ним из ярких показателей не только лингвистических, но и социальных и культурных аспектов определенного периода в развитии языка. Выбранное нами произведение было написано в то время, когда лексика литературного языка еще представляла собой неупорядоченную смесь русского церковнославянского, сербского церковнославянского, русского и сербского языков, поэтому одной из целей нашей работы является выявление количественного соотношения и роли данных элементов в лексическом фонде конкретного произведения. Также мы выделяем группы заимствований и диалектизмы. Наряду с лексикой в докладе также рассматриваются фонетические и морфологические особенности текста.
Н.А. Лунькова
(Институт славяноведения РАН)
«Одинокие ветряные мельницы» С. Стратиева: метафора детства
«Одинокие ветряные мельницы» (1969) - литературный дебют болгарского писателя Станислава Стратиева. В данном сборнике рассказов автор описывает иррациональный мир детства как архетипиче-скую модель свободы, противопоставляя его метафоре зрелости. Этой антитезе Стратиев подчиняет структуру образов и мотивов своих рассказов. Сталкиваясь с несправедливостью и обманом, главный герой, от лица которого ведется повествование, и его друзья получают главные уроки нравственности. Хронотопы улицы и сада являются главными местами действия рассказов, и воспоминание о родной улице, где прошло детство, как вид эскапизма - основной мотив всего сборника, который исследуется в докладе.
С.Ф. Сафаргалиева
(Московский государственный университет
им. М.В. Ломоносова)
Проблемы религии в сербском историческом романе 1970-х гг.
На протяжении многовекового турецкого рабства религия была для сербов важнейшим способом сохранения национального самосознания (П.П. Негош «Горный венец»). Впоследствии в социалистической Югославии религия, естественно, отрицалась, но иногда делались
попытки отождествления христианства с коммунизмом (М. Лалич «Облава»). В 1970-е гг., после серьезного национального и социального кризиса, обращение к религиозной проблематике становится более значимым, хотя христианство оценивается весьма неоднозначно. С одной стороны, религия отрицается, соотносясь с догмой (М. Марков «Смутное время»), либо с политическим авантюризмом (Э. Кош «По следам Миссии»). С другой стороны, христианство ассоциируется с сохранением этноса (М. Марков) и предстает в качестве основы морали (Д. Не-надич «Доротей»). В преддверии решающего кризиса 1980-1990-х гг. подобное обращение литературы к религии было весьма симптоматичным свидетельством осторожного поиска новых путей ее развития.
А.В. Усачёва
(Институт славяноведения РАН)
Обэриуты и театр абсурда: типологические связи (на примере «Елизаветы Бам» Д. Хармса и «Лысой певицы» Э. Ионеско)
«Елизавета Бам» Д. Хармса (1927) и «Лысая певица» Э. Ионеско (1949) написаны в периоды, характеризующиеся похожей психологической ситуацией идеологического и творческого разочарования. В центре обоих произведений - проблема коммуникации. Персонажи говорят, но они не слышат и не понимают друг друга, и этим ставят под сомнение существование собеседников: дисквалификация языка приводит к дисквалификации реальности. В докладе сравниваются эти две пьесы с целью выявить типологические связи - схождения между литературными явлениями, определяемые родственными или аналогичными условиями общественной и идеологической действительности.
Е.В. Шатько
(Институт славяноведения РАН)
Миф о Геро и Леандре в романе М. Павича «Внутренняя сторона ветра»
Роман «Внутренняя сторона ветра» - это роман-клепсидра, состоящий из двух законченных повестей, которые объединены в единый гипертекст. Связующим звеном для частей романа является античный миф о Геро и Леандре. М. Павич предлагает свое прочтение античного мифа: в новой трактовке влюбленных разделяет не море, а время. В док-