УДК 811.161.1”373.213+811.511.1(045)
СОБОЛЕВ Антон Игоревич, аспирант кафедры географии и геоэкологии Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Автор 31 научной публикации
ПУРНАВОЛОК НА МЕНТАЛЬНО-ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ И ТОПОНИМИЧЕСКОЙ КАРТЕ АРХАНГЕЛЬСКА
В статье представлен критический обзор этимологий топонима Пурнаволок, а также предложены новые версии
о происхождении и смысловом значении данного географического названия. Приводимые в статье данные свидетельствуют о том, что наиболее вероятной является версия, связывающая топооснову Пур- с саам. purrn(a), при-балт.-фин. pum(u) «яма-хранилище для мяса, рыбы или других продуктов».
Топонимия, Пурнаволок, саамский, прибалтийско-финский, карельский, вепсский
Топонимия является ценным источником знаний об этнической истории. Рассматриваемый топоним также представляет интерес в контексте исследования начальных этапов истории г. Архангельска: на мысе Пурнаволок, представляющем собой вдающийся в р. Северную Двину участок правого берега, по указу царя Ивана IV в конце XVI века был основан современный г. Архангельск, а ранее располагался Михайло-Архангельский монастырь.
Вопрос о происхождении названия мыса волнует исследователей несколько веков. Попытка объяснить топоним на основе финноугорских языков была предпринята еще в «Топографическом и историческом описании города Холмогор» (2-я половина XVIII века)1. Однако интерес к названию не ослабевает -свидетельством тому является дискуссия в областной газете «Правда Севера» (2009)2.
Отметим, что только одна из рассматриваемых версий об истоках архангельского топонима опубликована в научном издании уче-
© Соболев А.И., 2011
ным-топонимистом3, остальные версии публиковались профессиональными историками или краеведами преимущественно в ненаучных периодических изданиях. Последние из версий рассматриваются в настоящей статье, поскольку в дальнейшем они неоднократно появлялись в краеведческих и некоторых научных изданиях.
В настоящей статье мы, опираясь на лексический материал прибалтийско-финских и саамского языков, научные работы по топонимии, картографический материал, данные научной топонимической картотеки Карельского научного центра Российской академии наук (далее -НТК КарНЦ РАН), с использованием сравнительно-исторического метода, проанализируем ранее предложенные версии о происхождении названия мыса и выдвинем новые.
Структура топонима. Необходимо отметить, что название Пурнаволок не уникально. Есть еще как минимум два аналогичных топонима - мыс Пурнаволок на Карельском бере-
гу Белого моря и мыс Пурнаволок на Онежском озере (Республика Карелия).
По своей структуре они входят в число типичных названий Европейского Севера, так называемых полукалек - «словосложений из субстратной (непереведенной) основы и русского географического термина (Kaid/jarv > Кайд/ озеро, Kiv/oja > Кив/ручей)»4. В подобных полукальках др.-рус. (или севернорус.) -наволок является переводом карельского, ливвиков-ского детерминанта -niemi, людиковского -niemi, -mem, вепского -nem ’ «мыс, полуостров».
Оснований относить Пурнаволок к топонимам - полным калькам не имеется, поскольку для топоосновы Пур- найти надежный русский источник затруднительно. При этом интерпретация основы на прибалтийско-финской или саамской почве вполне приемлема.
Основные версии, объясняющие происхождение и значение топоосновы Пур- в названии Пурнаволок, следующие.
1. Бурный, снежный. По данным «Топографического и исторического описания города Холмогор» (XVIII век), топооснова Пур- переводится с «чудского» как «бурный». Аналогичная этимология на основе карельского языка содержится в «Отечественных записках» (1829), где указано, что название Пурнаволок означает «бурный или снежный пригорок»5.
По всей видимости, оба источника соотносят основу Пур- с собств.-карел. purku, purgu «пурга, вьюга, метель». Из саамского материала наиболее близким к топониму является форма purga6.
Однако названия, происходящие от обозначения пурги (как и вообще других атмосферных явлений), крайне редки в прибалтийско-финской, саамской и русской топонимии. Кроме того, вопреки версии из «Отечественных записок», топоним не связан со словом «снег», который в прибалтийско-финских языках (в частности, в карельском и вепсском) обозначается словом lumi, а в саамском - muht (muoht, mutt, miDt), vsdz1.
Таким образом, связь топоосновы с словами, обозначающими в русском, прибалтийско-финских и саамском языках пургу (бурю), маловероятна, а с словами, обозначающими в
прибалтийско-финском и саамском языках снег
- невозможна.
2. Туманный. Часто упоминаемую в краеведческой литературе версию, согласно которой Пурнаволок - туманный мыс, первым опубликовал, вероятно, А.И. Подвысоцкий8. Отметим, что слово пур в значении «туман» известно в русских олонецких и в русских поморских говорах9.
Однако, как уже отмечалось ранее, названия, происходящие от обозначений атмосферных явлений в русской и прибалтийско-финской топонимии крайне редки. По указанным причинам связь топоосновы Пур- с рус. диалект. словом пур (туман) можно допустить только с крайне небольшой долей вероятности.
3. Гребенчатый. Вопреки версии М. Медведева (1971)10, источником названия Пурнаво-лок, по нашему мнению, не может считаться саам. порр - «горный хребет с острым гребнем», поскольку данное слово относится к горным ландшафтам Кольского полуострова и не соответствует географическим реалиям низовий р. Северной Двины.
4. Ручьевой. М. Медведев (1971),
Н.В. Кабинина (2000), А.В. Новиков (2009) предполагали, что топооснова Пур- может быть связана с кар. или фин. риго «ручей» (согл. Н.В. Каби-ниной, с фин. риги - «ручей», «сырое топкое место», риго - «маленькое озеро на болоте», кар., ливв. риго - «ручей, небольшая речка»)11.
Действительно, лексема риго известна финскому языку и довольно часта в финской топо-нимии12. Однако в карельской топонимии термин риго малопродуктивен, а в вепсской не встречается. В Архангельской области, судя по субстратной топонимии, в качестве обозначения ручья бытовало прибалт.-фин. oja, а не риго. Свидетельством тому служат названия на -ой, -оя, особенно широко распространенные, по данным А.К. Матвеева, в среднем течении Пинеги, а также встречающиеся в нижнем течении Мезени13.
При указанных обстоятельствах трактовка названия Пурнаволок как «ручьевой» хотя и не может быть полностью исключена, однако является маловероятной, даже несмотря на географические реалии14.
5. Сжатый. Ю. Суслов (1995) проводил аналогию между названиями Пурнаволок и Пурасозеро и связывал их с фин. puгistaa «жать, сжимать»15.
Однако в прибалтийско-финской топонимии для обозначения «сжатых» объектов традиционно используется топооснова ЫЬа- (фин., карел.), kaida- (карел.), kaid- (карел., людик., вепс.), kaidu- (ливвик.), kaide- (людик.) (реже
- фин. kapea-) со значением «узкий», но не производные от глагола puгistaa. В свою очередь, название Пурасозеро связано не с фин. puгistaa, а, вероятно, с карел. puгas или вепс. puгaz «пешня (лом для пробивания льда)».
Таким образом, топоним Пурнаволок не связан с фин. puгistaa и на этом основании не может трактоваться как «сжатый наволок».
6. Отантропонимная основа. Имеется версия о славянском отантропонимном происхождении названия - ее придерживается, в частности, К. Вольский (2009)16. В основе топонима он видит псковское прозвище Пура или антропоним Пурнев.
По нашему мнению, возможность происхождения основы топонима Пурнаволок от личного имени человека действительно имеется: например, от прибалтийско-финских личных имен и прозвищ Рит, Риип, Риит, РиФо, Ригтог'17 или восстановленных на основании современных фамилий русских антропонимов *Пур, *Пура (*Пуря), *Пурно, *Пурна (*Пурня). Из последних часть действительно может восходить к русским диалктным лексемам (в т.ч. псков.), другая часть, несомненно, восходит к Пур, Пура, Пуриня - народным формам православных канонических имен Бурр, Пирр, Фур, Фурс (Фирс)18.
В свою очередь, мы склонны выдвинуть несколько новых версий по поводу происхождения основы Пур- в названии Пурнаволок.
1. Погребной (амбарный). Для объяснения архангельского топонима Пурнаволок доктор филологических наук И.И. Муллонен предложила версию, согласно которой топооснова Пур- связана с карел. ригпи, вепс. ригп «закрома», имеющим более раннее значение «яма, выкопанная в лесу, обложенная камнями, иногда досками, для хранения мяса» (слово в дан-
ном значении известно и саамам)19. Таким образом, возможно, что изначальным вариантом названия Пурнаволок был *Пурннаволок или *Ригппет ’. Схожим образом топоним Пурнаволок (Карельский берег Белого моря) объясняет Д.В. Кузьмин: «Пур(н)наволок: [кар.] ри(и)гпи “небольшой амбар”»20.
Указанная версия в отношении беломорского Пурнаволока, по нашему мнению, находит археологическое подтверждение. На этом мысу в результате археологических исследований было найдено «необычное сооружение, представляющее собой конструкцию из плоских каменных плит длиной 4 м в виде лаза с крышей (камни на крыше хорошо подобраны и плотно уложены). Это сооружение соединено с большой и глубокой ямой диаметром более 3,5 м и глубиной более 1 м. Аналоги пока неизвестны»21 .
Этот объект, как видно из приводимых ниже примеров, носители (пра)саамского и прибалтийско-финских языков могли называть риггп^), ригп(и).
Согласно современным лексическим данным: саам. южн. Ьйогпе «выкопанный в земле погреб для хранения молока», саам. Луле риог ’ш «сделанный в лесу каркас из камня (в форме ящика или рамы), в который кладут вещи, закрывая их камнями», «амбар, стоящий на одном столбе», саам. Инари риогш «деревянный сруб для хранения дичи или рыбы, сделанный в земле или на ее поверхности», саам. Колтта рйоггпп‘г, саам. Кильдин рииггп(“), саам. терск. риггп(‘г) «сруб для хранения мяса, сделанный в земле», карел. ригпи, ливвик. риигпи, рииги «закром, сусек», «место хранения картофеля и репы», людик. ригп, ригпи, риигпи «закром с хлебом (зерном)», вепс. ригп «закром, сусек», при фин. ригпи «закром, сусек», «кадушка для пахтанья масла», «яма для хранения репы, хранилище для турнепса», «выкопанное в земле хранилище для мяса», ригти «яма для хранения репы, турнепса»22.
Поскольку архангельский мыс Пурнаволок выделяется высотой среди окружающей местности (это хорошо видно с р. Северной Двины), он мог являться удобным местом для расположения ям - хранилищ рыбы, дичи или иных
продуктов, которые, как известно, выкапывались на сухих возвышенных местах.
Названия с этой аналогичной основой довольно часто встречаются на Северо-Западе России, например: в бассейне р. Свирь - Пур-нозеро (Пурозеро), Пурнручей (Пур-ручей, вепс. Purnoja), Пурноручей (людик. Pumoja)23; на территории Республики Карелия
- карел. Ритпіеті, Ритипіеті, Риитипіеті, ливвик. Ригпіеті (где піеті «мыс, полуостров») (НТК КарНЦ РАН); на территории Архангельской обл.: Пурнозеро, Пурнручей (Онежский район), Пурнозеро (Плесецкий район).
Таким образом, версия о связи основы Пур-в топониме Пурнаволок с саам. риггп(а), при-балт.-фин. (карел., вепс.) рит(и) «яма-хранилище для мяса, рыбы или других продуктов» имеет достаточное лингвистическое обоснование, а также не противоречит географическим и историческим реалиям.
2. Пешневой, мыс-пешня. Топооснова Пур- может быть связана также с карел. puras, -§ , ^, -г «пешня», «рогатина на медведя», «сосулька», вепс. puraz «пешня», «сосулька», ливвик. рига «шомпол», «сверло, бурав», «прямое шило, используемое для подшивания подметок»24.
Мотивация такого названия может быть различной: часть топонимов может быть связана с формой объекта, часть - с особенностями рыболовства (зимний лов с использованием пешни). От данной основы происходят следующие географические названия в Республике Карелия: Пурас-Наволок, мыс и населенный пункт на Онежском озере25; Пураснаволок, мыс на Водлозере; Suuri Рит2ЇатЬі и Ріепі Purazlambi, названия озер (НТК КарНЦ РАН). Вероятно, с этой прибалтийско-финской основой связаны названия двух озер Архангельской области - Пурасозеро (в Онежском и Приморском районах).
Примечания
Вполне возможно, что первоначальной формой топонима Пурнаволок была *Puraznem ’/ *Purasniemi. Усечение основы Puraz-/Puras-могло произойти как в прибалтийско-финской языковой среде, так и при переходе названия в русскую речь. Подобные примеры усечения основы встречаются в топонимике Присвирья и Обонежья: рус. Пурозеро (Пуразозеро) - вепс. Purazjarv, рус. Кангозеро - вепс. Kangazjarv26, Пурручей - ранее Пурос-ручей21.
Таким образом, связь основы Пур- с при-балт.-фин. лексемой puras также вполне возможна. Однако о мотивации такого названии говорить в настоящее время сложно, поскольку с момента номинации географические реалии местности значительно изменились.
3, 4. Хороший или плотовой. Для объяснения основы Пур- нельзя исключить еще две версии, которые предлагал для объяснения гидронима Пуронга (Онежский район Архангельской области) А.К. Матвеев: прасаам. *pore, саам. сев. buorre, саам. Инари pyeri, саам. Колтта puerr, саам. Кильдин purr, саам. терск. pirre «хороший» или прасаам. *poreve, саам. сев. boar’re, саам. Инари poarree, саам. Колтта puarrev, саам. Киль-дин puerrev, саам. терск. poarrev «плот»28.
Подводя итоги, можно заключить, что с наибольшей долей вероятности топооснова Пур-имеет значение «погребной (амбарный)» (из саам. или прибалт.-фин.), что подкрепляется лингвистическими данными и не противоречит географическим и историческим реалиям. С лингвистической точки зрения является возможным также значение «пешневой» (прибалт.-фин.). Далее по уменьшению степени вероятности следуют значения - «хороший», «плотовой» (саам.), а также возможность отантропонимного характера основы. Остальные из рассмотренных версий маловероятны («ручьевой»), крайне маловероятны («туманный»), невозможны («снежный», «гребенчатый», «сжатый» от фин. puristaa).
1 Топографическое и историческое описание города Холмогор // ЯсинскиМ.Э., Овсянников О.В. Взгляд на Европейскую Арктику: Архангельский Север: проблемы и источники. Т. II. СПб., 1998.
2 Новиков А. Пур-наволок - Ручьевой мыс? // Правда Севера. 2009. 11 июня; Вольский К. Пур-наволок. Что это значит? // Правда Севера. 2009. 16 июня.
3 Кабинина Н.В. Топонимия прибалтийско-финского происхождения в дельте Северной Двины // Финно-угорское наследие в русском языке: сб. науч. тр. Вып. 1. Екатеринбург, 2000. С. 45.
4МуллоненИ.И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования. Петрозаводск, 2002. С. 105.
5 Топографическое и историческое описание... Л. 50; Свиньин П.П. Изъяснение некоторых Карельских слов, доказывающих существование там Чуди // Отеч. записки. 1829. Ч. 38. № 110, июнь. С. 413.
6 ФедотоваВ.П., Бойко Т.П. Словарь собственно-карельских говоров Карелии. Петрозаводск, 2009. С. 223; Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, 1958-1981. О. 1-1. С. 654.
I Сопоставительно-ономасиологический словарь диалектов карельского, вепсского и саамского языков. Петрозаводск, 2001. С. 20.
8Дерягин В. Город на Двине. Год 1584-й (история, метрология, топонимика) // Наука и жизнь. 1984. № 6. С. 84; Подвысоцкий А.И. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885. С. 143.
9 Словарь русских народных говоров. Т. 33. СПб., 1999. С. 135.
10Медведев М. Пур-наволок // Правда Севера. 1911. 2 окт.
II Там же; Кабинина Н.В. Указ. соч.; Новиков А. Указ. соч.
12 Kansalaisen karttapaikka. URL: http://kansalaisen.karttapaikka.fi (дата обращения 31.12.2010).
13МатвеевА.К. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 1. Екатеринбург, 2001. С. 258; Он же. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 2. Екатеринбург, 2004. С. 262.
14 См. подроб.: Новиков А. Указ. соч.
15 Суслов Ю. Пур-Наволок: загадка имени // Правда Севера. 1995. 4 июля.
16 Вольский К. Указ. соч.
11 Uusi suomalainen nimikirja. Etunimet: Kustaa Vilkuna avustajinaan Marketta Huitu ja Pirjo Mikkonen. Sukunimet: Pirjo Mikkonen ja Sirkka Paikkala. Helsinki, 1988. С. 616, 685, 689.
18 СуперанскаяА.В. Словарь народных форм русских имен. М., 2010. С. 265.
19 Письменное сообщение И.И. Муллонен от 01.01.2001 г.
20 Кузьмин Д.В. К проблеме формирования населения западного побережья Белого моря (по данным топонимии) // Финно-угорская топонимия в ареальном аспекте: материалы научн. симпозиума. Петрозаводск, 2001. C. 31.
21 Кочкуркина С.И. Полевые археологические исследования по программе: «Этнокультурное взаимодействие в Евразии: Археология, этногенез и этнокультурная история народов Евразии в древности Средневековье», 2003-2005 // Проблемы этнокультурной истории населения Карелии (Мезолит-Средневековье): сб. ст. Петрозаводск, 2006. С. 315.
22 Suomen kielen etymologinen sanakirja. С. 654-655.
23Муллонен И.И., Азарова И.В., Герд А.С. Словарь гидронимов Юго-Восточного Приладожья (бассейн реки Свирь). СПб., 1991. С. 52, 59, 11, 60, 103.
24 Suomen kielen etymologinen sanakirja... С. 649-650.
25 Список населенных мест по сведениям 1813 года. Т. 21. Олонецкая губерния. СПб., 1819. № 429.
26 Словарь гидронимов Юго-Восточного Приладожья... С. 45, 83.
21 Список населенных мест по сведениям 1813 года. № 810.
28 Матвеев А.К. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 3. Екатеринбург, 2001. С. 121.
Sobolev Anton
PURNAVOLOK ON THE MENTALLY-TOPOGRAPHICAL AND TOPONYMIC MAP OF ARKHANGELSK
The article gives a critical review of the etymology of the toponym Purnavolok as well as suggests new versions about the origin and semantic meaning of the given place name. The data adduced in the article are indicative of the fact that the most probable version is the one connecting the topobase Pur- with Saami purrn(a), Baltic-Finnish purn(u) “a pit for keeping meat, fish or other products”.
Контактная информация: e-mail: [email protected]
Рецензент - Коротаев В.И., доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной истории Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова