Научная статья на тему 'Рассказ Ибрагима Абазэ о происхождении шолохской породы лошадей'

Рассказ Ибрагима Абазэ о происхождении шолохской породы лошадей Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
55
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Известия СОИГСИ
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Рассказ Ибрагима Абазэ о происхождении шолохской породы лошадей»

РАССКАЗ ИБРАГИМА АБАЗЭ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ШОЛОХСКОЙ ПОРОДЫ

ЛОШАДЕЙ

Дело происходит между 1590-ми и 1610-ми годами. В Турции я слышал про этот случай от Шовджена Али, на Кавказе же - от Кардагъурса Гъура-мука. А также в результате моих собственных исследований. Джлахста-

и о * XX ГГ1 ТТ

нейский пши Татлостан Джлахстан жил в те годы, а когда в 1590-х годах он умер, его сын занял место пши. В то время осетины платили дань этому джлахстанейскому пши. Почему? Потому что, когда закрывался Дарьяль-ский перевал, осетины не могли переходить на эту сторону***. Отношения между осетинами и кабардинцами были поэтому хорошими, войн или борьбы не было, они очень хорошо ладили. Тем более если еще немного платить дань. Кабанский князь однажды приходит к Татлостану и говорит: «Я слышал, что на Крымском полуострове есть дикие лошади. Давай отправимся туда, пригоним их, продадим и выручим хорошие деньги». «У меня дела есть, - говорит пши, - ты поез-

* Джлахстаней (Глахстеней) - адыгское название исторической Малой Кабарды.

** Пши - высшее аристократическое сословие в феодальной Кабарде.

*** Здесь рассказчиком допущена географическая неточность. Подавляющее большинство осетин, как известно, всегда проживало севернее Дарьяльского прохода и вообще Главного Кавказского хребта. Кабардинские же феодалы в описываемый период ограничивали выход жителей осетинских горных обществ на северокавказскую равнину, чем во многом и объяснялась вассально-данническая зависимость осетинской знати от высших сословий Кабарды.

жай, я дам тебе моих людей, давайте, пригоните». Они отправляются, но добираются до Крымского полуострова не с верхней стороны. Был тогда один кабардинец по имени Кандемир-кан, сын пши. Но поскольку с материнской стороны он был татарином, его не сажали на место пши. Мол, ты полукровка. «Из-за того, что твоя мать не черкешенка, а татарка», - говорили. И когда он ездил к своим дядям с материнской стороны, то есть к крымскотатарским дядям, то в Керченском проливе есть узкое место длиной в четыре с половиной километра, где он пускал своего коня вплавь, а, повидавшись с дядями, так же возвращался. Так как черкесы на Кавказе знали его путь, кабанский князь тоже переправляется через это место. Они входят в лес, собирают табуны и пригоняют их на морской берег. Но поскольку уже вечер, они ждут утра. В полночь из моря выходит черный конь, жеребец, идет и спаривается там с огромной, на тех лошадей не похожей кобылой. Они говорят: «Очень хорошо. Этот конь, этот жеребец тоже пусть останется с нами». Но он уходит так же, как пришел. Прыгает в море и исчезает. Теперь, почему тот конь появляется? Он, зная, что эта кобылица в течке, чует ее запах, приплывает с другой стороны моря, спаривается и уходит. После зачатия он больше не вступает в связь, удаляется. У животных порядок таков. После этого, разумеется, и

104 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 10 (49) 2013

кабанский князь, и те кушха*, и кабардинцы поражаются увиденному и возвращаются. Лошадей тоже пригоняют и помещают в загон. Сообщают кабардинскому пши: «Приходи, - говорят, - посмотри на лошадей, давай поделим их». «Нет, - говорит Татло-стан Джлахстан, - я не приложил труда. Забирай их всех себе, и пусть будет тебе во благо». Но его люди, видимо, рассказали кабардинскому пши о том, что сделал тот жеребец. И он говорит: «Если даешь, возьму эту кобылицу». «Но у кобылицы ребра торчат, - говорит [кабанский князь], - она отощала, еле идет». Пши же говорит: «По ней видно, что в свое время она была хорошей лошадью. Если дашь, то возьму только эту». Так или иначе, он забирает эту кобылу, приставляет к ней одного из своих людей и велит ухаживать за ней день и ночь. Лошадь поправляется, толстеет и в положенный срок рожает красивого жеребенка мужского пола. Некоторые говорят, что этого жеребенка скрестили с арабской лошадью. Ухаживали за ним пять лет, а затем скрестили, говорят, и оттуда пошли шолохские лошади. Этот Шолох Татлостан Джлахстан дал свое имя той лошади. О ней распространяется такая слава, что когда ночью эта лошадь касается одним своим ухом другого, то между ее ушами на шерсти появляется огонь. То есть вроде того, как накаляется железо при ударе. Еще, когда она наступает на яйцо, то, поскольку на стопе у нее выемка, она не давит яйцо, и поэтому не нуждается в подковах. Кроме того, у нее ребра очень длинные, а грудь широкая. В бою она может грудью повалить

* Кушха (букв. «горец») - адыгское название осетин, до настоящего времени широко используемое адыгами диаспоры в речи как на родном, так и на турецком и арабском языках.

лошадь противника. Если в снежную метельную погоду заблудишься, отпусти удила, и она привезет тебя в ближайшее село, не собьется с пути. На длинных дистанциях в мире нет лучшей лошади... Вот такая у нее история. У этой лошади много достоинств. Я установил сто десять пород черкесских лошадей, но во время Первой мировой войны, кавказско-русских войн и Второй мировой войны почти все они пропали. Шолохской лошади больше нет. Здесь, в Турции, в провинции Кайсери, в окрестностях горы Эрджиес, были брошенные черкесами лошади. Возможно, среди них она есть. Табунные, одичавшие лошади. Они сами по себе пасутся, бродят, размножаются. Там есть одно казахское село, они их режут и едят. Переселившиеся в Турцию черкесы** привезли с Кавказа этих лошадей, разводили их, продавали турецкой, османской армии и зажиточно жили в течение девяноста лет. Но после того как турецкая армия была механизирована, она перестала закупать лошадей, да и черкесы перестали их разводить, места не было. Из Италии приехали торговцы, купили всех, загнали в вагоны и пустили в Италии на колбасу. К сожалению, так произошло. Эти красивые породы лошадей исчезли.

Расшифровка видеозаписи оригинального рассказа на турецком языке

Olay sene 1590'la 1610 yillari arasinda ger^ekle^iyor. Türkiye'de $ovcen Ali'den duydum. Kafkasya'da Kardagurs Guramuk'tan duydum bu olayi. Ve

** Рассказчик имеет в виду так называемое мухаджирство - массовые, преимущественно вынужденные миграции черкесов и других горцев в Османскую империю на заключительных стадиях Кавказской войны и после нее.

kendi ara§tirmalarim neticesinde. Cilahisteney'in p§isi Tatlostan Cilahistan o yillarda ya§ami§, onun oglu olan da, kendisi 1590'larda ölünce oglu p§ilik makamina oturuyor. O zamanda Asetinler bu Cilahistaney'in p^isina vergi veriyorlardi. Neden dersen, Daryal Bogazi'na kapattigi zaman Asetinler bu tarafa ge^emiyordu. Asetinler'le Kabardeyler'in arasi o yönden iyiydi, bir sava§ yok, dövü§ yok, gayet iyi bir §ekilde ge^iniyorlardi. Biraz da vergi verince. Bu Kaban beyi bir gün geliyor Tatlostan'a, «Gel, diyor, Kirim Yarimadasi'nda vah§i atlar oldugu duydum, gidelim, onlari getirelim, satariz, iyi bir para ediniriz». «Benim i§im var, diyor, sen git, yanina da adamlarimdan veriyim, getirin, gelin», diyor. Bunlar gidiyorlar, Kirim Yarimadasi'na öbür taraftan, üst taraftan gitmeyip de, bir Kabardey vardi, Kandemirkan diye, bir p§inin oglu, ama ana taraftan Tatar oldugu i^in p§i makamina oturtmuyorlardi, melezsin diye. «Anan Qerkes degil, Tatar oldugu i^in» diyorlardi. O da dayilarina, Kirimli Tatar dayilarina giderken Ker^ Bogazi'nin dar bir yeri var bir bu^uk kilometre mesafede, atini yüzüp, dayilarini görüp ayni yerden geri geliyordu. Kafkas'taki Qerkesler bunun yolunu bildikleri i^in Kaban beyi de ayni yoldan geliyor, ormana giriyorlar, yilkilari ^ikariyorlar, denizin kenarina getiriyorlar. Fakat ak§am oldugu i^in sabah olmasini bekliyorlar. Gece yarisi denizden siyah bir at ^ikiyor, erkek at. Geliyor, orada dev, o atlara benzemeyen bir di§i kisraga a^iliyor. Tamam ola, bu at, erkek at, §ey, aygir da kalsin aramizda. Fakat ayirilir, geldigi gibi geri gidiyor, denize atlayip kayboluyor. §imdi o atin gelmesi neden? O kisragin, yani di§i atin kizana geldigini bildigi i^in kokusunu aliyor, denizin öbür tarafindan gelip, a^ilayip geri gidiyor. Evet. A§i tutunca

da bir daha da temas etmiyor, ayrilir. Hayvanlarda öyledir adet. Ondan sonra tabii hem Kaban prensi, hem o Ku^halar, hem Kabardeyler buna hayret ediyorlar ve geliyorlar, atlar da getiriyorlar. I^ine soktular atlari. Kabardey p^isina haber veriyorlar. «Gel de, diyorlar, atlara bak, bölü^elim». «Ya, diyor Tatlostan Cilahistan, ben bir zahmet etmedim, helal olsun, hepsi senin olsun» diyor. Fakat adamlari o aygirin yaptiklarini anlatmi^lar tahminime göre Kabardey p^isina. «Verirsen, diyor, §u di§i kisragi alirim» diyor. Fakat di§i kisrak kaburga kemik diyor, zayif, fakat zamaninda at oldugunu hissettiriyor, gösteriyor adi. Verirsen o, diyor, ba§ka istemem, diyor. Her ne ise de o ati aliyor, kisragi, adamlarindan yanina koyuyor, gece gündüz buna iyi bakacaksin diyorlar. Atin zamani doluyor, at iyi oluyor, semiriyor, güzel bir erkek tay doguruyor. Bu erkek tayi kimisi Arap atina ^iftle§tigini söylüyorlar, be§ ya§ina kadar bakiyorlar, ondan ^iftle^tigini diyorlar, ondan türedigini §oloh atinin. O §oloh Tatlostan Cilahistan kendi ismini veriyor o ata. Öyle bir me§hur oluyor ki, o at kulaklari birbirine degdirip gece, ate§ ^ikariyor kulaklari i^in tüylerinde. Yani demire vurdugu zaman ate§ §avkir ya, onun gibi. Ondan sonra, yumurtaya bastigi zaman, burasi ^ukur oldugu i^in ayagin alti, yumurtayi ezmiyor, nal istemiyor. Ondan sonra, kaburga kemikleri fazla uzun, gögsü geni§, sava§a gittigi zaman gögüsle kar^isindaki ati yikan bir at. $eyde, karli tipi havalarda yolunu kaybettigi zaman atin gemini birak, en yakin köye seni götürür. Kaybolmaz yani. Uzun mesafelerde dünyada üzerinde bir at daha yok... Bu atin özellikleri ^ok. Fakat Birinci Dünya Sava§i, Kafkas-Rus Sava^lari, Ikinci Dünya Sava§i, bu yüzon 9e§it at tespit ettim ben Qerkes ati olarak, bunlarin hemen tamami kayboldu.

106 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 10 (49) 2013

Bir kere §oloh ati kalmadi. Burada Türkiye'de, Kayseri, Erciyes Dagi'nin etrafinda Qerkeslerin biraktiklari atlar vardi. Belki onlarin i^inde olabilir, yilki ati, vah§ile§mi§ler, kendi kendilerine otluyorlar, öyle dola^iyorlar, ^ogaliyorlar. Bir Kazak köyü var, onlar kesip, öldürüp yiyorlar. Ondan sonra bu Türkiye'ye gelen Qerkesler de Kafkasya'dan o atlardan getirdiler, beslediler, büyüttüler, Türk ordusuna, Osmanli ordusuna satarak ^ok güzel bir ya§am sürdürdüler

doksan sene zarfinda. Ondan sonra mekanize olunca Türk ordusu, at almaz oldu, Qerkesler de at beslemez oldu, alan yok. Italya'dan tüccarlar geldi, hepsini aldilar, vagonlari doldurup Italya'da salam yaptilar. Maalesef böyle oldu. O güzelim at cinsleri kayboldu.

Д.В. Сокаева (запись текста), Г.В. Чочиев (пер. с турецкого языка, комментарии)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.