Petrash Irina Aleksandrovna
SPACE AND TIME ...
philological sciences -literary criticism
УДК 821.111
ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ В РОМАНЕ ДАФНЫ ДЮ МОРЬЕ «ДОМ НА БЕРЕГУ»
© 2018
Петраш Ирина Александровна, кандидат филологических наук, ученый секретарь ученого совета Орского гуманитарно-технологического института Оренбургский государственный университет, филиал в Орске (462403, Россия, Орск, проспект Мира, 15 А, e-mail: sus@ogti.orsk.ru)
Аннотация. В данной статье рассматриваются особенности организации художественного пространства и времени в романном творчестве английской писательницы XX столетия Дафны дю Морье (на примере романа «Дом на берегу»). Отмечается своеобразие пространственно-временной организации текста. Указание на пространствую характеристику размещено в заглавии анализируемого романа. Однако действие не ограничивается стенами дома. Концепт «дом» в произведении тесным образом взаимосвязан с концептом «дорога». При этом имеется в виду не только дорога, ведущая к дому на берегу или от него, но и все пространство Корнуолла, юго-западной части Англии. Что касается передвижений главного героя, то они происходят не только в горизонтальной пространственной плоскости, но и во временных параллелях, поскольку действие романа разворачивается не только в современном для Дафны дю Морье мире, но и в мрачном Средневековье, точнее в XIV столетии. При этом пространственно-временные перемещения Дика Янга причудливым образом сплетают в единое неразрывное целое настоящее и прошлое, реальное и фантастическое, объяснимое и необъяснимое. Автор статьи опирается на работы исследователей в области теории литературы, всемирной литературы, английской литературы, ориентированные на теоретическое обоснование особенностей поэтики художественных текстов и пространственно-временной организации в романном творчестве Дафны дю Морье (на примере романа «Дом на берегу»).
Ключевые слова: литературоведение, английская литература, художественный мир, поэтика, пространственно-временная организация текста, пространство, замкнутое и открытое пространство, время, временные параллели, концепт «дом», концепт «дорога», творчество Дафны дю Морье, роман «Дом на берегу».
SPACE AND TIME IN DAPHNE DU MAURIER'S NOVEL «THE HOUSE ON THE STRAND»
© 2018
Petrash Irina Aleksandrovna, candidate of philological sciences, scientific secretary of the Academic Council of the Orsk Humanitarian and Technology Institute Orenburg State University, branch in Orsk (462403, Russia, Orsk, Mira Avenue, 15 A, e-mail: sus@ogti.orsk.ru)
Abstract. This article discusses the features of the organization of artistic space and time in the novelistic works of the English writer of the XX century Daphne du Maurier (for example of the novel «The house on the strand»). The originality of the existential organization of the text is noted. The instruction on the spatial characteristic is placed in the title of the analyzed novel. However, the action is not limited within the walls of the house. The concept of «house» in the work is closely interconnected with a concept of «road». This means not only the road leading to the house on the strand or away from it but also the entire space of Cornwall, the southwestern part of England. As for the movements of the main character, they occur not only in the horizontal spatial plane, but also in temporal parallels, as the novel takes place not only in the contemporary world of Daphne du Maurier, but also in the dark Middle Ages, more precisely in the XIV century. At the same time, existential movements of Dick Young by a fancy image weave into the united indissoluble whole present and past, real and fantastic, explainable and inexplicable. The author of the article refers to the works of researchers in the field of the theory of literature, the world literature, the English literature, focused on theoretical justification of the features of the poetics of literary texts and the spatial and temporal organization in the novel by Daphne du Maurier (for example of the novel «The house on the strand»).
Keywords: literary criticism, the English literature, the artistic world, poetics, the spatial and temporal organization of the text, space, closed and open space, time, temporary parallels, the concept of «house», the concept of «road», Daphne du Maurier's creativity, the novel «The house on the strand».
Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами. Анализ художественного мира произведения необходим для постижения авторского замысла. Художественный мир литературного труда следует рассматривать в тесной взаимосвязи с историческими событиями, которые оказывают непосредственное влияние на воссоздаваемую в тексте действительность.
Как отмечает Д.С. Лихачев, внутренний мир художественного произведения формируется писателем с опорой на действительность, в соответствии с авторскими представлениями о том, каким должен быть мир [1, с. 78]. При этом литературовед подчеркивает, что реальность может проявляться на страницах прямо или косвенно - зеркальное отражение явлений действительности без придания ему художественного значения или воспроизведение реальности сквозь призму мировосприятия писателя.
Д.С. Лихачев справедливо замечает, что термин «художественный мир» включает в себя действительность в условном, т.е. в несколько «сокращенном» варианте. «Литература берет только некоторые явления реальности и затем их условно сокращает или расширяет, делает их более красочными или более блеклыми, стилистиче-
ски их организует, но при этом <...> создает собственную систему, систему внутренне замкнутую и обладающую собственными закономерностями» [1, с. 79].
Во внутреннем мире художественного произведения сродни реальному миру существуют свои пространственно-временные закономерности. Вопросам организации художественного пространства и времени посвящены также работы А.Н. Веселовского [2], И.Ф. Волкова [3], А.Б. Есина [4], А.Я. Эсалнек [5].
Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы. Творческое наследие Дафны дю Морье (Daphne du Maurier, леди Дафна Браунинг, в России чаще публикуется как Дафна дю Морье, 1907-1989), созданное в XX столетии, очень популярно в Англии.
Этим обусловлено большое количество не только работ исследователей, но и газетных публикаций о жизни и произведениях писательницы. Биография Дафны дю Морье представлена в трудах J. Picardie [6], H. Taylor [7], N. Auerbach [8], M. Forster [9], [10], F. Lang [11], R. Cavendish [12]. В ряде работ (O. Belkadi [13], Ch. Simons [14], O. Temple [15], A. Ferguson [16]) речь
филологические науки -литературоведение
Петраш Ирина Александровна ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ ...
идет о графстве Корнуолл, где жила писательница.
Что касается рассмотрения художественных произведений, то в большинстве работ представлен самый известный роман Дафны дю Морье «Ребекка» («Rebecca», 1938) - L. Hoggard [17], J. Yardley [18], J. Picardie [19], M. Dennison [20], K. Kellaway [21].
При этом данный роман был настолько популярен, что С. Хилл опубликовала роман «Миссис де Уинтер» (Mrs. de Winter, 1993), который является продолжением «Ребекки» Дафны дю Морье [22].
Анализ рассказов писательницы представлен в статьях D. Schneider [23], A. Pulver [24], M. Shallcross [25], где в первую очередь уделяется внимание рассказу «Птицы» (The birds and other stories, 1963), который наряду с «Ребеккой» был экранизирован А. Хичкоком. M. Thornton [26] обращается к «ужасным» историям Дафны дю Морье, а A. Horner, S. Zlosnik [27], H. Baver [28] - к «готическим».
Русскоязычные исследователи творчества Дафны дю Морье - Г. Анджапаридзе [29], С. Бережной [30]. В силу того, что Дафна дю Морье является нашей современницей, не все ее творческое многообразие проанализировано литературоведами, практически без внимания исследователей к настоящему моменту остались поздние произведения писательницы.
Формирование целей статьи (постановка задания). Анализ организации пространственно-временного континуума в романе Дафны дю Морье «Дом на берегу» (The house on the strand, 1969) в контексте развития современной литературы и выявление традиций и новаторства писательницы.
Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных результатов. Концепт «дом» часто встречается в названиях произведений художественной литературы, поскольку указывает на основное место действия.
Определение пространственной составляющей сюжетной линии романа Дафны дю Морье «Дом на берегу» также содержится уже в его заглавии. При этом следует отметить, что, не смотря на «замкнутое» пространство дома, место действия гораздо шире.
Открытость «замкнутого» пространства обусловлена уточнением местонахождения дома - он расположен на берегу. Тем самым писательница сразу дает понять, что действие будет происходить не только в четырех стенах, но и далеко за их пределами. Дафна дю Морье в названии романа не уточняет, на каком именно берегу, берегу чего расположен дом.
В названии нет никаких других географических точек рядом с домом, как это можно встретить у других писателей. Например, в романе К. Мортон «Дом у озера» (The lake house, 2015) события разворачиваются в том же Корнуолле, что и у Дафны дю Морье, но на три десятилетия раньше (в 1933 году) и писательница сразу оговаривает, что рядом с домом есть водный объект. Концепт «дом» можно встретить в современной мировой литературе в других романах с похожим названием (Ш. Джексон «Призрак дома на холме» (The Haunting of Hill House, 1959), Ф. Росарио «Дом на берегу лагуны» (The house on the lagoon, 1995), А. Величко «Дом на берегу океана» (2012) и др.).
Если место действия не ограничивается одним помещением, то, как правило, наряду с концептом «дом» в тексте встречается и концепт «дорога», которая собственно приводит героев к основному месту событий или, наоборот, уводит их от него.
Роман Дафны дю Морье в данном случае не является исключением и концепт «дорога» в нем представлен не только как дорога, ведущая к дому на берегу, но и в виде многочисленных дорог Корнуолла, юго-западной части Англии, по которым движется главный герой романа.
При этом перемещений настолько много, что порой восприятие текста затрудняется и возникает потреб-
ность посмотреть на карту и по ней попытаться проследить маршрут Дика Янга.
Однако сделать это не представляется возможным, так как персонаж движется преимущественно по дорогам XIV столетия. При этом сам герой произведения пытается использовать современную карту страны, чтобы понять, в какую именно часть средневековой Англии он попадет при следующем перемещении во времени.
Следует отметить, что, передвигаясь в пространстве современного ему Корнуолла, в средневековой Англии герой оказывается перемещенным на то же самое расстояние.
Аналогичным образом, видя перед глазами события XIV века, герой перемещается в пространстве прошлого и одновременно движется в настоящем.
Подобное «слепое» для современности пространственное передвижение в ушедшей эпохе чревато в настоящем - велика вероятность гибели, так как, наблюдая за Средневековьем, герой не видит опасности в мире реальном.
Главный герой романа - издатель Дик Янг, молодой мужчина, повествование ведется от его лица. По сути, вся сюжетная линия романа строится на том, что центральный персонаж собирается провести лето с семьей в Килмарте, куда его пригласил старый друг Магнус. Сам профессор в это время продолжает работать, поэтому Дик Янг приезжает в старинный дом из серого грубого камня первым, чтобы все подготовить к приезду супруги и пасынков.
При этом пока жена и дети не приехали, он должен испытать на себе изобретенный Магнусом эликсир, который позволяет переместиться во времени.
В английской литературе середины прошлого века история, когда после употребления некоего «вещества» случается нечто драматическое, довольно популярна, как и сюжет о путешествии во времени. Но Дафна дю Морье оригинальна в реализации этих сюжетных зарисовок, она объединяет их, ее персонаж посредством эликсира Магнуса обретает способность вместо настоящего видеть прошлое.
Принятие эликсира превращает героя в свидетеля событий прошлых лет, позволяет ему подслушивать и подсматривать за жизнью бывших обитателей Корнуолла. Однако участвовать в происходящем он не может, ему доступно лишь молчаливое наблюдение. Как только Дик пытается контактировать со средневековой реальностью, тут же происходит мучительное возвращение в Корнуолл XX века.
История давно ушедших дней увлекает Янга, оказывается гораздо интереснее его собственной жизни, поэтому он не прекращает экспериментировать даже после приезда Виты в дом профессора. Постепенно по ходу произведения прошлое все больше проявляется через призму настоящего, а впоследствии вообще подменяет его собой.
Процесс перемещения во времени происходит практически незаметно, но разительным оказывается контраст в описаниях между реальностью прошлого и настоящего.
Именно в связи с тем, что центральный персонаж совершает массу передвижений во времени и пространстве, роман изобилует пейзажными зарисовками, как прошлой, так и настоящей Англии.
При этом картина мира показана сквозь призму восприятия главного героя. Произведение открывается пространным описанием того, что увидел Дик Янг в момент своего первого путешествия во времени.
Герой обращает внимание на непохожесть открывшегося его взгляду пейзажа по сравнению с тем местом, в котором он находился до момента временного перехода: «Первое, что бросилось мне в глаза, это прозрачность воздуха, затем - ярко-зеленый цвет лугов, никаких полутонов. Вершины отдаленных гор не сливались с не-
Petrash Irina Aleksandrovna SPACE AND TIME ...
philological sciences -literary criticism
бом.
Своими резкими очертаниями они напоминали скалы и, казалось, находятся совсем близко, так близко, что до них можно дотронуться рукой. Это ошеломило и удивило меня - нечто подобное, должно быть, испытывает ребенок, впервые посмотревший в подзорную трубу. Рядом со мной все обладало такой же контрастностью, выделялся каждый стебель, каждая травинка, произраставшая из более молодой и грубой почвы, чем та, которую знал я» [31, с. 3].
Следует отметить, что в тексте романа Дафны дю Морье «Дом на берегу» милый сердцу писательницы Корнуолл по большей части показан не в настоящем времени, а в давно прошедшем.
Перемещение Дика Янга довольно реалистично, с другой стороны, может показаться, что все увиденное им лишь плод воображения, разыгравшегося под воздействием чудо-средства.
Тем не менее, возвращаясь в реальность Англии XX столетия, герой находит в ней подтверждения тому, что видел в ушедшей эпохе. Явления прошлого персонаж обнаруживает в настоящем - топонимические наименования, архитектурные сооружения, имена живущих в современном Корнуолле людей.
Однако в силу того, что с течением времени происходят значительные изменения в социально-культурной жизни Англии, до неузнаваемости трансформируется и пространство Корнуолла - практически бесследно исчезают реалии Средневековья и на смену им приходят новые: там, где раньше было море, теперь живут люди и, наоборот, нет на современной карте тех мест, где раньше обитал человек.
Таким образом, получается, что герой с помощью чудодейственного средства перемещается не только в горизонтальной плоскости, т. е. по дорогам современного Корнуолла, но и по вертикали, т. е. во времени, существуя во временной параллели между XX столетием и XIV веком.
Соответственно, в романе «Дом на берегу» перед читателями разворачивается два временных пласта, отделенных друг от друга шестью столетиями и два пространственных измерения, которые, по сути, являют собой одно и то же место, но в разные эпохи.
Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Изучение пространственно-временной организации романа Дафны дю Морье «Дом на берегу» позволяет не только охарактеризовать оригинальность построения текста за счет переплетения горизонтального пространственного и временного перемещения главного героя романа, но и выявить своеобразие художественного мира писательницы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы, 1968. № 8. С. 74-87.
2. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 404 с.
3. Волков И.Ф. Литература как вид художественного творчества. М.: Просвещение, 1985. 192 с.
4. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. М.: Флинта, Наука, 2000. 248 с.
5. Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. Анализ художественного произведения: учебное пособие для школьников старших классов, учителей-словесников, абитуриентов и студентов-филологов. - М: Флинта: Наука, 2001. 112 с. ISBN 5-89349-335-4 (Флинта), ISBN 5-02-022614-9 (Наука).
6. Пакарди Ж. Дафна. СПб: Издательская группа «Азбука-классика», 2009. 365 с. С. 361-365. ISBN 9785-9985-0231-6.
7. Taylor H. The Daphne du Maurier Companion.UK: Virago, 2008. 448 p. ISBN 978-1844082353.
8. Auerbach N. Daphne du Maurier, Haunted Heiress.
University of Pennsylvania Press, 2002. 192 с. ISBN 9780812218367.
9. Forster M. Daphne Du Maurier. USA: Doubleday, 1993. 457 c.ISBN 978-0385420686.
10. Forster M. Daphne Du Maurier. Arrow Books Ltd, 1998.ISBN 978-0-09-933331-9.
11. Lang F. Daphne du Maurier: A Daughter's Memoir. Mainstream Publishing, 1999. 206 с. ISBN 978-1840181906.
12. Cavendish R. Birth of Daphne Du Maurier // History Today. May 2007. Vol. 57. № 5. P. 60-61.
13. Belkadi O. Jamaica Inn: A Reflection of Daphne du Maurier's Cornwall // Terresd'ecrivains (29 сентября 2006). Режим доступа: http://www.terresdecrivains.com/Jamaica-Inn-A-Reflection-of-Daphne.
14. Simons Ch. Lady of Kilmarth. Cornwall Guide. Режим доступа: https://www.cornwalls.co.uk/history/peo-ple/daphne_du_maurier. htm.
15. Temple O. The domain of du Maurier // Country Living. May 1997. P. 100-105. ISBN 977-095102810-1. Режим доступа: http://www.oliviatemple.com/articles/ countryliving_du_maurier.pdf.
16. Ferguson A. Cornwall: Last night I dreamt of Fowey // Telegraph. Telegraph Media Group Limited, 24 April 2004. Режим доступа: https://www.telegraph.co.uk/trav-el/730171/Cornwall-Last-night-I-dreamt-of-Fowey.html.
17. Hoggard L. Literary greats: Rebecca - Love, paranoia, obsession // Independent Press. 28 May 2006. Режим доступа: https://www.independent.co.uk/arts-entertain-ment/films/news/literary-greats-rebecca-love-paranoia-ob-session-480003.html.
18. Yardley J. Du Maurier's «Rebecca», A Worthy «Eyre» Apparent // The Washington Post. 16 Marth 2004. P. C01. Режим доступа: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A61821-2004Mar15.html?noredirect=on.
19. Picardie J. The real ghost of Manderley. // The Telegraph. London. 24 February 2008. Режим доступа: https://www.telegraph.co.uk/culture/donotmigrate/3671423/ The-real-ghost-of-Manderley.html.
20. Dennison M. How Daphne du Maurier wrote Rebecca// The Telegraph. London. 19 April 2008. Режимдоступа:https://www.telegraph.co.uk/culture/ books/3672739/How-Daphne-du-Maurier-wrote-Rebecca. html.
21. Kellaway K. Last night I dreamt I went to Manderley // Independent. London: The Guardian. 22 April 2007. Режим доступа: https://www.independent.ie/entertainment/ books/last-night-i-dreamt-i-went-to-manderley-26287125. html.
22. Hill. S. Mrs. De Winter the sequel to Daphne du Maurier's Rebecca. Paperback. 1993. 290 p. ISBN 0099284782.
23. Schneider D. The Birds and other Stories by Daphnie du Maurier. LauraHird, 2004. Режим доступа: http://www. laurahird.com/newreview/birds.html.
24. Pulver A. Air craft: The Birds// The Guardian. 7 August 2004. Режим доступа: https://www.theguardian. com/books/2004/aug/07/daphnedumaurier.
25. Shallcross M. The Private World of Daphne Du Maurier. 2nd edition. RobsonBooks, 1999. 216 с. ISBN 9781861051776.
26. Thornton M. Daphne's terrible secret// Daily Mail. London, 2007. Режим доступа: http://www.dailymail. co.uk/femail/article-454277/Daphnes-terrible-secret.html.
27. Horner A., Zlosnik S. Daphne Du Maurier: Writing, Identity and the Gothic Imagination. Palgrave Macmillan, 1998. 248 с. ISBN 978-0312211462.
28. Baver H. The Gothic Tradition of Daphne du Maurier. 1998. Режим доступа: http://victorian.fortunecity.com/ brambles/595/dumaurier.html.
29. Анджапаридзе Г. Обыденность и тайна // Не позже полуночи: Рассказы. Л.: Лениздат, 1989. С. 576. ISBN 5-289-00446-7.
30. Бережной С. Сотни тысячи крыльев судьбы, или
филологические науки -литературоведение
Петраш Ирина Александровна ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ ...
Пророчество Дафны Дюморье // Комсомолец Донбасса. Донецк, 27 февраля 1990. № 40. С. 6.
31. Дю Морье Д. Дом на берегу. М.: Пресса, 1996. 432 с. (Серия «Смятение чувств»). ВВШ-253-00874-8.
Статья поступила в редакцию 17.07.2018 Статья принята к публикации 27.08.2018