Научная статья на тему 'ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ РАЗЛИЧНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ТЕХНИЧЕСКИХ И ГУМАНИТАРНЫХ ВУЗАХ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ'

ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ РАЗЛИЧНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ТЕХНИЧЕСКИХ И ГУМАНИТАРНЫХ ВУЗАХ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
414
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Габдрахманова Айгуль Нурулловна, Галимзянова Ильхамия Исхаковна

Введение. В статье освещаются подходы к реализации профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному студентов неязыковых вузов, что приобретает особую актуальность в связи с возрастающим интересом иностранных студентов к получению образования в России. Целью исследования является обоснование способов и времени введения в активную коммуникацию профессиональной лексики на занятиях русским языком как иностранным (РКИ) на подготовительных факультетах технических и гуманитарных вузов. Материалы и методы. Основу исследования составляет теоретический анализ научно-педагогической литературы по проблемам исследования. Для достижения поставленных целей были использованы теоретические методы: обобщение и изучение научно-методической и специальной литературы по проблемам профессионально ориентированного обучения студентов подготовительных факультетов неязыковых вузов русскому языку как иностранному. Индивидуализированный подход к обучению студентов в зависимости от выбранной специальности повышает мотивацию и возможность успешного овладения изучаемым материалом, поддерживает высокую активность студентов на занятиях РКИ. По результатам исследования представлены различные подходы к обучению языку специальности в гуманитарном и техническом вузе. Заключение. Основным средством совершенствования процесса обучения РКИ студентов подготовительных факультетов является ориентация на будущую специальность студента, поддержание высокой мотивации к овладению материалом, возможность использовать полученные на языковых занятиях знания в своей профессиональной деятельности. В технических и гуманитарных вузах обучение языку специальности начинается на разных уровнях владения русским языком, происходит в малых группах и индивидуально, прослеживается зависимость скорости овладения языком специальности от наполняемости группы носителями разных языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Габдрахманова Айгуль Нурулловна, Галимзянова Ильхамия Исхаковна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROFESSIONALLY ORIENTED TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TO STUDENTS OF VARIOUS SPECIALTIES

Introduction. The article highlights the approaches to implement professionally oriented teaching Russian as a foreign language to students of non-linguistic universities, which is particularly relevant in connection with the growing interest of foreign students in obtaining education in Russia. Purpose. The purpose of the study is to substantiate the methods and time of introduction of professional vocabulary into active communication in the classes of Russian as a foreign language (RFL) at the preparatory faculties of technical and humanitarian universities. Materials and methods. The research is based on the theoretical analysis of scientific and pedagogical literature on research problems. To achieve the goals, the following theoretical methods were used: generalization and study of scientific and methodological and special literature on the problems of professionally oriented teaching Russian as a foreign language to students of preparatory faculties of non-linguistic universities. An individualized approach to teaching students, depending on the chosen specialty, increases motivation and the possibility of successful mastering of the studied material, supports high activity of students in Russian as a foreign language classes. Results, discussion. According to the results of the study, various approaches to teaching the language of a specialty in a humanitarian and technical university are presented. Conclusion. The main means of improving the process of teaching Russian as a foreign language to students of preparatory faculties is orientation towards the student’s future specialty, maintaining high motivation to master the material, the ability to use the knowledge obtained in language classes in their professional activities. In technical and humanitarian universities, teaching the language of the specialty begins at different levels of proficiency in Russian, takes place in small groups and individually, the dependence of the speed of mastering the language of the specialty on the number of speakers of different languages in the group is traced.

Текст научной работы на тему «ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ РАЗЛИЧНЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В ТЕХНИЧЕСКИХ И ГУМАНИТАРНЫХ ВУЗАХ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ»

Вестник Марийского государственного университета. Т. 15. № 3. 2021 Vestnik of the Mari State University. Vol. 15, no. 3. 2021

Педагогические науки Pedagogics

УДК 811.161.1

DOI 10.30914/2072-6783-2021 -15-3-269-274

Профессионально ориентированное обучение русскому языку

как иностранному студентов различных специальностей

А. Н. Габдрахманова1,2, И. И. Галимзянова1,2

1Казанская государственная консерватория имени Н.Г. Жиганова, г. Казань, Российская Федерация, 2Казанский национальный исследовательский технологический университет, г. Казань, Российская Федерация

Аннотация. Введение. В статье освещаются подходы к реализации профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному студентов неязыковых вузов, что приобретает особую актуальность в связи с возрастающим интересом иностранных студентов к получению образования в России. Целью исследования является обоснование способов и времени введения в активную коммуникацию профессиональной лексики на занятиях русским языком как иностранным (РКИ) на подготовительных факультетах технических и гуманитарных вузов. Материалы и методы. Основу исследования составляет теоретический анализ научно-педагогической литературы по проблемам исследования. Для достижения поставленных целей были использованы теоретические методы: обобщение и изучение научно-методической и специальной литературы по проблемам профессионально ориентированного обучения студентов подготовительных факультетов неязыковых вузов русскому языку как иностранному. Индивидуализированный подход к обучению студентов в зависимости от выбранной специальности повышает мотивацию и возможность успешного овладения изучаемым материалом, поддерживает высокую активность студентов на занятиях РКИ. По результатам исследования представлены различные подходы к обучению языку специальности в гуманитарном и техническом вузе. Заключение. Основным средством совершенствования процесса обучения РКИ студентов подготовительных факультетов является ориентация на будущую специальность студента, поддержание высокой мотивации к овладению материалом, возможность использовать полученные на языковых занятиях знания в своей профессиональной деятельности. В технических и гуманитарных вузах обучение языку специальности начинается на разных уровнях владения русским языком, происходит в малых группах и индивидуально, прослеживается зависимость скорости овладения языком специальности от наполняемости группы носителями разных языков.

Ключевые слова: язык специальности, русский язык как иностранный, иностранные студенты

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Для цитирования: Габдрахманова А.Н., Галимзянова И.И. Профессионально ориентированное обучение студентов различных специальностей в технических и гуманитарных вузах русскому языку как иностранному // Вестник Марийского государственного университета. 2021. Т. 15. № 3. С. 269-274. DOI: https://doi.org/10.30914/2072-6783-2021-15-3-269-274

Professionally oriented teaching Russian as a foreign language

to students of various specialties

A. N. Gabdrakhmanova1,2,1.1. Galimzyanova1,2

1Kazan State Conservatory named after N. G. Zhiganov, Kazan, Russian Federation 2Kazan National Research Technological University, Kazan, Russian Federation

Abstract. Introduction. The article highlights the approaches to implement professionally oriented teaching Russian as a foreign language to students of non-linguistic universities, which is particularly relevant in connection

with the growing interest of foreign students in obtaining education in Russia. Purpose. The purpose of the study is to substantiate the methods and time of introduction of professional vocabulary into active communication in the classes of Russian as a foreign language (RFL) at the preparatory faculties of technical and humanitarian universities. Materials and methods. The research is based on the theoretical analysis of scientific and pedagogical literature on research problems. To achieve the goals, the following theoretical methods were used: generalization and study of scientific and methodological and special literature on the problems of professionally oriented teaching Russian as a foreign language to students of preparatory faculties of non-linguistic universities. An individualized approach to teaching students, depending on the chosen specialty, increases motivation and the possibility of successful mastering of the studied material, supports high activity of students in Russian as a foreign language classes. Results, discussion. According to the results of the study, various approaches to teaching the language of a specialty in a humanitarian and technical university are presented. Conclusion. The main means of improving the process of teaching Russian as a foreign language to students of preparatory faculties is orientation towards the student's future specialty, maintaining high motivation to master the material, the ability to use the knowledge obtained in language classes in their professional activities. In technical and humanitarian universities, teaching the language of the specialty begins at different levels of proficiency in Russian, takes place in small groups and individually, the dependence of the speed of mastering the language of the specialty on the number of speakers of different languages in the group is traced.

Keywords: language of a specialty, Russian as a foreign language, foreign students

The authors declare no conflict of interests.

For citation: Gabdrakhmanova A.N., Galimzyanova I.I. Professionally oriented teaching Russian as a foreign language to students of various specialties. Vestnik of the Mari State University. 2021, vol. 15, no. 3, pp. 269-274. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.30914/2072-6783-2021-15-3-269-274

Подготовительный факультет вуза в России видит своей задачей обеспечение необходимого уровня языковой и общетеоретической (физика, химия, математика, биология и т.д.) подготовки, отвечающего требованиям высшей школы. На теоретическом и практическом уровнях ведется поиск путей модернизации системы довузовской подготовки иностранцев в России. Одним из решающих факторов улучшения результатов учебного процесса является высококачественная языковая подготовка студента-иностранца.

Обучение студентов-иностранцев профессионально ориентированному русскому языку как иностранному (РКИ) с использованием профессионально ориентированного подхода оказывается особенно актуальным сегодня уже на этапе подготовительного факультета, именно здесь происходит обобщение изученного материала по специальным предметам, приведение знаний к уровню владения, которым должен обладать абитуриент российского вуза. В процессе обучения РКИ ставится целью развитие коммуникативных навыков, достаточных для профессионального общения, межкультурной коммуникации, способности порождать, интерпретировать информацию на русском языке и эффективно ее применять в процессе работы [3, с. 18].

Задачей преподавателя РКИ является обеспечение соответствующих условий для плодотворной результативной работы студента при усвоении профессионально ориентированного материала, поддержание мотивации и интереса, активация самостоятельной работы. Особый интерес студенты проявляют, если материал касается их будущей специальности, если они получают дополнительную информацию в области профессиональных знаний в процессе изучения языка. Преподаватель РКИ в неязыковом вузе может заинтересовать студентов и повысить их мотивацию к изучению языка через качественный подбор материала для обсуждения и просмотра, путем правильной постановки задачи для домашней работы. Представляется оптимальной работа с аутентичными материалами научно-популярной литературы, свежей периодики, с информацией из Интернета. Для всестороннего овладения языком упражнения должны включать разные виды чтения, перевод со словарем, прослушивание и просмотр аудио- и видеоматериалов, упражнения для отработки письменной и устной речи, работу со словарем специальных терминов. Работа, нацеленная на профессионально ориентированную деятельность студента, положительно влияет на процесс изучения

русского языка и обогащает уровень профессиональной языковой компетенции.

Сегодня исследователи предлагают новые подходы к отбору содержательных элементов при обучении РКИ. Н.Д. Гальскова отмечает, что программа обучения должна опираться на:

— фонетический, лексический, грамматический, орфографический материал и правила его применения;

— совокупность речевых умений, позволяющих использовать язык в коммуникативной деятельности, достаточных для профессионального и делового общения;

— тематику коммуникативной деятельности, материал и речевые обороты, ситуации и темы, обогащающие профессиональную подкованность студентов;

— комплекс знаний культурных и национальных признаков и реалий страны изучаемого языка [10].

Будущие иностранные специалисты изучают РКИ с целью дальнейшего получения профессиональной информации и общения на русском языке. Достижение этих целей не представляется возможным без работы с профессионально ориентированными текстами на русском языке уже на этапе обучения, без анализа материалов о достижениях науки и техники страны изучаемого языка [1]. Работа с профессионально ориентированным материалом на уроках РКИ согласуется с итоговой целью обучения - способностью к общению в профессиональной, научной, деловой сфере.

На сегодняшний день в центр учебного процесса ставится личность студента с его специальными запросами, потребностями и возможностями развития. Овладение профессионально ориентированным русским языком предполагает усвоение определенного языкового материала, способность использовать этот материал в устной и письменной речи, возможность получать информацию из печатных источников и в ситуации общения [8].

Вузы России по-разному решают задачу обучения студентов-иностранцев РКИ, существуют различные варианты деления студентов на языковые подгруппы в зависимости от выбранной специальности, которую студент будет изучать в вузе.

От разделения студентов на филологов и нефилологов при изучении языка методика препо-

давания РКИ пришла к необходимости создания групп студентов согласно различным профилям обучения. В итоге потребовалось отдельно отбирать дидактический материал для организации обучения каждой группы и создавать учебные пособия как базу учебного процесса с учетом требований каждого профиля.

Сегодня нередко в одной группе оказываются студенты естественно-научного и технического профиля, отдельную группу составляют студенты-гуманитарии. В научной литературе технический профиль впервые выделяется в отдельную группу в классификации Т.А. Вишняковой [6], это оказывается оправданным, так как обучение русскому языку студентов естественно-научного и технического профилей различается, что прослеживается в организации работы над речевыми и языковыми навыками. Тексты для уроков русского языка для обеих групп берутся из материалов по математике, физике, химии, но для каждой группы имеется своя специфика словарного материала и синтаксического строя языка [2].

Л.П. Клобукова подчеркивает, что «в точных и описательных науках по-разному представлены типы текстов, а сами предметы речи - предметы описания, рассуждения, сообщения, повествования - в языках описательных наук обнаруживают большую сложность, многоплановость, чем соответствующие предметы речи в подъязыках технических наук» [4].

В научных исследованиях последних лет указывается, что актуальным оказывается деление на языковые подгруппы изучения РКИ для студентов технического, медицинского, экономического, гуманитарного направления.

В Казанском национальном исследовательском технологическом университете идет подготовка студентов-иностранцев из разных стран ближнего и дальнего зарубежья (Египет, Иран, Ангола, Китай, Вьетнам, Туркменистан и др.) на подготовительном факультете. Первичное формирование групп происходит вне зависимости от выбранного профиля специальности и родного языка, таким образом, в группе оказываются студенты - носители разных культур и будущие специалисты различных специальностей. Впоследствии это оказывает положительное влияние на формирование коммуникативной компетенции, так как для общения в условиях обучения студентам приходится использовать русский язык, неформальное общение тоже происходит

на русском языке вне занятий, в общежитии и так далее. Овладев элементарным уровнем русского языка, студенты делятся на группы по будущим профилям: экономический, технический, гуманитарный, медицинский.

Обучение русскому языку как системообразующей дисциплине довузовской подготовки происходит в тесной связи с изучением специальных предметов: уже на этапе овладения базовым уровнем языка студенты начинают изучать математику, физику, информатику, биологию, химию, литературу, историю [9]. Преподаватели-предметники работают совместно с преподавателями русского языка, создаются методические рекомендации по курсам для студентов-иностранцев, так как часто студент-иностранец не понимает специальный предмет только потому, что преподаватель-предметник использует языковые конструкции, которыми студент еще не овладел. Здесь происходит расширение терминологического аппарата студента, изучение и овладение характерными синтаксическими конструкциями, обучение построению логически связного высказывания, пассивное овладение научным стилем речи. Изучение специальных предметов происходит на аутентичных текстах, потому что такова р е-альная учебная ситуация. На этом этапе отмечается скачок в формировании коммуникативных навыков в связи с ростом интереса студентов к изучаемым дисциплинам, с необходимостью активного использования русского языка во время занятий с преподавателем-предметником, с необходимостью поиска информации вне учебной аудитории во время подготовки к занятиям.

В Казанской государственной консерватории имени Н.Г. Жиганова на подготовительном факультете формируются моноязыковые группы в связи с высоким интересом в получении высшего образования студентов из Китая. Такова специфика образования в музыкальном вузе России, что занятия по специальности с педагогом происходят с первых дней обучения. Студент-иностранец начинает овладевать элементарным уровнем русского языка, в то же время проводятся индивидуальные занятия с педагогом по специальности, что определяет необходимость одновременного овладения бытовой лексикой и специальной терминологией на русском языке. Кафедра иностранных языков разрабатывает

специальные словари для студентов-китайцев, получающих высшее образование в музыкальном вузе, что существенно облегчает взаимодействие между студентами и педагогами-предметниками. Менталитет китайских студентов характеризуется некоторой закрытостью, что влияет на формирование языковой компетенции: при успешном овладении грамматикой русского языка наблюдаются трудности в формировании навыков говорения и, соответственно, аудирования, так как моноязыковая группа обходится родным языком. Среди студентов-музыкантов, изучающих русский язык, оказывается эффективной работа с русскими песнями при отработке фонетических навыков и лексического материала.

Опираясь на утверждение исследователя Д.Л. Матухина, что термин «профессионально ориентированное обучение» используется для определения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, нацеленного на понимание литературы по специальности, овладение профессиональной лексикой и терминологией, а также на коммуникацию в сфере профессиональной деятельности [7], мы можем говорить о разных подходах к достижению этих целей, успешно реализуемых на сегодняшний день в вузах России.

Исследователь А.В. Коренева подчеркивает, что особенностью обучения профессионально ориентированному языку является то, что «оно направляет педагогический процесс на конечный результат обучения студента в вузе - будущую профессию, которая в итоге станет сферой приложения всех получаемых знаний, умений, навыков, проверкой их действенности» [5]. Профессионально ориентированное обучение русскому языку как иностранному является специально организованным процессом, ориентированным своим содержанием на будущую специальность студентов и формирование коммуникативных навыков для решения профессиональных задач.

При овладении РКИ у иностранных студентов должны формироваться компетенции, обозначенные во ФГОС для высшего образования. В сегодняшней реальности оказываются успешными выпускники, отлично овладевшие специальностью, способные к коммуникации на профессиональные темы, ответственно относящиеся к построению своей карьеры в условиях высокой конкуренции на мировом рынке.

1. Борисенко М.К. Комплексный подход в преподавании языка специальности // Вестник РГГУ. Серия «Психология. Педагогика. Образование». 2018. № 3 (13). С. 21-30. DOI: https://doi.org/10.28995/2073-6398-2018-3-21-30

2. Дмитриева Д.Д. К вопросу о функциональном моделировании профессионального диалога на занятиях по русскому языку как иностранному в медицинских вузах // Карельский научный журнал. 2017. Т. 6. № 3 (20). С. 26-29. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=30453023 (дата обращения: 11.06.2020).

3. Дмитриенко Т.А. Профессионально ориентированные технологии обучения иностранным языкам // Модернизация образования: монография. М. : Прометей. МПГУ, 2009. 502 с. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-tehnologiya-professionalnoy-podgotovki-v-yazykovom-vuze/viewer (дата обращения: 12.11.2020).

4. Клобукова Л.П., Молчанова Н.С., Головина Л.С. Отражение официально-деловой сферы общения в лексическом минимуме к комплексному экзамену по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации (уровень «иностранный работник») // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2020. № 1 (36). С. 57-65. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42757886 (дата обращения: 11.12.2020).

5. Коренева А.В. Модульное структурирование содержания курса «Русский язык и культура речи» в системе профессионально ориентированного обучения речевой деятельности // Вестник РУДН. 2015. № 4. С. 9-17. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/modulnoe-strukturirovanie-soderzhaniya-kursa-russkiy-yazyk-i-kultura-rechi-v-sisteme-professionalno-orientirovannogo-obuc heniya/viewer (дата обращения: 23.04.2020).

6. Краснокутская Н.В. Реализация принципа учета родного языка в учебниках русского языка для иностранцев // Русистика. 2020. Т. 18. № 3. С. 342-358. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-3-342-358

7. Матухин Д.Л. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку студентов нелингвистических специальностей // Язык и культура. 2011. № 2 (14). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/professionalno-orientirovannoe-obuchenie-inostrannomu-yazyku-studentov-nelingvisticheskih-spetsialnostey/viewer (дата обращения: 11.01.2020).

8. Матюшкова А.И. Обучение иностранных студентов языку специальности // Лингвистика и образование. 2020. № 1 (1). С. 107-115. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/obuchenie-inostrannyh-studentov-yazyku-spetsialnosti/viewer (дата обращения: 10.12.2020).

9. Тарасова Л.В. Технология обучения иностранных студентов языку специальности на русском языке // Интерактивная наука. 2016. № 3. С. 59-62. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25996610 (дата обращения: 25.02.2020).

10. Фролова Т.П. Отбор лексических единиц с целью формирования и расширения лексического запаса для чтения текстов по специальности // Вестник Костромского государственного университета. 2019. № 3. С. 203-206. DOI: https://doi.org/10.34216/2073-1426-2019-25-3-203-206

Статья поступила в редакцию 28.06.2021 г.; одобрена после рецензирования 27.07.2021 г.; принята к публикации 12.08.2021 г. Об авторах

Габдрахманова Айгуль Нурулловна

соискатель степени кандидата педагогических наук, преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации, Казанская государственная консерватория имени Н.Г. Жиганова (420111, Российская Федерация, г. Казань, ул. Большая Красная, д. 38), старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного в профессиональной коммуникации, Казанский национальный исследовательский технологический университет (420015, Российская Федерация, г. Казань, ул. Карла Маркса, д. 68), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0714-7596, angabdrahman@gmail.com

Галимзянова Ильхамия Исхаковна

профессор, заведующая кафедрой иностранных языков и межкультурной коммуникации, доктор педагогических наук, Казанская государственная консерватория имени Н.Г. Жиганова (420111, Российская Федерация, г. Казань, ул. Большая Красная, д. 38), профессор кафедры ОДО, доктор педагогических наук, Казанский национальный исследовательский технологический университет (420015, Российская Федерация, г. Казань, ул. Карла Маркса, д. 68), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4394-666X, illagalim@rambler.ru

Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

1. Borisenko M.K. Kompleksnyi podkhod v prepodavanii yazyka spetsial'nosti [Complex approach in teaching the language for special purposes]. Vestnik Rossiiskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta. Seriya "Psikhologiya. Pedagogika. Obra-zovanie" = RSUH / RGGU Bulletin. "Psychology. Pedagogics. Education" Series, 2018, no. 3 (13), pp. 21-30. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.28995/2073-6398-2018-3-21-30

2. Dmitrieva D.D. K voprosu o funktsional'nom modelirovanii professional'nogo dialoga na zanyatiyakh po russkomu yazyku kak inostrannomu v meditsinskikh vuzakh [On the functional modeling of professional dialogue in Russian as a foreign language classes in medical universities]. Karel'skii nauchnyi zhurnal = Karelian Scientific Journal, 2017, vol. 6, no. 3 (20), pp. 26-29. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_30453023_26827981.pdf (accessed 11.06.2020). (In Russ.).

3. Dmitrienko T.A. Professional'no orientirovannye tekhnologii obucheniya inostrannym yazykam [Professionally oriented technologies of teaching foreign languages]. Modernizatsiya obrazovaniya: monografiya = Modernization of education: monograph, M, Prometheus Publ., MPSU, 2009, 502 p. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-tehnologiya-professionalnoy-podgotovki-v-yazykovom-vuze/viewer (accessed 12.11.2020). (In Russ.).

4. Klobukova L.P., Molchanova N.S., Golovina L.S. Otrazhenie ofitsial'no-delovoi sfery obshcheniya v leksicheskom minimume k kompleksnomu ekzamenu po russkomu yazyku kak inostrannomu, istorii Rossii i osnovam zakonodatel'stva Rossiiskoi Federatsii (uroven' "Inostrannyi rabotnik") [Representation of the official and business sphere of communication in the lexic minimum to the "Comprehensive exam in Russian as a foreign language, History of Russia and the Basis of legislation of the Russian Federation (Foreign employee level)]. Aktual'nye voprosy sovremennoifilologii i zhurnalistiki = Actual Issues of Modern Philology and Journalism, 2020, no. 1 (36), pp. 57-65. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_42757886_39831674.pdf (accessed 11.12.2020). (In Russ.).

5. Koreneva A.V. Modul'noe strukturirovanie soderzhaniya kursa "Russkii yazyk i kul'tura rechi" v sisteme professional'no orien-tirovannogo obucheniya rechevoi deyatel'nosti [Modular structuring the content of the course "Russian language and Speech culture" in the system of professionally oriented training of speech activity]. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov = Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia, 2015, no. 4, pp. 9-17. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/modulnoe-strukturirovanie-soderzhaniya-kursa-russkiy-yazyk-i-kultura-rechi-v-sisteme-professionalno-orientirovannogo-obucheniya/viewer (accessed 23.04.2020). (In Russ.).

6. Krasnokutskaya N.V. Realizatsiya printsipa ucheta rodnogo yazyka v uchebnikakh russkogo yazyka dlya inostrantsev [Implementing the principle of considering native language in Russian language textbooks for foreigners]. Rusistika = Russian Language Studies, 2020, vol. 18, no. 3, pp. 342-358. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-3-342-358

7. Matukhin D.L. Professional'no orientirovannoe obuchenie inostrannomu yazyku studentov nelingvisticheskikh spetsial'nostei [Professionally-oriented teaching of foreign language to students of non-linguistic specialities]. Yazyk i kul'tura = Language and Culture, 2011, no. 2 (14). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/professionalno-orientirovannoe-obuchenie-inostrannomu-yazyku-studentov-nelingvisticheskih-spetsialnostey/viewer (accessed 11.01.2020). (In Russ.).

8. Matyushkova A.I. Obuchenie inostrannykh studentov yazyku spetsial'nosti [Students' teaching of language specialty]. Lingvis-tika i obrazovanie = Linguistics and Education, 2020, no. 1 (1), pp. 107-115. Available at: https://cyberleninka.ru/article/ n/obuchenie-inostrannyh-studentov-yazyku-spetsialnosti/viewer (accessed 10.12.2020). (In Russ.).

9. Tarasova L.V. Tekhnologiya obucheniya inostrannykh studentov yazyku spetsial'nosti na russkom yazyke [Technology of professional Russian language teaching to foreign students ]. Interaktivnaya nauka = Interactive Science, 2016, no. 3, pp. 59-62. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_25996610_48352944.pdf (accessed 25.02.2020). (In Russ.).

10. Frolova T.P. Otbor leksicheskikh edinits s tsel'yu formirovaniya i rasshireniya leksicheskogo zapasa dlya chteniya tekstov po spetsial'nosti [Selection of lexical units in order to form and expand the vocabulary for reading texts in the specialty]. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta = Vestnik of Kostroma State University, 2019, no. 3, pp. 203-206. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.34216/2073-1426-2019-25-3-203-206

The article was submitted 28.06.2021; approved after reviewing 27.07.2021; accepted for publication 12.08.2021.

About the authors Aygul N. Gabdrakhmanova

Applicant for a Ph. D. (Pedagogy) degree , Teacher of the Department of Foreign Languages and Intercultural Communication, Kazan State Conservatory named after N.G. Zhiganov (38, Bolshaya Krasnaya Street, Kazan 420111, Russian Federation), Senior Teacher of the Department of Russian as a Foreign Language, Kazan National Research Technological University (68, Karl Marx Street, Kazan, Russian Federation), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0714-7596, angabdrahman@gmail.com

Ilkhamia I. Galimzyanova

Dr. Sci. (Pedagogy), Professor, Head of the Department of Foreign Languages and Intercultural Communication, Kazan State Conservatory named after N.G. Zhiganov (38, Bolshaya Krasnaya Street, Kazan 420111, Russian Federation), Professor of the Department of Bilingual Studies, Kazan National Research Technological University (68, Karl Marx Street, Kazan 420015, Russian Federation), ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4394-666X, illagalim@rambler.ru

All authors have read and approved the final manuscript.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.