Научная статья на тему 'Развитие репрезентации русского концепта «Деньги»'

Развитие репрезентации русского концепта «Деньги» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
403
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / CONCEPT / СЛОИ КОНЦЕПТА / CONCEPT LAYERS / РЕПРЕЗЕНТАНТЫ КОНЦЕПТА / ТРАДИЦИОННЫЙ СЛОЙ КОНЦЕПТА И АКТУАЛЬНЫЙ СЛОЙ КОНЦЕПТА / TRADITIONAL LAYER CONCEPT AND ACTUAL LAYER CONCEPT / CONCEPT REPRESENTATIVES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хуйцзы Ли

Анализируются репрезентанты концепта ДЕНЬГИ в русском языке и исследуется его слоистая структура. Предпринята попытка сопоставить репрезентацию древнего слоя концепта и современную его версию для выявления динамики. Репрезентация традиционного слоя проанализирована на основе анализа русских пословиц, поговорок и сказок. Репрезентация актуального слоя концепта ДЕНЬГИ проанализирована на основе русских газет.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

There are analyzed the representatives of the concept “money” in the Russian language and researched its layer structure. There is made the attempt to compare the representation of the old concept with its modern representation to find out the dynamics. The representation of the traditional layer is analyzed on the basis of Russian proverbs, sayings and fairy tales. The representation of the actual layer of the concept “money” is analyzed on the basis of Russian newspapers.

Текст научной работы на тему «Развитие репрезентации русского концепта «Деньги»»

известия вгпу. филологические науки

12. Tishhenko N. Putevoditel' po Grecii. Rostov п/D.: Feniks, 2007.

13. Fasmer M. Jetimologicheskij slovar' russkogo jazyka: v 4 t. / per. s nem. i dop. O.N. Trubachjova; pod red. B.A. Larina: 2-e izd., ster. M.: Progress, 19861987. T. 4.

14. Fjodorov G.B. Posad Ekimauckogo poselenija // Kul'tura Drevnej Rusi. M., 1966. S. 272.

15. Hrestomatija po istorii Drevnego Rima / pod red. S.L. Utchenko. M.: Socjekgiz, 1962.

Appearing of the urbanonymic space and its formation in the ancient world

There are studied the stages of formation of the urbanonymic space in the ancient world. There is carried out the lexical and semantic and etymological analysis of ubran terms. There is considered the formation of the urbanonymic space of the ancient Greek and Roman towns.

Key words: toponyms, urbanonyms, urban terms, appellative and onymic complexes.

(Статья поступила в редакцию 10.08.2015)

ли хуйцзы

(иркутск)

развитие репрезентации русского концепта «деньги»

Анализируются репрезентанты концепта ДЕНЬГИ в русском языке и исследуется его слоистая структура. Предпринята попытка сопоставить репрезентацию древнего слоя концепта и современную его версию для выявления динамики. Репрезентация традиционного слоя проанализирована на основе анализа русских пословиц, поговорок и сказок. Репрезентация актуального слоя концепта ДЕНЬГИ проанализирована на основе русских газет.

Ключевые слова: концепт, слои концепта, репрезентанты концепта, традиционный слой концепта и актуальный слой концепта.

По мнению Ю.С. Степанова, «деньги» есть один из базовых концептов культуры, участвующих в категоризации мира сегодня [1, с. 661]. И.А. Майоренко отмечает: «... анализ функций денег показывает, что они явля-

ются сгустком огромной социальной и психологической энергии, одухотворяющей деятельность людей и цивилизующей быт» [2, с. 116]. Действительно, концепт «деньги» (далее КД) не только отражает сложную систему материально-денежных отношений, но и затрагивает систему духовно-нравственных и морально-этических ценностей человеческого общества и духовного мира отдельной личности. КД - это, с одной стороны, сформировавшийся и устойчивый концепт, с другой стороны, это концепт развивающийся.

Древнюю культуру мы считаем базой для формирования традиции. Исследовать динамическое развитие КД возможно с его древней репрезентации. Пословицы, поговорки и сказки являются одним из основных «кодов» культуры как язык веками формировавшейся обыденной культуры, передающейся из поколения в поколение и отражающей все категории и установки жизненной философии народа - носителя языка [3, с. 219]. Изучая паремии и сказки того или иного народа, можно многое узнать о самом народе и его культуре.

Пословицы, поговорки и сказки являются традиционными жанрами, включают культурные элементы, т.е. знания народа, практические выводы о разных явлениях, плоды ума данного народа. Это знание и выводы сохраняются и передаются поколению следующему. Исследование репрезентации КД в пословицах, поговорках и сказках актуально, т.к. они фиксируют древнее состояние концепта, являясь формами традиционных речевых жанров.

Ряд исследований, посвященных изучению КД с разных позиций на разном материале, свидетельствует о повышении интереса к объективации в языке денежных отношений [4, с. 259-264; 5, с. 113-119; 6, с. 45-47; 7, с. 64-66].

Чтобы сопоставить фрагмент древней традиционной репрезентации КД с его актуальной репрезентацией в современной жизни русского народа, мы выявили и сравнили репрезентанты КД в русских сказках, пословицах, поговорках [8] и современных русских газетах.

Были исследованы четыре русские сказки, содержащие репрезентанты КД [см. также: [47]). Русских пословиц и поговорок исследовано 722. В русских пословицах, поговорках и сказках найдено 172 репрезентанта КД. Все репрезентанты были распределены на три зоны: ядро, ближайшая периферия и дальняя периферия. Критерием распределения явился ко-

О Ли Хуйцзы, 2015

эффициент частотности, который представляет собой количество употреблений данного репрезентанта в материале. Представим список репрезентантов КД русского традиционного слоя в порядке частотности (разбит на 2 группы, в скобках указано количество употреблений в материале).

ядро: деньги (152), богатый (богат) (61).

Ближайшая периферия: дорогой (дороже, дорог) (59), рубль (49), золото (золотце, злато) (35), копейка (35), купить (купленный, куплен) (34), грош (31), богатство (26), бедный (беден, бедна) (25), золотой (19), долг (18), счет (16), цена (16) , доход (13), беречь (поберечь) (13), стоить (13), алтын (12), убогий (убоги) (11), бедность (11), алмаз (10), лень (9), скупой (9), сумма (9), бережливость (8), голь (8), нажить (наживать) (8), платить (8), прибыль (8), серебро (8), базар (7), убыток (7), копить (6), дешевый (дешев) (6), клад (6), скупость (5), заработать (5), кошелек (5), мошна (5), нищий (5) прожить (проживать, прожито) (4), добро (4), казна (4), наживаться (4), небогат (4), плата (4), полушка (4), продать (продавать) (4), отдать (отдавши) (4), товар (товарец) (3), взятка (3), гривна (3), достаток (3), займа (3), взаймы (3), заработанный (3), карман (3), полтина (3), пятак (3), серебряный (3), торговать (3), хлопоты (3), бедняк (2), бережёный (2), богач (2), бык рогатый (2), взять (взявши) (2), голытьба (2), даровой (2), залог (2), запас (2), корысть (2), нажива (2), недостаток (2), платеж (2), пошлина (2), разбогатеть (богатеть) (2), растрата (2) , сокровища (2), торг (2), трата (2), хозяйство (2), чек (2).

Дальняя периферия: актив (1), барыш (1), бирюза (1), благополучие (1), взяточник (1), воровство (1), впрок (1), время (1), выигрыш (1), главный нерв войны (1), голодный (1), голубь (1), горе (1), гости (1), грабить (1), доха (шуба) (1), дебет-кредит (1), дельце (1), должище (долг) (1), дорожать (1), доходный (1), жемчуг (1), забор (1), забота (1), заклад (1), зло (1), заработок (1), зарплата (1), камень (1), касса (1), копеечный (1), краденный (1), кража (1), магарыч (1), медный грош (1), медь (1), миллионер (1), монетка (1), неистраченный (1), недорогой (1), наживное дело (1), нажитый впрок (1), нажито (1), наторговать (1), не щепки (1), откупиться (1), озолотить (1),отдать (1), прибыток (прибыль) (1), прикупить (1), плохой хозяин (1), подспорье (1), позолота (1), полтинник (1), поплатиться (1), порука (1), поскупиться (1), каменная палата (1), приход (1), проигрыш (1), промотаться (1), прорешка (прореха) (1), пух (1), разбой (1),

разжива (1), раззолочен (1), расхватать (1), расплата (1), растратчик (1), расход (1), рублевый (1), рынок (1), сберечь (1), сколотить (1), скопидомка (1), скопить (1), скуповато (1), стоимость (1), сытый (1), торговля (1), убожество (1), хороший слуга (1), сотня (1), самоцветные камни (1), золотое яичко (1), золоченая коляска (1), дерево с золотыми и серебряными яблоками (1).

Структура традиционного слоя поля русского КД определяется по названному выше принципу. Самый популярный репрезентант -«деньги» имеет коэффициент частотности 152. Статистически значимая величина 40% от 152 составляет 60,8 ~ 61. Следовательно, все репрезентанты КД, у которых частотность более 61, относятся к ядру. Поэтому к ядру мы отнесли два репрезентанта: «деньги» (152) и «богатый (богат)» (61). Дальняя периферия состоит из 89 репрезентантов, каждый из которых употреблен 1 раз. Остальные репрезентанты (81) отнесены к ближайшей периферии (употреблены от 2 до 59 раз).

Поскольку концепт имеет «слоистое» строение и разные слои являются результатом, «осадком» культурной жизни разных эпох, разработанный Ю.С. Степановым метод структурного исследования концепта, учитывающий как синхронный, так и диахронический аспекты, служит надежной методологической базой для исследования стадий формирования культурно значимых концептов. Автор выделяет основной признак, который называет «актуальным слоем» концепта. Актуальный слой обеспечивает взаимопонимание всех, пользующихся данным языком (языком данной культуры) в данное время, т.е. концепт актуально существует как средство взаимопонимания и общения.

Для анализа актуального слоя мы выбрали репрезентанты КД в современной газете «Аргументы и факты» (центральный и региональный выпуски за обычную неделю - 11-17 февраля 2015 г.). Все найденные в газете репрезентанты КД отнесены к актуальному слою концепта. Каждому из них также был присвоен коэффициент частотности, определенный по количеству употреблений в газете. Общее количество выявленных русских репрезентантов составило 1579, из них лексем 314.

Представим список репрезентантов КД по четырем зонам аналогично представлению их в традиционном слое.

ядро: рубль(118), деньги(65).

Приядерная зона: цена(64), банк (51), доллар (47).

известия вГПУ. ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Ближайшая периферия: экономический (42), бесплатный (бесплатно) (39), экономика (39), лотерея (33), долг (28), рынок (28), фонд (26), бизнес (25), зарплата (22), финансовый (22), кризис (20), сумма (20), стоимость (17), платить (заплатит) (16), кредит (15), дорогой (14), евро(14), расчёт (14), бюджет (13), валюта (13), выплата (13), покупка (13), товар (13), миллон (рублей) (13), закупка (12), пенсия (12), купить (12), выигрыш (11), оплачивать (оплатить) (11), счёт (11), лото (10), предприниматель (10), инвестиция (10), поручительство (10), торговый (9),платёж (9), потратить (тратить, потративший)(9), расход (9), дешевый (дешево) (9), заработать (зарабатывать) (8), пенсионный (8), ценный (8), аренда (7), ВВП (7), инвестиционный (7), инфляция (7), тысяч (рублей) (7), оплата (7), покупатель (7), продажа (7), продаться (7), страхование (7), бизнесмен (6), бюджетный (6), доход (6), курс (6), коррупция (6), ЦБ (центробанк) (6), (денежная) бумага (5), банковский (5), вклад (5), вкладчик (5), гослото (5), золотой (5), выгода (5), капитал (5), подорожать (дорожать, подорожавший) (5), платный (5) торговля (5), инвестор (5), чек (5), экономист (5), банковская карта (4), денежный (4), денежный приз (4), копейка (4), кредитование (4), лотерейный (4), накопление (4), ставка (4), страховая пенсия (4), штраф (4), штрафовать (оштрафовать) (4), кредитный (4), финансы (4), экономить (сэкономить) (4), бюджетное средство (3), безналично (3), убыточный (3), финансирование (3), валютный (3), взятка (3), задолженность (3), имущество (3), компенсация (3), купюра (3), лотерейный билет (3), льготый (3), млрд (рублей)(3), накопить (3), национальная валюта (3), недвижимость (3), продавец (продавщина) (3), репарация (3), рыночный (3), суперцена (3), товарооборот (3), украсть (3), банковский счёт (2), барствовать (2), валютный резерв (2), вознаграждение (2), выплатить (выплачивать) (2), госзакупка (2), грант (2), должник (должница) (2), закупить (2), заработная плата (2), затратный (2), карта (2), марка (2), налоговый (2), налогоплательщик (2), невыплата (2), плата (2), пошлина (2), предпринимательство (2), прибыль (2), процент (2), продавать (2), резервная валюта (2), рублёвый (2), сделка (2), торги (2), ценная бумага (2), антикризисный (2), банкротство (2), бедный (2), безбедный (2), благо (2), ВТО (2), выгодный (2), девальвация (2), дешеветь (2), задолжать (2), заколачивание денег (2), макроэкономический (2), миллиард (рублей) (2), софинансирование (2),

торговать (2), финансовая пирамида (2), экономия (2).

Дальняя периферия: акционер (1), акция (1), баланс (1), банкир (1), бедные люди=бедняки (1), бензин-деньги (1), бесплатный купон (1), богач (1), бриллиантовый (1), валюта-посредник (1), ввозная пошлина (1), вкладывать (1), выкупать (1), гонорар (1), госдолг (1), гослотерея (1), господдержка (1), госсчёт (1), государственная лотерея (1), го-судаственный долг (1), деньги под матрасом (1), деньги - знакума (1), диг-банк (1), долларовый (1), доплата (1), дотация (1), доходность (1), жемчуг (1), заёмщик (1), заложник (1), заплатить (1), зарабатывать копейки (1), заработный (1), заработок (1), золото (1), золотовалютный (1), золотовалютный резерв (1), избиратели-налогоплательщики (1), изумруд (1), инвестбанкир (1), инвестпортфель (1), казённое средство (1), казённый счёт (1), квартплата (1), колхоз-миллионер (1), контрибуция (1), копеечный (1), кошелёк (1), кредитор (1), купон (1), лотерея-открытка (1), льгота (1), междубанковский (1), мелочь (1), миллиардер (1), миллионер (1), накопиться (1), наличие (1), налогообложение (1), наценка (1), небанковский (1), недвижимое имущество (1), оклад (1), оргвзнос (1), оштрафованный (1), перевод (1), перепродать (1), платежка (1), платёжное средство (1), подработка (1), предоплата (1), раскупить (1), расплатиться (1), резервный фонд (1), репарационный (1), роскошь (1), ростовщичество (1), сбербанк (1), сбыт (1), сверхдоход (1), сорить деньгами (1), соцвы-плата (1), спортлото (1), столото (1), страховщик (1), субсидия (1), тариф (1), товаропроизводитель (1), торговая точка (1), трата (1), финансист (1), шоу-бизнес, электронный кошелёк (1), юань (1), арендовать (1), банковская услуга (1), барство (1), бесценный (1), бизнес-решение (1), благополучие (1), богатство (1), богатый (1), розница (1), вложение (1), высокооплачиваемый (1), дедолларизация (1), депозитно-кредитный (1), докапитали-зация (1), дорогосостоящий (1), драгоценный (1), драгоценность (1), займ (1), закупаться (1), запрашивать (1), имущий (1), инвестирование (1), инвестроекты (1), источник финансирования (1), коммерческий (1), компенсировать ущерб (1), коррупционный (1), кредитный плечо (1), кризисный (1), материальная ценность (1), милярд (1), мораторий (1), набрать кредитов (1), накрутка (1), небогатый (1), недорогой (1), недофинансирование (1), обанкротиться (1), обесценивание (1), обесцениваться (1), обогащение (1), погашение (1), полмиллиона (рублей) (1), разбазаривание (1),

разбогатель (1), разорение (1), разоряться (1), растрата денежных средств (1), роскошествовать (1), социально-экономический (1), торгово-экономический (1), трл (рублей) (1), убыток (1), ухлопать (1), финансировать (1), финансовая поддержка (1), финансовое средство (1), ценность (1), ценовой (1), эквайринг (1), экономно (1), экономика развития (1).

Структура актуального слоя поля русского КД оказалась более сложной. Она представлена четырьмя зонами, т.к. к ядру прилегает приядерная зона. Распределение по четырем зонам в исследовании осуществляется по названному выше принципу. Самый популярный репрезентант - «рубль» - имеет коэффициент частотности 118. 40% от 118 составляет 47,2. Следовательно, все репрезентанты КД с коэффициентом частотности более 47,2 относятся к ядру. Репрезентант «рубль», исходя из его семантики и частотности, отнесен к ядру русского КД.

Таким образом, структура актуального слоя КД в русском языке имеет следующие числовые показатели. Ядро - 2: «рубль» (118) и «деньги» (65). Анализ показал, что в прия-дерную зону входят только репрезентанты с конкретной семантикой: «цена» (64), «банк» (51), «доллар» (47). Ближайшая периферия -153 репрезентанта (употреблены от 2 до 42 раз). Дальняя периферия состоит из 156 репрезентантов, каждый из которых употреблен 1 раз.

Количество репрезентантов КД в актуальном слое превышает то же количество в традиционном слое в 1,8 раза (314/172 =1,83). Можно наблюдать, как КД развивается и усложняется с развитием понимания окружающего мира носителями русского языка. Соотношение количества репрезентантов между традиционным и актуальным слоями свидетельствует об очевидном факте: современная картина мира сложнее, чем традиционная.

Задача лингвистического исследования -наблюдение процесса отражения движений сознания носителей языка в лексической репрезентации концепта.Усложнение структуры актуального слоя КД в русском языке (в виде увеличения дифференциации зон) отражает усложнение структурирования сознания (в соответствии с усложнением представлений о мире и социальных взаимоотношений).

Достаточно показателен состав ядер сопоставляемых слоев. При идентичности числовых показателей (состав ядер - два репрезентанта) их лексический состав различается. Лексема деньги принадлежит ядрам обоих слоев, однако ее репрезентативный потенциал значительно падает в актуальном слое (срав-

ним коэффициенты частотности 152 и 65). Кроме того, второй лексический репрезентант ядра КД в соответствии с усложнением представлений о мире и социальных взаимоотношений - это богатый (богат) (61) в традиционном слое и рубль (118) в актуальном. В традиционном наивном сознании бытовало представление «деньги - это богатство». Сегодня в русском языковом сознании актуально более конкретное представление о КД: «деньги -это рубль» для русских, т.е. денежная единица России.

Само наличие приядерной зоны, куда входят репрезентанты цена (64), банк (51), доллар (47), свидетельствует о дифференциации и многомерности представления о деньгах в актуальном сознании русских. Мы наблюдаем следующее усложнение представлений о КД: деньги - это рубли и доллары, они выражают цену, операции с деньгами выполняются в банке.

Соотношение количественных долей репрезентантов КД между ближайшей и дальней перифериями с течением времени не изменилось. В традиционном слое это отношение составляет 81/89 =1 (0,91), в актуальном слое -153/156 = 0,98. Это означает, что развитие концепта в языковом сознании русских осуществляется пропорционально, поступательное движение происходит без рывков.

Сопоставительное исследование репрезентантов традиционного и актуального слоев в русском языке позволило сделать некоторые интересные наблюдения.

В пословицах, поговорках и сказках чаще используются метафоры для выражения сущности КД или деньги сравниваются с другими предметами. Репрезентанты КД в традиционной языковой картине мира отражают следующие национально-культурные свойства денег: «камень», «пух», «рогатый бык», «голубь», «время», «каменная палата» и т.д. В актуальном слое незначительное количество репрезентантов КД имеют метафорическое выражение. Найдены только два таких репрезентанта: «знак ума» и «финансовая пирамида». В традиционной репрезентации русского КД наблюдается отрицательное отношение к деньгам, например «горе», «зло», «пух», «плохой хозяин» и др. Этот факт означает, что принципиально КД в традиционном языковом сознании русских содержит отрицательную коннотацию.

Русские репрезентанты традиционного слоя имеют национальную специфику: самоцветные камни, золотое яичко, золоченая коляска, дерево с золотыми и серебряными ябло-

известия вгпу. филологические науки

ками (принадлежащие русской языковой картине мира).

В структуре русского КД обнаружена значительная дифференциация достоинства денежных единиц. Традиционный слой: «рубль», «копейка», «грош», «алтын», «полушка», «гривна», «полтина», «пятак», «копеечный», «медный грош», «медь», «монетка», «полтинник», «рублевый», «сотня». В актуальном слое русского КД развитие международных экономических отношений обусловило формирование представления о многообразии мировых денег: рубль, евро, доллар, валюта, марка, национальная валюта, валютный, рублевый, долларовый и юань. В материале зафиксированы лишь два значения достоинства денежной единицы, которые сохраняют идентичность с традиционным слоем: рубль, рублевый, копейка, копеечный.

В русском актуальном слое КД обнаружилась яркая черта - использование числительного в значении «денежная сумма». Это, например, репрезентанты миллион, тысяча, миллиард, млрд, полмиллиона и трл, которые используются без сочетания с номинацией денежной единицы (рубль). В традиционном слое такие репрезентанты КД отсутствуют. Доля идентичных репрезентантов КД в актуальном и традиционном слоях в общем количестве репрезентантов КД в русском языке составляет 8,43% (41/486).

Таким образом, сопоставительный анализ репрезентации КД в традиционном и актуальном слоях в русском языке позволяет сделать следующие выводы. Репрезентанты КД актуального слоя дифференцированно представляют концепт в соответствии с современной экономической деятельностью. Репрезентация КД традиционного слоя более проста. Однако более 8 из 100 репрезентантов сохранили ту же активность в современном слое. Сохраняются пропорциональные отношения в объеме репрезентации КД. Количество репрезентантов КД в актуальном слое - несмотря на значительную социальную значимость концепта -возросло в сравнении с традиционным слоем не так уж значительно (только в 1,8 раза). Эти факты говорят о том, что КД в языковом сознании русских достаточно стабилен и до сегодняшнего дня развивался достаточно медленно.

Список литературы

1. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

2. Майоренко И.А. Концепт «деньги» в языковой картине мира (на материале русской и английской фразеологии) // Язык. Дискурс. Текст: Между -

нар. науч. конф., посвящ. юб. В.П. Mалащенко. Ростов н/Д., 2004. Ч. I. С. 115-120.

3. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический, лингвокультурологиче-ский аспекты. M.: Яз. рус. культуры, 1996.

4. Корбут А.Ю., Ли Хуйцзы. Слоистая структура концепта «деньги» в китайском языке (традиционные и актуальные репрезентанты) // Вестник ИрГТУ. Сер.: Гуманитарные науки. 2015. № 1. Вып. 96. С. 259-264.

5. Корбут А.Ю., Ли Хуйцзы. Сопоставительный анализ репрезентантов концепта «деньги» в китайском и русском языках (традиционный слой) // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. 2015. № 10. Вып. 95. С. 113-119.

6. Ли Хуйцзы. Традиционные и актуальные репрезентанты концепта ДЕНЬГИ в китайском языке // Теория и методика международного образования: традиции и новации в обучении студентов стран Азиатско-тихоокеанского региона: сб. науч. тр. Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2014. С. 45-47.

7. Ли Хуйцзы. Репрезентанты концепта «деньги» в русских и китайских сказках // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Фолология и искусствоведение. 2014. № 26. Вып. 93. С. 64-66.

S. Берсеньева Е.Г. Русские пословицы и поговорки. M.: Изд-во «Центрполиграф», 2010. * * *

1. Stepanov Ju.S. Konstanty. Slovar' russkoj kul'tury. Opyt issledovanija. M., 1997.

2. Majorenko I.A. Koncept «den'gi» v jazykovoj kartine mira (na materiale russkoj i anglijskoj frezeolo-gii) // Jazyk. Diskurs. Tekst: Mezhdunar. nauch. konf., posvjashh. jub. V.P. Malashhenko. Rostov n/D., 2004. Ch. I. S. 115-120.

3. Telija V.N. Russkaja frazeologija. Seman-ticheskij, pragmaticheskij, lingvokul'turologicheskij aspekty. M.: Jaz. rus. kul'tury, 1996.

4. Korbut A.Ju., Li Hujczy. Sloistaja struktura koncepta «den'gi» v kitajskom jazyke (tradicionnye i aktual'nye reprezentanty) // Vestnik IrGTU. Cer.: Gu-manitarnye nauki. 2015. № 1. Vyp. 96. S. 259-264.

5. Korbut A.Ju., Li Hujczy. Sopostavitel'nyj anal-iz reprezentantov koncepta «den'gi» v kitajskom i russ-kom jazykah (tradicionnyj sloj) // Vestnik Cheljabin-skogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Filologija i iskusstvovedenie. 2015. № 10. Vyp. 95. S. 113-119.

6. Li Hujczy. Tradicionnye i aktual'nye reprezentanty koncepta DEN''GI v kitajskom jazyke // Teor-ija i metodika mezhdunarodnogo obrazovanija: tradi-cii i novacii v obuchenii studentov stran Aziatsko-ti-hookeanskogo regiona: sb. nauch. tr. Irkutsk: Izd-vo IrGTU, 2014. S. 45-47.

7. Li Hujczy. Reprezentanty koncepta «den'gi» v russkih i kitajskih skazkah // Vestnik Cheljabinsk-ogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Folologija i iskusstvovedenie. 2014. № 26. Vyp. 93. S. 64-66.

8. Bersen'eva E.G. Russkie poslovicy i pogovorki. M.: Izd-vo «Centrpoligraf», 2010.

Development of representation of the Russian concept "money"

There are analyzed the representatives of the concept "money" in the Russian language and researched its layer structure. There is made the attempt to compare the representation of the old concept with its modern representation to find out the dynamics. The representation of the traditional layer is analyzed on the basis of Russian proverbs, sayings and fairy tales. The representation of the actual layer of the concept "money" is analyzed on the basis of Russian newspapers.

Key words: concept, concept layers, concept representatives, traditional layer concept and actual layer concept.

(Статья поступила в печать 24.07.2015)

Н.С. БЕЛЬСКАЯ (Тюмень)

концепт «игорный бизнес» в групповой коммуникации преступного сообщества (преступной организации)

Представлена разработка концепта «игорный бизнес», насущно необходимая для методического и операционального обеспечения судебной лингвистической экспертизы по делам, связанным с противодействием организованной экономической преступности. Реконструкция концепта совместной деятельности группы предлагается в контексте исследования статусно и предметно ориентированного дискурса коммуникации, зафиксированного на фонограммах звучащей речи.

Ключевые слова: судебная лингвистическая экспертиза, групповая коммуникация, преступное сообщество (преступная организация), концепт «игорный бизнес», статусно ориентированный дискурс, топик, компонентный анализ, концептуальный анализ.

Одним из приоритетов внутренней политики нашей страны остается борьба с организованной преступностью в сфере экономики, имеющей целью извлечение дохода в круп-

О Бельская Н.С., 2015

ном и особо крупном размере и действующей посредством организации преступного сообщества (преступной организации) как криминального предприятия, обладающего сложной структурой с двумя и более ступенями управления. Яркий пример такой преступной деятельности - незаконные организация и проведение азартных игр (ст. 171.2 УК РФ).

Расследование и раскрытие уголовных дел данной категории обусловлены в том числе возможностями судебной лингвистической экспертизы, проводимой с целью установления обстоятельств, подлежащих доказыванию в процессе судопроизводства, а именно: «получения системной информации об условиях, структуре, содержании, результатах, участниках и компонентах дискурса речевой коммуникации на основе комплекса специальных научных познаний» [7, с. 22].

Методически обоснованный и распространенный на практике алгоритм производства лингвистической экспертизы дискурса вну-тригрупповой коммуникации при расследовании преступлений, совершенных организованной, преступной группой или преступным сообществом (преступной организацией), традиционно зиждется на выявлении:

а) концепта совместной деятельности участников коммуникации;

б) речевых признаков дискурса статусно ориентированной (институциональной) вну-тригрупповой коммуникации (основные критерии классификации коммуникативной сферы общения - информационное поле и интен-циональные составляющие дискурса коммуникации, вспомогательные - способ и средства выражения информации);

в) речевых признаков статусного иерархического положения, функций и ролевого соотношения участников внутригрупповой коммуникации в рамках совместно осуществляемой деятельности.

Совместная деятельность в высокоразвитой деятельностной группе, коей является преступное сообщество (преступная организация), способствует формированию специфических регулярных когнитивных категорий, представленных в дискурсе коммуникации: во-первых, это предметно-деятельностная характеристика группы, во-вторых, категория «свой круг», которая базируется на противопоставленных концептах «свои» и «чужие» [8] и является ядерной для сплоченности группы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.