Научная статья на тему 'ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ АРАБСКИХ СТРАН: ДИСКУРС-АНАЛИЗ И КЛАСТЕРНО-СЕТЕВОЙ АНАЛИЗ ТЕМАТИЧЕСКИХ СООБЩЕСТВ'

ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ АРАБСКИХ СТРАН: ДИСКУРС-АНАЛИЗ И КЛАСТЕРНО-СЕТЕВОЙ АНАЛИЗ ТЕМАТИЧЕСКИХ СООБЩЕСТВ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
29
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
инструменты «мягкой силы» / русский язык / арабские страны / межнациональная коммуникация / социальные сети / кластерно-сетевой анализ. / soft power tools / Russian language / Arab countries / international communication / social networks / cluster-network analysis.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Насибуллина Екатерина Дмитриевна, Теренин Никита Игоревич

Актуальность статьи связана с усилением роли социальных сетей в популяризации русского языка как канала межнациональной коммуникации молодого поколения и инструмента укрепления дружбы и сотрудничества. Целью статьи является выявление эффективности инструментов «мягкой силы» в области распространения русского языка и культуры на различных платформах социальных сетей. Задачей исследования являлся анализ продвижения русского языка в социальных сетях. На основе информационно-коммуникационного подхода проведен дискурс анализ и кластерно-сетевой анализ тематических сетевых сообществ социальных сетей на основе авторской парс-программы с визуализацией в программе открытого доступа Gephi. Исследование позволило выявить существенные недостатки деятельности сообществ, популяризирующих русский язык среди арабоязычной аудитории, а также разработать рекомендации по улучшению продвижения. Результаты и выводы исследования имеют прикладное значение, так как могут быть использованы специалистами для повышения эффективности продвижения русского языка и позитивного образа России в арабских странах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROMOTION OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN SOCIAL NETWORKS OF ARAB COUNTRIES: DISCOURSE-ANALYSIS AND CLUSTER-NETWORK ANALYSIS OF THEMATIC COMMUNITIES

The relevance of the issue under discussion is determined by the increasing role of social networks in popularization of the Russian language as a channel of interenational communication of young people, and a tool of strengthening friendship and cooperation. The article is aimed at revealing the effectiveness of “soft power” tools in dissemination of the Russian language and culture on various platforms of social networks. The purpose of the research was to analyze the promotion of the Russian language in social networks. The discourse analisis and cluster-network analysis of thematic communities in social networks were carried out by applying the author’s pars-program with visualization in the program of open access Gephi. The reseach revealed significant shortcomings in the activities of the communities that popularize Russian among the Arabic-speaking audience. The recommendations aimed at improving the promotion were developed. The results and conclusions of the sresearch can be used by specialists to increase the effectiveness of promotion of the Russian language and positive image of Russia in Arab countries.

Текст научной работы на тему «ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ АРАБСКИХ СТРАН: ДИСКУРС-АНАЛИЗ И КЛАСТЕРНО-СЕТЕВОЙ АНАЛИЗ ТЕМАТИЧЕСКИХ СООБЩЕСТВ»

УДК 81 272, ББК 81.006.2, ГРНТИ 16.21.27, ВАК 10.02.19, 599

DOI: 10.24412/2949-2513-2023-30-28-43

Насибуллина Е.Д., Теренин Н.Н.

Уфа, Россия

ПРОДВИЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ АРАБСКИХ СТРАН: ДИСКУРС-АНАЛИЗ И КЛАСТЕРНО-СЕТЕВОЙ АНАЛИЗ ТЕМАТИЧЕСКИХ СООБЩЕСТВ

Аннотация: Актуальность статьи связана с усилением роли социальных сетей в популяризации русского языка как канала межнациональной коммуникации молодого поколения и инструмента укрепления дружбы и сотрудничества. Целью статьи является выявление эффективности инструментов «мягкой силы» в области распространения русского языка и культуры на различных платформах социальных сетей. Задачей исследования являлся анализ продвижения русского языка в социальных сетях. На основе информационно-коммуникационного подхода проведен дискурс анализ и кластерно-сетевой анализ тематических сетевых сообществ социальных сетей на основе авторской парс-программы с визуализацией в программе открытого доступа Gephi. Исследование позволило выявить существенные недостатки деятельности сообществ, популяризирующих русский язык среди арабоязычной аудитории, а также разработать рекомендации по улучшению продвижения. Результаты и выводы исследования имеют прикладное значение, так как могут быть использованы специалистами для повышения эффективности продвижения русского языка и позитивного образа России в арабских странах.

Ключевые слова: инструменты «мягкой силы», русский язык, арабские страны, межнациональная коммуникация, социальные сети, кластерно-сетевой анализ.

Ekaterina D. Nasibullina, Nikita I. Terenin Ufa, Russia

PROMOTION OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN SOCIAL NETWORKS OF ARAB COUNTRIES: DISCOURSE-ANALYSIS AND CLUSTER-NETWORK ANALYSIS OF THEMATIC COMMUNITIES

Abstract: The relevance of the issue under discussion is determined by the increasing role of social networks in popularization of the Russian language as a channel of interenational communication of young people, and a tool of strengthening friendship and cooperation. The article is aimed at revealing the effectiveness of "soft power" tools in dissemination of the Russian language and culture on various platforms of social networks. The purpose of the research was to analyze the promotion of the Russian language in social networks. The discourse analisis and cluster-network analysis of thematic communities in social networks were carried out by applying the author's pars-program with visualization in the program of open access Gephi. The reseach revealed significant shortcomings in the activities of the communities that popularize Russian among the Arabic-speaking audience. The recommendations aimed at improving the promotion were developed. The results and conclusions of the sresearch can be used by specialists to increase the effectiveness of promotion of the Russian language and positive image of Russia in Arab countries.

Keywords: soft power tools, Russian language, Arab countries, international communication, social networks, cluster-network analysis.

Постановка проблемы

Русский язык широко распространен во всем мире, в том числе в арабских странах. Отношения между арабским миром и Россией восходят к началу ХХ века, когда Советский Союз установил тесные связи с несколькими арабскими странами. Русский язык важен в арабских странах по нескольким

причинам. Во-первых, это язык общения между Россией и арабскими странами. Дипломатические отношения между двумя регионами требуют использования русского языка, особенно в официальных встречах и переговорах. Во-вторых, русский язык необходим для торговых отношений между Россией и арабскими странами. Многие арабские страны импортируют товары из России, и знание русского языка может облегчить общение с российскими деловыми партнерами. Русский язык преподается во многих арабских странах, особенно в университетах и языковых центрах, например, в университетах Сирии. В некоторых арабских странах российское правительство создало культурные центры, предлагающие языковые курсы и другие культурные мероприятия для поощрения русского языка и культуры. Образование на русском языке в арабских странах в последние годы расширилось в связи с ростом экономических и культурных связей между двумя регионами.

Изучение русского языка в арабских странах дает ряд преимуществ. Во-первых, это открывает новые возможности для путешествий и работы в России и других русскоязычных странах. Россия - огромная страна с разнообразной культурой и природными чудесами, которые ежегодно привлекают миллионы туристов. Кроме того, бурно развивающаяся экономика России предлагает многочисленные возможности трудоустройства для тех, кто говорит на этом языке. Во-вторых, изучение русского языка обеспечивает доступ к огромному количеству информации и ресурсов на русском языке. Это особенно полезно для тех, кто работает в таких областях, как бизнес, политика и научные круги [Derakhshan, Ali & Hasanabbasi, Samareh, 2015]. Таким образом, изучение языка может помочь арабским говорящим оставаться в курсе последних исследований и разработок, способствует укреплению культурного взаимопонимания между арабскими и русскими общинами и взаимному уважению, облегчает общение и сотрудничество по различным вопросам, таким как политика, торговля и образование.

Несмотря на растущий интерес к изучению русского языка, его изучение в арабских странах может быть сложным по нескольким причинам. Во-первых, культурные и языковые различия между арабским и русским языками могут создавать проблемы для учащихся. Русский язык имеет сложную грамматику и использует кириллицу, которую арабоязычным людям трудно выучить [»0е 2019: 4-6]. Во-вторых, во многих арабских странах

ощущается нехватка ресурсов и квалифицированных учителей. По мере роста популярности языка появляется все больше ресурсов и курсов, как очно, так и дистанционно.

Основная деятельность по распространению русского языка среди иностранных граждан посредством ведения проектов, мероприятий и конкурсных занятий реализуется Россотрудничеством - ведущего российского агентства, главная миссия которого - усиление гуманитарного влияния России в мире. Организация представлена в 80 странах мира 87 загранпредставительствами. С 2021 года они получили неформальное название «Русский дом». Россотрудничество активно продвигает российское образование и достижения российской науки, сотрудничает с образовательными учреждениями стран-партнеров. Тысячи людей обучаются на курсах русского языка при Русских домах во многих странах мира. Агентство помогает с языковой практикой, дает возможность получить образование на русском языке, занимается подготовкой преподавателей-русистов и русскоязычных предметников. Каждый год агентство приглашает в Россию около 2000 человек из разных стран - детей соотечественников и молодых специалистов. Для этого разработаны и действуют программы «Здравствуй, Россия!» и «Новое поколение». С 2011 года Россотрудничество реализует программу краткосрочных ознакомительных поездок «Новое поколение» в Россию для молодых представителей политических, общественных, научных и деловых кругов иностранных государств. С 2014 года Россотрудничество реализует программу «Здравствуй, Россия!» для молодых соотечественников. Ежегодно порядка 700 подростков в возрасте от

14 до 19 лет из стран ближнего и дальнего зарубежья приезжают в Россию, чтобы познакомиться с её современной жизнью, образовательными и карьерными возможностями, прочувствовать многонациональную культуру своей исторической Родины, попрактиковаться в русском языке и найти новых друзей из разных стран. С 2021 года Россотрудничество, Ассоциация волонтерских центров и Русская гуманитарная миссия реализуют международный гуманитарный проект «Миссия Добро». Проект способствует развитию международного волонтерства в России и гуманитарного взаимодействия с зарубежными странами. В рамках миссии россияне участвуют в социально-значимых волонтерских проектах для оказания помощи и приобретения опыта международного волонтерства.

В наши дни социальные сети стали мощным инструментом для продвижения языков и культур по всему миру [Abdelwahed, Seifeldeen, Alshehhi, Adnan et al, 2015]. Развитие русского языка в арабских странах может способствовать укреплению культурных и экономических связей между этими странами. Это также может предоставить арабской аудитории возможность узнать о русской культуре, литературе и истории. Кроме того, русский язык является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций и широко распространен в таких странах, как Россия, Беларусь, Казахстан и Украина.

Арабский мир - это регион с населением свыше 400 миллионов человек, и многие арабоязычные люди заинтересованы в изучении иностранных языков. Поэтому продвижение русского языка в арабских странах может стать прекрасной возможностью для создания культурного обмена и экономического сотрудничества между двумя регионами. Социальные сети могут быть использованы в качестве эффективных инструментов для продвижения русского языка в арабских странах.

Однако продвижение изучения русского языка дистанционным форматом может подвергнуться большим испытаниям. Некорректный формат постов, неактуальность публикуемой информации, низкий охват активности

участников и подписчиков групп и сообществ различных социальных сетей являются главными проблемами распространения русского языка посредством социальных сетей.

Методология исследования

Методом информационной коммуникации, выбранным для данного исследования, является определение структуры коммуникационных связей между группами и внутри групп и информационного содержания коммуникации, отражающего ценности, которое проводится в рамках кластерно-сетевой модели [Бреслер, Мурзагулов, Сулейманов, 2019: 125-132]. Методология, которую мы использовали для нашего анализа, является расширением теории акторной сети Бруно Латура [Карманов, Золотарева, 2019:114-121]. Мы рассматриваем сети не как единый акторно-сетевой домен, а как набор взаимопроникающих кластеров [Бреслер, 2020]. В данном случае под «сетевым кластером» понимается совокупность акторов, связанных общей сетевой коммуникацией. Примером кластера является сетевое взаимодействие множества взаимопроникающих сетевых сообществ, которое основано на безмасштабной сетевой модели А. Л. Барабаши - Р. Альберта и математической модели изотопных сетей [Liu, Dehmamy, Barabasi, 2021].

Описание методики исследования

В данном анализе продвижения русского языка в социальных сетях арабских стран была проведена путем сканирования групп и сообществ социальных сетей при помощи авторской парс-программы SitanNet, созданная на базе Междисциплинарной цифровой лаборатории конструирования будущего «Digital Future» кафедры Международных отношений, истории и востоковедения УГНТУ в рамках программы «Приоритет 2030».

Актуальность технологии сканирования социальных сетей обусловлена необходимостью получения объективных данных, повышения эффективности анализа и снижения роли субъективной экспертной оценки. Целью исследования является выявление структуры коммуникаций акторов сообществ по изучению и распространению русского языка среди

арабоязычной аудитории с последующим составлением рекомендаций для дальнейшей работы в выбранной сфере.

Машинный анализ социальных сетей представляет собой процесс извлечения значимых данных из сообществ социальных сетей с помощью парс-программ. Парсинг сообществ социальных сетей - это метод анализа больших объемов данных социальных сетей для извлечения информации. Она производит сбор данных с различных социальных медиа-платформ. С помощью алгоритмов машинного обучения данные можно собирать, анализировать и интерпретировать в режиме реального времени.

Процесс сбора машинных данных с помощью парс-программы и дальнейший анализ включает в себя несколько этапов:

1. Формулировка цели проведения исследования: анализ продвижения русского языка среди арабоязычных пользователей социальной сети ВКонтакте;

2. Определение единиц исследования: группы и сообщества ВКонтакте, занимающиеся продвижением русского языка в арабоязычной среде;

3. Сбор данных сообществ по распространению и продвижению русского языка среди арабоязычных пользователей сети ВКонтакте. Эти данные включают информацию о профилях пользователей, их комментариях, лайках и других взаимодействиях;

4. Обработка данных с помощью с последующей визуализацией графа в программе Gephi. Визуализация позволяет выявить формально не декларируемые связи между различными акторами внутри исследуемых сообществ [Бреслер, 2015].

Полученные в ходе анализа результаты исследования

Для проведения исследования нами была выбрала российская социальная сеть ВКонтакте (УК) в качестве цифровой платформы по изучению русского языка арабоязычными пользователями. УК является отличной платформой для изучения русского языка для арабов благодаря

многочисленным сообществам и группам. Эти группы состоят из носителей русского языка и людей, которые изучают язык. Они предлагают множество ресурсов, таких как языковые обмены, уроки грамматики и лексики, а также практические упражнения.

Были проанализированы три официальных верифицированных сообщества агентства Россотрудничества. Данные сообщества (Русский дом в Бейруте, Русский дом в Каире, Русский дом в Тунисе) на платформе социальной сети ВКонтакте оказывают помощь в продвижении и поддержке образования, науки и русского языка за рубежом посредством распространения информации о мероприятиях, исторических и культурных датах России и проведении курсов русского языка. Также была выбрана активная группа по изучению русского языка и культуры среди арабоязычных пользователей социальной сети ВКонтакте «^jjl Russian language Русский язык».

В результате сбора данных с помощью авторской парс-программы были получены сведения о контингенте пользователей, подписчиков, читателей и их взаимодействии в пределах одного сообщества. При дальнейшем анализе, создании и визуализации графа были выявлены активность подписчиков и их внутрисетевые связи. Группы «Русский дом в Бейруте» и «Русский дом в Каире» показали низкую активность основных участников сообществ, количество официальных подписчиков каждой группы не превышает 100 человек, однако в результате анализа было обнаружено значительное превышение количества пользователей сети ВКонтакте, которые не имеют прямой подписки или участия в исследуемых группах и не проявляют активности в качестве комментариев под публикациями или лайков, но являются читателями постов данных сообществ. При визуализации графа в программе Gephi видно, что описанные выше пользователи (читатели) не имеют взаимных связей между собой и группой.

Табл. 1. Группы и количество подписчиков

Группа Количество подписчиков Количество узлов (участники) Количество ребер (связи)

Русский дом в Бейруте 51 36503 56

Русский дом в Каире 46 36546 12

Рис. 1. Визуализация графа сетевого взаимодействия группы «Русский дом в Бейруте»

Рис. 2. Визуализация графа сетевого взаимодействия группы «Русский дом в Каире»

Группа «Русский дом в Тунисе» имеет около 4 тысяч официальных подписчиков и является самой активной группой из нами исследуемых. Структура коммуникаций данного сообщества разнообразна, выявлены активные пользователи сообщества, однако также имеется тенденция к увеличению числа читателей: официальных 4846 подписчиков, 39775 узлов (участников), 1634 ребра (связи).

Рис. 3. Визуализация графа сетевого взаимодействия группы «Русский дом в Тунисе»

Группа « ^jjl Russian language Русский язык» является самой популярной группой по изучению русского языка арабоязычными пользователями социальной сети ВКонтакте. Общая численность подписчиков составляет 2795 человек, количество узлов 41990, ребра (связи) 699. Данное сообщество обладает достаточно крепкой структурой коммуникации между участниками, тем не менее количество неактивных пользователей также находится на высоком уровне.

Рис. 4. Визуализация графа сетевого взаимодействия группы « ^jjll Russian language Русский язык»

Выводы

Исходя из полученных данных, мы видим, что группы в социальных сетях, обучающих арабоязычных подписчиков русскому языку, культуре, истории, имеют низкий показатель активности, вовлеченности пользователей в темы публикаций, дискуссий, межличностному общению внутри сообщества. Одной из наиболее распространенных причин, почему люди не подписываются на данные группы в социальных сетях, является отсутствие интересных публикаций и постов. Если какая-либо группа не делится качественным и полезным для обучающихся контентом, люди с меньшей вероятностью присоединятся к ней или проявят активность. Еще одна причина, по которой люди воздерживаются от подписки на группы, связана с соображениями конфиденциальности и во избежание риска конфликта с местными властями. В результате многие пользователи неохотно присоединяются к группам, где им может быть предложено поделиться своей

личной информацией. Также сообщества социальных сетей могут оказаться переполненными, что затрудняет для пользователей возможность быть замеченными. Пользователи могут чувствовать себя потерянными в толпе и неспособными общаться с другими, что приводит к отсутствию взаимодействия. Кроме того, некоторые группы могут иметь большое число участников, но только небольшая группа членов может быть активной, остальные остаются читателями. Это может сделать группу неактивной и неинтересной, что приводит к недостаточной вовлеченности пользователей, что мы и видим в отношении к исследуемым сообществам.

Мы предлагаем несколько рекомендаций, которые могут быть использованы в продвижении русского языка среди арабоязычных пользователей социальной сети ВКонтакте:

1. Создание групп изучения русского языка в социальных сетях с привлечением преподавателей русского языка как иностранного: Социальные сети, такие как ВКонтакте, можно использовать для создания сообществ, где арабы могут изучать русский язык. Эти группы могут модерироваться преподавателями русского языка и предоставлять такие материалы, как аудио-и видеоуроки, упражнения по грамматике и словарные списки, актуальные для международной, образовательной деятельности.

2. Обмен русской культурой и историей, привлечение аудитории к открытым обсуждениям: социальные сети могут использоваться для обмена информацией между участниками сообществ о русской культуре и истории. Это может включать в себя обмен статьями, видео и фотографиями о русской литературе, музыке, искусстве и архитектуре, местах пребывания, личные истории пользователей. Поделившись этой информацией, население арабского мира смогут узнать о богатстве и разнообразии русской культуры от самих пользователей, имеющих опыт в данной отрасли.

3. Организация программ языкового обмена в форматах личного или дистанционного присутствия: социальные сети могут использоваться для организации программ языкового обмена между носителями русского и

арабского языков. Это может предоставить арабоязычным обучающимся возможность практиковать владение русским языком с носителями языка и наоборот. Кроме того, для пропаганды русского языка в арабских странах важно использовать влиятельных личностей (инфлюенсеры) в социальных сетях, которые имеют большой интерес к русской культуре. Эти влиятельные лица могут делиться информацией о русском языке, культуре и истории со своими подписчиками, что может помочь повысить интерес к изучению языка.

В заключение, изучение русского языка для арабоязычной аудитории в сообществах социальных сетей имеет несколько преимуществ. Они могут помочь пользователям общаться с русскоговорящими людьми, получить доступ к российским СМИ и новостным агентствам, а также улучшить их языковые навыки. Однако необходимо поддерживать активность пользователей в сетевых сообществах для лучшего продвижения русского языка.

Библиография

Бреслер М.Г. Методика комплексного анализа сетевого сообщества// Naukarastudent.ru. 2015. No. 09 (21) URL: http://nauka-rastudent.ru/21/2919/

Бреслер М. Г. Онтология сетевого бытия. Уфа: Издательство УГНТУ, 2020.

БреслерМ. Г., Сулейманов А. Р. Трансформация политической коммуникации и PR-деятельности в цифровом обществе // Журнал политических исследований. 2019. Т. 3. № 3. С. 125-132.

Карманов М. В., Золотарева О. А. Статистика как инструмент информационных войн // Вестник НГУЭУ. 2019. № 4. С. 114-121.

Хайруллаева Н. К. Эффективное изучение иностранных языков с помощью информационных технологий. 2022. 809-815.

Abbas, Yaseen. (2023). Лингвоориентированная методика преподавания русского языка как иностранного в арабской аудитории.

Abdelwahed, Seifeldeen, Alshehhi, Adnan & Alhashimi, Nasser, Elkhodbia, Mohamed. (2015). Social Networks: A Breakthrough in the Foreign Language Learning.

Baggio, Mariachiara. (2019). Promotion of the Russian language in the Italian school -Young Philology 2019.

Beseghi, Micol. (2017). Using Social Networks to Promote Collaboration and Leadership in Foreign Language Learning. Studies in Self-Access Learning Journal. 305-322.

Derakhshan, Ali, Hasanabbasi, Samareh. (2015). Social Networks for Language Learning. Theory and Practice in Language Studies. 5. 1090.

Lateef, Jamiu. (2022). Social networking as a tool for learning to improve students' language skills // International Journal of Education.

Liu Y., Dehmamy N., Barabasi A. L (2021). Isotopy and energy of physical networks // Nature Physics. Iss. 17. Vol. 2. P. 216-222.

Nuss, Svetlana. (2022). Student-Centred Approaches to Russian Language Teaching: Insights, Strategies, and Adaptations. Preface.

Shahatha, Yaser. (2019). The features of the linguistic and cultural component in teaching Russian language to Arab students. //Journal of the College of languages. P.125-138.

Wu, Pi-Chu. (2023). Social networks, language learning and language school student sojourners: a qualitative study.

flj^ (2019). Трудности обучения русскому языку арабских учащихся в

арабских университетах.

References

Abbas, Yaseen. (2023). Lingvo-oriented method of teaching the russian as a foreign language in the arab class.

Abdelwahed, Seifeldeen, Alshehhi, Adnan & Alhashimi, Nasser, Elkhodbia, Mohamed. (2015). Social Networks: A Breakthrough in the Foreign Language Learning.

Baggio, Mariachiara. (2019). Promotion of the Russian language in the Italian school -Young Philology 2019.

Beseghi, Micol. (2017). Using Social Networks to Promote Collaboration and Leadership in Foreign Language Learning. Studies in Self-Access Learning Journal. 305-322.

Bresler M. G. Ontologiya setevogo bytiya. Ufa: Izdatel'stvo UGNTU, 2020.

Bresler M. G., Suleymanov A. R. Transformatsiya politicheskoy kommunikatsii i PR-deyatel'nosti v tsifrovom obshchestve // Zhurnal politicheskikh issledovaniy. 2019. T. 3. № 3. S. 125-132.

Bresler M.G. Metodika kompleksnogo analiza setevogo soobshchestva// Naukarastudent.ru. 2015. No. 09 (21) URL: http://nauka-rastudent.ru/21/2919/

Derakhshan, Ali, Hasanabbasi, Samareh. (2015). Social Networks for Language Learning. Theory and Practice in Language Studies. 5. 1090.

Karmanov M. V., Zolotareva O. A. Statistika kak instrument informatsionnykh voyn // Vestnik NGUEU. 2019. № 4. S. 114-121.

Khayrullayeva N. K. Effektivnoye izucheniye inostrannykh yazykov s pomoshch'yu informatsionnykh tekhnologiy. 2022. 809-815.

Lateef, Jamiu. (2022). Social networking as a tool for learning to improve students' language skills // International Journal of Education.

Liu Y., Dehmamy N., Barabasi A. L (2021). Isotopy and energy of physical networks // Nature Physics. Iss. 17. Vol. 2. P. 216-222.

Nuss, Svetlana. (2022). Student-Centred Approaches to Russian Language Teaching: Insights, Strategies, and Adaptations. Preface.

Shahatha, Yaser. (2019). The features of the linguistic and cultural component in teaching Russian language to Arab students. //Journal of the College of languages. P.125-138.

Wu, Pi-Chu. (2023). Social networks, language learning and language school student sojourners: a qualitative study.

^ллЛ. (2019). Trudnosti obucheniya russkomu yazyku arabskikh uchashchikhsya v arabskikh universitetakh '[The difficulties in Russian Languahe training for students in Arab univarsitites].

Сведения об авторах

Насибуллина Екатерина Дмитриевна - инженер-исследователь Уфимского Государственного Нефтяного Технического Университета (УГНТУ); kathryndmitry 170299@gmail.com.

Теренин Никита Игоревич - инженер-исследователь Уфимского Государственного Нефтяного Технического Университета (УГНТУ)

Nasibullina, Ekaterina D. - researcher-engineer of USPTU; kathryndmitry 170299@gmail .com.

Terenin, Nikita I. - researcher-engineer of USPTU.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.