DOI 10.20310/1810-0201-2020-25-186-34-41 УДК 378.4
Пути повышения мотивации обучения иностранному языку в вузе
Татьяна Геннадиевна БОРТНИКОВА, Марина Игоревна ДОЛЖЕНКОВА
ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2947-9409, e-mail: [email protected] ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7656-7028, e-mail: [email protected]
Ways of increasing motivation in the university foreign language teaching
Tatyana G. BORTNIKOVA, Marina I. DOLZHENKOVA
Derzhavin Tambov State University 33 Internatsionalnaya St., Tambov392000, Russian Federation ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2947-9409, e-mail: [email protected] ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7656-7028, e-mail: [email protected]
Аннотация. Проанализирована проблема путей повышения мотивации обучения иностранному языку в вузе. Подчеркнуто, что именно мотивация может вызывать целенаправленную активность личности студента по освоению иностранного языка. Проведен анализ тучной литературы, связанной с проблемами мотивации как сложного механизма по соотнесению личностью внешних и внутренних факторов, определяющих возникновение и способы осуществления форм учебной деятельности, ее направленность на внутренние побуждения получения знаний. Акцентировано внимание на том, что от силы мотивации зависит эффективность учебной деятельности Степень успешности зависит от использования приемов и методов организации процесса обучения, которые, по нашему мнению, способствуют созданию мотивационных стимулов изучения иностранного языка: лингвострановедческий аспект, ориентация на профессиональную деятельность, использование компьютерных технологий во внеаудиторной работе, геймификация учебного процесса. Сделан вывод о том, что внутренняя мотивация обладает большой побудительшй силой, а ее условием является создание преподавателем ситуации успеха, которая может быть достигнута благодаря системе поощрений за успешную работу, привлечению дополнительного материала страноведческого характера, совершенствованию коммуникативных навыков, использованию образовательных платформ как домашней работы, использованию геймификации для вовлечения студентов в решение учебных неигровых процессов и ситуаций.
Ключевые слова: мотивация; организация учебного процесса; приемы и методы; образовательная платформа; лингвострановедение; побуждение к деятельности; стимул; эффективность; геймификация
Для цитирования: Бортникова Т.Г., Долженкова М.И. Пути повышения мотивации обучения иностранному языку в вузе // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные туки Тамбов, 2020. Т. 25, № 186. С. 34-41. DOI 10.20310/1810-0201-2020-25-186-34-41
Abstract. The problem of ways of increasing motivation in the university foreign language teaching is analyzed. It is emphasized the motivation can cause the purposeful activity of a student's personality in learning a foreign language. The analysis of scientific literature that is connected with the problems of motivation as a complex mechanism of the correlation of external and internal factors that determine the appearance and methods of implementation of educational activity forms, its focus on the internal incentives of knowledge gaining, is carried. Attention is focused on the fact that the efficiency of educational activities depends on the strength of motivation. The degree of success depends on the use of techniques and methods of the learning process organizing,
34
© Бортникова Т.Г., Долженкова М.И., 2020
which, in our opinion, contribute to the creation of motivational incentives of learning a foreign language: the linguistic and country-specific studies aspect, focus on professional activity, the use of computer technologies in extracurricular work, and educational process gamification. It is concluded that the internal motivation has a great motivating force, and its condition is the creation of the success situation by the teacher that can be reached with the help of reward for successful work system, attracting the additional material of country-specific studies nature, improving communicative skills, usage of educational platforms as homework, usage of the gamification to involve students in solving educational non-game processes and situations.
Keywords: motivation; organization of the educational process; techniques and methods; educational platform; country-specific studies; motivation for activity; incentive; efficiency; gamification
For citation: Bortnikova T.G., Dolzhenkova M.I. Puti povysheniya motivatsii obucheniya inostrannomu yazyku v vuze [Ways of increasing motivation in the university foreign language teaching], Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitamye nauki - Tambov University Review. Series: Humanities, 2020, vol. 25, no. 186, pp. 3441. DOI 10.20310/1810-0201-2020-25186-34-41 (In Russian, Abstr. in Engl.)
Одним из приоритетных направлений современного высшего образования является подготовка профессионалов, способных осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке. Но, несмотря на преобразования последних лет, условия подготовки к такой коммуникации в рамках системы бакалавриата нуждаются в преодолении противоречий, главными из которых выступают значительная трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» и слабая школьная подготовка при недостаточной мотивации студентов к ее освоению, связанные с явной для студента необходимостью конкретного применения иностранного языка на этапе обучения в вузе. Вот почему проблема мотивации определила содержание данного исследования.
Целью данного исследования выступает проблема повышения мотивации в рамках обучения иностранному языку в вузе.
Задачами данного исследования являются:
1) обоснование необходимости и важности повышения мотивации в рамках обучения иностранному языку в вузе;
2) уточнение основных компонентов мотивации студентов;
3) определение приемов и методов повышения мотивации в процессе обучения иностранному языку в вузе.
Конечно, проблема мотивации для педагогики не нова, но по-прежнему актуальна. Более того, сейчас всем ясно, что иностранный язык используется не только при дальнейшем продолжении обучения в магистратуре или аспирантуре, но и в рамках профессиональной деятельности. Это также подчер-
кивает тот факт, что мотивация является одним из важнейших условий качественного обучения.
Мы согласны с мнением многих педагогов, что результат деятельности и ее качество зависят, прежде всего, от побуждения человека, от его мотивации. Именно мотивация может вызывать целенаправленную активность, которая поможет ему определиться с выбором средств и приемов для достижения цели.
По определению Ю.И. Ребрина, мотивация - это побуждение к деятельности совокупностью различных мотивов, создание конкретного состояния личности, которое определяет, насколько активно и с какой направленностью человек действует в определенной ситуации [1, с. 71]. Если же это определение применить к мотивации студентов, то речь идет о стремлении к познанию нового, желании активно участвовать в процессе обучения.
Являясь сложным механизмом объединения и соотнесения личностью внешних внутренних факторов, определяющих возникновение и способы осуществления форм учебной деятельности, учебная мотивация, как частный вид общей мотивации личности, формируется, по мнению И.А. Зимней, рядом факторов, а именно, образовательной системой, организацией образовательного процесса, субъектными особенностями обучаемого и обучающего, спецификой учебного предмета [2]. Она, в частности, подчеркивает: «Мотив - это то, что объясняет характер данного речевого действия, тогда как коммуникативное намерение выражает то, какую
коммуникативную цель преследует говорящий, планируя ту или иную форму воздействия на слушающего» [3, с. 73]. Таким образом, мы имеем дело со сложной, многоуровневой неоднородной системой потребностей, мотивов, интересов, стремлений, установок, эмоций, ценностей, находящих выражение в речевой деятельности.
Логичным в этой связи представляются четыре структурных компонента мотивации:
- удовольствие от самой деятельности;
- значимость для личности непосредственного ее результата;
- «мотивирующей» силы вознаграждения за деятельность;
- внешнего влияния (принуждающего давления) на личность [4].
«Гедонический» компонент мотивации, несомненно, важен как «топливо» всего процесса деятельности, но и оставшиеся три целевых компонента фиксируют успех, ибо мотивация жива успехом (этапным и конечным), отсутствие успеха ведет к угасанию мотивации. Важно также отметить, что выделенные Б.И. Додоновым составляющие можно рассматривать как определяющие направление на ход и результат самой деятельности (первые два компонента), и фиксирующие внешние факторы воздействия (они могут быть как положительными, так и отрицательными) - последние два компонента.
Для описания учебной мотивации необходимо отметить ряд присущих ей особых факторов: 1) она задается образовательной системой и учреждением, где осуществляется учебная деятельность; 2) формой организации учебного процесса; 3) субъектными особенностями обучающегося; 4) субъектными особенностями педагога; 5) спецификой учебной дисциплины. В то же время проблемы с мотивацией появляются, потому что есть определенные сложности непосредственного включения студентов в иноязычную среду общения. Конечно, это можно частично преодолевать путем заданий по поисковой работе в сети Интернет.
Итак, мотивация, ориентирующаяся на цели, есть источник положительной энергии, а следовательно, и для успешного изучения иностранного языка. К. Эймс, оценивая важность мотивации, справедливо приводит цитату Т. Белла: «Есть три вещи, о которых вы должны помнить в образовании. Первая
вещь - мотивация. Вторая вещь - мотивация. Третья - мотивация» [5].
В связи с вышесказанным, мы предлагаем использование следующих приемов и методов организации процесса обучения для создания мотивационных стимулов овладения иностранным языком - уделение особого внимания лингвострановедческому аспекту, как способу расширения кругозора студентов и их знакомству с культурой народа изучаемого языка, ориентацию на будущую профессиональную деятельность, использование компьютерных технологий во внеаудиторной работе, геймификацию учебного процесса.
Одним из наиболее весомых мотивационных стимулов изучения иностранного языка является умение общаться. Но подготовить студентов к иноязычному общению, сформировать коммуникативные навыки, способность вести успешный диалог с представителями другой культуры невозможно без ознакомления с нормами речевого поведения, принятого в рамках иной культуры, без лингвострановедческих знаний.
Лингвострановедение служит надежной основой поддержания мотивации, так как расширение знаний о стране (странах) изучаемого языка проходит в ходе освоения самого языка и, привнося новую информацию, помогает сфокусировать внимание студентов как на новых знаниях о культуре, традициях и обычаях другого народа (ведь новизна всегда вызывает внимание и интерес), так и на том, как можно сообщить страноведческую информацию, то есть на языке как таковом.
Так, благодаря освоению иностранного языка, происходит вхождение в другую культуру, знакомство с ее ценностями, причем в терминах, принятых в данной стране. Как известно, значение, которое имеет язык для понимания другой культуры, трудно переоценить. Следовательно, чем глубже проникает личность в систему языка, тем глубже понимание и освоение этого языка и культуры его носителей. Язык - это ключ к менталитету его носителя. Он есть не только средство общения, но и отражение культуры любого народа, так как в языке воплощается его опыт, история, духовная и материальная культура.
Справедлива мысль Е.И. Пассова в том, что в качестве целей при обучении иностранному языку следует отойти от привыч-
ного подхода, при котором содержанием являются лишь прагматичные знания, навыки и умения, и перейти к образованию личности. Это еще раз подводит нас к позиции, что содержанием обучения иностранному языку может и должна выступать культура, под которой подразумеваются личностно освоенные в деятельности духовные ценности, пространство, в котором происходит процесс социализации личности. Иными словами, концепция состоит в том, что переход образования при освоении иностранного языка от «знания центрического на культуросообраз-ное» поможет стать человеку мыслящим и творческим [6].
Важно отметить, что знакомство с культурой другого народа не только привносит новые знания, но и выявляет особенности родной культуры, позволяя личности общаться в контексте «диалога культур».
Следующим мотивирующим фактором может служить внесение в процесс обучения имитационного моделирования будущей профессиональной деятельности. Подобный подход в обучении обеспечивает внесение элементов профессиональной деятельности, ее типичных и существенных черт.
Приемами, обеспечивающими применение профессиональной направленности в ходе обучения иностранному языку, могут быть использованы: навыки общения по поводу профессиональной информации, прочитанной на иностранном языке, анализ, проигрывание или оценка социальных и профессиональных ситуаций, выполнение творческих заданий с профильным содержанием, ролевые игры, викторины и т. д.
Для лучшего усвоения материала желательно эмоционально положительно окрасить атмосферу занятий и построить проработку профессиональной лексики не в виде сухих упражнений, а предлагая студентам лексически дополнить упражнения-диалоги, исправить ситуацию с коммуникативной ошибкой, развить линию предложенной дискуссии, провести коллективный поиск правильного решения профессиональной ситуации, подготовить профессиональный проект и т. п.
Деятельность преподавателя по продвижению профессиональных навыков общения на иностранном языке должна быть подкреплена опорой на познавательную мотивацию в
рамках будущей профессиональной деятельности. Поэтому здесь необходимо осуществлять мобилизацию мотивационных стимулов путем использования поисковой информации на иностранном языке из различных источников и морального поощрения в достижении результатов, их способности рассказать о выполненной задаче, поучаствовать в дискуссии и обосновать свою точку зрения.
В этом случае основной единицей образовательного процесса становится не отдельное занятие, а вся тема. Образовательная технология строится на умении студентов опираться на ранее полученные знания как основу для решения возникающих проблемных ситуаций, а деятельность отдельных студентов не автономна, а совершается в русле сотрудничества на применении в процессе профессионального общения на иностранном языке возможных результатов их поисковой деятельности в рамках изучаемой темы. Естественно, важным аспектом такой работы является использование компьютерных технологий (работа в Интернете).
Тесно связанным с данным аспектом деятельности является использование компьютерных технологий в качестве аудио- и видеокомплексов и мультимедийных обучающих компьютерных платформ), что актуально для самостоятельной внеаудиторной работы. Занятия иностранного языка и домашние задания с использованием компьютерных технологий отличаются разнообразием и, как показала практика, повышением интереса студентов к дисциплине.
Чаще всего выделяют две большие группы компьютерных средств обучения: аудиовизуальные и технические средства обучения (мультимедийные обучающие комплексы) [7, с. 292].
Использование таких средств обучения стимулирует студентов и способствует их успешному овладению иностранным языком. Положительное влияние аудиовизуальных средств заключается в активизации зрительного и слухового каналов восприятия информации, а также дополняет когнитивную деятельность эмоциями, вызываемыми данным способом подачи материала. Важным также представляется тот факт, что данные средства обучения способствуют пониманию культуры носителей другого языка и обеспе-
чивают компенсаторный контакт с помощью аудиовизуальных средств обучения [8].
В связи с тем, что современное обучение носит коммуникативную направленность, применение видео на занятиях по иностранному языку является одним из этапов занятия. Это дает возможность студентам увидеть особенности поведения людей, присущие их культуре. Это не только вносит разнообразие, но и, благодаря показанной ситуации, помогает понять значение некоторых ранее неизвестных слов. Несомненным преимуществом использования видео в обучении иностранному языку является то, что оно является аутентичным материалом. Студентам можно предложить обратить особое внимание на определенные детали употребления каких-то аспектов речи персонажей видео и постараться понять, что было сказано (повторить, предсказать ответ на реплику и т. д.). При просмотре видео студентам можно предложить, чтобы они обратили внимание на такие визуальные элементы, как изменение выражения лица, позы, детали окружающей обстановки и т. д.
Именно видео позволяет студентам понять, как жесты, поза, выражение лица, одежда людей и организация пространства могут дополнить речь и понять говорящего, его образ жизни и культуру. Видео позволяет не только все это увидеть, но и повысить осведомленность студентов об уместном поведении или неуместном поведении, о дополнительных невербальных и паравербальных сигналах, которые легко и быстро усваиваются.
Визуализацию особенностей интонации, жестов, позы и других паравербальных особенностей невозможно объяснить с помощью грамматических правил. Но при составлении основы коммуникации эти особенности являются отражением культурного кода носителей языка, способствуют пониманию не только самой ситуации общения, но и раскрывают общее представление о культуре носителей изучаемого языка. Нельзя также упускать из виду, что видеоматериалы легче понимаются (благодаря невербальной составляющей коммуникации) студентами, чем просто аудиоматериалы, и тем самым их вовлеченность в процесс возрастает. В свою очередь, их заинтересованность и вовлеченность в деятельность облегчает и восприятие
информации занятия. Регулярное использование видео помогает активизировать деятельность студентов, расширяет их кругозор, а также освоение иностранного языка и культуры его носителей.
Следующим средством обучения, позволяющим повысить мотивацию студентов к изучению иностранного языка, являются мультимедийные интерактивные обучающие платформы. Само название «мультимедийные» указывает на то, что в них используются компоненты всех применявшихся до их появления технических средств оснащения учебного процесса плюс контроль прогресса каждого студента. Латинский термин «мультимедиа» служит для обозначения спектра информационных технологий, включающих программные и технические средства для одновременного многоканального восприятия студентом различных видов информации (вербальной, графической, звуковой и пр.). Из этого определения следует, что такой учебно-методический комплекс является электронным образовательным средством обучения, обеспечивающим информационную и методическую поддержку учебного процесса. Нами была протестирована мультимедийная образовательная платформа "uni.skyeng.ru" (https ://uni. sky en g. ru - цифровая образовательная среда и учебник для изучения английского в вузах), которая вызвала у студентов интерес и использовалась нами как вспомогательное средство для организации самостоятельной внеаудиторной работы. В результате работы на данной мультимедийной платформе можно отметить следующее:
- возможность освоения звучащей речи: образцы произношения в исполнении носителей языка, совмещенную с подачей аудио- и видеоматериала, возможность получить автоматическую оценку по выполнению задания по видео;
- большое количество иллюстраций, анимаций и видеофрагментов, звуковое сопровождение в сочетании с возможностью проверки в форме упражнения, тестирования, вопросов и тому подобное помогают студенту самостоятельно продвигаться, позволяют расширить кругозор и углубить свои знания изучаемого языка;
- знакомство с социокультурными особенностями ведения дискурса в стране изу-
чаемого языка (видео показывают не только что и как говорят, но и о чем принято разговаривать);
- расширение знаний о культуре страны изучаемого языка, освоение коммуникативных навыков, фокусирование внимания на бытовые подробности, особенности поведения, иллюстрирующие картину мира носителей лингвокультуры.
Кроме того, платформа позволяет проверку домашних заданий перевести в автоматический режим, оставляя время на занятии для организации коммуникативной деятельности.
Итак, использование вышеназванных средств технической поддержки учебного процесса, помимо доступности, формирования интереса к учебному материалу, является еще и личностно-ориентированным, так как позволяет осваивать учебный материал в приемлемом темпе и повышает наглядность представления информации, что, в свою очередь, стимулирует когнитивные аффективные аспекты обучения для лучшего усвоения учебного материала.
Еще одним из способов повышения мотивации к усвоению дисциплины «Иностранный язык» является использование такого метода, как «геймификация», или «гей-мизация» (от англ. gamification). Под этим термином понимается применение игровых подходов для неигровых ситуаций с целью повышения заинтересованности студентов и вовлеченности в решение учебных задач. В ее основе используются техники, исходящие из анализа данных об индивидуальных характеристиках поведения людей в заданных условиях Следовательно, геймификация -это игровая модель неявного управления мотивацией и поведением студентов путем их поэтапного погружения в определенную деятельность по решению учебной задачи.
Данная техника позволяет повышать мотивацию студентов путем привлечения внешних факторов (extrinsic motivation), то есть знаний, полученных в процессе освоения других дисциплин. Практика показывает, что применение геймификации особенно успешно проходит при решении задач, связанных с будущей профессией (в нашем случае -экономические образовательные направления и социально-культурная деятельность). Мы работали над формированием качеств,
необходимых для ведения делового дискурса, таких как развитие творческого воображения (imagination), направленность на решение проблемных ситуаций (problemsolving), активизация критического мышления (critical thinking), сбор информации (опыта, оценок и т. д.) из различных источников (collecting), тренировка работы в команде (teamwork), освоение ведения эффективного общения в ходе взаимодействия (facilitating communication), разыгрывание ролей (role-playing) для конечной цели деловой игры - возможности одержать победу, то есть правильно решить поставленную задачу (triumphing) \
На наш взгляд, геймификация учебного процесса предполагает использование таких положений, как:
- вовлечение и удержание внимания и интереса к процессу на всех его этапах;
- фрагментация процесса решения проблемы деловой игры на промежуточные этапы;
- поэтапное увеличение количества и качества учебного материала на основе максимально возможной адаптации предлагаемых заданий к индивидуальным особенностям студентов с возможным предоставлением пошаговой инструкции;
- активное использование Интернета для получения дополнительных данных, необходимых для решения поставленной задачи.
Конечно, принципов геймификации значительно больше, но ее применение в рамках вышеперечисленных подходов к организации обучения иностранным языкам реально и необходимо.
Итак, вовлечение студентов в учебный процесс путем создания атмосферы сотрудничества, так как у каждого должна быть возможность участвовать в процессе решения учебной задачи, выполняя заданные действия с учебным материалом, высказывая и отстаивая свою позицию по решаемому вопросу и получая, в свою очередь, первые мотивирующие поощрения. При этом у студентов появляется ощущение значимости
1 Введение в геймификацию: главные принципы и руководство по внедрению в интернет-маркетинге. URL: http://lovim.net/2013/12/gamification-first-level/ (дата обращения: 11.12.2019); 6 Steps to Effective Gamification with Kevin Werbach, by Joe Sherwood. URL: http:// www.engagingleader.com/6-steps-to-effective-gamification-transcript/ (дата обращения: 11.12.2019).
вклада в общее дело даже на первом этапе решения учебной задачи.
Разделение (фрагментация) каждого из тематических разделов на последовательные фрагменты, включающие ряд заданий (для аудиторной и домашней работы), фиксирует их внимание на конкретных целях текущего этапа. Особое внимание следует уделять цели и задачам, которые должны быть конкретными, соизмеримыми с общей целью и достижимыми. Естественно, актуальность решения цели и задач этапа имеют ограничения во времени, тем самым своевременное решение также укрепляет мотивацию для дальнейшего продвижения (что соотносится с балльной оценкой деятельности студентов).
Постепенное усложнение заданий по мере усвоения студентами нового языкового материала (каскадное освоение информации) и выполнения заданий в совокупности всех аспектов изучаемого языка (аудирование, устная речь, чтение, письмо) проводится «путем игрока», состоящего из этапов: мотивации к действию —>■ действие —>■ обратная связь. Естественно, такой путь предполагает разработку ситуативных вариантов конкретной темы дисциплины (для учета различий в способностях и возможностях студентов), что позволяет корректировать уровень сложности выполняемых заданий, выбирать способы и формы взаимодействия, согласовывать время выполнения заданий на предварительных этапах, а на итоговом этапе - возможность выбирать форму и уровень сложности контрольных заданий.
Итак, при формировании мотивации на обучение студентов иностранному языку
усилия преподавателей (усилия внешние) необходимо направить на развитие внутренней мотивации студентов. Внутренняя же мотивация всегда исходит из самой деятельности и обладает большой побудительной силой. Условием для создания внутренней мотивации является создание преподавателем ситуации успеха, которая может быть достигнута благодаря следующим условиям.
1. Использование накопительной системы поощрений (баллов) за успехи в выполнении текущих заданий и предложение студентам добавочных заданий повышенной сложности, которые дают им возможность получить дополнительное поощрение (позитивный дух состязательности).
2. Применение компьютерных технологий для расширения получения студентами дополнительного страноведческого материала и навыков межкультурного общения, а также определение своих уровневых потребностей в коммуникативных навыках, корректирование цели и содержания учебных заданий преподавателем.
3. Визуализация прогресса каждого из студентов через мультимедийную платформу, включающую, помимо баллов (цифровое обозначение достигнутых результатов - новые уровни (открытие доступа к новому контенту), рейтинг (положение студента среди других), отличительный знак (грамоту) как получение публичного признания по завершении всего курса дисциплины.
4. Использование геймизации учебного процесса как средства повышения вовлеченности студентов в решение учебных неигровых процессов и ситуаций.
Список литературы
1. РебринЮ.И. Управление качеством. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2004. 174 с.
2. Зимняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 2004. 384 с.
3. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности М„ 2001.416 с.
4. Додонов Б.И. Структура и динамика мотивов деятельности // Вопросы психологии 1984. № 4. С. 126-130.
5. Ames С.A. What teachers need to know. URL: http://www.mico.edu/cebs/psychology/kevinpugli/ motivation project/resources/aines90.pdf (дата обращения: 11.12.2019).
6. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк: Изд-во ЛГПИ, 1999. 568 с.
7. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Изд-во ИКАР, 2009.448 с.
8. Rivers W.M. Teaching Foreign-Language Skills. Chicago: Hie University of Chicago Press, 1981. 562 p.
References
1. Rebrin Y.I. Upravleniye kachestvom [Quality Management]. Taganrog, Taganrog Radio Technical University Publ., 2004, 174 p. (hi Russian).
2. Zimnyaya I.A Pedagogicheskaya psikhologiya [Pedagogical Psychology]. Moscow, Logos Publ., 2004, 384 p. (hi Russian).
3. Zimnyaya I.A Ling\>opsikhologiya rechevoy deyatel'nosti [Linguopsychology of Speech Activity]. Moscow, 2001, 416 p. (hi Russian).
4. Dodonov B.I. Struktura i dinamika motivov deyatel'nosti [Structure and dynamics of activity motives]. Voprosypsikhologii - The Issues Relevant to Psychology. 1984, no. 4, pp. 126-130. (hi Russian).
5. Ames C.A. What teachers need to know. Available at: http://www.unco.edu/cebs/psychology/ kevinpugh/motivation project/resources/ames90.pdf (accessed 11.12.2019).
6. Passov E.I. Kommunikativnoye inoyazychnoye obrazovaniye: kontseptsiya raz\>itiya individual'nosti v dialoge lail 'tur [Communicative Foreign Language Education: the Concept of Developing Individuality in the Dialogue of Cultures]. Lipetsk, Lipetsk State Pedagogical histitute Publ., 1999,568 p. (hi Russian).
7. Azimov E.G., Shchukin A.N. Novw slovar' metodicheskikh terminov i ponyatiy (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [New Dictionary of Methodological Terms and Concepts (Theory and Practice of Language Teaching)]. Moscow, IKARPubl., 2009, 448 p. (hi Russian).
8. Rivers W.M. Teaching Foreign-Language Skills. Chicago, Hie University of Chicago Press, 1981, 562 p.
Информация об авторах
Бортникова Татьяна Геннадиевна, доктор культурологии, профессор, профессор кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация. Е-niail: tatyana_ bort®! mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2947-9409
Долженкова Марина Игоревна, доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой культурове-дения и социокультурных проектов. Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация. E-mail: dolgenkovam ®)mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7656-7028
Конфликт интересов отсутствует.
Для контактов:
Бортникова Татьяна Геннадиевна
E-mail: tatyana_bort®)mailru
Поступила в редакцию 21.01.2020 г.
Поступила после рецензирования 17.02.2020 г.
Принята к публикации20.03.2020 г.
Information about the authors
Tatyana G. Bortnikova, Doctor of Cultural Studies, Professor, Professor of Foreign Philology and Applied Linguistics Department. Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation. E-mail: tatyana_bort(S) mailru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2947-9409
Marina I. Dolzhenkova, Doctor of Pedagogy, Professor, Head of Cultural Studies and Social and Cultural Projects Department. Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation. E-mail: dolgenkovam®! mailru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7656-7028
There is no conflict of interests.
Corresponding author:
Tatyana G. Bortnikova E-mail: tatyana_bort(S)mail.ru
Received 21 January 2020 Reviewed 17 February 2020 Accepted for press 20 March 2020