Научная статья на тему 'Развитие иноязычной компетенции курсантов ведомственных неязыковых вузов'

Развитие иноязычной компетенции курсантов ведомственных неязыковых вузов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
108
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ / АУТЕНТИЧНЫЙ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / SPEECH ACTIVITY / COGNITIVE ACTIVITY / AUTHENTIC / FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Севостьянова Анна Геннадьевна

В статье рассматриваются аспекты формирования иноязычной компетенции как одной из главных в процессе овладения иноязычной речью. Современные требования к специалисту, вступающему в международную коммуникацию, продиктованы необходимостью изучения культуры стран изучаемого языка. Результативность усвоения материала и, как следствие, успешное формирование иноязычной компетенции обуславливаются включением в образовательный процесс метода аудирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE DEVELOPMENT OF CADETS IN DEPARTMENTAL NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES

The article considers aspects of foreign language competence formation as one of the most important in the process of mastering a foreign language speech. Modern requirements for the specialist who enters international communication are determined by the need to study the culture of the target language. The effectiveness of the material acquisition and, as a consequence, the successful formation of foreign language competence, are caused by inclusion in the educational process of a method of listening comprehension.

Текст научной работы на тему «Развитие иноязычной компетенции курсантов ведомственных неязыковых вузов»

УДК 378+8

РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КУРСАНТОВ ВЕДОМСТВЕННЫХ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ

© 2015 А.Г.Севостьянова

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия

Статья поступила в редакцию 31.07.2015

В статье рассматриваются аспекты формирования иноязычной компетенции как одной из главных в процессе овладения иноязычной речью. Современные требования к специалисту, вступающему в международную коммуникацию, продиктованы необходимостью изучения культуры стран изучаемого языка. Результативность усвоения материала и, как следствие, успешное формирование иноязычной компетенции обуславливаются включением в образовательный процесс метода аудирования.

Ключевые слова: речевая деятельность, познавательная активность, аутентичный, иноязычная компетенция.

Образование человека - это непрерывный процесс, продолжающийся на протяжении всей его жизни. В основе процесса образования неотъемлемо заложено понятие о познавательной деятельности как личностной способности человека к саморазвитию, к формированию системы ценностных ориентиров. Ориентация на познание рассматривается наукой в различных плоскостях: как интегративное личностное качество, как процесс его формирования посредством специально созданных педагогических условий и как вид деятельности человека.

На период обучения в высшем учебном заведении студенты, равно как и курсанты, приобщаются к профессии через учебную деятельность, которая является средством развития познавательной активности. В свою очередь, познавательную активность необходимо причислять к качествам профессионально-личностного характера.

При исследовании процесса развития иноязычной компетенции1 у курсантов ведомственных вузов выявлена актуальность проблемы ориентации учащихся на включение в познавательную активность на занятиях по иностранному языку. С учетом требований современного общества к знанию иностранного языка и в связи с необходимостью владеть им на уровне международных языковых стандартов преподавате-

Севостьянова Анна Геннадьевна, преподаватель кафедры философии и общегуманитарных дисциплин Самарского юридического института ФСИНРоссии, аспирант кафедры русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы ПГСГА. E-mail: annasevostyanova2011 @yandex. ru

1 Андреев, А. Знания или компетенции / А.Андреев //

Высшее образование в России. - 2005. - № 2. - С. 4 - 5.

ли сталкиваются с проблемой выбора методов и форм обучения, необходимых для обеспечения учащихся необходимыми знаниями. В частности, обучение иностранному языку курсантов и привитие им иноязычной компетенции представляет собой особо трудную задачу, поскольку данный контингент учащихся совмещает учебную деятельность, призванную развивать познавательную активность, с несением службы.

Иноязычная компетенция, формирование которой является целью преподавания иностранного языка, включает в себя такую составляющую, как коммуникативная компетенция. Как показывает практика, для эффективного привития коммуникативной компетенции2 на занятиях по иностранному языку недостаточно представить учащимся, в данном случае курсантам, только лишь упражнения коммуникативного характера. Для достижения преподавателем вышесказанной цели следует применять такой подход, как деятельностный. Деятельность учащихся на подобных занятиях сводится к речевой активности. Исходя из этого, необходимо моделировать задачи коммуникативной направленности, достигая которые курсанты начинают активно включаться в речевую деятельность, и вследствие чего коммуникативная компетенция формируется гораздо успешнее.

Проявлений речевой активности учащихся существует несколько. Одно из таких проявлений - чтение как вид речевой деятельности, подразумевающий процесс обмена информацией, является одним из главных. Чтение всегда

2 Байденко, В. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода) / В.Байденко // Высшее образование в России. - 2004. -№ 11. - С. 8.

направлено на непосредственный контакт преподавателя с учащимися при работе с изучаемым текстом, и именно преподаватель своим присутствием служит гарантом приобретения учащимися иноязычной компетенции, так как он посредством пояснений и обобщений исключает ситуацию недопонимания аудиторией той информации, которую автор вложил в текст. Помимо того, положительным моментом данного вида познавательной деятельности является закрепление языкового материала с опорой на знание композиционно-смысловой структуры получаемой из текста информации. Таким образом, усвоение иноязычной компетенции посредством чтения осуществляется при решении следующих коммуникативных задач: извлечение информации из текста и усвоение языковых форм, составляющих структуру читаемого текста.

Очередным проявлением речевой активности курсантов в процессе приобретения ими иноязычной компетенции является ситуация самостоятельной подготовки к занятиям по иностранному языку. Одновременно этот вид подготовки является трудно достигаемым, так как ориентация курсантов на активную самостоятельную работу в условиях несения службы, создание условий для самовыражения и саморазвития не всегда осуществимы в виду специфики организации учебного процесса в ведомственном вузе. Активность в условиях самостоятельной подготовки формируется в процессе познавательной деятельности. Стремление же к познанию, стимулирование к умственному напряжению и проявлению волевых качеств обучаемых обеспечивается в основном грамотным преподаванием, предусматривающим объяснение приемов и способов самостоятельного совершенствования иноязычной компетенции. Таким образом, личностно-ориентированный подход при развитии иноязычной компетенции курсантов во внеаудиторной деятельности является основополагающим.

Следующий вид познавательной активности, обеспечивающий у курсантов как объектов учебного процесса более эффективное закрепление иноязычной компетенции, - это просмотр аутентичных видеофильмов. Этот вид используется в качестве презентации, закрепления и использования лингвострановедческого материала. При просмотре подобных фильмов у учащихся создается представление о языковой картине мира. Чем интенсивнее преподаватель вводит аудиторию в такую условную языковую среду, тем быстрее и лучше учащиеся начинают в этой среде ориентироваться.

Видеоматериалы аутентичного характера подразумевают под собой не только лингвистическую составляющую, но и экстралингвистическую, информация о которой исходит из всех сфер жизни общества. Подобные формы проведения занятия являются показательными с точки зрения функционирования языка как коммуникативного средства взаимодействия. Как результат, постоянная и целенаправленная работа с видеофильмами, комплекс упражнений, выполняемый для конкретного просмотра, существенно влияют на повышение интереса к освоению иностранного языка.

На современном этапе развития общества в образовательной среде возникла ориентация на поликультурную языковую направленность. Необходимость изучения культуроведческих основ иноязычного общения продиктована все больше развивающейся в мире политикой толерантности и космополитизма. Поэтому в процессе обучения студентов и курсантов ведомственных вузов большое внимание стоит уделять не одной из культур изучаемого языка, а нескольким. Примером служит английский язык, география которого распространяется не только на Великобританию и США, но и на такие страны, как Австралия, некоторые страны Африки, Ирландия и другие. Очевидным выступает тот факт, что традиционный сопоставительный анализ только российской и британской цивилизаций оказывается слишком ограниченным, не раскрывающим разнообразия всего англоязычного мира. Преподаватель сталкивается с задачей формирования личности, направленной на живое и заинтересованное участие в культурном диалоге стран и континентов. Рассмотрение проблемы формирования иноязычной компетенции3 посредством поликультурного изучения языка представляется закономерным, поскольку требования, определяемые государственным стандартом и предъявляемые именно к выпускнику вуза, состоят во владении знаниями и умениями, необходимыми для выполнения роли субъекта диалога культур. Иными словами, такие качества, как способность аналитически оценивать, формировать личное мнение и отношение, критически мыслить являются одними из главенствующих целей современного образования в высших учебных заведениях.

Культуроведческий аспект обучения рассматривается как совокупность компонентов социокультурной направленности в текстах, вводимых

3 Болотов В.А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе / В.А.Болотов, В.В.Сериков // Педагогика. - 2003. - № 10. - С. 8 - 9.

на занятиях: страноведческого и лингвострано-ведческого. Как результат подобной ориентированности в обучении иностранному языку исследователи определяют перечень следующих компетенций: культурно-страноведческой, интеркультурной, лингвосоциокультурной и лин-гвострановедческой. Затрагивается также, в частности, проблема стереотипизации в отношении обучаемых к рассматриваемым культурам и преодоление этой проблемы посредством четкого следованиям методическим рекомендациям по организации культуроведческих спецкурсов.

Коммуникативная компетенция, рассматриваемая как главенствующая цель при обучении иностранным языкам как в языковых, так и неязыковых вузах, подразделяется на известные в процессе преподавания аспекты: умения говорения, чтения, письма и аудирования. Но достижение обозначенной коммуникативной цели не может состояться без включения в процесс формирования необходимых умений социокультурного подтекста, который попутно решает определенный комплекс воспитательных задач, расширяет кругозор учащихся.

Затрагивая вопрос преподавания, целью которого является формирование иноязычной компетенции у учащихся, следует остановиться на рассмотрении методов и приемов подачи языкового материала. Современная стратегия ведения занятия состоит из следующих компонентов: сочетание принципов традиционной методики преподавания, проверенной опытом предыдущих лет и зарекомендовавшей себя как результативная, и сочетание приемов коммуникативной методики, дополняющей традиционную и определяющей свою результативность в рамках современных требований к процессу освоения иноязычного общения.

Не будет лишним упомянуть о безусловной необходимости для преподавателя повышать свой профессиональный уровень, постоянно участвуя в различных проектах, программах, мероприятиях научного характера, а также быть во взаимодействии с представителями иноязычной культуры посредством, например, стажировок за рубежом. Если в нашем исследовании мы касаемся сферы иноязычного межкультурного общения, то следует очередной раз подчеркнуть тот факт, что инструментом данного вида общения выступает неродной язык. Как следствие, куль-туроведческая направленность образования становится необходимой в ходе подготовки учащегося к межкультурному общению. Однако, говорить об эффективности такого образовательного процесса уместно лишь с учетом введения таких принципов, как принцип дидактической культу-

росообразности, принцип диалога культур и цивилизаций, принцип приоритета проблемных культуроведческих заданий.

На современном этапе развития общества перед системой высшего профессионального образования встает ряд проблем и задач, включающих: развитие аксиологических установок личности посредством ее обогащения универсальными и национально-специфическими ценностями своей и иных культур; особый акцент на гуманитарности (общекультурный подтекст образования, подразумевающий изучение особенностей жизни человека и народа в целом, усвоение разностороннего миропонимания).

Становится необходимым расширение коммуникативного потенциала специалиста посредством вступления в общение с представителями других культур и усовершенствования языковой подготовки на основе интегративных профессиональных компетенций.

Освоение межкультурной иноязычной компе-тенции4, подразумевающей функциональное умение понимать мировоззренческие взгляды представителей другой культуры, в соответствии с этим корректировать свое поведение при непосредственном иноязычном общении, а также толерантное отношение к иноязычной культуре, ценностным ориентирам данного народа является максимально востребованным для современного специалиста. Коммуникативная компетенция создает основу для профессиональной мобильности, позволяет учащемуся быстро адаптироваться к часто меняющимся условиям жизни, приобщает его стандартам мировых достижений общества, увеличивает возможности для профессиональной самореализации, исходящей из коммуникативности личности и толерантности.

Разноплановость качеств, предъявляемых к современному выпускнику высшего образовательного учреждения, нацеливает в результате сформированности данных качеств на овладение компетенциями, интегрирующими в себе не только знания и умения, но и мотивационную, ценностно-ориентированную и социально-поведенческую составляющие.

Формирование иноязычной компетенции, таким образом, - процесс многоаспектный, и отклонение от одного из них не только замедляет процесс освоения знаний, но и сильно влияет на эффективность изучения иностранного языка в целом.

4 Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И.А.Зимняя. - М.: 2004. - С. 30.

FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE DEVELOPMENT OF CADETS IN DEPARTMENTAL

NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES

© 2015 A.G.Sevostyanova°

Samara State Academy of Social Sciences and Humanities

The article considers aspects of foreign language competence formation as one of the most important in the process of mastering a foreign language speech. Modern requirements for the specialist who enters international communication are determined by the need to study the culture of the target language. The effectiveness of the material acquisition and, as a consequence, the successful formation of foreign language competence, are caused by inclusion in the educational process of a method of listening comprehension. Keywords: speech activity, cognitive activity, authentic, foreign language competence.

Anna Gennadievna Sevostyanova, Lecturer of Department of philosophy and humanities of Samara Law Institute of the Federal Penitentiary Service of Russia, Postgraduate of Department of Russian, foreign literature and literature teaching methodology. E-mail: annasevostyanova2011 @yandex. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.