УДК 82-21
ПРОБЛЕМЫ РОМАНТИЧЕСКОГО ГЕРОЯ И ЖАНРОВО-СТИЛЕВОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ БАШКИРСКОЙ ДРАМЫ
© Р. Б. Ахмадиев
Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. З. Валиди, 32.
Тел./факс: +7 (3472) 72 34 29.
Email: [email protected]
Башкирская драма — явление самобытное, неповторимое как в историческом аспекте, так в плане поэтики. Это подтверждается на примере романтической драмы, которая в 70-х гг. прошлого столетия стала самостоятельной стилевой формой современной сценической литературы [1]. Такая форма была представлена пьесами «Страна Айгуль» М. Карима , «Не бросай меня, солнце!» А. Абдуллина, «Лунные вечера Айхылыу» И. Абдуллина, «Янбикэ» Р. Сафина. Поэтический язык, метафоричность мысли, лиричность интонации помогли ей быстро завоевать симпатию зрителей и надолго сохранять свое место в репертуаре. Башкирского академического театра драмы, других сценических площадок республики.
Предложенная статья в ряду предыдущих публикаций автора по рассматриваемой проблеме, является продолжением исследований по обобщению художественных достоинств башкирской романтической драмы.
В произведениях искусства и литературы, которые пронизаны романтическим пафосом, не только элементы художественного мира, но и простые, бытовые вещи становятся непривычными, порой окрашиваются романтикой. Это достигается авторской устремленностью к идеалу, приданием натуре героя исключительности, необычностью образов и др. Приоритетным становится принцип параллельного изображения материализованных мыслей, слов и дел реального героя с преобразованием их в виртуальность. «Но при самых разнообразных художественных решениях в романтическом произведении всегда есть эмоциональное ощущение красоты и одновременно неосуществленности в жизни цели, к которой еще нужно стремиться, которой еще нужно достигнуть» [2, с. 83]. «Чем больше в произведении чувствуется идеал автора, мечта лирического героя, чем глубже все компоненты художественного произведения пронизаны ощущением красоты желанной цели, призывом к осуществлению, тем оно романтичнее» [2, c. 74].
Ключевые слова: романтика, драма, идеал, пафос, стиль, дифференциация, художественный мир, герой.
Главные персонажи рассматриваемых произведений — Айгуль («Страна Айгуль»), Сергей ( «Не бросай меня, солнце!»), Айхылу («Лунные ведра Айхылу») Янбикэ («Янбикэ») отнюдь не герои сказок, вместе с тем их богатый мир, способность к большому искреннему чувству проявляются в отношении друг к другу, в социальной активности, гражданской зрелости. Мечты об ожидаемой или огорчения от неразделенной любви, вызванные таким состоянием души, созвездие эмоций, мыслей и чувств социально и психологически детерминированы условиями реальной действительности. Эти герои представляют разные поколения, различные социальные эпохи и психологические состояния в обществе. Янбикэ и Сергей связаны делами колхозной деревни, их больше всего заботят производственные вопросы, и у них общая мечта — делать жизнь жителей лучше, благоустроенной. Борьба за сохранение интимных чувств, преданность любимому человеку сопряжена у них каждодневным трудом. В то время как мечты у Айгуль и Айхылу олицетворяют искреннюю любовь, через нее — веру в счастье, в светлое будущее. По ходу развития действия выясняется, что пути движения к цели, как направленность их идеалов, складываются в каждом случае по-своему, индивидуально.
Например, у Айгуль. Зритель встречается с ней в самую важную пору ее жизни — в юности и знакомится с миром грез и надежд. Оказывается, грустных моментов и в «стране» Айгуль достаточно. Причина ее грусти заключается в том, что родная мать девушки-подростка пропала без вести на войне: отправилась на поиски раненного в боях мужа и не вернулась. Более десяти лет ничего не известно о Зульхабире. Отец и мать ей заменил старик Ягафар, инвалид войны. Айгуль до этого времени ни разу не встречалась ни с какими бедствиями, ни с какими проблемами. Никто ее не предавал, не обманывал — и она верит всему и всем. Жила она среди людей открытых, честных, и сама была такой же.
Айгуль выдумала себе возлюбленного — он не похож ни на одного из знакомых ей с детства людей. В качестве человека, которого ждет, она принимает охотника Ильдара, случайно появляющегося на пасеке. Айгуль сравнивает его с батыром, которого видела во сне, и открывает ему свое сердце. А девушку любит ее сверстник, преданный друг, Ричард. Однако Айгуль умеет «успокаивать» влюбленного в нее юношу: «Нельзя полюбить человека, с которым девять лет сидели за одной партой». Встречи с Ильдаром послужили Айгуль первыми
жизненными уроками. Девушка нравится Ильдару, в то же время она пугает его своей необычностью. «К сожалению, — говорит Ильдар, — я человек простой, да к тому же — приземленный человек. А ты выросла среди гор, среди облаков, ты - девушка высоких гор и высоких устремлений. Небесный камень!» Айгуль не только не соглашается с ним, но и уверяет его, что возьмет его с собой к звездам. Парень же, отнюдь не склонный к романтизму, отвечает: «Внизу, на равнине, у меня свой мир есть». Из-за своей трусости Ильдар не в состоянии защитить Айгуль от преследования своей матери и жены. Фактически он предает Айгуль, тем, что ни слова не может сказать против них. Разочаровавшись в Ильдаре, Айгуль предает его забвению, изгоняет из сердца: «Не оставил ни боли, ни сожаления, один мусор...». Это и понятно, ибо «Айгуль и Ильдар - два противоположных взгляда на мир, две позиции» [3, с. 105].
Автор испытывает Айгуль и на прочность ее гражданских позиций. Неожиданное возвращение матери оборачивается для нее ответственным экзаменом. Уехать ли с матерью в Италию или же остаться на родине - этот вопрос для Айгуль самый важный, и она должна его решить. Задача, действительно, не простая. Неужели придется снова потерять мать, которую ждала столько лет? Однако Ай-гуль понимает, что на чужбине даже с родной матерью она жить не сможет. Выбирая свой путь, судьбу, говорит она Ричарду что «. если бы можно было не возвращаться к прошлому и просить у него прощения».
Жизненные принципы героев романтической драмы определяются верностью любви и целеустремленностью. Потому они и могут служить нравственным мерилом. В то время как начинающая самостоятельный жизненный путь, Айгуль, например, впервые сталкивается с серьезным испытанием, то Янбика («Янбика») сама служит примером. При жизни Янбика всегда приходила на помощь людям, могла, по словам Алсу, сразу проложить путь к их сердцу. И даже после смерти продолжает помогать людям - ее прижизненную миссию сейчас выполняет ее Дух: «Я не успела, видимо, поделиться с людьми всем жаром сердца своего». Воздействие Духа на персонажей пьесы столь велико, что люди даже не верят в смерть Янбики, есть даже такие, кто видел ее. Например, Аюп. «Увидел ее, с того конца деревни шла она», - рассказывает он Гайше и Алсу, пробуждая в них надежду. Гайша начинает верить, что Янбика вернется, а в душе Алсу зародилась уверенность, что ее возлюбленный Тимергали вернется из заключения.
Красота души, верность идеалам любви поднимает Янбику на высшую ступень проявления как личности. Это подчеркивается поэтическим лейтмотивом пьесы, выраженным в песне Айсуака, и песня вынуждает рассказать Хужагулу, почему она
живет одна: «И у меня душа есть. Как и у тысяч и тысяч жен, чьи мужья остались лежать на полях войны, есть у меня право любить и быть любимой. Есть это право! Однако есть в мире и понятие долга, которое и делает человека человеком. Айсуак -моя радость, и верность ему - долг мой. И если я нарушу его, не исполню, то не могу и человеком себя называть».
Хужагул и другие лишь впоследствии поняли, почему односельчане так тянулись к ней. Потому так гнетут их муки совести:
Х у ж а г у л : Скажи, ну, почему ты преследуешь меня?
Д у х : Нет, то не я, это совесть твоя.
Янбика и Хужагул - олицетворение добра и зла, в их противоборстве победа за добром. Наряду с другими приемами и средствами, использованными для создания поэтико-романтической ауры произведения, превращение образа Янбики, ее судьбы в идеал является образцом для подражания. Сам образ Духа, выступающий в виде бытия главного героя, стихотворный характер его реплик и монологов полностью соответствует самому пафосу пьесы и позволяет определить ее романтическую драму.
Айгуль и Янбика - наши современницы, герои сегодняшнего дня, воплощение высшей духовности. И Янбика, и Айгуль духовно цельные, нравственно здоровые натуры: Янбика сохранила верность идеалам любви, несмотря на тяжелые испытания, выпавшие на ее долю, Айгуль же, хотя ей только шестнадцать лет, стремится к будущему, у нее нет и тени сомнения в том, что счастье придет.
Сюжет драмы «Лунные вечера Айхылыу» основан на противопоставлении устремлений людей, переживших войну и военное лихолетье, к счастью и светлому будущему, с одной стороны, и той действительности, которую война породила, - с другой. Романтическая приподнятость, которой пронизана пьеса, как бы заглушает, «хоронит» шум канонады, звучащей рядом. Некоторым будто даже кажется, что военные беды не более чем временные трудности. Как будто безымянный солдат не лишился руки, как будто дом Марфы не разорен, как будто Айхылыу еще не получила известия о смерти матери.
В центре внимания автора люди разных человеческих судеб, разных привычек и характеров, разных возрастов. И каждый из них мог бы быть героем отдельного драматического произведения. Их умение смеяться даже сквозь слезы, стойкость духа, несокрушимый оптимизм отнюдь не проявления авторского пацифизма или прекраснодушия, а необходимая составная часть лирико-романти-ческого пафоса пьесы. Весеннее обновление, распускающие листочки березы, трели соловья - все это приметы возрождения людей к новой жизни. В пьесе они выступают не в качестве необходимой театральной бутафории, а служат знаками-симво-
лами внутреннего состояния персонажей, глубины их переживаний и чувств, подчеркивая их возвышенно-романтическую тональность.
В безмерно уставшего от войны, похоронившего друга, истосковавшегося по родному краю и дошедшего с боями до границ страны, парня по имени Камиль влюбляется одна девушка. В Камиле зарождается ответное чувство. Он рассказывает Олесе легенду о Лунной девушке и начинает называть ее Айхылыу - Лунная красавица. Девушка, которая хотела бы хоть на три дня забыть обо всем пережитом, вдруг начинает ощущать себя совсем другим человеком.
О л е с я : Нет, меня сейчас ни жар, ни холод не возьмут. Ведь ты же сам назвал меня лунной девушкой. Значит, я теперь дитя Вселенной.
Камиль: Нет, ты не дитя Вселенной, ты дочь Земли, которая придает миру райский вид. Судьбу, что подарила мне встречу с тобой, дорожку ту, что привела к тебе, - благодарю я.
Олеся: Тебя ждала я с самого рожденья ... И с нетерпеньем я ждала, когда меня найдешь ты и обнимешь. Теперь я встретила тебя. Никто теперь не разлучит нас.
Настоящая любовь делает образы Камиля и Айхылыу сказочными, подчеркивает возвышенность их идеалов и устремлений. Они дополняют друг друга. Вся жизнь, вся судьба Айхылыу воплотились в две лунные ночи и оставили в душе Ками-ля вечный след. Но Айхылыу погибает, и любовь для парня оборачивается мечтой и вечным стремлением к любви. Автор отмечает в ремарке: «На заднем плане во всю стену сияет полная луна. Постепенно круг луны угасает, и остается только фигура девушки с коромыслом — Айхылыу».
В драме, состоящей из двух частей, включающей события всего лишь двух дней и двух лунных ночей, переплетены судьбы множества людей, отражены самые переломные моменты их жизни, в диалогах и поэтических монологах воплощена воля героев к жизни. В монологе Камиля, напоминающем по структуре и содержанию пролог, говорится: «. частенько первая любовь коротка и печальна, однако огонек ее долгие годы теплится в душе и согревает». Любовь — вечная тема, и способов отражения ее в искусстве так же много, как и самих ее форм. И. Абдуллин, используя возможности романтической драмы, постарался адекватно передать свой замысел, воплотить их в реальность.
Герой драмы «Не забывай меня, солнце!» — поэт, в жизни которого нет противоречия между его поэтическим миром и гражданской позицией, чувством и долгом. Наоборот, эти две стороны его натуры образуют цельное единство. Подтверждением чему служат следующие строки:
Мне борьба поможет быть поэтом,
Мне стихи помогут быть борцом!
В основе сюжета драмы лежат события жизни реального лица, русского поэта 30-х гг. Сергея Чекмарева, его работа по специальности зоотехника. Закончив учебу в одном из московских вузов, Сергей по собственному желанию едет в Башкортостан и с первых же дней принимается за работу. Его повседневной заботой становится предотвращение угона скота, падежа от бескормицы и плохого ухода. Будучи высококвалифицированным зоотехником, он стремится поставить дело по-новому, проводит широкую разъяснительную работу среди работников совхоза, организует на ферме курсы животноводов.
Взгляды Сергея, его передовые начинания не сразу находят отклик, некоторые руководители даже начинают выказывать неудовольствие, преследуют, пишут жалобы в различные инстанции. Он же не предается унынию, все свое время проводит среди людей, помогает, как может, находит среди простых работников поддержку и понимание. Искренне радуется, когда видит, что жизнь людей становится лучше и краше, сердце его переполнено поэтическим вдохновением. Одно из писем к матери заканчивается такими словами: «башкиры, мама, на глазах меняются».
Выбор профессии зоотехника он объясняет тем, что очень любит молоко, а в степь приехал потому, что «башкирские песни приворожили». На берегах Сакмара бывший городской паренек становится поистине сыном природы. «Только здесь я понял, что жить нужно в единстве с людьми, животными, всей природой», — говорит он. Так и вышло. Не прошло бесследно его пребывание на башкирской земле, все его мысли, переживания воплотились в стихи. Тема степи, как и тема любви, становится одной из главных в его поэтическом творчестве. Когда Сергей собирался возвращаться в Москву, домой, он особенно остро почувствовал свое единство с природой, степью, ее людьми. Волнение его достигло апогея, когда он приехал на станцию: «Уеду . Покину эту землю, где родились лучшие мои стихи, лучшие мои мысли, где впервые, может, открылись мои глаза. Но. что делать тогда со стихами, в которых я пишу, что никогда не покину эти края, пока они нуждаются во мне?.. О чем я писал, кроме радости. Разве писал я о судьбах этой земли, ее людях?.. И убежав отсюда, разве я возьмусь за перо?..».
Сергей не может предать свои идеалы, свою жизнь — он остается здесь, в степи. А, возвращаясь, попадает в разлив во время весеннего половодья и погибает.
«Он верил, что чувство и камень может растопить», — говорит Садри о Сергее. Он окрылен новыми чувствами, благодаря любви, что дает новый импульс его работе. Проявление этих черт в характере героя обеспечивает композиционную стройность и эстетическую завершенность драматических и эпических состояний.
Структура повествования в пьесе «Не забывай меня, солнце!» приближена к форме дневника, ежедневника. Здесь переплетаются конкретные события из жизни Сергея и лирико-драматические новеллы, лейтмотивом которых звучит «тема Сергея». Автор как бы отобрал значимые факты из жизни поэта и представил их на суд зрителя. Рассказ ведется то от имени Садри, свидетеля некоторых событий, то сам Сергей говорит о себе, то слово предоставляется другим персонажам. Этот прием позволяет автору раскрыть наиболее сокровенные, интимные стороны жизни и души своего героя.
В основу драмы положены события из жизни известного русского поэта Сергея Чекмарева. Но автор не акцентирует внимания только лишь на поэтическом даре своего героя: чувства, мысли, переживания героя — не только человека-поэта, но и просто влюбленного юноши, переживающего в такие моменты особое состояние души. Их нельзя отделить друг от друга — переживания человека и переживания поэта. По силе психологического воздействия и эмоциональному настрою монологи Сергея представляют собой разве что нерифмованные стихи: «Не знаю я, кто как, но в детстве, увидев птичку мертвую, я вздрагивал. Умершую собаку увидав, плакал, как если бы здесь умер человек. Все думал, подрасту, и все пройдет. Но нет, осталось... Беда, коль на глазах моих падет корова, и не одна ведь — а десятки ... Хоть волком вой — ничто не помогает. Не различаю я, где день, где ночь, ни есть, ни спать не в состоянии, ни делать что-то ...».
Сквозной линией в драме проходит «тема Тони», выступающая не только составной частью «темы Сергея», но и во многом ее основой. Образ Тони, всецело овладев душой и мыслями Сергея, занимает главенствующее место в его поэтическом творчестве, что предоставляло автору возможность положить в основу произведения мелодраматическую историю любви. Однако драматург ведет речь о любви, возвышающей человека над жизнью, определяющей его миропонимание и мироощущение, о любви, под воздействием которой человек способен на самоотверженный подвиг, проявление активной гражданской позиции.
Сергей не ставит личные интересы выше общественных интересов. Это свидетельствует о его искренности и бесхитростности и как человека, и как поэта. Он никогда не скрывает того, что у него на душе и, когда надо, открыто выражает свое мнение. И не случайно автор называет его монологи «мыслями вслух». В диалогах его реплики носят исповедальный характер. Например, когда речь заходит о Тоне, Ягда говорит ему, что «все делалось ради любви. Она отдала тебе все, что могла. Так что сейчас ты должен быть выше всего этого.» Сергей, не раздумывая, отвечает: «К этой любви я шел сквозь множество препятствий . Никого еще так не желал я осчастливить.».
Канву драмы «Не забывай меня, солнце!» составляют события тридцатых годов прошлого столетия, связанные с коллективизацией в стране, острыми социальными отношениями. Выступая их духовно-интеллектуальным отражением, герой пьесы, отличающийся романтической приподнятостью и стремящийся излечиться от любовных переживаний трудом, не может не войти в противоречие с объективными обстоятельствами и в то же самое время с людской ограниченностью, узостью взглядов и чувств. Сергей в любых обстоятельствах остается на высоте — образцом соблюдения этических норм. Он не отвергает напрямую любви Ягды, не задевает и не оскорбляет ее чувств, находит для нее слова утешения («Счастье вырастает из самого человека. Счастье — это ты сама»). Открытый, бесхитростный характер Сергея оттеняет и выявляет мелочность и эгоизм Тони.
Тоня: Жить можно везде. Однако каждый стремится найти для себе лучше.
Сергей: Жить для себя — не новость ... А наши желания. если они не вызывают стремления хоть чуточку быть лучше — грош им цена.
Сергей переживает несчастную любовь. Причина в том, что Тоня любит другого, в конечном же счете — в несовместимости идеалов Сергея, его оптимизма, гуманизма, с мещанскими взглядами своей возлюбленной.
Конфликт пьесы основан на противопоставлении нравственных ценностей и ориентиров, высшим выражением которого выступает образ Сергея. Этому способствуют и формообразующие компоненты пьесы. Например, использование принципа композиционного обрамления (появление Садри в начале и финале пьесы — он как бы открывает и закрывает представление) позволило представить эволюцию героя, переход его с одной ступени духовного развития на другую, более высокую.
Г о л о с С е р г е я : А что же будет с людьми, ведь это их руками творится история, что будет с ними? Когда они радостно улыбаются, то я и сам невольно улыбаюсь, когда же вижу, что они в печали, то и меня охватывает грусть. И слово я себе даю: что буду им служить и свою жизнь сделаю более осмысленной и содержательной.
Садри: Это обещание Сергей Иванович выполнил.
Рассмотренные выше пьесы свидетельствуют о приходе на сцены наших театров романтических драм. Появление жанра романтической драмы — результат длительной эволюции. Одной из ее основ является письменная и фольклорная традиция. Романтическая драма имеет сходные черты с народными легендами, пьесами, написанными на основе этнографического материала. На это указывают такие особенности, как тесная взаимосвязь трагической любви с общественно-социальными проблемами, контрастное противопоставление духовного мира героя и его оппонентов.
Герои романтической драмы — люди высокой нравственности, возвышенных идеалов, не разделяющие свои интересы на личные и общественные и не противопоставляющие их, живущие по совести. Из-за своей бесхитростности, открытости они часто остаются беззащитными перед проявлениями зла, переживают драму в подлинном смысле этого слова. Однако и в тех случаях, когда жизнь их обрывается трагически, они оставляют по себе незабываемую память, служат образцом для подражания и идеалом нравственности.
Особенностью героев романтической драмы является то, что они никогда не бывают жертвами обстоятельств, классовых, религиозных и иных предрассудков и всегда отличаются активностью гражданской позиции. Основой конфликта здесь выступает противоречие, возникающее между ним и мещанским окружением вследствие стремления героя сделать отношения между людьми благороднее, честнее, гармоничнее.
Миссия героя, его предназначение — нести свет гуманизма, предопределена его духовным и интеллектуальным потенциалом. Помимо физического, внешне выраженного действия, когда требуется, они подключают к работе и свои внутренние, эмоционально-экспрессивные и психологические ресурсы, «напряженный лиризм» (И. М. Дубровина), выражая тем самым свое личностное отношение к репликам, действиям других персонажей, к тем или иным событиям. Поэтика романтической драмы основана на раскрытии отношений между реальной действительностью и внутренним миром героя, и поэтому-то используемые в драме монологи, реплики, а также стихи и песни выступают не только стилистическим обрамлением произведения, но и служат средством проявления душевного состояния героя, барометром его нравственно-психологической состояния.
Лирико-драматические монологи-миниатюры, наряду с выполнением традиционной задачи — получения необходимого вывода в результате вопросов-ответов, — служат раскрытию характера героя, выявляют истинное отношение героя к той или иной проблеме. Они выступают также и средством
отражения виртуальной реальности и определяют тем самым стиль драматического произведения и манеру авторского мышления.
«Вставные», внесюжетные персонажи, будучи одной из форм авторского повествования, служат в романтической драме мерилом объективности изображаемого. В пьесе эти персонажи фигурируют в качестве свидетелей событий, участником или главным действующим лицом которых был герой пьесы. Их реплики либо опосредованно, либо прямо помогают раскрытию характера героя, совместной оценке слова и дела, всестороннему проявлению идеи произведения. Исходя из вышесказанного, некоторые из рассмотренных пьес (в первую очередь это касается драмы «Не забывай меня, солнце!») можно определить как «драматическую повесть».
Наряду со стремлением к объективному изображению, значительную роль в романтических драмах играет субъективизм, понимаемый не в отрицательном, разумеется, смысле. В поэтическом произведении его автор использует для изображения романтического героя лирические средства, которые субъективны по своей природе. В романтической драме эпические и лирические начала активно взаимодействуют. Средства выражения лирико-романтического выражения, такие, как монологи, песни, стихи, природные явления, в определенной степени диалоги, — выступают одновременно в качестве жанрообразующих элементов романтической драмы.
ЛИТЕРАТУРА
1. Гайнуллин М., Буляков И. Ступени роста башкирской драматургии // Антология башкирской драматургии. Кн. первая. Уфа, 1984. (на башк. яз.)
2. История башкирской литературы: в 6-ти тт. Т. 6. Современная литература (1966-1994). Уфа: Китап, 1996. 710 с. (на башк. яз.)
3. Хусаинов Г. Мустай Карим: Личность. Поэт. Драматург. Прозаик. Уфа: Китап, 1994. 416 с. (на башк. яз.)
4. Дубровина И. М. Романтика в художественном произведении. М.: Высшая школа, 1976, 255 с.
5. Ломунова М. Мустай Карим:очерк творчества. М.: Худож. лит. 208 с.
6. Поляков В. В мире идей и образов. М.: Сов. писатель, 1983.
7. Бугров Б. С. Русская советская драматургия (1960-1970-е гг.). М.: Высшая школа, 1981. 286 с.
Поступила в редакцию 01.12.2016 г.
ISSN 1998-4812
BecTHHK BamKHpcKoro yHHBepcureTa. 2017. T. 22. №1
127
PROBLEMS OF ROMANTIC HERO AND OF GENRE-STYLE DIFFERENTIATION IN THE BASHKIR DRAMA
© R. B. Ahmadiev
Bashkir State University 32 Zaki Validi Street, 450076 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia.
Phone: +7 (3472) 72 34 29.
Email: [email protected]
The Bashkir drama is a distinctive and unique phenomenon in terms of history and poetics. This can be seen on the example of the romantic drama, which in the 70s of the last century became an independent style form of modern theatrical literature. Such form was presented by plays "Country Aigul" by M. Karim, "Do not leave me, sunshine!" by A. Abdullina, "Ayhylyu's lunar evenings" by I. Abdullin, "Yanbike" by R. Safina. Poetic language, metaphorical thought, and lyrical tone helped it to win the audience sympathy and to maintain its place in the repertoire of the Bashkir Academic Drama Theatre and other scenic areas of the country for a long time. The given article in a series of the author's previous publications on the problem is a continuation of the study on the generalization of the artistic merits of the Bashkir romantic drama. In the works of art and literature that are imbued with romantic pathos, not only the elements of the art world, but also the simple, everyday things become unusual and sometimes romantic. This is achieved by the author's aspiration to the ideal, giving exclusivity to the nature of the hero, queerness of the images etc. The principle of parallel depiction of materialized thoughts, words, and deeds of the real hero with their transformation into the virtual becomes a priority. "But with a variety of art-making in the romantic work there is always an emotional sense of beauty and at the same time of an unrealized goal in life, which is still to be strived for, which is still to be achieved". "The more the ideal of the author, the dream of the lyrical hero are felt in the work and the deeper all the components of a work of art are imbued with a sense of beauty of the desired goal calling for the implementation, the more it is romantic".
Keywords: romance, drama, ideal, pathos, style, differentiation, art world, hero. Published in Russian. Do not hesitate to contact us at [email protected] if you need translation of the article.
REFERENCES
1. Gainullin M., Bulyakov I. Antologiya bashkirskoi dramaturgii. Kn. pervaya. Ufa, 1984. (na bashk. yaz.)
2. Istoriya bashkirskoi literatury: v 6-ti tt. Vol. 6. Sovremennaya literatura (1966-1994) [History of the Bashkir literature: in 6 volumes, vol. 6. Contemporary literature (1966-1994)]. Ufa: Kitap, 1996. 710 pp. (na bashk. yaz.)
3. Khusainov G Mustai Karim: Lichnost'. Poet. Dramaturg. Prozaik [Mustai Karim: Person. Poet. Playwright. Novelist]. Ufa: Kitap, 1994. 416 pp. (na bashk. yaz.)
4. Dubrovina I. M. Romantika v khudozhestvennom proizvedenii [Romance in fiction]. Moscow: Vysshaya shkola, 1976,
5. Lomunova M. Mustai Karim: ocherk tvorchestva [Mustai Karim: essay on creativity]. Moscow: Khudozh. lit.
6. Polyakov V. V mire idei i obrazov [In the world of ideas and images]. Moscow: Sov. pisatel', 1983.
7. Bugrov B. S. Russkaya sovetskaya dramaturgiya (1960-1970-e gg.) [Russian Soviet drama (1960-1970s)]. Moscow: Vysshaya shkola, 1981.
Received 01.12.2016.