме онлайн, на основании оценки производится работа над ошибками и студент получает весь лексический и грамматический материал по темам, где были допущены ошибки. Преподаватель организует вебина-ры по разбору типичных ошибок, которые студенты допустили ранее.
При работе в Интернете, где большинство сайтов представлено на английском языке, участвуя в международных конференциях, вебинарах и форумах, у студентов растает потребность в понимании иноязычной речи. Кроме того, активное коммуникативное взаимодействие участников образовательного процесса способствуют развитию навыков
взаимодействия в группе, умению выработать свою точку зрения, терпимо принимать позиции других. Основной информационной технологией, применяемой в обучении иностранным языкам, является мультимедиа. Мультимедиа позволяет одновременно проводить операции со статическими изображениями (схемы, диаграммы, статистические данные, портреты авторов и главных героев изучаемых произведений, картины известных художников), динамическими изображениями (видеофильмами, ани-мированными графическими образами), текстом и звуковым сопровождением. Синхронное воздействие на слух и зрение человека повышает объем и качество восприятия и усвоения передаваемой информации. Для организации ситуации, стимулирующей обсуждение содержания видеофильмов, презентаций, проектов могут быть использованы следующие сайты - YouTube, SlideShare, TED (Technology, Entertainment, Design), Yahoo Screen, Сайт Парижского Лувра (www.louvre.fr) и др.
Интенсивный рост объема научной и технической информации на иностранных языках, приводит к тому, что квалифицированный инженер должен обладать готовностью к непрерывному самообразованию, самостоятельному поиску и обработке иноязычной информации. Развивающие ситуации, разработанные на материале иностранных языков с помощью интернет-технологий создают для студентов «расширяющуюся действительность», в которой они общаются, осваивают новую информацию, обогащают личностный и ментальный опыт. Важная особенность интерактивных технологий обучения состоит в том, что они, в процессе решения проблемы, позволяют выходить за пределы конкретного образовательного пространства, не только в сферу решений проблем в данной предметной области, но и формируют интерес к нравственным, экологическим, экономическим, эстетическим аспектам изучаемой проблемы, дают возможность студентам проявить индивидуальность, интеллектуальную активность, инициативу. Они способствуют погружению студентов в языковую среду, активизации всех познавательных процессов, развитию интеллектуального творчества. Все это оказывает огромное влияние на формирование интеллектуальной компетентности и мобильности будущих инженеров.
Таким образом, развивающие ситуации, разработанные с помощью интернет-технологий могут помочь преподавателю в организации самостоятельной работы студентов, в формировании у них самообразовательных компетенций, что будет способствовать обогащению индивидуального опыта интеллектуальной деятельности, глубокому усвоению учебного материала и применению его на
практике и в конечном итоге приведет к повышению
эффективности высшего образования.
Литература
1. Гончарук, Н.П. Развитие интеллектуальной компетентности и профессиональной мобильности научно-педагогических кадров в условиях информационного общества. / Н.П. Гончарук. - Казань: Изд-во МОиН РТ, 2011. - 224 с.
2. Субетто, А.И. Онтология и эпистемология компетент-ностного подхода, классификация и квалиметрия компетенций. СПб. / А.И. Субетто - М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 2006 - 72 с.
3. Холодная, М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. / М.А. Холодная - СПб.: Питер, 2002. -272 с.
4. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: Выявление, развитие и реализация. / Дж. Равен - М, 2002. - 576 с.
5. Гончарук, Н.П. Модель развития интеллектуальной компетентности будущих инженеров в условиях непрерывного образования/Н.П. Гончарук, Е.И. Хромова // Вестник Казанского технологического университета. -2013. - №14. - С.299-304.
6. Гончарук, Н.П. Интеллектуализация инженерного образования / Н.П. Гончарук. - Казань: РИЦ «Школа», 2008. - 160 с.
7. Барбер, М. Обучающая игра: аргументы в пользу революции в образовании. / М. Барбер. - М.: Просвещение, 2007. - 349 с.
8. Гончарук, Н.П. Культура умственного труда: учебное пособие. / Н.П. Гончарук. - Казань: Изд-во МОиН РТ, 2010. - 224 с.
9. Бадмаев, Б.Ц. Психология обучения речевому мастерству / Б.Ц.Бадмаев, А.А.Малышев - М.: ВЛАДОС, 1999.
- 224 с.
10. Гейхман, Л.К. Интерактивное обучение общению (подход и модель) / Л.К. Гейхман. - Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 2002. - 260 с.
11. Кларин, М.В. Корпоративный тренинг от А до Я / М.В. Кларин - М.: Изд-во «ДЕЛО»,2000.-224 с.
12. Сериков, В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем. / В.В. Сериков - М.: Логос, 1999. - 272 с.
13. Гончарук, Н.П. Развивающие ситуации как средство формирования профессиональной мобильности будущих инженеров средствами иностранного языка / Н.П. Гончарук, Г.П. Гатинская, Е.И. Хромова // Вестник Казанского технологического университета. - 2013. - №14.
- С. 290-296.
14. Полат, Е.С. Новые педагогические технологии в системе образования. / Е.С. Полат. - М.: Владос, 2001. -221 с.
15. Hornby, A.S. (2010): Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Oxford University Press, Incorporated.
16. Glaser R. (1984): Education and thinking: The role of knowledge.// Amer. Psychologist. - V.39 (2). - P.93-156.
© Н. П. Гончарук - д-р пед. наук, профессор кафедры методологии инженерной деятельности КНИТУ, gonch54@ mail.ru; В. П. Гатинская - доцент кафедры иностранных языков в профессиональной коммуникации КНИТУ, [email protected]; Е. И. Хромова - студ. факультета иностранных языков К(П)ФУ, [email protected]