Научная статья на тему 'Профессиональная деятельность выпускниц Бестужевских курсов'

Профессиональная деятельность выпускниц Бестужевских курсов Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
170
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛИЗМ / ОЗЕЛЕНЕНИЕ / ПЕРЕВОДЧИК / PROFESSIONALISM / GARDENING / TRANSLATOR

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Вахромеева О. Б.

В статье освещены ряд аспектов профессиональной деятельности выпускниц первого женского университета дореволюционной России, в 1920-1970-е гг. занимавшихся культурным и хозяйственным строительством.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Профессиональная деятельность выпускниц Бестужевских курсов»

Вахромеева О.Б. ©

'Доктор исторических наук, доцент, Институт истории, Санкт-Петербургский государственный университет

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ВЫПУСКНИЦ БЕСТУЖЕВСКИХ КУРСОВ

Аннотация

В статье освещены ряд аспектов профессиональной деятельности выпускниц первого женского университета дореволюционной России, в 1920-1970-е гг. занимавшихся культурным и хозяйственным строительством.

Ключевые слова: профессионализм, озеленение, переводчик.

Keywords: professionalism, gardening, translator.

В 2013 г. исполнилось 135 лет со дня основания Бестужевских курсов в С.- Петербурге, которые просуществовали 40 лет (1878-1918 гг.) и были объединены с Петроградским университетом в 1919 г. В 2008г. к 120-летнему юбилею первого женского университета был издан справочник, который представляет собой единую базу данных выпускниц высшего учебного заведения с 1882 по 1918 г. (34 выпуска) . Анализ архивных и опубликованных источников показал число бестужевок, получивших выпускные свидетельства (7592 человек) [1, 401], и позволил создать историко-социологические характеристики, которые наиболее подробно представлены в научных комментариях к таблицам в книге [1, 62, 144-145, 333-334, 400].

Подавляющее большинство бестужевок были труженицами в сфере образования в 18801960-е гг. (около 80%). Всемирную известность заслужили отдельные личности, такие как, астрономы Н.С.Яхонтова-Самойлова и П.Ф.Санникова-Шайн. В отечественной науке отмечены сотни кандидатов и докторов наук, десятки лауреатов премий, пять член-корреспондентов (О.А.Добиаш-Рождественская, Е.С.Истрина, Н.В.Пигулевская, К.В.Тревер, И.А.Райкова) и два академика (П.Я.Полубаринова-Кочина, А.М.Мерварт).

Список «первых женщин» среди бестужевок выглядит следующим образом: М.В.Жилова - первая женщина - сотрудница Пулковской обсерватории; Н.И.Иванова (Микулина) - одна из учредительниц Сибирских Высших женских курсов в Томске; Е.В.Соломко (Сотириадис) -первая в России женщина - петрограф и палеонтолог; Е.В.Балобанова - автор первого в России учебника по библиотечному делу (СПб., 1901), М.М.Сокова (Краснова) - основательница в 1897 г. первых в империи женских курсов счетоводов; Ю.И.Андрусова (Фаусек) - первая в России женщина - зоолог беспозвоночных; В.Е.Богдановская (Попова) - одна из первых в России женщин - химиков; О.А.Добиаш-Рождественская - первая женщина в Советской России, защитившая диссертацию на степень доктора исторических наук; В.Н.Тихомирова - одна из первых в стране женщин - геофизиков; Т.Н.Кладо - первая женщина с высшим образованием, принятая на службу в Главную геофизическую обсерваторию; ГШ.Рубинштейн - первая в России женщин - климатолог; М.А.Пасвик (Клопина) - автор первого препарата русского радия [2, 279-280].

Большая часть выпускниц первого женского университета дореволюционной России — это скромные труженицы, профессионалы своего дела, чьи трудовые будни известны только по воспоминаниям, как правило, неопубликованным, или узким специалистам.

СЕРОВА ЕЛЕНА ФЁДОРОВНА (1895-1971), гидрогеолог, геоботаник. Из мещанской семьи. В 1915-1919 гг. обучалась на Петроградских Высших женских (Бестужевских) курсах, была слушательницей физико-математического факультета по группе геологии. Принимала активное участие в геологической, почвенной, ботанической практиках по естественноисторическому обследованию Воронежской земли. Курсы не окончила из-за сложной политической ситуации в Петрограде в 1919 г., поэтому по специальности не работала. В 1922 г.

©

Вахромеева О.Б., 2014 г.

в качестве сотрудницы Наркомзема приняла участие в работе Урало-Эмбенской мелиоративной экспедиции; выполняла озеленение жилых посёлков нефтепромыслов.

В 1920 г. английские и шведские нефтепромышленники с наступлением советской власти были вынуждены покинуть территорию Казахстана (промысел Эмба, разрабатываемый с 1911 г.). В условиях пустыни, при отсутствии земляной почвы, а значит какой-либо зелени, первые нефтяники, продолжавшие работать, болели цингой, трахомой, туберкулёзом. Перед 26-летней Е.Ф.Серовой была поставлена трудновыполнимая задача остановить наступление песков на жилые постройки, чтобы обеспечить нормальную работу промыслов, путём насаждения садов, с которой она с успехом справилась, отдав делу озеленения пустыни 30 лет своей жизни, и внедрив впервые в мировую практику уникальные авторские методы.

Первая проблема — поиск пресной воды в пустыне. Опреснённой воды в 1,5-2-х метровых колодцах, заполнявшихся во время дождей, не хватало даже для жизнедеятельности, кроме того, она была загрязнена копотью. Было решено свозить снег с дальних мест и копать ямы для сбора воды на склонах, предварительно очистив их от солонца. Второе препятствие — почвы пустыни, под 10-15 см супесчаным слоем пролегал твёрдый глинистый столбчатый солонец, который не подходил для корней деревьев. Была предпринята успешная попытка собирать рыхлый песок рядом с сельскими постройками, который содержал в достаточном количестве растворимые соли, необходимые для древесных пород. При отсутствии механизации и помощников через год Е.Ф. Серова добилась вживания первых саженцев (среди них были: лох, чингил, тамариск, шелюга, белая акация, гледичия, аморфа, джузгун). Нефтяники поделились резервуаром для сбора воды, после чего был проведён водопровод. К концу второго года деревья достигли 1 м и в пустыне Доссора впервые запахло не нефтью, а мёдом. На шестой год деревья достигли 5 м. Сад увеличился в объёме, возник устойчивый травяной покров. Раскидистый Доссорский парк поражал воображение в условиях тысяч километров безводной Эмбенской пустыни.

В 1932-1934 гг. Е.Ф.Серова занималась озеленением города Карабугаз по приглашению Пустынного института Академии наук Туркменской ССР. В 1940 и 1941 гг. делилась опытом по озеленению пустынь на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке в Москве. В 1945-1951 гг. озеленяла посёлки нефтяников под Москвой (Измайлово, Перово, Железнодорожный). В 19521953 гг. приняла приглашение по строительству Главного Туркменского канала, где снова, как 30 лет назад, работала при 40-градусной жаре с казахами, каракалпаками; под её руководством были насажены тысячи деревьев, проведено бесчисленное множество арыков [3, 60-70].

ГАНЗЕН (КОЖЕВНИКОВА) МАРИАННА ПЕТРОВНА (1889-1975), филолог-скандинавистка, переводчица, педагог; дочь Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов, крупнейших в России литераторов-переводчиков со скандинавских языков. Выбор профессии для ребёнка в семье переводчиков не взывает сомнений, однако, Мария Петровна изрядно огорчила своих родителей, выбрав группу биологии на физико-математическом факультете Бестужевских курсов, который она окончила в 1915 г.

С детства она любила книги, много читала, свободно говорила по-немецки и по-французски, помогала матери с переводами (не ставя своих инициалов), а отцу с корректурой типографских гранок. Первым, самостоятельно выполненным, переводом с обозначением имени переводчицы стал выпущенный в 1912 г. сборник рассказов Сельмы Лагерлёф [4, 60-70].

После 1917 г., когда отец уехал на родину в Данию, с 1919 по 1928 г. дочь и мать делали совместные переводы, несмотря на то, что Марианна Петровна вышла замуж и отправилась вслед за мужем в Воронеж, где преподавала естествознание и географию в советской трудовой школе и растила четверых детей. Овдовев в 1925 г., она стала единственным кормильцем в семье; занялась преподаванием иностранных языков в техникумах и вузах города. Кроме того, делала технические переводы (была привлечена в качестве переводчика для датчанина, беконного мастера, консультировавшего по вопросам строительства беконного завода).

Девизом М.П. Ганзен (Кожевниковой) была фраза: «учиться никогда не поздно». В 19341938 гг. она пополнила свой филологический теоретический багаж, закончив заочное отделение Первого Московского государственного педагогического института иностранных языков. В 1940 г. поступила в аспирантуру, но закончить её не успела; началась война.

С октября 1941 по 1947 г. Марианна Петровна была мобилизована в Красную Армию. Всю Великую Отечественную войну она провела на фронте в качестве военного переводчика в чине старшего лейтенанта, корреспондента, журналиста и редактора. Она переводила с немецкого, французского, английского, скандинавских и польского языков. Ей поручали составлять тексты для «бесед» с окопавшимися немцами. В Берлине при Советской администрации работала в редакции еженедельника [3, 139-142].

После демобилизации стала основательницей кафедры скандинавских языков в Ленинградском государственном университете. Она создавала учебники, пособия, много работала со студентами и аспирантами. Марианна Петровна сотрудничала с Пушкинским Домом, помогая опубликовать переписку её отца с писателем И.А.Гончаровым. Несмотря на большую педагогическую работу находила время для участия в объединённой деятельности бывших бестужевок, сосредоточенной в стенах ЛГУ!

Литература

1. Бестужевка в цифрах: к 130-летнему юбилею Санкт- Петербургских Высших женских курсов (1878-1918 гг.) / Сост. О.Б. Вахромеева. СПб.: Б.и., 2008 - 412 с.

2. Вахромеева О.Б. К проблеме историко-социологического исследования выпускниц Бестужевских курсов (к 130-летию первого женского университета в России) // Вестник СПбГУ. Сер2. Вып.1. Ч.1. 2009. С.278-280.

3. Бестужевки в рядах строительства социализма. М.: Мысль, 1969. - 198 с.

4. Брауде Л. Мирное завоевание. Скандинавская литература в России // Детская литература. 1994. №2. С.45-50.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.