Научная статья на тему 'Проектирование профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов специальности «Связи с общественностью»'

Проектирование профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов специальности «Связи с общественностью» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
201
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / ПРОЕКТИРОВАНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / КОМПЕТЕНЦИИ / МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ / ЦЕЛЕПОЛАГАНИЕ / ЛИЧНОСТНЫЕ КАЧЕСТВА / PROFESSION-ORIENTED TRAINING / PROJECTION / CAREER FIELD / COMPETENCE / THE MODEL OF TRAINING / GOAL-SETTING / PERSONAL QUALITIES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Медникова С. В.

В статье рассматривается проблема проектирования профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов на примере специальности «Связи с общественностью» с учетом изменений российской парадигмы высшего образования и особенностей будущей профессиональной деятельности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Медникова С. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROJECTION OF THE PROFESSIOORIENTED TRAINING IN FOREIGN LANGUAGE OF THE PR-STUDENTS

The article examines the projection of profession-oriented training in the field of foreign languages among the students of nonlinguistic institutions majoring in PR. The alteration of the Russian paradigm of higher education and some features of the future career field are taken into consideration as well.

Текст научной работы на тему «Проектирование профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов специальности «Связи с общественностью»»

Таким образом, внедрение компетентностно-ориентиро-ванных программ в процесс языковой подготовки в неязыковом вузе означает выбор новых форм организации учебного процесса, направленных на интеграцию языковой и профильной подготовки будущего специалиста, проектирование индивидуальных учебных подходов, развитие рефлексии и автономности в обучении иностранному языку.

Владение иностранным языком, согласно предполагаемой примерной программе, способствует не только гармоничному развитию и формированию эмоциональной устойчивости будущего специалиста, но и коммуникативной компетентности, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в профессиональной сфере.

Библиографический список

1. Байденко, В.И. Болонский процесс: проблемы, опыт, решения. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006.

2. Мирошникова, О.Х. Компетентностный подход и проблематика внедрения технологии языкового портфеля в системе Российского высшего образования // «Образование и саморазвитие». - Казань. Центр Инновационных технологий. - 2008. - №1(7).

3. A Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assessment. // http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic-/CADRE EN.asp.

4. Требования (Федеральный компонент) к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки Бакалавра и Дипломированного специалиста по циклу «Общие Гуманитарные и социально-экономические дисциплины Нормативные документы // Вестник образования. - 2000. -Май 10.

5. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. - М.: Гос. ком. РФ по высш. Образованию, 1995.

Статья поступила в редакцию 7.03.10

УДК 378

С.В. Медникова, канд. пед. наук доц. ААЭП, г. Барнаул, E-mail: foring@aael.altai.ru

ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «связи с общественностью»

В статье рассматривается проблема проектирования профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов на примере специальности «Связи с общественностью» с учетом изменений российской парадигмы высшего образования и особенностей будущей профессиональной деятельности.

Ключевые слова: профессионально-ориентированное обучение, проектирование, профессиональная деятельность, компетенции, модель обучения, целеполагание, личностные качества.

Сегодня совершенно очевидна ориентация высших учебных заведений в России на конечный результат: на «выходе» требуется полностью готовый, конкурентноспособный специалист, у которого должны быть сформированы все необходимые для практического использования на современном рынке труда компетенции. Изменения в российской парадигме образования стали доминирующим фактором для дальнейшего развития направления профессионально-ориентированного обучения студентов иностранному языку в неязыковых вузах, особенностью которого является не просто интенсификация языковой подготовки, но создание условий для личностно-профессионального роста с учетом особенностей будущей профессии и нацеленностью на реализацию задач будущей профессиональной деятельности.

Проблема профессионально-ориентированного подхода к обучению иностранному языку в неязыковых вузах далеко не нова. Анализ отечественного опыта показывает, что элементы профильного обучения иностранному языку появились уже в 50-е гг. ХХ столетия, когда начали заниматься изучением «специализированного макроязыка» предмета. В центре внимания находились вопросы подбора и выявления лингвистических особенностей текстов и создания специализированных учебных и учебно-методических пособий. Но в этот период дисциплина «Иностранный язык» не являлась еще значимой для большинства студентов. Однако в конце 60-х гг. ХХ она считается в неязыковом вузе уже эффективным средством профессиональной и социальной ориентации, обладающим большим потенциалом формирующих воздействий. Принцип профессиональной направленности учебного материала учитывается при работе над специальными текстами, при изучении специальных тем для развития устной речи, изучении словаря-минимума по соответствующей специальности, создании преподавателями пособий для активизации грамматического и лексического материала.

В 70-х гг. ХХ столетия ряд исследователей проблемы профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе (В.А. Скрозникова, Р.М. Боданкина и

др.) предлагают использовать на занятиях иностранному языку краткие комментарии страноведческого или лингвострановедческого характера, подчеркивая их положительное воздействие на приобретение студентами неязыковых вузов более глубоких профессиональных знаний. В этот же период повышается интерес к проблеме самостоятельной работы студентов по пополнению профессиональных знаний средствами иностранного языка. Большое внимание уделяется подбору высокоинформативных профессиональных текстов и разработке системы упражнений к ним с целью обучения чтению литературы с учетом профессиональных потребностей будущего специалиста. Использование источников на иностранном языке позволяет студентам познакомиться с публикациями по определенной проблеме, выяснить основные направления и тенденции зарубежных исследований в какой-либо отрасли, подобрать материал для научно-исследовательской работы и др. и требует сформированности языковой компетенции ознакомительного, поискового, просмотрового и изучающего чтения. Тем не менее, учебники и учебные пособия остаются в большинстве своем крайне идеологизированными, содержат мало страноведческого материала и аудентичных текстов. Их содержание не было направлено на развитие у студентов навыков общения в сфере профессиональной деятельности.

90-е гг. ХХ столетия характеризуются изменением политико-экономической ситуации в стране, сближением России с мировым сообществом и изменением отношения к иностранному языку как учебной дисциплине. Именно в этот период развитие всех языковых компетенций (чтение, говорение, письмо и аудирование) приобретает профессионально-ориентированный характер, а основной целью обучения иностранному языку в неязыковых вузах становится использование его в качестве средства реального общения между специалистами разных стран [1].

В современной методике проблема профессиональноориентированного обучения иностранному языку освещается достаточно широко. Целый ряд диссертационных исследований посвящен оптимизации процесса обучения иноязычному

профессионально-ориентированному общению студентов в неязыковых вузах, моделированию и технологиям этого процесса (Л.Е. Алексеева, О.Н. Хаустов, Т. А. Грабой, Л. А. Хох-ленкова и др.). Однако вопросы проектирования профессионально-ориентированного обучения иностранному языку у студентов специальности «Связи с общественностью» ранее не поднимались. Это обстоятельство и послужило причиной выбора в качестве темы данной статьи рассмотрение основных положений, которые необходимо учитывать при проектировании модели, реализующей механизм профессиональноориентированного обучения иностранному языку при подготовке специалистов по связям с общественностью.

Проектирование обучения иностранному языку будущих специалистов по связям с общественностью позволит:

• увидеть особенности и специфику преподавания дисциплины «Иностранный язык» для специалистов данного профиля;

• сформулировать в контексте будущей профессиональной деятельности блок целей и задач, предусматривающих возможность объективного контроля их достижения;

• обосновать обновление содержания обучения с учетом профессиональных интересов обучающихся;

• разработать процессуальную сторону обучения, ориентируясь на личность студента, на его активное участие в саморазвитии, получение качественных знаний, профессиональных навыков, творческое решение конкретных проблем;

• предусмотреть оперативную обратную связь в виде процедур контроля, измерения качества усвоения программы обучения и корректировки учебной деятельности [2].

В конечном итоге это позволит разработать и спроектировать модель иноязычной подготовки студентов специальности «Связи с общественностью» с учетом их профессиональной направленности.

По мнению П.И. Образцова, модель - «это дидактическая система, направленная на реализацию механизма языковой подготовки студентов неязыковых факультетов вузов и предполагающая научное обоснование организационных подходов к определению целей обучения отбору и структурированию содержания иноязычного обучения, выбору форм, методов и средств обучения, контролю результатов обучения и его коррекции» [1, с. 45]. Данное определение стало основополагающим при анализе основных составляющих проектируемого профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов специальности “Связи с общественностью”.

Любое проектирование, любая модель обучения предполагает выделение целей в качестве осознанно планируемых результатов педагогической деятельности. Целевой компонент, состоящий обычно из образовательной, практической, развивающей и воспитательной целей, рассматривается, во-первых, в контексте социального заказа общества и государства по отношению к языковому образованию, во-вторых, с учетом общеобразовательной концепции, принятой в обществе на определенном этапе его развития и развития системы высшего профессионального образования. Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковых вузах заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности. Иностранный язык выступает в данном случае средством повышения профессиональной компетентности и личностно-профессионального развития студентов и является необходимым условием успешной профессиональной деятельности специалиста-выпускника современной высшей школы.

В российской системе высшего профессионального образования специалистов по связям с общественностью стали готовить сравнительно недавно. Государственный образовательный стандарт по специальности 350400 “Связи с общественностью” был введен в систему высшего профессионального образования РФ с 1990 г. В связи с этим существует много дискуссионных и нерешенных проблем в области под-

готовки, в том числе и содержания, профессиональной подготовки такого специалиста. При решении проблемы профессионально-ориентированного обучения иностранному языку мы исходим из понимания профессиональной деятельности специалистов по связям с общественностью как интеграции различных видов деятельности и знаний, то есть как многофункциональной, многоплановой, и трактовки профессионального образования специалиста как широко гуманитарного, ориентированного на многоаспектные технологии взаимодействия людей.

Требования к профессиональным знаниям и навыкам специалиста по связям с общественностью определены Министерством образования и науки РФ, сформулированы в Государственном образовательном стандарте, в профессиограмме, и заключаются в том, чтобы:

• знать важнейшие проблемы внутренней и внешней политики России, современных международных отношений; положения важнейших международно-правовых документов ООН, ЮНЕСКО, ОБСЕ и других международных организаций, регламентирующих деятельность в области международной информации, гуманитарного и культурного сотрудничества;

• знать историю и современную практику массовой коммуникации и различные ее виды и формы;

• знать историю возникновения и становления связей с общественностью (“паблик рилейшнз”) как сферы профессиональной деятельности;

• уметь устанавливать и постоянно поддерживать необходимые связи со средствами массовой информации, информационными, рекламными, консалтинговыми агенствами, агенствами по связям с общественностью, издательствами, заинтересованными фирмами, государственными и общественными структурами, партиями и движениями;

• владеть навыками организации и управления пресс-центром, пресс-службой, отделом печати, отделом по связям с общественностью, центром общественных связей;

• уметь устанавливать связи с людьми и организациями, располагающими важными сведениями, источниками информации;

• знать основы конфликтологии и социальной психологии и владеть навыками работы в кризисных ситуациях;

• постоянно изучать аудиторию, учитывать ее настроение;

• уметь планировать и организовывать рекламные, пропагандистские, информационные кампании, владеть навыками социального и политического маркетинга, уметь организовать и вести протокольно-деловые мероприятия;

• уметь использовать методику и технику проведения опросов общественного мнения;

• свободно владеть риторикой, приемами и методами публичного выступления (знать основвы речи, ее виды, правила речевого этикета и ведения диалога, законы композиции и стиля, приемы убеждения), владеть навыками литературного редактирования, умением создать собственное публицистическое произведение, пресс-релиз;

• квалифицированно пользоваться техническими, те-лерадиоэлектронными средствами массовой информации, уметь фотографировать, владеть видео- и компьютерной техникой.

По общей фундаментальной подготовленностью РЯ-спе-циалист должен отвечать следующим требованиям:

• иметь целостное представление о процессах и явлениях, происходящих в современном мире, знать с принципиальные проблемы современного естествознания, развития науки и техники, понимать их социально-экономические и политические последствия;

• знать основные учения в области политических, правовых и социально-экономических наук, уметь использовать методы этих наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности;

• знать основные этапы истории России, ее политики, а также истории других ведущих государств и цивилизаций мира;

• знать основные проблемы массовой коммуникации и современных СМИ, основные теории и концепции, относящиеся к сфере информации, коммуникации и формирования общественного мнения, уметь применять их выводы, методы и приемы исследования для анализа проблем, возникающих в ходе его профессиональной деятельности;

• быть способным к самообучению по завершении учебной программы к расширению своих знаний на основе информационных и образовательных технологий;

• владеть иностранным языком (языками), быть способным выполнять функции переводчика, переводчика-референта и продолжать обучение и осуществлять профессиональную деятельность в иноязычной среде;

• владеть культурой мышления и публичного выступления, правильно и логично оформлять свои мысли в устной и письменной форме, участвовать в дискуссиях по профессиональным проблемам;

• владеть основами научного анализа и прогнозирования различных явлений и процессов, уметь осуществлять их качественный и количественный анализ;

• быть готовым к работе в коллективе, знакомым с методами управления, способным находить и принимать управленческие решения, знать основы педагогической деятельности.

Специалист РЯ, в соответствии с общей профессиональной и специальной подготовкой, должен уметь осуществлять следующие виды деятельности: информационно-творческую, социально-психологическую, информационно-коммуникативную, информационно-управленческую, рекламно-информационную, информационно-аналитическую, информационно-ре-ферентскую, культурно-просветительскую, организационнорекламную, информационно-социологическую, научно-исследовательскую.

РЯ-специалист должен обладать качествами, которые достаточно условно можно разделить на три сферы: коммуникативная, эмоционально-волевая и познавательная. Основной сферой для специалиста по связям с общественностью является коммуникативная, так как ему приходится постоянно налаживать и поддерживать контакты с самыми разными людьми, и это умение является ключевым для его профессиональной деятельности.

Необходимой базой для развития коммуникативной сферы является потребность в общении с другими людьми, то есть изначальное желание быть включенным в межличностное общение, ориентация на совместную деятельность, потребность в привязанности и эмоциональных отношениях с людьми.

Другими важными качествами коммуникативной сферы являются: способность к эмпатии, умение выслушивать другого человека, воспринять точку зрения другого, ораторское мастерство.

Несомненно, что при подготовке РЯ-специалиста важным является формирование таких эмоционально-волевых качеств, как: самообладание, самоуправление, эмоциональная уравновешенность, активность, настойчивость, работоспособность, ответственность, потребность в достижениях, уверенность в себе, способность к самокритике.

К познавательной, когнитивной сфере специалиста по связям с общественностью относят: здравый смысл, живой, ищущий ум, гибкость ума, способность заниматься несколькими проблемами одновременно, внимание к деталям, инициативность, креативность [3].

Проектирование профессионально-ориентированного

обучения иностранному языку имеет при этом вполне определенную цель - создание условий, позволяющих в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык» решать задачи выполнения квалификационных требований подготовки специалистов по связям с общественностью через предметное профессионально-ориентированное содержание. Приоритетной задачей обучения студентов неязыковых вузов, и прежде всего специальности «Связи с общественностью», является в соответствии с программой дисциплины «Иностранный язык», утвержденной Министерством образования РФ, формирование коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства.

Целевой компонент профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов-пиарщиков тесно связан с мотивационным, поскольку принятие целей, осознание их важности и профессиональной значимости напрямую зависят от наличия внешней и внутренней мотивации изучения иностранного языка, так как язык выступает как непрофилирующая дисциплина.

Следующим этапом проектирования профессиональноориентированного обучения иностранному языку является отбор содержания учебной дисциплины, где основными критериями являются: целостное отражение задач формирования всесторонне развитой личности и профессионально подготовленного специалиста; научная и практическая значимость содержания; соотнесенность с запросами профессиональной деятельности специалистов по связям с общественностью, а также требованиями общества к личности вообще; соответствие его сложности реальным учебным возможностям студентов.

Разработка процессуального компонента профессионально-ориентированного обучения иностранному языку связывается, в первую очередь, с выбором целесообразных организационных форм, методов и средств обучения. При этом опять же необходимо эффективно решать целый ряд задач: формировать не только познавательные, но и профессиональные мотивы и интересы; воспитывать системное мышление специалиста, то есть целостное понимание природы и общества, своего места в мире; давать целостное представление о профессиональной деятельности; формировать социальные умения и навыки взаимодействия и общения и др. Следует подчеркнуть эффективность использования при обучении студентов по связям в общественностью метода проектов, учебно-ролевых игр, дискуссий, устных и письменных презентаций, в том числе с использованием power point.

Одним из наиболее трудоемких при проектировании профессионально-ориентированного обучения иностранному языку следует признать этап оценки и контроля результатов обучения и его коррекции, так как необходимо разработать соответствующий инструментарий, позволяющий объективно оценить уровень сформированности у обучающихся требуемых профессиональных знаний, умений и навыков, соответствие результатов поставленным дидактическим целям.

Результатом проектирования профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов, обучающихся на специальности «Связи с общественностью», должна стать структурно-функциональная модель, состояние и содержание компонентов которой и их взаимосвязь определяются действием как общих требований профессионального образования по специальности, так и специфическими, предметными целями и задачами дисциплины «Иностранный язык».

Библиографический список

1. Образцов, П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов / П.И. Образцов, О.Ю. Иванова. - Орел: ОГУ, 2005.

2. Образцов, П.И. Проектирование и конструирование профессионально-ориентированной технологии обучения / П.И. Образцов, А.И. Ахул-кова, О.Ф. Черниченко. - Орел, 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.