Научная статья на тему 'Псков в 1616 году: источники и историография'

Псков в 1616 году: источники и историография Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
662
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Псков в 1616 году: источники и историография»

Я. ЗД. 'Рабинович

Псков в 1616 году: источники и историография

РОЛЬ Пскова в деле обороны русских границ выяснена в исторической литературе недостаточно. Это особенно заметно при рассмотрении событий Смутного времени начала XVII в. В этот период шла упорная, тянувшаяся почти шесть лет, борьба Пскова против интервентов. Еще до известной осады Пскова Густавом II Адольфом в 1615 г. шведы не раз пытались захватить крепость, а также расположенный рядом Псково-Печерский монастырь1. Однако отечественные историки концентрируют свое внимание лишь на осаде Пскова в 1615 г., которая является ярким, но все же только эпизодом в истории длительной борьбы Пскова с врагами2. Они оставляют без внимания помощь, которую Псков оказывал в период Смуты псковским пригородам.

Наименее исследованным сюжетом героической истории Пскова остаются события 1616 года, когда шведы предпринимают новые шаги к овладению русской крепостью. Псков выдержал и этот натиск врагов. Историки сужают как хронологические, так и территориальные рамки борьбы Пскова с врагами и тем самым умаляют роль крепости в данный период истории России.

Применительно к событиям 1616 года, имея под руками опубликованные источники, можно составить определенную картину и довольно точную хронологию этих событий. Говоря об опубликованных источниках, имеются в виду «Псковские летописи», «Повесть о прихождении свейского краля...» и «Донесение нидерландских посланников»3.

Место, где разворачивались главные события в 1616 г., историки XIX в. все же сумели определить. Впервые о церкви Николая Чудотворца в устье реки Великой, где было построено шведское укрепление, упомянул в своем исследовании о псков-

Рабинович Яков Николаевич - кандидат исторических наук, доцент кафедры российской истории Саратовского государственного университета

ских монастырях митрополит Евгений (Болхо витинов)4.

Однако хронология событий вызвала серьезные затруднения у исследователей, которые с сомнением отнеслись к сведениям Псковской летописи5. Историки вскользь говорили, что «после ухода Густава Адольфа шведы еще раз приходили к Пскову, но вскоре были отбиты». Эта фраза повторялась во многих трудах, начиная с Н.С. Голицина6.

Больше ничего о событиях 1616 г. исследователи XIX в. не сообщали. Только Г.В. Форстен привел отрывочные сведения о новой осаде шведами Пскова в 1616 г., взятые из труда шведского историка Галленберга и из некоторых писем шведских военачальников7. Из данного труда Г.В. Форстена невозможно представить, что же в действительности происходило в районе Пскова в 1616 г8.

В связи с 300-летним юбилеем обороны Пскова в местном псковском издательстве в 1913-1916 гг. появились три работы. Эти опубликованные в Пскове статьи П. Орлова, Н.Ф. Окулич-Казарина и В.А. Бочкарева можно рассматривать, как суммирующие достижения русской исторической науки по данному вопросу до 1917 г.

П. Орлов положил в основу своей статьи «Повесть о прихождении.» и коллективный труд шведских историков (История Швеции) под ред. Гильденбранда. Он жалеет, что приходится пользоваться «этими весьма скудными и, к сожалению, пока единственными (курсив мой. - Я.Р.) историческими данными»9. О событиях 1616 г. у П. Орлова не сказано ничего, за исключением одной фразы с ошибками в хронологии10.

Н.Ф. Окулич-Казарин попытке шведов захватить Псков в 1616 г. уделил всего лишь семь строк. О помощи Пскова другим городам у Н.Ф. Окулич-Казарина нет ни слова11.

В.А. Бочкарев сказал несколько слов о постройке шведами укрепления близ Пскова в 1616 г., но это является повторением напи-

санного митрополитом Евгением еще в первой половине XIX в12.

Из дореволюционных исследователей следует отметить Н. Харузина, который опубликовал «Росписной список по Пскову 139 г.» (1631 г.), в котором перечислены трофейные шведские орудия, захваченные пско-

вичами13.

Советские историки долгое время не уделяли истории борьбы Пскова со шведами должного внимания. Их больше всего интересовали события 1608-1611 гг., классовая борьба в Пскове14.

В 1940-е годы специально вопросу об осаде Пскова шведами были посвящены статьи А.И. Васильева и Н.И. Ларионова15. Однако и в их трудах мы ничего нового не найдем о боевых действиях в 1616 г.

Во второй половине XX в. историки больше внимания стали уделять борьбе Пскова со шведами. Однако в известном труде Е.А. Разина, где данному вопросу посвящен целый параграф, о событиях 1616 г. не сказано ни слова. Также бесполезно искать сведения об этих событиях и в очерках истории Пскова под ред. И.П. Шаскольского16.

Наиболее подробные сведения о ходе борьбы Пскова со шведами в Смутное время содержатся в неопубликованной рукописи Г.А. Замятина. Эту работу, посвященную событиям под Псковом в 1611-1616 гг., ГА. Замятин написал в конце 1940-х годов17. Работа состоит из трех частей. Одна из частей, а именно, вторая, повествующая о событиях

1615 г., была опубликована в 1952 г. незадолго до смерти автора в журнале «Исторические записки»18. Однако третья часть рукописи Г. А. Замятина, в которой рассматриваются события 1616 г. остается неизвестной большинству историков.

Впервые о событиях 1616 г. под Псковом с использованием данной рукописи Г.А. Замятина писала в 1975 г. Е.Н. Мороз-кина в своей популярной книге о Пскове19. Е.Н. Морозкина использовала из рукописи Г. А. Замятина неизвестные исследователям ранее факты о действиях воеводы Григория Боброва при взятии шведского укрепления, а также приняла хронологию Псковской летописи и правильно согласовала сведения «Повести о прихождении», летописи и дру-

гих источников (сб. МАМЮ) о капитуляции шведского отряда и трофеях псковичей20.

В дальнейшем, еще 20 лет рукопись Г.А. Замятина о Пскове оставалась невостребованной, пока ее не «разыскал» в 1996 г.

А.Н. Кирпичников21.

Анатолий Николаевич Кирпичников в своей работе об обороне Пскова в 1615 г. не ставил перед собой задачу исследовать события 1616 г., поэтому данному сюжету автор уделил лишь несколько строк, хотя и весьма ценных, где дал характеристику шведского укрепления в Устье.22

Среди шведских, финских и других западных историков, которые писали о походе Густава Адольфа 1615 г. и дальнейших событиях под Псковом, стоит упомянуть Ю. Виде-кинда (1670-е годы), Галленберга (1790-е)23. Классический труд Галленберга «История Швеции в царствование Густава Адольфа» основан на тщательном изучении архивного материала. Галленберг подробно рассматривает русскую войну Густава Адольфа, но, как писал в свое время Г.В. Форстен, далеко не исчерпал весь материал по этому вопросу24

В XIX в. ряд биографов Густава Адольфа уделили этому вопросу некоторое внимание (Стивенс, Дройзен)25. Через 60 лет после выхода труда Галленберга, профессор

А. Кронгольм выпустил в свет первый том своего обширного труда «История Швеции в царствование Густава Адольфа». Вся третья глава этого тома (С. 194-286) занята исключительно обзором русской войны Густава Адольфа до Столбовского мира. Кронгольм основывался на сочинениях Видекинда и Галленберга, однако при этом «вносит много нового в освещение этой любопытной эпохи»26. О труде Гильдебранта (1852), который использовал П. Орлов, уже говорилось.

Как писал Г.А. Замятин, «все эти труды страдают одним недостатком: авторы не знали русского языка, и источниками и пособиями на русском языке воспользоваться не имели возможности»27.

Этот пробел ликвидировал известный шведский историк Хельг Альмквист (1913)28. Альмквист владел русским языком и прекрасно изучил русскую литературу по истории Смуты. Помимо этого, он привлек новый архивный материал на шведском языке, най-

- 13 -

денный им частью в Стокгольмском государственном архиве, частью в архиве Делагарди в Юрьевской университетской библиотеке. Однако хронологические рамки его работ не выходят за пределы 1615 года.

В XX веке о действиях Густава Адольфа в России и о боях за Псков писали такие исследователи, как О. Вестфалль (1932), М. Робертс (1953) М. Юнкельман (1992)29. Практически ни один из этих историков не обращался к походу под Псков Карла Гюл-ленгейма в 1616 г. и не работал с источниками в РГАДА.

Финских историков больше всего интересовали боевые действия в Карелии. Борьбу в районе Пскова в своих исследованиях они не рассматривали30.

Из работ иностранных авторов следует остановиться в плане критики на книге профессора Тартуского Университета Генрика Сеппа «Поход Стефана Батория и Густава II Адольфа против Пскова»31. О борьбе Пскова с интервентами до 1615 г., а также в 1616 г. Г. Сепп ничего не сообщает. А если говорить о событиях 1615 г., то приходится удивляться тому, что автор, живший постоянно в Тарту, напечатавший свою работу на шведском языке, оставил совсем без внимания документы по истории похода шведов под Псков из архива Я. Делагарди, хранящегося в библиотеке его родного Тартуского университета. Г. Сепп не использовал также документы из данного архива, уже опубликованные в конце XIX в. В.А. Кордтом и Г. Саблером в Ученых записках Юрьевского университета. Г.А Замятин писал: «После выхода в свет в 1936 г. в Стокгольме труда «Войны Швеции 16111632 гг.», не использованном, к слову сказать, Г. Сеппом при печатании статьи, работа проф. Сеппа потеряла всякое значение»32.

Познакомимся с данным трудом шведских военных историков. В первом томе изданного Генеральным штабом Швеции труда «Sveriges krig 1611-1632» подробно изложена на основании архивных источников Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании, Англии, а также источников из архива Я. Делагар-ди в Тарту история Датско-шведской войны («Кольмарской») и русско-шведской войны начала XVII века. В частности, здесь детально изложены все попытки шведов овладеть

Псковом в 1611-1616 гг., в том числе и поход Карла Гюлленгейма. Труд привлекает внимание обилием фактического материала, извлеченного из различных источников. Как писал

А.Н. Кирпичников, этот труд представляет собой «образцовую сводку всего, что известно науке о войнах Густава Адольфа»33.

В книге шведских историков имеется много информации о Пскове, в том числе и о событиях 1616 г. Об этом труде шведских военных историков Г.А. Замятин писал еще 60 лет назад: «В настоящее время изучать детально историю борьбы за Псков между московским государством и Швецией в 1611-1616 гг. без этого издания вряд ли можно»34. Эти слова актуальны и сейчас, в начале XXI века.

Однако в этом обширном издании есть и свои минусы. Авторы в очень слабой степени используют источники на русском языке, даже опубликованные. Русские архивные материалы остаются шведским ученым неизвестными. По непонятной причине шведские специалисты, собравшие массу материала в архивах не только Швеции, но и соседних иностранных государств, оставили без внимания русские архивные материалы, в том числе документы Новгородской приказной избы, находящиеся в Швеции. Неизбежным результатом этого невнимания к русским источникам является неполнота, одностороннее освещение событий, полное молчание о героизме, проявленном защитниками Пскова в борьбе с оккупантами.

Познакомимся поближе с основными источниками, где имеется информация о событиях в районе Пскова в 1616 г., а также посмотрим, как исследователи пытались использовать эту информацию в своих трудах.

Отрывочная, но весьма ценная информация о событиях в Пскове в 1616 г. уже после провала шведской осады 1615 г. и убытия Густава Адольфа из России содержится в псковских летописях и «Повести о прихож-дении свейского краля.». Однако исследователи псковских летописей и «Повести.» не обращали внимания на факты, прямо повествующие о борьбе Пскова со шведами в 1616 г. Псковским летописям все же уделялось хоть какое-то внимание в советское время, но лишь при исследовании других

вопросов Смуты. Такой «малозначащий сюжет», как разгром шведского укрепления под Псковом в 1616 г., исследователи обходили стороной.

Наиболее ранним по времени опубликования русским источником следует признать Псковскую первую летопись. Псковская 1-я летопись в XIX в. была напечатана дважды: в первый раз М.П. Погодиным в 1837 г., который располагал только тремя списками, второй раз Археографической комиссией в 1848 г. (уже 11 списков)35.

Как отмечал А. Насонов, «когда IV том ПСРЛ был уже отпечатан, в Археографическую Комиссию поступили еще два списка: Оболенского («Обол. II») и Архивский 3-й («Арх. XXV»). Из них текст известий из эпохи «Смутного времени» напечатаны в виде «прибавлений» к псковским летописям в V т. ПСРЛ»36.

Из этих «прибавлений» нас интересует повесть «О прежнем нашествии Немецком и нынешнем на Новгородскую землю и о нашествии богомерзкого Свейского короля Густава с погаными Латыни на Русскую землю и о клятве их»37.

Конечно, летописным известиям нельзя отводить самостоятельной роли. Как установлено А. Насоновым, в издании 1848 г. под видом Псковской 1-й летописи перемешаны списки: «У издателя не было ясного представления о том, какой из списков следует взять за основной; а в основном тексте издатель переходит от одного списка к другому: одну фразу берет из одного, другую из другого и т.п.; иными словами, предлагает текст, в сущности, не существующий. Работа без предварительного изучения списков не дала издателю возможности устранить ненужные списки, копии с дошедших до нас списков»38.

А.Н. Насонов в 1941 и 1955 гг. опубликовал новое издание Псковских летописей (уже 25 списков), однако в этом издании ничего нового о событиях Смуты нет.

При изучении событий в районе Пскова известия, встречающиеся в IV томе ПСРЛ, необходимо использовать лишь в том случае, если они совпадают с данными, почерпнутыми из актового материала.

«Повесть о прихождении свейского краля...» не пользовалась популярностью

среди специалистов. Обошли эту повесть вниманием С.Ф. Платонов и Д.С. Лихачев39. В новейшем Словаре книжников XVII в. -также ни слова40. Между тем, еще в 1869 г. М.И. Семевский писал: «Настоящий рассказ является полным и обстоятельным сказанием об этом, весьма важном не только в истории Пскова, но и в истории России первой половины XVII века, событии»41.

Г.А. Замятин, отметив удивительное равнодушие ученых-историков к этому источнику, иронизировал: «В новейшей «Истории русской литературы» о «Повести ...» не упоминается ни словом: очевидно, литературным достоинством она не блещет»42.

Первым стену молчания пробил в 1973 г. В.И. Попков. Он в третьем издании «Повести.», сравнил известные списки «Повести..» с рукописью М.И. Семевского и выявил все разночтения. Попков - публикатор и автор вводной статьи - ставил задачу рассмотреть идейно-тематическое и художественное своеобразие этого произведения. Он опровергал мнение ряда историков (обращавших внимание лишь на 2 списка повести), в том числе Н.Ф. Окулич-Казарина, что повесть совсем не пользовалась известно-стью43. Например, Г.А. Замятин писал: «Судя по тому, что сохранилось только два списка повести (оба найдены в Пскове), повесть не получила в XVII в. широкого распространения» (курсив мой - Я.Р.)44.

В.И. Попков отметил: «Фактически же был еще и 5-й список, а может и еще другие, неизвестные нам. Повесть имела своих переписчиков и читателей в 17, 18, 19 вв. Эта популярность объясняется как ценностью фактической основы, так и ее несомненными художественными достоинствами» (курсив мой - Я.Р.)45.

Автор считает данную повесть единым, цельным произведением, в котором нет позднейшего добавления, вставок в конце повести. По композиции он разделил «Повесть о прихождении.» на 2 части: первая часть

- события до 9 октября 1615 г., вторая часть

- штурм 9 октября, это был решающий день осады46.

Вместе с тем, В.И. Попков недооценивает роль, которую автор повести отводил епископу Сильвестру: «Средневековый аги-

- 15 -

татор Иоанн играет значительно большую роль, чем епископ Сильвестр, о котором лишь упоминается в Повести (курсив мой -Я.Р. )»47.

Г. А. Замятин, наоборот, считал, что автор повести стремился поднять престиж псковского епископа48. В одном из видений Иоанну «епископ Сильвестр рисуется пророком победы над шведами»49.

В.И. Попков игнорирует хронологию Псковских летописей, не доверяет ей. Между тем, в Псковской летописи сказано, что 11 августа «пришел Королевич другой», поставил городок у Николы в устье реки Великой, а 10 декабря псковичи взяли этот городок50. Речь идет именно о событиях 1616 г. В «Повести о прихождении.», которую так хорошо изучил В.И. Попков, прямо сказано об этих же событиях (правда, без точной хронологии) с добавлением, что этот городок находится на горе с нарядом. Далее в повести сказано, что псковичи этот городок взяли и при этом захватили наряд, который привезли в Псков (курсив мой - Я.Р. )51.

Как указывал еще Г. А. Замятин, к «Повести о прихождении.» как к историческому источнику, следует подходить сугубо критически. Есть в ней ряд неточностей в датах (смерть Эверта Горна 15 августа 1615 г. и др.). Однако, факт захвата шведского укрепления и наряда в декабре 1616 года, через год после известной осады Пскова Густавом Адольфом, подтверждается другими источниками. Между тем, по мнению В.И. Попкова, псковичи захватили шведские пушки и привезли их в Псков на следующий день после неудачного шведского штурма 9 октября 1615 г.

В.И. Попков полагал, что «неприятель приходил к Пскову вторично, но вскоре (курсив мой - Я.Р) был отогнан от города»52. Фактически это «вскоре» продолжалось с августа до декабря 1616 г., т.е. почти полгода.

Далее - самое интересное. Вернемся к «благочестивому Иоанну» и его кончине.

B.И. Попков обнаруживает хорошее знание не только повести, но и летописи, применяет сравнительный анализ разных источников. Так, он пишет: «Летописец (ПСРЛ. Т. 4.

C. 322) писал о кончине Иоанна 24.10.1616 г. В «Повести» говорится о нем (об Иоанне), как о живом человеке и ничего не говорится

о его смерти. Таким образом, из наших предположений можно сделать вывод, что «Повесть» создана до 26 октября 1616 г. (курсив мой - Я.Р)»53.

В той же Псковской летописи, на которую ссылается В.И. Попков, на той же странице, в следующем абзаце, сразу после смерти Иоанна описывается капитуляция шведов в шанце у Николы в Устье, приводится также дата этого события - 10 декабря 1616 г.

По мнению В.И. Попкова, повторная неудача шведов под Псковом у церкви Николы Чудотворца, произошла до 26 октября 1616 г., т.е. до того момента, когда была написана Повесть.54.

Если последний сюжет о событиях

1616 г. не является последующей вставкой и дополнением к «Повести о прихождении.» (а сам В.И. Попков так не считает), то следует все-таки сделать иной вывод о времени создания повести. Она была написана не ранее 1617 г., т.е. позднее, чем капитулировал шведский гарнизон на горе у церкви Николы в Устье. Разброс дат этой капитуляции в летописи и в других источниках составляет 2-3 дня (это произошло 10-13 декабря 1616 г.).

У М.И. Семевского значительно больший хронологический разброс: «Повесть написана полууставом если не вскоре после нашествия Густава Адольфа, то не позже второй половины XVII столетия»55.

По Г. А. Замятину, «прямым доказательством составления повести вдолге (не сразу) после осады Пскова является сообщение о приходе шведов к церкви Николы чудотворца, что в устье Великия реки, о постройке ими городка на горе с нарядом. Автор повести знает и о том, что псковичи захватили шведский шанец вместе с нарядом и привезли наряд в город. Взятие шведского шанца псковичами имело место 13-го декабря 1616 года. Отсюда необходимо заключить, что повесть была закончена не ранее 1617 г»56.

Интересную позицию по этому вопросу занял А.Н. Кирпичников. Он никак не выражает своего мнения по поводу хронологии событий и времени создания «Повести о прихождении.», предложенных В.И. Попковым. Говоря о времени создания повести, А.Н. Кирпичников пишет: «Повесть была написана вскоре после осады 1615 г. (курсив мой

- Я.Р)»57. При этом автор ссылается на статью Г. А. Замятина 1952 г. Однако сам Г.А. Замятин в указанной статье на данной странице (С. 203) пишет немного по-другому: «Повесть была написана уже после осады Пскова, не ранее

1617 г. (курсив мой - Я.Р)»58. Далее А.Н. Кирпичников приводит датировку В.И. Попкова, не комментируя её59.

Теперь обратимся к иностранным опубликованным источникам. Речь идет о публикации «Отчета нидерландских посланников Р. фон Бредероде, Д. Басса и А. Иоахими» в сборнике «Проезжая по Московии»60. Этот ценный источник о событиях Смутного времени заслуживает серьезного внимания со стороны историков. В этом Отчете имеются важные известия о борьбе Пскова со шведами в 1615-1616 гг. Здесь же находим и сведения об отправлении шведского войска под командованием Карла Гюлленгейма («Гиль-денгейма») под Псков в 1616 г.

Этот Отчет впервые был издан в 1868 г. в переводе на русский язык А.М. Энгеля61. Однако перевод Энгеля напечатан с большими пропусками, что затрудняло и затрудняет в настоящее время пользование источником. Кроме того, издатели 1868 г. завершающую часть Отчета, около четверти объема всего текста, так и не напечатали. В этом переводе мы не найдем интересующей нас информации о событиях 1616 г., в том числе о подготовке похода Карла Гюлленгейма, о встрече голландцев с русским послом Богданом Карповым и других ценных сведений, которые имелись в этом Отчете на языке оригинала.

К счастью, в XIX в. еще оставались люди, действительно радеющие об истории, об исторической памяти, которые видели все недостатки данного издания. Через десять лет после выхода первого издания Отчета он был издан вновь в 1878 г. «под наблюдением члена РИО А.Х. Бека»62. В Сб. РИО отчет нидерландских послов напечатан уже в полном объеме, и не только в переводе на русский язык, там дан и голландский текст. Это позволяет проверить правильность перевода. Отчет нидерландских послов долгое время оставался недостаточно использованным в русской исторической литературе.

Прошло свыше 110 лет, и под руководством Н.М. Рогожина и Г.И. Герасимовой этот

отчет был вновь издан в 1991 г. в издательстве «Международные отношения»63. Н.М. Рогожин скрупулезно сверил все разночтения и пропуски в издании 1868 г. по сравнению с полным изданием 1878 г. Это мы видим в постраничных сносках в новом издании (таких сокращений текста набралось 16). Однако, критикуя издание 1868 г. Н.М. Рогожин в новом издании опубликовал Отчет в том же, урезанном виде, как и издатели 1868 г. Объяснений, почему для новой публикации выбран именно неудачный сокращенный перевод 1868 г. мы в новой книге так и не находим. Поэтому при изучении событий под Псковом историку приходится пользоваться старым изданием 1878 г.

Важные сведения о попытке оказания помощи со стороны московского правительства осажденному шведами Пскову в 1616 г. имеются в Разрядных книгах64. Здесь указан состав отряда, посланного из Москвы в Псков во главе с воеводой Никитой Боря-тинским и др. в конце сентября 1616 г., напечатан наказ воеводам, говорится о финансовом обеспечении похода, о подготовке для псковичей обоза с хлебом и т.д. Эти сведения остались вне поля зрения даже Г.А. Замятина, который писал: «О какой либо посылке войска из Москвы под Псков в 1616 г. ничего не известно»65.

Много интересных деталей о борьбе Пскова со шведами встречаем в «Арсеньев-ских шведских бумагах», напечатанных в Сборнике Новгородского общества любителей древности66. Часть документов, опубликованных в этом сборнике, были до этого напечатаны Х. Альмквистом на языке оригинала.

Еще один источник, опубликованный в 1894 г., вот уже более века остается вне поля зрения псковских краеведов. В Кормленой книге Костромской чети содержится важная информация о детях боярских, которые участвовали в отражении похода к Пскову Карла Гюлленгельма: «.125 году июня в 24 день .за Псковскую службу, как стоял подо Псковом Карло Карлусов во 124 и во 125 году, придано ..., пущен в четь.». Из данного источника мы узнаем имена 42 участников боевых действий летом-осенью 1616 г. против Карла Гюлленгельма (в том числе 22 человека из

Шелонской пятины, 19 - из Пскова и 1 - из Водской пятины)67.

Важная информация о событиях 1616 г. содержится в документах архива Я. Де-лагарди, который находится в Библиотеке Тартуского Университета в Эстонии68. Среди источников по интересующему вопросу о Пскове следует выделить грамоты Густава Адольфа, письма командующего армией Гюлленгейма о положении в лагере шведов в Устье в 1616 г. и др69. Разумеется, к известиям иностранного происхождения, в частности, к шведским, необходимо относиться сугубо критически. Распространяться об антирусской направленности этих источников излишне.

Об архиве Делагарди уже написано немало работ. Одну из своих неопубликованных статей посвятил данному архиву Г.А. Замятин70. В последние годы данным архивом плодотворно занимается Людмила Дубьева из Тарту.

Большинство документов Новгородской приказной избы, вывезенных из России Яковом Делагарди в 1617 г., не относятся к событиям 1616 г. Однако и среди данных документов можно найти сведения о положении в Новгородской земле и боевых действиях в 1616 г., а также об уходе шведских войск из России после заключения Столбовского

мира71.

Важнейшие источники по истории борьбы Пскова со шведами в 1616 г. еще не опубликованы и находятся в настоящее время в РГАДА, в том числе в фонде 96 «Сношения России со Швецией». В данном фонде, среди Шведских дел за первый период с конца XVI в. до 1620 г. хранятся десятки важных документов по изучаемому периоду, которые еще не использовались отечественными исследователями.

Среди этих документов следует отметить ряд расспросных речей выходцев из Новгорода и из других мест, прибывших в Тихвин к московским послам в 1616 г., записку Богдана Григорьевича Карпова царю 1616 г. об отправке королем под Псков войска под командой Гюлленгейма, распросные речи в Москве в Разряде (Матвея Блажен-кова, псковских посадских людей, черкаше-нина Ф. Яковлева, перебежчиков Армана и

Юнсона), письма шведских военачальников, перехваченные русскими людьми, донесения Д.И. Мезецкому русских помощников Джона Мерика из Ладоги, отписки тихвинских воевод в Москву, отписки Джона Мерика царю Михаилу Федоровичу и др.

Среди статейных списков и отписок царю послов Д.И. Мезецкого с товарищами стоит выделить сообщение о военных успехах псковичей 13 декабря 1616 г. и роспись трофеев. Это донесение псковских воевод о победе Мезецкий немедленно отправил в Москву.

Все эти источники использовал Г.А. Замятин в своей неопубликованной работе о Пскове72.

Краткий обзор работ о борьбе Пскова с интервентами в начале XVII в. не только подтверждает высказанное ранее положение о том, что внимание историков концентрируется только на осаде шведами Пскова в 1615 г., но и позволяет сделать вывод, что на русском языке нет пока работы, которая была бы написана с учетом всех источников и давала бы всестороннее освещение хода борьбы Пскова с интервентами в начале XVII в., вплоть до заключения Столбовского мира в 1617 году.

Следует отметить, что после ликвидации псковичами в декабре 1616 г. шведского острожка в устье реки Великой переговоры между русскими и шведами о мире пошли успешнее, тем более, что Мерик в ноябре 1616 г. выработал в Ладоге вместе со шведскими послами текст прелиминарного договора.

Таким образом, героическая борьба защитников Пскова сыграла важную роль в подписании Вечного мира между Россией и Швецией. Поражение Густава Адольфа в

1615 г. под Псковом способствовало началу мирных переговоров в Дедерино, в результате которых шведская сторона согласилась на уступки Новгорода, Старой Руссы и Порхова. При этом шведы пытались удержать в своих руках Ладогу и Гдов в качестве городов - заложников, пока русская сторона не выплатит большую контрибуцию 200-300тыс. рублей и не выполнит другие формальности (затем шведы снизили сумму до 100 тыс.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Новая неудача Карла Гюлленгельма в

1616 г. привела к дальнейшему смягчению

шведских требований на переговорах с Джоном Мериком в Ладоге. Теперь шведы уже соглашались уменьшить размер контрибуции со 100 тыс. до 20 тыс. рублей. Это решение было с радостью встречено членами Земского собора в декабре 1616 г. Капитуляция же шведского гарнизона в Устье привела к тому, что шведские комиссары в Столбово отказались от Ладоги в качестве залога. Теперь единственной крепостью, которую шведы удержали в качестве заложника, остался Гдов. Забегая вперед, стоит сказать, что русские послы предчувствовали длительную задержку с передачей Гдова. И если деньги (20 тыс.) Россия сумела выплатить быстро (с помощью кредита Англии) и так же быстро (в течение полутора лет) обе стороны ратифицировали мирный договор (в июне 1618 г.), то процедура размежевания на границе рас-

тянулась на несколько лет. В итоге, Гдов был возвращен России только в сентябре 1621 г. Эта же судьба ожидала и Ладогу, если бы ее не спас Псков своим героическим сопротивлением захватчикам в 1616 году.

27 февраля 1617 г. в Столбово был подписан обеими сторонами окончательный текст договора о мире между Московским государством и Швецией. В Псковской летописи сведения о мире приводятся сразу же после описания капитуляции шведов в шанце у монастыря Николы в устье реки Великой: «.декабря в 10 день, город взяша, и немец достальных выпустиша, и немцы с Государем помирилися, и отдаша городы Новгород и Порхов и Ладогу»73. Псковский автор почти четыреста лет назад правильно связал эти два события - взятие псковичами шведского шанца и заключение Столбовского мира. 74

Примечания

1 Эти попытки предпринимались в 1611, 1612, 1613, 1614 годах и в начале 1615 года.

2 Поход Густава Адольфа в Россию, осада Пскова в июле-октябре 1615 г. и ее последствия хорошо известны благодаря трудам Г.А. Замятина, Е.А. Разина В.В. Каргалова, В.И. Попкова, А.Н. Кирпич-никова и ряда других исследователей. См.: Замятин Г. А. «Псковское сиденье»: героическая оборона Пскова от шведов в 1615 г. // ИЗ. 1952. Т. 40; Разин Е. А. История военного искусства XVI-XVII вв. СПб., 1999; Попков В.И. Повесть об осаде Пскова шведами в 1615 г. // Традиции и новаторство в русской литературе. Сборник статей. М., 1973; Кирпичников А. Н. Оборона Пскова в 1615 (по новым русским и шведским материалам) // Средневековая и новая Россия. Сборник научных статей. К 60-летию проф. И. Я. Фроянова. Отв. ред. В. М. Воробьев. СПб., 1996.

3 Псковские летописи. М., 1837 (изд. М.П. Погодина); ПСРЛ. Т. IV. СПб., 1851; Повесть о прихожде-нии свейского краля с немцы под град Псков / Рукопись Спасо - Мирожского монастыря, опубликованная М. И. Семевским // ЧОИДР. 1869. Кн. 1. М., 1869. См. также: Попков В.И. Повесть об осаде Пскова шведами в 1615 г. // Традиции и новаторство в русской литературе. Сб. ст. М., 1973; Донесения нидерландских посланников о посольстве в 1615-1616 гг. в Швецию и Россию // Сб. РИО. Т. 24. СПб., 1878.

4 1-е упоминание об этой церкви в летописи относится к 1472 г. Труд митрополита Евгения был написан еще до опубликования Псковских летописей.

5 Это наблюдается и в конце XX в. (статья В.И. Попкова). Хотя, в данном случае, Псковской летописи можно доверять.

6 Голицин Н.С. Русская военная история. Ч. II. СПб., 1878.

7 Форстен Г.В. Политика Швеции в Смутное время // ЖМНП. 1889. Октябрь. С. 212. Г.В. Форстен сообщает, что осада Пскова была возобновлена в июле 1616 г., вскользь говорит о постройке шведами редута, не указывая его местоположения, пишет о малочисленности псковского гарнизона к осени 1616 г., о «неслыханной дороговизне» в шведской Нарве, о недостатке провианта у шведов, вследствие чего шведам пришлось прекратить осаду Пскова. Шведам пришлось просить помощи в доставке продовольствия у жителей Дерпта. Автор в сноске ссылается на письмо Карла Гюлленгейма, не акцентируя внимание, что этот военачальник был руководителем осадой Пскова в 1616 г. Г.В. Фор-стен пишет: «К счастью для шведов, английскому посреднику удалось к началу 1617 года склонить Московского царя к миру с ними; все вздохнули свободнее». Это вся информация о событиях в районе Пскова в 1616 г. в труде Г.В. Форстена.

8 Если быть более точным, то первым о событиях 1616 г. под Псковом вскользь упомянул Н.П. Лыжин, который в 1857 г. в своей монографии сообщил важные сведения о том, что боевыми действиями в России руководил Гюлленгейм, который замещал Делагарди во время переговоров, что близ Пскова

были построены земляные укрепления шведов, а Гюлленгейм снабдил войско у Пскова припасами. Из контекста сообщения Лыжина становится ясно, что строительство укреплений происходило до

3 сентября 1616 г. (С. 60). Далее Н.П. Лыжин пишет, что «положение шведов под Псковом становилось со дня на день все более затруднительнее, русские сделали несколько нападений на шведские укрепления близ Пскова. По старанию Мерика военные действия прекратились. Делагарди написал Гюлленгейму, который был в Нарве, чтобы он вывел свои войска из укреплений. Финские солдаты были отправлены на родину, а шведские размещены в пограничных крепостях» (С. 63). Эти сведения имеются у Юхана Видекинда, сочинения которого были известны Н.П. Лыжину. См.: Лыжин Н. П. Столбовский договор и переговоры, ему предшествующие. С приложением актов. СПб., 1857

9 Орлов П. Осада Пскова Густавом Адольфом в 1615 г. // Труды Псковского археологического общества 1612-13 гг. Псков, 1913. Вып. IX. С. 75-76. Сведения голландских дипломатов, опубликованные в полном объеме за 35 лет до выхода статьи П. Орлова, автор не использовал, как и ряд других источников.

10 Там же. С. 82: «.при устье Великой на горе, что у церкви Св. Николая Чудотворца шведы построили укрепленный форт, вооруженный пушками, с целью принудить Псков к сдаче голодом. Но в начале 1616 г. псковитяне взяли этот форт со всеми его пушками, а находившихся в нем шведов частью перебили, частью взяли в плен».

11 Окулич-Казарин Н.Ф. Осада Пскова Густавом Адольфом в 1615 г. // Труды Псковского археологического общества 1915-16 гг. Псков, 1916. Вып. XII.

12 Бочкарев В. Шведо-русские отношения в Смутное время и осада Пскова в 1615 г. // Сборник Псковской Губернской Ученой архивной комиссии. 1916. Вып. 1. Псков, 1916.

13 Харузин Н. Псков и его пригороды перед 2-й войной при царе Михаиле // Древности. Труды археографической комиссии Моск. археологич. общества. Т. 1. М., 1899. Однако исследователи считали, что эти пушки были взяты у шведов еще в ходе предыдущей осады Пскова Густавом Адольфом в 1615 г.

14 Особенно это заметно в трудах М.Н. Тихомирова, который в своих сочинениях о Пскове в Смуту ничего не писал о борьбе псковичей со шведами. См.: Тихомиров М.Н. Псковские повести о крестьянской войне в России в начале XVII в. // Классовая борьба в России XVII в. М., 1969. С. 11-23. и др.

15 Васильев А.И. Славная годовщина (325 лет назад) // Псковская правда. 1940. 19 октября.; Ларионов Н.И. 330 лет со дня героической обороны Пскова в 1615 году // Псковская правда. 1945.10 октября; Ларионов Н.И. По историческим и живописным местам Пскова и области. Псков, 1948. С. 28-31.

16 Псков. Очерки истории / Ред. И.П. Шаскольский. Л., 1971. Составители данного издания следуют традиции, заложенной еще М.Н. Тихомировым: городским восстаниям в Пскове в 1608-1611 гг. уделено в 10 раз больше места, чем борьбе Пскова со шведами.

17 Замятин Г.А. Борьба за Псков между Московским государством и Швецией в начале XVII в. Рукопись. // Древнехранилище Псковского гос. объединенного ист. архит. и худож. музея - заповедника (ПГОИАХМЗ). № 1205.

18 Замятин Г. А. «Псковское сиденье»: героическая оборона Пскова от шведов в 1615 г. // ИЗ. 1952. Т. 40. Все исследователи событий Смуты с этого времени, начиная с Е.А. Разина, в том числе и А.Н. Кирпичников, в своих трудах постоянно ссылаются на данную статью Г.А. Замятина.

19 Морозкина Е.Н. Псковская земля. М., 1975. С. 40. К сожалению, Е.Н. Морозкина ошиблась в инициалах Германа Андреевича Замятина (написала И.П. Замятин). Из-за небрежного прочтения рукописи Г.А. Замятина Е.Н. Морозкина ошиблась в некоторых цифрах шведских потерь.

20 Псков и его пригороды. Кн. 2. // Сб. МАМЮ. Т. VI. М., 1914

21 Козляков В.Н. Михаил Федорович. М.: Молодая гвардия, 2004. С. 328.

22 Кирпичников А.Н. Оборона Пскова в 1615 г.. СПб., 1996. С. 435: «Не желая смириться со своим поражением, неприятель год спустя (в 1616 г.) в устье реки Великой «постави городок скородум», «хотяще во граде Пскове люди гладом поморити». Речь идет о земляной фортеции, в которой могло поместиться 300 человек и 100 лошадей. Пиратское укрепление, однако, в том же году было разгромлено, а захваченные пушки привезены в Псков»

23 Юхан Видекинд. История десятилетней шведско-московитской войны /Перевод С. А. Аннинского, А. М. Александрова / Под ред. В. Л.Янина, А. Л. Хорошкевич. М.: Памятники исторической мысли. 2000.

24 Форстен Г. В. Россия и Швеция в Смутное время // ЖМНП. 1889. Вып. II. С. 325.

25 Stevens J.L. History of Gustavus Adolphus. London, 1885.

26 Цит. по: Форстен Г.В. Указ. соч. С. 326.

27 Замятин Г. А. К вопросу об избрании Карла Филиппа на русский престол (1601-1616). Юрьев. 1913. С. 6.

28 Almquist H. Die Carenwahl des Jahres 1613. Die Schwedische Thronkandidatur und ihre Vorgeschichte // Zeitshrift fur Osteuropaische Geschichte. B. III. H. 2. 1913. P. 161-202.

29 Westphal O. Gustaf Adolf und die Grundlagen der Schwedischen Macht. Hamburg, 1932; Roberts M. Gusta-vus Adolphus. V. I. London-N.-Y.-Toronto., 1953. Junkelmann M. Gustav Adolf (1594-1632). Schwedens Aufstieg zur Grossmacht. Regensburg, 1993.

30 Это такие исследователи, как Ю. Коскиенен (1864, 1874), М. Шубергзон (1888), С. Юнгман (1890,

1894), К. Гротенфельт (1902). Это же относится и к периоду независимой Финляндии носле 1917 г.:

Тавастишерна (1918-20, 1929), Линдквист (1926), Ювелиус (1932) Aминов (1943), Яккола (1941, 1942).

31 HendrikSepp. “Stepan Bathorys och Gustaf II Adolfs krigstag mot Pskov”. Svio Estonica. 1937, 138-164.

32 Замятин Г.А. Борьба за Псков...Л. 8.

33 Кирпичников А.Н. Оборона Пскова в 1615 (но новым русским и шведским материалам) // Средневековая и новая Россия. Сборник научных статей. К 60-летию нроф. И. Я. Фроянова. Отв. ред. В. М. Воробьев. СПб., 1996. С. 424.

34 Замятин Г.А. Борьба за Псков.Л. 8.

35 Псковские летописи. М., 1837 (изд. М.П. Погодина); ПСРЛ. Т. IV. СПб., 1851;

36 ПСРЛ. Т. 5. СПб., 1851; Псковские летописи. Вып. 1. М.; Л., 1941.

37 ПСРЛ. Т. 5. СПб., 1851. С. 54.

38 Цит. но: Замятин Г.А. Борьба за Псков.. Л. 10.

39 Платонов С.Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени XVII в., как исторический источник. СПб., 1888; М., 1913; История русской литературы. Т. II. Ч 2. Литература 1590-1690 гг. М., 1948. (Введение и глава 2 написаны Д.С. Лихачевым).

40 Словарь книжников и книжности Древней Руси / TAK Ин-т рус. лит. (Пушк. дом). СПб., 1998. Вып. 3 (XVII в.): Ч. 3. П-С. В дополнительном томе опубликована статья В.И. Охотниковой об этой Повести, в которой имеется ряд ошибок (автор Повести нисал о смерти, а не о пленении Эверта Горна). См: Охотникова В.И. Повесть о прихождении шведского короля Густава Aдольфа на град Псков // Словарь книжников. Вып. 3 (XVII в.). Часть 4. (Т-Я). Дополнения. СПб., 2004. С. 530-531. В.И. Охотникова пишет, что «.Повесть не получила большого распространения, она известна в настоящее время в пяти списках».

41 Повесть о прихождении свейского краля с немцы нод град Псков / Рукопись Снасо - Мирожского монастыря, опубликованная М. И. Семевским. ЧОИДР. 1869. Кн. 1. М., 1869. С. 8.

42 Замятин ГА. Борьба за Псков.Л. 12. T.A. Замятин здесь тактично критикует Д.С. Лихачева, не называя его но имени, который был автором введения и гл. 2 этого тома.

43 Попков В.И. Повесть об осаде Пскова шведами в 1615 г. // Традиции и новаторство в русской литературе. Сборник статей. М., 1973. С. 5.

44 Замятин Г.А. Борьба за Псков.Л. 12.

45 Попков В.И. Указ. соч. С. 5.

46 Хотя но смыслу содержания повести ее можно было разделить на три части. Третья часть - события 1616 года, именно эта часть нас интересует больше всего.

47 Попков В.И. Указ. соч. С. 22.

48 Как бы полемизируя с В.И. Попковым, ГА. Замятин отмечал: «В Повести не трудно отметить тенденциозность - стремление возвеличить енискона Сильвестра. В окружении енискона могло зародиться стремление поднять престиж своего главы, которого незаслуженно обошли при раздаче наград в связи с кончиной Сильвестра. Возможно, что такое стремление и послужило толчком к написанию повести».

49 Замятин Г.А. Борьба за Псков.Л. 13. Енискон Сильвестр первым поднял знамя борьбы против шведов летом 1610 г., а фактически - еще с весны 1609 г., когда он отказался передавать шведам крепость Корелу, уступленную еще Василием Шуйским но Выборгскому договору. В 1614 г. Сильвестр был назначен в Псков. По летописи, он приехал к месту службы 28 октября. Во время осады Пскова шведами в 1615 г. Сильвестр был, как говорит повесть, тяжело болен. П. Строев нисал, что Сильвестр умер 1-го декабря 1615 г. Вследствие болезни Сильвестр не мог играть активной роли в обороне Пскова от шведов в 1615 г. После прекращения осады царь выдал награды псковским воеводам, а енискона нри этом обошли.

50 Псковские летониси. М., 1837. С. 234.

51 Повесть о прихождении. // Попков В.И. Указ. соч. С. 27. Aвтор повести ошибочно назвал шведского военачальника королем, а не королевичем, что смутило многих исследователей.

52 Попков В.И. Указ. соч. С. 9: В.И. Понков так описывает события носле 9 октября 1615 г: «В восемь часов вечера шведы уже взошли на стену, затрубили в трубы, возвещая о победе. Но башни были

взорваны защитниками - иных шведов вметало в реку, и они были потоплены, другие побежали, преследуемые псковичами. A на утро осажденным удалось разобрать наряд. Потом нришло известие о помощи из Москвы, и 26 октября неприятель окончательно нокинул окрестности Пскова. Он приходил к Пскову вторично, но вскоре был отогнан от города».

53 Попков В.И. Указ. соч. С. 11.

54 Попков В.И. Указ. соч. С. 18. Об этих событиях сам В.И. Понков нишет следующее: «И когда шведы второй раз пришли к городу и поставили «городок» на горе у церкви Николая Чудотворца, то снова нотернели поражение. Aвтор Повести. настолько хорошо осведомлен о действиях врага, будто сам был их очевидцем и вел репортаж из неприятельского стана».

55 Повесть о прихождении ... // ЧОИДР. 1869. Кн. 1. М., 1869. С. 6.

56 Замятин Г.А. Борьба за Псков.Л. 13.

57 Кирпичников А.Н. Оборона Пскова в 1615 г.. СПб., 1996. С. 442.

58 Замятин Г. А. «Псковское сиденье». С. 203.

59 Кирпичников А.Н. Указ. соч. С. 442: «По мнению В.И. Понкова, Повесть была создана до 26 октября 1616 г.».

60 Журнал нидерландских посланников Рейнгоута ван Бредероде, Дидериха Басса и Aльберта Иоакими

об их посольстве в Швецию и Россию в 1615 и 1616 годах. Представлен 17 октября 1616 г. // Проезжая но Московии (Россия XVI-XVII веков глазами дипломатов). М., 1991.

61 «Вестник Европы». 1868. Т. I. С. 222-255, Т. II. С. 718-762, Т. IV. С. 767-796.

62 Донесения нидерландских посланников о посольстве в 1615-1616гг. в Швецию и Россию // Сборник Русского Исторического общества. Т. 24. СПб., 1878.

63 Проезжая но Московии (Россия XVI-XVII веков глазами дипломатов). М., 1991.

64 Книги разрядные но официальным оных спискам. Т. 1. (1614-1627). СПб., 1853

65 Замятин Г.А. Борьба за Псков.Л. 222-223.

66 Aрсеньевские шведские бумаги 1611 - 1615 гг. (в дальнейшем - AШБ) / Пер. A. В. Полторацкого // Сб. Новгородского общества любителей древности. Вып. V, VI. Новгород, 1911 -1912 гг. С. III. Эти документы были написаны на старинном шведском языке. Особенности этого языка начала XVII в., а также то обстоятельство, что A3. Полторацкому пришлось делать обратный перевод со шведского языка на русский, очень затруднило задачу переводчика. Aльмквист познакомился с переводом на русский язык данных документов и заметил в 1913 г., что «перевод не свободен от ошибок». Об этом переводе документов A3. Полторацкого С.Ф. Платонов высказался так: «При великой трудности передачи текстов XVII в. перевод ясен, и я не решился его стилистически трогать. Лучше не сделаешь».

67 Кормленая книга Костромской чети 1613-1627 / Сообщил A.K Зерцалов // РИБ. Т. 15. СПб., 1894.

68 TUR KHO. F. 6. Papiere a.d. Graf de la Gardischen Familienarchiwe. Cordt III.

69 Об архиве Делагарди см.: Jon. Lossius. Die Urkunden der Grafen de Lagardie in der Universitatsbibliothek zu Dorpat. Dorpat, 1882. Лоссиус напечатал переписку Понтуса Делагарди; Cordt B. Zur Geschichte des Adelgeschlechts und Familienarchivs der Grafen de la Gardie. Dorpt, 1892. P. 11; Cordt B. Mittheilungen aufs dem Briefwechsel des Grafen Jakob de la Gardie. Leipzig, 1894; Кордт Б.А. Из семейного архива графов Делагарди // Учен. Зан. имн. Юрьевского университета. Т. II. Юрьев, 1894; ВА. Кордт напечатал полностью часть документов. Саблер Г. Собрание памятников, извлеченных из семейного архива графов Делагарди. Юрьев, 1896.

70 Замятин Г.А. Aрхив Делагарди и его значение для истории СССР // ОР РГБ. Ф.618. Карт. № 1. Д. 1. В данном деле также находится историческая справка об архиве Я. Делагарди - черновик доклада T.A. Замятина на торжественном заседании в Тарту в 1952 г.

71 В настоящее время документы находятся в Стокгольмском государственном архиве. Микрофильмы этих документов имеются в TA РФ. См.: ГЛ РФ. КМФ-9. Швеция. ЗA-37, ЗA-55.

72 Отвлекаясь от данной темы, хочется сказать несколько слов еще об одном исследователе, который сумел впервые в истории комплексно изучить и использовал в своей работе источники, находящиеся в трех крупнейших архивах: РГAДA (около 40 документов), Тарту (свыше 100 документов), TA РФ (микрофильмы из Стокгольмского архива - свыше 100 документов). Я имею в виду Елену Игоревну Кобзареву. К сожалению, тема ее докторской диссертации не выходит за рамки 1615 года, поэтому в многочисленных трудах данного исследователя не говорится ничего о событиях 1616 г.

73 Псковские летониси. М., 1837 (изд. М.П. Погодина). С. 234. Летонисец не сообщил об устунке шведами еще Старой Руссы. См. также: ПЛ. Вып. 2. 1955. С. 278-279.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.