Научная статья на тему 'Пути формирования мотивационно-ценностных установок студентов -будущих юристов при изучении иностранного языка'

Пути формирования мотивационно-ценностных установок студентов -будущих юристов при изучении иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
85
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА / FOREIGN LANGUAGE TRAINING / FOREIGN LANGUAGE / БУДУЩИЕ ЮРИСТЫ / FUTURE LAWYERS / СТУДЕНТЫ ЮРИДИЧЕСКИХ ВУЗОВ / STUDENTS OF LAW SCHOOLS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Магденко С.А.

В публикации рассматриваются актуальные теоретико-педагогические системы иноязычной подготовки студентов юридических вузов. Анализируются основные позиции, определяющие ценностные ориентиры студентов в овладении иностранным языком. Отмечаются ряд факторов, психологического характера, препятствующих заинтересованности студентов в занятиях и противоречия между необходимостью владения выпускниками юридических вузов и специальностей иностранным языком в письменной и устной формах. Перечислены наиболее приоритетные методы обучения, позволяющие сделать исследуемый процесс более эффективным. Определенны основные причины, влияющие на низкую мотивацию для появления интереса будущих студентов к занятиям, а также способы эффективного взаимодействия преподавателя и студентов на занятиях по иностранному языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE WAYS OF THE FORMATION OF MOTIVATIONAL AND VALUABLE ATTITUDES OF LAW STUDENTS IN THE STUDY OF A FOREIGN LANGUAGE

The publication discusses actual theoretical and pedagogical systems of foreign-language training of students of law schools. The main positions that determine the students’ value orientations in mastering a foreign language are analyzed. There are a number of psychological factors that interfere with the students’ interest in classes and the contradiction between the need for the graduates of law schools and specialties to have a foreign language in written and oral forms. The most priority methods of teaching are listed, which make it possible to make the process under investigation more efficient. The main reasons that influence the low motivation for the emergence of the interest of future students in studies are identified, as well as the ways of effective interaction of the teacher and students in the foreign language classes.

Текст научной работы на тему «Пути формирования мотивационно-ценностных установок студентов -будущих юристов при изучении иностранного языка»

сочинения. Главное внимание при этом отводится раскрытию художественного образа изучаемого произведения. Выработать наблюдательность помогает и отдельная проверка в своем исполнении разных элементов текста: аппликатуры, штрихов, агогики, динамики. Овладение этими умениями сделает студента способным к творческой самостоятельности.

В научно-методической литературе указывается на то, что одним из решающих условий быстроты и успешности изучения материала является умение ориентироваться в нем и находить главное, отделив его от второстепенного, менее важного [5; 6]. Так при изучении любого музыкального произведения нужно уметь выделить опорные пункты, от которых следует мысленно отталкиваться при игре, понять, на что в данном эпизоде следует обратить внимание. Усвоив, таким образом, основу, найдя

Библиографический список

закономерности эпизода, легче будет уточнить все его детали. Здесь обнаруживаются необходимые межпредметные связи между теорией и практикой, как исполнительской, так и педагогической.

Таким образом, знание и применение межпредметных связей в учебном процессе играют важную роль в активизации творческой самостоятельности, которая в свою очередь становится главным резервом повышения эффективности подготовки, играет существенную роль в развитии личности современного специалиста высшей квалификации. Вузовское образование на музыкальном факультете должно обеспечивать не только высокий уровень качественных теоретических знаний и практических умений выпускников в профессиональной области, но и закладывать основу для развития творческой самостоятельности.

1. Безрукова В.С. Интеграционные процессы в педагогической теории и практике. Екатеринбург: ПО «Север», 1994.

2. Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. Москва: Просвещение, 1989.

3. Божович Л.И. Личность и её формирование в детском возрасте. Санкт-Петербург: Питер, 2009.

4. Афанасьева И.А. Реализация межпредметных связей как одно из направлений повышения качества образования. Available at: http: //xn--i1abbnckbmcl9fb.xn

5. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения: учебное пособие. Ленинград: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1983.

6. Бакшаева Н.А. Психология мотивации студентов: учебное пособие. Москва: Логос, 20о6.

7. Выготский Л.С. Психология искусства. Москва: «Современное слово», 1998.

8. Нейгауз Г.Г. Об искусстве фортепианной игры. Москва: Музыка, 1982.

References

1. Bezrukova V.S. Integracionnye processy vpedagogicheskoj teoriiipraktike. Ekaterinburg: PO «Sever», 1994.

2. Maksimova V.N. Mezhpredmetnye svyazi vprocesse obucheniya. Moskva: Prosveschenie, 1989.

3. Bozhovich L.I. Lichnost'i ee formirovanie v detskom vozraste. Sankt-Peterburg: Piter, 2009.

4. Afanas'eva I.A. Realizaciya mezhpredmetnyh svyazej kak odno iz napravlenij povysheniya kachestva obrazovaniya. Available at: http: //xn--i1abbnckbmcl9fb.xn

5. Fedorec G.F. Mezhpredmetnye svyazi vprocesse obucheniya: uchebnoe posobie. Leningrad: LGPI im. A.I. Gercena, 1983.

6. Bakshaeva N.A. Psihologiya motivacii studentov: uchebnoe posobie. Moskva: Logos, 2006.

7. Vygotskij L.S. Psihologiya iskusstva. Moskva: «Sovremennoe slovo», 1998.

8. Nejgauz G.G. Ob iskusstve fortepiannojigry. Moskva: Muzyka, 1982.

Статья поступила в редакцию 24.07.18

УДК 372.881.111.1

Magdenko S.A., postgraduate, South Ural State Humanitarian Pedagogical University (Chelyabinsk, Russia),

E-mail: dozent0760@mail.ru

THE WAYS OF THE FORMATION OF MOTIVATIONAL AND VALUABLE ATTITUDES OF LAW STUDENTS IN THE STUDY OF A FOREIGN LANGUAGE. The publication discusses actual theoretical and pedagogical systems of foreign-language training of students of law schools. The main positions that determine the students' value orientations in mastering a foreign language are analyzed. There are a number of psychological factors that interfere with the students' interest in classes and the contradiction between the need for the graduates of law schools and specialties to have a foreign language in written and oral forms. The most priority methods of teaching are listed, which make it possible to make the process under investigation more efficient. The main reasons that influence the low motivation for the emergence of the interest of future students in studies are identified, as well as the ways of effective interaction of the teacher and students in the foreign language classes.

Key words: foreign language training, a foreign language, future lawyers, students of law schools.

С.А. Магденко, аспирант ЮУрГГПУ, г. Челябинск, Е-mail: dozent0760@mail.ru

ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИОННО-ЦЕННОСТНЫХ УСТАНОВОК СТУДЕНТОВ - БУДУЩИХ ЮРИСТОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В публикации рассматриваются актуальные теоретико-педагогические системы иноязычной подготовки студентов юридических вузов. Анализируются основные позиции, определяющие ценностные ориентиры студентов в овладении иностранным языком. Отмечаются ряд факторов, психологического характера, препятствующих заинтересованности студентов в занятиях и противоречия между необходимостью владения выпускниками юридических вузов и специальностей иностранным языком в письменной и устной формах. Перечислены наиболее приоритетные методы обучения, позволяющие сделать исследуемый процесс более эффективным. Определенны основные причины, влияющие на низкую мотивацию для появления интереса будущих студентов к занятиям, а также способы эффективного взаимодействия преподавателя и студентов на занятиях по иностранному языку.

Ключевые слова: иноязычная подготовка, иностранный язык, будущие юристы, студенты юридических вузов.

Качество профессиональной подготовки будущих юристов в системе отечественного высшего образования обусловлено необходимостью решения ряда актуальных педагогических задач, определяемых спецификой социального заказа, целей, принципов, методов и средств их профессиональной деятельности, отражающей интересы всех представителей современного социума. Именно качественное профессионально образование будущих работников правовой сферы напрямую влияет на неукоснительное соблюдение действующих законов, обеспечение

безопасности граждан, гарантии их законных интересов, прав и свобод. Современный юрист должен быть высокообразованным специалистом, готовым на качественном профессиональном уровне выстраивать отношения как со своими согражданами, так и с коллегами, представляющими страны Дальнего и Ближнего Зарубежья.

В тоже время, анализ практического опыта и изучения научно-методической литературы, позволяет отметить явно недостаточный уровень иноязычной культуры будущих юристов, слабое

владение иностранном языком, что не позволяет в должной мере налаживать конструктивное сотрудничество с представителями юридической отрасли других стран, эффективно работать с необходимой юридической документацией, можно констатировать тот факт, что студенты в должной мере не обладают знаниями профессиональных норм работы с иноязычной информацией, испытывают существенные проблемы использования средств иноязычной коммуникации, демонстрируют низкий уровень умений поиска необходимых сведений в источниках на иностранном языке и грамотного привода юридических документах. Таким образом, следует отметить наличие противоречия между необходимостью владения выпускниками юридических вузов и специальностей иностранным языком в письменной и устной формах, позволяющей выстраивать конструктивное взаимодействие с иностранными коллегами и продуктивно работать с юридической документацией, с одной стороны, и недостаточной разработанностью научно-теоретических, технологических и методических аспектах организации эффективной иноязычной подготовки будущих юристов в вузе.

Разрешение данного противоречия возможно, по нашему мнению, с учётом ряда аспектов.

Изучение научно-педагогических источников по заявленной проблеме [1; 2; 3; 5 и др.], убедило нас в том, что важнейшим условием является создание у будущих юристов мо-тивационно-ценностной установки на овладение иностранным языком. Для этого преподаватель, по возможности, должен донести до сознания студентов следующие позиции определяющие ценностные ориентиры на овладение иностранным языком:

1. Ценность любого языка (будь то родной или иностранный) определяется тем, что он является ключевым средством взаимодействия между людьми, обеспечивая прием и передачу информации об окружающей реальности, в конкретной среде конкретного социума.

2. Владение иностранным языком обеспечивает возможность освоения средств восприятия и расширения представлений о событиях, явлениях, традициях, жизненном менталитете, правах, привычках носителей иной языковой культуры.

3. Субъект, использующий язык в качестве основного средства межличностной коммуникации, должен находиться в постоянной готовности применить речевые способности во взаимодействии с другими субъектами. Отсюда вытекает необходимость использования системы различных дидактических средств преподавания иностранного языка в целях овладения студентом -будущим юристом вербальными и невербальными средствами коммуникации.

4. Овладение иностранном языком студенту как субъекту культуры позволяет:

- глубже понять закономерности развития культуры как процесса по созданию, сохранению и трансляции гуманистических и иных ценностей;

- ощутить себя субъектом культурного исторического процесса;

- научиться разбираться в традициях реалиях обычаях, духовных ценностях не только своего народа, но и других наций;

- уметь общаться в современном мире, оперируя культурными компонентами и образами разных народов [5, с. 92].

Как показывают наши наблюдения, а также устный и письменный опросы студентов юристов, их заинтересованности к занятиям иностранном языком препятствуют воздействие ряда факторов, большей части психологического характера. К основным из них мы относим:

- отсутствие чётко организованного процесса словесного взаимодействия преподавателя и студента, когда обучающиеся не имеют возможности спокойного и планомерного изложения своих мыслей позиций и впечатлений;

- несформированность у студентов твёрдой установки на взаимодействие и сотрудничество с преподавателем, скованность, неуверенность, стеснительность;

- неспособность ясно сформулировать предмет общения, неготовность к иноязычной коммуникации;

- отсутствие коммуникативной свободы;

- боязнь выглядеть смешным, глупым; страх ошибок: грамматических стилистических фонетических и т. п.;

- органичность процесса иноязычного общения во времени, которые может стать причиной разногласий, непонимания, недоверия, между его участия;

- низкий уровень мотивов овладения иностранного языка (когда установка на изучения языка стремиться к нулю).

Последний из этих факторов, касающийся мотивацион-но-ценностных предпочтений студентов, является определяющим. Исходя из вышесказанного, мы попытались определить основные причины, влияющие на низкую мотивацию отсутствие (или весьма слабое проявление) интереса будущих студентов к занятиям по иностранному языку. В связи с этим был организован письменный опрос студентов специалистов юридических направлений в Южно-Уральском государственном университете. В опросе приняли участие студенты второго курса, в количестве 76 человек. Будущих юристов мы попросили назвать основные причины низкой заинтересованности в изучении иностранного языка. Ответы фиксировались в процентах от общего количества опрошенных (таблица 1).

Таким образом, можно утверждать, что далеко не все преподаватели иностранного языка учитывают специфику будущей профессиональной деятельности, индивидуальные характеристики обучающихся. В связи с этим, мы согласны с мнением Н.В. Сапожниковой в том, что «в технологическом плане задача вузовского преподавателя заключается в выборе такого способа педагогического воздействия, который обеспечивает психологически комфортное состояние студента, максимально способствует раскрытию его индивидуальности. Другими словами, технология общения преподавателя со студентом должна выстраиваться как содействие.

Таблица 1

Причины низкой заинтересованности будущих юристов в изучении иностранных языков

Основные причины Мнения студентов к общему числу опрошенных, %

Нет возможности выражать собственное мнение, отстаивать свою позицию, излагать имеющиеся аргументы 49

Преподавателем не учитывается специфика будущей профессии 57

Не принимаются во внимание особенности межличностных отношений занимающихся 61

Слабая эмоциональная насыщенность занятий 51

В процессе занятий отсутствуют событийность, контекстность, творческий подход 46

Отсутствуют мотивы словесной активности занимающихся 52

Слабо учитываются индивидуально-психологические особенности студентов 65

Формирование субъектности последнего делает его способным к выработке собственной профессиональной позиции, к эффективному «усвоению системы жизненных и профессиональных ценностей» [5, с. 98]. Вслед за З.Р. Танаевой субъект-субъектное взаимодействие участников образовательного процесса также рассматривается нами как один из способов, обеспечивающих развитие толерантности. Система отношений, основанная на терпимости друг к другу, предполагает совместную деятельность, построенную на взаимоуважении и взаимопонимании [6, с. 57]. Кроме того, одной из основных задач обучения иностранному языку является воспитание толерантности к ценностям различных культур, при этом процесс познания культуры происходит путем диалогового общения и сотрудничества. Таким образом, толерантность как одна из составляющих цен-ностно-мотивационных установок личности студента-будущего юриста означает «активную нравственную позицию и психологическую готовность к позитивному взаимодействию с людьми иной культурной, национальной, религиозной или социальной среды» [4, с. 122].

Наибольшего эффекта на занятиях по иностранному языку можно достичь в том случае, если построение взаимодействия преподавателя и студентов осуществляется тремя способами,

интерактивным (на основе конструктивного общения), информационным (предполагающим заинтересованный обмен мнениями, впечатлениями, умозаключениями), перцептивным (способ воспринять и понять другого человека). Исходя из этого, наиболее интересными в иноязычной подготовке будущих юристов нам представляются подходы зарубежных исследователей, основанные на применении проблемных заданий [7; 8; 9].

Одной из разновидностей таких заданий являются задания на основе информационного неравновесия. В процессе их выполнения студенты сначала осваивают лишь некоторую часть общего «банка информации». Но в конечном итоге каждый из них приобретает более полный объем сведений. Стремление обучающихся восполнить информационные пробелы является мощным мотивом для освоения способов речевого общения [8].

Э. Тейлор, детализируя возможность выполнения подобных заданий, предлагает следующие виды информационного неравновесия, основанные на рассказе. К ним относятся:

- задания на восстановление порядка предложений в рассказе;

- отбор нужных предложений для составления рассказа;

- составление истории на основе предложений;

- восстановление рассказа в группах мозаики [9].

Решение будущими юристами профессиональных проблем

предполагает формулировку преподавателем иностранного языка конкретных задач на поиск способов разрешения таких проблем; в свою очередь, сами способы отличаются многообразием и неоднозначностью. Так, по завершении чтения или аудирования текста, содержащего проблему, педагог может выдвинуть требование обучающимся по предоставлению собственных вариантов её решения. В процессе профессионально значимых для будущих юристов вопросов можно подобрать соответствующий проблемный фрагмент из журнала для написания ответа на письмо, содержащего рекомендации по решению конкретной проблемы. Х. Пухта и М. Ринволукри предлагают привлекать студентов не только к решению посторонних абстрактных проблем, но и к формированию и выработке оптимального способа решения собственных проблем с последующим оформлением алгоритма решения и подбором заголовка к нему.

Формирование мотивационно-ценностной сферы будущих юристов, направленность на самостоятельное творческое решение проблемных ситуаций, способность ориентироваться в необъятном поле Internet - пространства, умение критически воспринимать поступающую информацию - в этом смысл использования метода проектов в иноязычной подготовке студентов. Данный метод предполагает развитие у субъекта готовности брать на себя ответственность, отстаивать собственные принципы, взгляды, позиции. Это имеет не только дидактическое, но и большое воспитательное значение, что является очень важным

Библиографический список

для личностного становления будущего работника правовых структур.

Метод проектов, как один из компонентов технологии иноязычной подготовки бакалавров и специалистов юридических направлений, представляется нам весьма перспективным средством освоения иноязычной культуры и иностранного языка, поскольку ориентирован на продуктивное совместное взаимодействие, сотрудничество субъектов образовательного процесса, и направлен на работу с различными источниками информации. Применение метода проектов в языковой подготовке студентов, актуализация деятельности, освоение культуры коммуникации, культуры поведения способствуют эффективному приобщению к ценностям будущей профессии юриста.

Ещё одним методом, заслуживающим внимания в рассматриваемом контексте, являются учебно-игровые ситуации. Опыт реализации данного метода показывает наличие сформирован-ности у будущих юристов навыков юридической коммуникации, профессиональной рефлексии в результате систематического применения в процессе занятий по иностранному языку. Выбор проблематики учебно-игровых ситуаций обусловлен содержанием основной образовательной программы. Затем следует разработка игровой модели. Степень сложности имитационной модели определяется целями обучения, контингентом занимающихся, материально-техническим оснащением и временем, выделяемы на изучение конкретной темы. Задачи применения учебно-игровых ситуаций разрабатываются, руководствуясь квалификационной характеристикой будущего юриста. В процессе обсуждения проблемы основным для студента является умение выслушивать собеседника, принять его позицию, изложить собственную точку зрения на основе весомых аргументов, выразить одобрение либо несогласие, не выходя при этом за рамки делового этикета. Одним из итогов подобных занятий является развитие у будущего юриста умения анализировать ситуации, оценивать альтернативы, выбирать варианты, составлять на иностранном языке планирования и т. д. Данный метод позволяет активизировать различные факторы: лингвистические и профессиональные знания, практический опыт обучаемых, их способность высказывать свои мысли, идеи, предложения; умения принять альтернативную точку зрения и аргументированно изложить свою на иностранном языке. В данном случае воспитываются такие личностные качества будущего профессионала, как ответственность, принципиальность, толерантность, культура общения и поведения. Важной целью обучения иностранному языку, по-нашему мнению, является обучение чтению литературы с учетом профессиональных потребностей будущего специалиста [7]. Правомерность изложенных подходов решения проблемы повышения качества иноязычной подготовки студентов юридических вызов, изложенных выше в настоящее время проходит апробации в процессе практических занятий.

1. Белякова Е.А. Формирование иноязычной профессиональной компетенции у студентов вуза. Вестник государственного университета управления. 2011; 4: 11 - 12.

2. Гаркуша С.С. Дебаты. English. 2010; 5: 16 - 19.

3. Миндибаева Т.Н. Развитие информационной культуры будущих юристов в образовательном процессе вуза. Автореферат диссертации ... кандидата педагогических наук. Челябинск, 2011.

4. Сапожникова Н.В. Воспитание гуманистических ценностей у студентов физической культуры в процессе изучения иностранного языка: Диссертация ... кандидата педагогических наук. Челябинск, 2004.

5. Танаева З.Р. Развитие организационно-управленческой компетентности будущих сотрудников правоохранительных органов в процессе профессиональной подготовки. Инновационное развитие профессионального образования. 2017; 13: 1: 54 - 58.

6. Никитина Е.Ю., Танаева З.Р. Педагогическое управление профессиональной подготовкой будущих специалистов к работе с несовершеннолетними правонарушителями: монография. Москва: ВЛАДОС, 2010.

7. Магденко С.А. Профессионально-ориентированное чтение на занятиях по английскому языку в структуре языковой личности будущего юриста. Правопорядок: история, теория, практика. 2015; 3: 136 - 140.

8. Puchta G., Rinvolucri M. Multiple intelligences in English as a foreign. Exercises for secondary and adult students. Cambridge, 2007.

9. Scrivener J. Learning Teaching: a guidebook for English language teachers. Oxford, 2005.

10. Taylor E. Using Folktales. Cambridge, 2000.

References

1. Belyakova E.A. Formirovanie inoyazychnoj professional'noj kompetencii u studentov vuza. Vestnik gosudarstvennogo universiteta upravleniya. 2011; 4: 11 - 12.

2. Garkusha S.S. Debaty. English. 2010; 5: 16 - 19.

3. Mindibaeva T.N. Razvitie informacionnoj kul'tury buduschih yuristov v obrazovatel'nom processe vuza. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Chelyabinsk, 2011.

4. Sapozhnikova N.V. Vospitanie gumanisticheskih cennostej u studentov fizicheskoj kul'tury v processe izucheniya inostrannogo yazyka: Dissertaciya . kandidata pedagogicheskih nauk. Chelyabinsk, 2004.

5. Tanaeva Z.R. Razvitie organizacionno-upravlencheskoj kompetentnosti buduschih sotrudnikov pravoohranitel'nyh organov v processe professional'noj podgotovki. Innovacionnoe razvitie professional'nogo obrazovaniya. 2017; 13: 1: 54 - 58.

6. Nikitina E.Yu., Tanaeva Z.R. Pedagogicheskoe upravlenie professional'noj podgotovkoj buduschih specialistov k rabote s nesovershennoletnimi pravonarushitelyami: monografiya. Moskva: VLADOS, 2010.

7. Magdenko S.A. Professional'no-orientirovannoe chtenie na zanyatiyah po anglijskomu yazyku v strukture yazykovoj lichnosti buduschego yurista. Pravoporyadok: istoriya, teoriya, praktika. 2015; 3: 136 - 140.

8. Puchta G., Rinvolucri M. Multiple intelligences in English as a foreign. Exercises for secondary and adult students. Cambridge, 2007.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Scrivener J. Learning Teaching: a guidebook for English language teachers. Oxford, 2005.

10. Taylor E. Using Folktales. Cambridge, 2000.

Статья поступила в редакцию 05.07.18

УДК 37

Osmanov U.Yu., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dean of the Faculty, Dagestan State Pedagogical University

(Makhachkala, Russia), E-mail: laura-p888@mail.ru

Fetalieva L.P., Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Department of Pedagogy and Psychology of Primary Education,

Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: laura-p888@mail.ru

INCLUSIVE EDUCATION IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION. The article analyzes conditions for the formation of an individual style of activity: diagnostic, differentiated and individual approaches to teaching and upbringing; the conformity of the individual style of activity of the teacher and student; the evolution of knowledge assimilation levels (reproductive - heuristic - creative). The paper studies different levels of globalization are indicated, globalization trends in the development of education and models of learning with different categories. Global education is interpreted at different levels - at the level of a global megasystem (planetary), interaction and mutual enrichment of national educational systems, interstate, interregional links and international cooperation and at the level of specific educational systems (schools, classes, centers, universities, etc.).

Key words: inclusive education, global education, globalization, global megasystem, global trends, individual style, modernization.

У.Ю. Османов, канд. филол. наук, доц., декан факультета иностранных языков, ФГБОУ ВО «Дагестанский

государственный педагогический университет», г. Махачкала, Е-mail: laura-p888@mail.ru

Л.П. Феталиева, канд. филол. наук, ст. преп. каф. педагогики и психологии начального образования,

ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала., E-mail: laura-p888@mail.ru

ИНКЛЮЗИВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

В статье анализируются условия формирования индивидуального стиля деятельности: диагностический, дифференцированный и индивидуальный подходы к обучению и воспитанию; соответствие индивидуального стиля деятельности педагога и обучающегося; эволюция уровней усвоения знаний (репродуктивный - эвристический - креативный). Также указаны разные уровни глобализации, рассматриваются глобализационные тенденции в развитии образования и модели обучения с разными категориями. Глобальное образование трактуется на разных уровнях - на уровне глобальной метасистемы (планетарном), взаимодействия и взаимообогащения национальных образовательных систем, межгосударственных, межрегиональных связей и международного сотрудничества и на уровне конкретных образовательных систем (школ, классов, центров, университетах и т. д.).

Ключевые слова: инклюзивное образование, глобальное образование, глобализация, глобальная мегасистема, глобальные тенденции, индивидуальный стиль, модернизация.

Глобальное образование обеспечивает влияние мировой науки на систему управления миром в новом тысячелетии. Британский исследователь Р. Робернтсон отмечал: «Концепция глобализации относится как к компрессии мира, так и к интенсификации осознания мира как целого: к конкретной глобальной зависимости, так и к осознанию глобального целого в двадцатом столетии». Глобальное образование открывает огромный мир информации и дает большие возможности для успешной и компетентной деятельности на мировом уровне; стать «человеком мира». Глобальное образование было признано важнейшим направлением развития современной педагогической науки и практики, целью которого является подготовка человека к жизни в тревожном, быстро меняющемся и взаимозависимом мире, к решению нарастающих глобальных проблем, одной из которых выступает инклюзивное образования, раскрывающее возможности реализации детей с различными образовательными потребностями.

Понятие «глобальное образование» трактуется на разных уровнях:

- на уровне глобальной метасистемы (планетарном), взаимодействия и взаимообогащения национальных образовательных систем, межгосударственных, межрегиональных связей и международного сотрудничества,

- на уровне конкретных образовательных систем (школ, классов, центров, университетах и т.д.), на уровне содержания интернационального (международного) образования, развивающего планетарное мышление и сознание в соответствии с современными образовательными стандартами, новыми информационными и обучающими технологиями.

Глобальное образование -это не просто совокупность множества национальных образовательных пространств и систем, это особая «мегасистема», где задаются и реализуются цели национальной и мировой образовательной политики, направленной на расширение возможностей развития личности. В качестве «мегатенденций» М. Кларин относи:

- массовый характер образования и его непрерывность как новое качество;

- значимость, как для индивида, так и для общественных ожиданий и норм;

- ориентация на активное освоение человеком способов познавательной деятельности;

- адаптация образовательного процесса к запросам и потребностям личности;

- ориентация обучения на личность учащихся, обеспечение возможностей его самораскрытия.

А. Лиферов подчеркивает, что глобализация образования, открывает новые возможности международной интеграции -согласование международной образовательной политики, взаимное сближение, взаимодополняемость и взаимозависимость национальных образовательных систем, синхронизация действий, достигаемая на основе регулирования их наднациональными институтами, постепенное перерастание национальными образовательными системами своих государственных рамок и зарождение тенденций к формированию единого образовательного пространства как наиболее эффективной формы реализации задач будущего. Р. Паул подчёркивает, что тренды глобального образования выводят на поиска инновационных подходов к обучению мыслить и действовать в новых условиях, к формированию нового образа мышления (критическому) и новому стилю жизни будущих поколений. Именно критическое мышление обуславливает поиск нестандартных ответов и исследовательской деятельности обучающихся, развитие творчества, самостоятельности, профессионализма, ответственности. Развитие критического мышления требует создание особых педагогических условий, инновационных моделей и технологий, определяющих появление «индивидуального стиля» деятельности обучающегося с учетом его индивидуальных особенностей. Анализ исследований позволил установить условия формирования индивидуального стиля деятельности: диагностический, дифференцированный и инди-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.