Научная статья на тему 'Проблемы проектирования этнохудожественной среды на уроках изобразительного искусства в общеобразовательной школе'

Проблемы проектирования этнохудожественной среды на уроках изобразительного искусства в общеобразовательной школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
227
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / ЭТНИЧЕСКАЯ СРЕДА / УРОКИ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА / ETHNIC CULTURE / ETHNIC ENVIRONMENT / LESSONS OF ART

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шабанова Мария Николаевна

Статья раскрывает способы интеграции этнической культуры в содержание занятий по изобразительному искусству в школе. Автор раскрывает возможности проектирования этнической среды студентами-практикантами в школе в период педагогической практики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Design issues in ethnic media on the lessons of Fine Arts at secondary school

The article reveals how to integrate the ethnic culture in content classes in the visual arts in the school. The author reveals the possibilities of designing ethnic media student teachers at the school during teaching practice.

Текст научной работы на тему «Проблемы проектирования этнохудожественной среды на уроках изобразительного искусства в общеобразовательной школе»

УДК 378:7

Шабанова Мария Николаевна

Курский государственный университет [email protected]

ПРОБЛЕМЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭТНОХУДОЖЕСТВЕННОЙ СРЕДЫ НА УРОКАХ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Статья раскрывает способы интеграции этнической культуры в содержание занятий по изобразительному искусству в школе. Автор раскрывает возможности проектирования этнической среды студентами-практикан-тами в школе в период педагогической практики.

Ключевые слова: этническая культура, этническая среда, уроки изобразительного искусства.

Одной из важнейших задач, которая должна решаться на уроках «Изобразительное искусство» и «Искусство», согласно стандартам второго поколения, является формирование активного отношения учащихся к традициям культуры, как смысловой, эстетической и личностно значимой ценности. Изучение народных праздников, обрядов, традиций, обычаев как базовых составляющих этнокультуры.

Особая роль в подготовке специалистов данного уровня отводится художественно-графическим факультетам, функционирующих при педвузах и университетах. Но в блоке базовых дисциплин художественно-графических факультетов отсутствуют предметы, в задачу которых входило бы знакомство будущих учителей изобразительного искусства с обычаями и традициями народа.

Для того что бы восполнить данный пробел в подготовке учителей нами был разработан и предложен специальный курс - «Этнокультура в художественно-педагогическом образовании». В результате освоения данного курса студенты должны познакомиться с общими тенденциями и закономерностями развития этнокультуры, ролью традиций с художественными промыслами и обрядами этнокуль-туры, быть компетентными в использовании наследия этнохудожественной культуры в своей научноисследовательской и педагогической деятельности.

Лекционные и практические занятия мы постарались построить таким образом, что бы студенты не просто усваивали определенную сумму знаний в области художественной этнокультуры, а погружаясь в воссозданную этнохудожественную среду, могли более подготовленными к организации и проведению занятий по изучению ценностного наследия этнохудожественной культуры.

В процессе прохождения педагогической практики в школе студенты с большим энтузиазмом включались в организацию проектной художественно-творческой деятельности учащихся. В подготовку и проигрывание таких наиболее значимых и распространенных обрядов на Руси как Сватовство и Свадьба.

Студенты-практиканты третьего курса художественно-графического факультета организовывали с

учениками занятия, включающие в содержание уроков сценки, имитирующие обозначенные выше славянские обряды. Их задачей было, совместно с детьми, воспроизведение древнерусского ритуала, с подробной проработкой костюмов, декораций и подборкой грамотного музыкального сопровождения.

Для выполнения данного задания студенты-практиканты разделили учащихся на две группы, каждая из которых имитировала один из выбранных ими обрядов. Дети предварительно были ознакомлены с народными промыслами родного края, особенностями костюма, семантикой символики, что давало им возможность грамотно применять знания.

Наиболее успешной можно считать выступление детей первой группы, которые выбрали более интересный обряд. Свадебный обряд представляет собой своеобразный народный спектакль, где расписаны все роли и даже есть режиссеры - сват или сваха. Особенная масштабность и значительность этого обряда должна показать значение события, проиграть смысл происходящей перемены в жизни человека.

Реконструкцию свадебного обряда предваряла серия уроков, посвящённых изучению культурной жизни своего народа. В различных формах художественной деятельности они знакомились с особенностями народного костюма (выполняя эскизы и зарисовки, а так же мягкие куклы в национальных костюмах), делали эскизы народной глиняной игрушки и посуды, клеили макеты рушников из бумаги и имитировали орнаменты вышивок. Однако, занятия носили комплексный характер - знания подавались таким образом, что бы в последствии они могли быть применены учащимися для организации элементов народных обрядов в постановках. Поэтому, приступая к заданию, школьники уже имели базовые знания о том, что обряд воспитывает поведение невесты в будущей супружеской жизни и воспитывает всех присутствующих участников обряда. Он показывает патриархальный характер семейной жизни, ее уклад. Он содержит некие постулаты, формулы человеческого бытия [2].

История свадебного обряда на Руси уходит далеко своими корнями в язычество. Как говорит начальная летопись, у русских в язычестве вместо

© Шабанова М.Н., 2013

Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика ♦ №°1

27

браков, у Радимичей, Вятичей, Северян были игры между селениями, где среди игр, песен и плясок, мужчины выбирали себе девушек и уводили как жен [1].

Безусловно, необходимо отметить, что самой сильной стороной этой постановки было наличие ярких и красочных декораций, которые были выполнены на самом высоком уровне с самой детальной проработкой интерьера, воспроизводящего быт того времени. Студенты вместе с детьми занимались изготовлением декораций, долго и тщательно готовились к этому, просматривая работы художников, изображающие сцены из жизни той исторической эпохи, во время которой и проводились нужные им обряды. «Костюмеры», отвечающие за изготовление костюмов, не могли обойтись без предварительного изучения истории костюма, поэтому все получилось достоверно и соответствовало выбранному историческому отрезку времени. Не забыли про фату на голове у невесты. В церемонии бракосочетания фата - это «саван», он закрывает лицо невесте с того самого момента, как она покинула родительский дом - потому что для своих родителей она умирает как их дочь. С момента согласия на брак её считали «умершей», а жители Мира Мёртвых, как правило, невидимы для живых. И вот и невесту никому нельзя было видеть, а нарушение запрета вело ко всевозможным несчастьям и даже к безвременной смерти, ибо в этом случае нарушалась граница и Мёртвый Мир «прорывался» в наш, грозя непредсказуемыми последствиями... По той же причине молодые брали друг друга за руку исключительно через платок, а также не ели и не пили (по крайней мере невеста) на всём протяжении свадьбы: ведь они в этот момент «находились в разных мирах», а касаться друг друга и, тем более, вместе есть могут только люди, принадлежащие к одному миру, более того - к одной группе, только «свои» [1].

Очень важную часть ритуала учащиеся не упустили: жених вносил невесту через порог своего дома обязательно на руках: ведь порог - это граница миров, и невесте, прежде «чужой» в этом мире, надлежит превратиться в «свою» - то есть она как ребенок, рождается в его руках. Без этой детали не имели бы смысла никакие дальнейшие действия «актеров» - с этого перехода и начинался обряд как некий ритуал, имеющий сакральный смысл.

Дети не забыли грамотно подойти к выбору цвета одежды невесты. Платье ее было не белым. Белый цвет с древнейших времён был для человечества цветом Прошлого, цветом Памяти и Забвения. Испокон веку такое значение придавали ему на Руси. А другим - траурно свадебным цветом был красный, чермный, как он еще назывался. Его издавна включали в одеяние невест. Есть даже народная песня: «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан» - песня дочери, которая не хочет уходить из родного дома к чужим людям - замуж. Итак, белое

(или красно-белое) платье - это «скорбное» платье девушки, «умершей» для своего прежнего рода.

Нельзя не отметить, какое важное значение занимал рушник на любой свадьбе - студенты практиканты рассказали об этом детям. Потребность в них поддерживалась традиционным мнением: «Что это за свадьба без рушников?», «Что подарит невеста жениху в знак любви и верности как не пояс, вытканный для оберегания любимого?», «Что за приданое без тканых и расшитых скатертей и рушников?».

Безусловно, все учащиеся приложили много усилий для подготовки и проведения выбранного обряда, была детально изображена обстановка русской избы с красным углом, со столом, правильно покрытым скатертью и стоящими на нем предметами быта и посудой; на актерах были прекрасные костюмы, с детальной проработкой всех элементов, вплоть до обуви. Само действие длилось достаточно много времени.

Таким образом, можно утверждать то, что студентами на практике в школе, была проделана огромная работа, что не могло не повлиять на качество изображаемого ритуала - действие вышло интересным и привлекательным, яркий антураж привлекал внимание зрителей, приглашенных родителей детей. Благодаря тщательному подбору костюмов и декораций, учащимся удалось грамотно подойти к постановке древнерусского обряда замужества.

Совершенной иной способ подготовки для проведения обряда сватовства выбрала другая группа учеников. Они приняли решение показать обряд сватовства.

Заключаемый по большей части по воле родителей, брак имел у наших предков весьма характерную особенность, что для его устроения требовались особые лица, называемые «сватами» и «свахами». При выборе невесты учитывалось мнение самого парня, его родственников, но окончательное решение принимали родители. Желанной невестой считалась девушка рослая, физически сильная, трудолюбивая, умеющая хорошо выполнять все домашние и хозяйственные работы, почтительная к старшим, скромная, с чувством собственного достоинства. Мать, давая сыну совет при выборе невесты, обычно говорила: «Нать, чтоб была и пряха, и ткея, и жнея, и в дому обиходна, и к людям уцлива, и тебе повинна, и мне починна». Особенно ценились девушки «хорошего корня», т. е. из семей с положительной репутацией: «Выбирай корову по рогам, а жену по родам», «Не бери дороду, а бери породу» [5].

Заранее были распределены обязанности между всеми учащимися группы. Несколько человек занимались поиском материала, разработкой сценария и распределением ролей. Часть детей была занята исключительно подготовкой, изучением

28

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ 2013, Том 19

и изготовлением декораций. Пять человек, участвующих в проведении обряда, сами изготовили для себя костюмы и много репетировали, что в конечном итоге позволило им выступить достойно - их игра была признана лучшей. Еще один ученик был занят подборкой музыкального сопровождения, аранжировкой, благодаря чему во время постановки был создан прекрасный музыкальный фон с элементами русской народной музыки. Музыка менялась от общей атмосферы происходящих событий. Кроме того, одна из учениц исполняла роль автора, давала пояснения по ходу действа, объясняла ту или иную символику, значения жестов и так далее, что позволяло воспринимать и понимать информацию яснее и проще, и помогал усваивать новые знания

о значении той или иной части ритуала.

Благодаря отличному сценарию, прекрасным декорациям, достоверно отображающим избранный исторический отрезок времени, мастерски подобранному музыкальному сопровождению и самоотверженной актерской игре с авторскими вставками и пояснениями, дух исторической эпохи и глубинный смысл проводимого обряда был передан правильно и вызвал сильный эмоциональный зрительский отклик в среде одноклассников и родителей. Таким образом, школьники показали высокий уровень знаний символики, терминологии и понятий народного искусства региона, который доказывал эффективность проведенных уроков студента-ми-практикантами.

Мы считаем, что приобщение подрастающего поколения к ценностному наследию этнохудоже-ственной культуры эффективней протекает в усло-

виях погружения его в этноориентированную среду, которая предполагает не только когнитивное развитие детей в процессе изучения национальной культуры и искусства, но и эмоционально-ценностное отношение к ней.

Библиографический список

1. Костина А.В. Национальная культура. Этническая культура. Массовая культура. «Баланс интересов» в современном обществе. - М.: Либро-ком, 2009. - 216 с.

2. Котова И.Н., Котова А. С. Русские обряды и традиции. Народная кукла. - М.: Паритет, 2005. - 240 с.

3. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. - М.: Индрик, 1997. - 912 с.

4. Гура А.В. Брак и свадьба в славянской народной культуре. Семантика и символика. - М.: Индрик, 2012. - 936 с.

5. Разумова И.А. Потаенное знание современной русской семьи. - М.: Дрофа, 2001. - 376 с.

6. Топорикова А.Л. Теория мифа в русской филологической науке XIX века. - М.: Индрик, 1997. -456 с.

7. Мазалова Н.Е. Этнографические аспекты изучения личности «знающего» (XIX - начало XXI в.). - СПб.: Петербургское Востоковеденье, 2011. - 320 с.

8. Налепин А.Л. Два века русского фольклора. -М.: ИМЛИ РАН, 2009. - 504 с.

9. Калугин В. Фольклор народов России: В 2-х т. Т. 1: Антология. - М.: Дрофа, 2009. - 320 с.

10. Зуева Т.В. Русский фольклор: Словарь-справочник. - М.: Просвещение, 2002. - 336 с.

УДК [373.2.017.925:784]-053.4(470.344)

Варламова Марина Владиславовна

кандидат педагогических наук, доцент

Шоглева Евгения Владиславовна

Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева, г. Чебоксары

[email protected], [email protected]

ВОКАЛЬНО-ПЕВЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ В УСЛОВИЯХ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ НА ОСНОВЕ ЭТНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ

В статье представлены результаты исследования процесса вокально-певческого развития детей 5—6 лет в условиях педагогического сопровождения на основе этнической музыки народов Поволжья. Раскрывается музыкально-педагогический потенциал этнической музыки. Доказывается эффективность разработанной технологии вокально-певческого развития дошкольников в условиях педагогического сопровождения на этномузыкальном материале.

Ключевые слова: педагогическое сопровождение, вокально-певческое развитие, дошкольники, технология, этническая музыка.

На современном этапе исторического развития концепция российского образования в качестве основной цели выдвигает гармоничное развитие личности, а основным принципом педагогической деятельности - личностно-ориентированный подход. Данный подход пред-

полагает глубокое изучение педагогом всех сторон личности воспитанника, а главное создание образовательно-воспитательной среды и условий, обеспечивающих это всестороннее гармоничное развитие.

Комплексный, системный подход к проблеме всестороннего развития всех способностей каждо-

© Варламова М.В., Шоглева Е.В., 2013 Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика ♦ №°1

29

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.