Научная статья на тему 'Работа над темой "Спорт" на уроках французского языка на начальных курсах в высших учебных заведениях'

Работа над темой "Спорт" на уроках французского языка на начальных курсах в высших учебных заведениях Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
84
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ / АУДИРОВАНИЕ / РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ЗАДАНИЕ / ВИД РАБОТЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шодиева Ирода Одиловна

В данной статье предлагается один из возможных вариантов работы над темой «Le sport des jeunes» на начальных курсах института.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Шодиева Ирода Одиловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Работа над темой "Спорт" на уроках французского языка на начальных курсах в высших учебных заведениях»

РАБОТА НАД ТЕМОЙ «СПОРТ» НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА НАЧАЛЬНЫХ КУРСАХ В ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ Шодиева И.О.

Шодиева Ирода Одиловна — преподаватель, кафедра иностранных языков, Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье предлагается один из возможных вариантов работы над темой «Le sport des jeunes» на начальных курсах института.

Ключевые слова: монологическая речь, аудирование, речемыслительная деятельность, задание, вид работы.

Тему «Спорт» изучают на первом курсе, и предлагаемый материал имеется в УМК в достаточном количестве. Практика же работы показывает, что для студентов, проявляющих особый интерес к изучению французского языка, с целью поддержания их мотивации нужно предъявлять дифференцированные по степени сложности и в соответствии с личными интересами задания. Такой вид работы успешно ведется за рубежом и представлен в УК «Archipel» и «Sans frontieres» по преподаванию французского языка как иностранного. Таким образом, вариативность материалов по теме позволяет на практике осуществлять индивидуальный подход и дифференцировать обучение [1, с. 30].

Задачи:

1. Учить воспринимать на слух монологическую речь, построенную на знакомом лексическом материале.

2. Учить давать аргументированные ответы на проблемные вопросы.

Оснащение урока: картинки на спортивную тематику.

Занятие начинается с беседы учителя об изучаемой теме и о роли спорта в нашей жизни. Цель беседы: привлечь внимание студентов к данной теме, используя изученную ранее лексику.

Приводим пример начала беседы.

Учитель: LOuzbekistan concourt (contribue) au développement de l'éducation physique et du sport de masse. On construit beaucoup d'installations sportives: terrains de sport, salles, piscines, stades ou on peut pratiquer differents sports. L'education physique est une discipline obligatoire dans toutes les ecoles de l'Ozbekistan, dans plusieures ecoles il у a des sections sportives.

Следующие вопросы для организации беседы в классе всегда вызывали активную реакцию учащихся:

Vous interessez-vous au sport? Pourquoi? Quels sports connaissez-vous? Pratiquez- vous la culture physique? Quels sports pratiquez-vous? Et vous? Ou pratiquez-vous le sport? Frequentez-vous une section sportive?

После этого можно предложить учащимся следующие проблемные вопросы и задания.

1. Quel est la difference entre le sport et la culture physique?

2.Votre ami veut pratiquer le sport, mais il ne sait pas par quoi il faut commencer. Quel sport vous lui conseilleriez a choisir? Ou doit- il s'adresser?

3. Supposons que dimanche vous etes libre. 4.Votre ami est un grand amateur de sport. II aime beaucoup la natation. 5.Votre ami qui n'aime pas le sport dit que faire du sport c'est perdre son temps. Que lui repondriez-vous?

Наиболее подготовленные ученики выполняют эти задания на уроке, а слабо подготовленные дома. Практика показывает, что хорошим материалом для аудирования является текст об истории Олимпийских игр, который приводится в книге для учителя. В конце занятия можно дать дифференцированное домашнее задание.

1. Составить рассказ о любимом виде спорта.

2. Учить переводу и чтению. В начале урока студенты обмениваются мнениями о своих любимых видах спорта, аргументируют свои ответы. Для организации беседы в классе учитель предлагает учащимся следующие вопросы:

— Qu'en pensez-vous, quel role joue le sport dans notre vie? (un bon moyen de passer son temps libre, aider a fortifier sa sante, a developper le corps, habiles, adroits, forts, disciplines, aide a mieux organiser notre vie, etc.). Le droit au sport est inscrit dans la Constitution de l'Ouzbekistan. Pourquoi en Ouzbekistan. est-il question de la culture physique?. Quels sportifs ouzbeks et etrangers connaissez- vous?

Для развития речемыслительной деятельности студентов на своих уроках мы часто используем прием комментирования пословиц. Например:

«Une ame saine dans un corps sain».

(В здоровом теле здоровый дух.)

Можно предложить также учащимся найти узбекские эквиваленты пословиц и прокомментировать их или же вместе со студентами выбрать пословицу, которая наиболее подходит, по их мнению, к обсуждаемой теме и прослушать несколько аргументированных комментариев.

1. Студенты готовят изложение прочитанной заметки, класс задает вопросы с целью что-либо уточнить, дополнить, повторить.

2. Работа в парах. Студенты обмениваются заметками, читают и пересказывают друг другу. Студентам, проявившим особую заинтересованность в изучении французского языка и интересующимся спортивной жизнью Франции, можно дать индивидуальное задание после первого занятия по теме «Спорт».

Deuxieme question: vous arrive-t-il de regarder a la television ou d'ecouter a la radio des epreuves sportives et de suivre la description ou le commentaire qu'on en fait: matches de football, de rugby, de tennis, courses, etc.?

Quelle difference у a-t-il entre la boxe française et la boxe anglaise?

Список литературы

1. Пирхавка H.E., Кондратьева Т.В. Иност. языки в школе, 1989. № 3. С. 30.

ДАННЫЕ ЛИНГВОСТАТИСТИКИ В СОПОСТАВЛЕНИИ С ГРАММАТИЧЕСКИМ МИНИМУМОМ ПРИ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ Ахмедова Г.У.

Ахмедова Гулшод Умарбоевна — преподаватель, кафедра иностранных языков, Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье раскрывается проблема использования современной лингвистики в обучении иностранным языкам. В статье говорится о методических целях лингвистических исследований, требующих и соответствующих им систем подсчета. Статья будет полезна специалистам педагогической сферы.

Ключевые слова: современная лингвистика, обучение, грамматическое явление, немецкий язык.

Современная лингвистика до сих пор не установила частотности широкого круга грамматических явлений в основных функциональных стилях, изучаемых в школе иностранных языков. И хотя принцип частотности в отечественной и зарубежной методиках признается одним из основных, при отборе грамматического минимума отсутствие определенных лингвостатистических данных в области распространенности по стилям и в частотности в них грамматических явлений, как правило, приводит к субъективным точкам зрения о включении в курс иностранного языка или исключении из него очень большого числа языковых явлений. Само знание частоты встречаемости грамматических явлений в разных стилях необходимо и составителям программ, и авторам учебников, и учителям для понимания специфики того или иного стиля, отбора оригинальных текстов — для включения их в учебный процесс и объяснения их характерных особенностей учащимся, что для решения вопроса об отборе грамматических явлений в программы и учебники немецкого языка в очень многих случаях недостаточны данные, установленные германистикой. Исследования лингвистов проводились, как правило, в языковедческих целях, не совпадающих с методическими: установление языковой нормы, выявление тенденций в историческом развитии языка [1, с. 133]. Кроме того, обычно устанавливаемые лингвистами данные по процентному соотношению различных компонентов определенного парадигматического ряда (например, по процентному соотношению в разговорной речи падежей существительных, временных глагольных форм, типов предложений и т п.) недостаточны для решения проблем грамматического минимума.

78

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.