Научная статья на тему 'Проблемы правовой защиты русского языка в контексте национальной безопасности России'

Проблемы правовой защиты русского языка в контексте национальной безопасности России Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
798
116
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Юридическая наука
ВАК
Область наук
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ / РУССКИЙ ЯЗЫК / ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО / ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / NATIONAL SECURITY / THE RUSSIAN LANGUAGE / THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION / LEGISLATION / PUBLISHING ACTIVITIES

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Алексеев Кирилл Васильевич, Воробьев Николай Федорович

В статье рассматриваются проблемы правовой защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и элемента национальной безопасности. Делается вывод о необходимости обновления правил русской орфографии и пунктуации 1956 г. и разработки проекта федерального закона «Об издательской деятельности в Российской Федерации».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with the problems of legal protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation and an element of national security. It is concluded that it is necessary to update the rules of Russian spelling and punctuation in 1956 and draft a federal law “On Publishing Activities in the Russian Federation”.

Текст научной работы на тему «Проблемы правовой защиты русского языка в контексте национальной безопасности России»

КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО; КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС; МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО

•к-к-к

ПРОБЛЕМЫ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РОССИИ

АЛЕКСЕЕВ Кирилл Васильевич, ВОРОБЬЕВ Николай Федорович

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы правовой защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и элемента национальной безопасности. Делается вывод о необходимости обновления правил русской орфографии и пунктуации 1956 г. и разработки проекта федерального закона «Об издательской деятельности в Российской Федерации».

Annotation. The article deals with the problems of legal protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation and an element of national security. It is concluded that it is necessary to update the rules of Russian spelling and punctuation in 1956 and draft a federal law "On Publishing Activities in the Russian Federation".

Ключевые слова: национальная безопасность, русский язык, государственный язык Российской Федерации, законодательство, издательская деятельность.

Keywords: national security, the Russian language, the state language of the Russian Federation, legislation, publishing activities.

Русский язык, согласно Конституции РФ1 (ст. 68) и Федеральному закону от 1 июня 2005 г. № 53-Ф3 «О государственном языке Российской Федерации»2 являющийся государственным языком Российской Федерации и языком межнационального общения, сегодня переживает не самые лучшие времена.

В Стратегии национальной безопасности Российской Федерации, утвержденной Указом Президента РФ от 31 декабря 2015 г. № 6833 русский язык упоминается пять раз в следующих контекстах: в области образования ставятся цели повышения качества преподавания русского языка, а также привлекательности

1 Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993 г.) (с учетом поправок, внесенных законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 г. № 6-ФКЗ, от 30.12.2008 г. № 7-ФКЗ, от 05.02.2014 г. № 2-ФКЗ, от 21.07.2014 г. № 11-ФКЗ) // СПС «КонсультантПлюс».

2 Федеральный закон от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» // СПС «Консуль-тантПлюс».

3 Стратегия национальной безопасности Российской Федерации, утвержденная Указом Президента РФ от 31 декабря

2015 г. № 683 // СПС «КонсультантПлюс».

образования на русском языке на мировом рынке образовательных услуг; в сфере культуры снижение роли русского языка в мире, качества его преподавания в России и за рубежом расценивается как одна из угроз национальной безопасности России, подчеркивается особое значение для укрепления национальной безопасности в области культуры проведения государственной политики по реализации функции русского языка как государственного языка Российской Федерации, средства обеспечения государственной целостности страны и межнационального общения народов Российской Федерации, отмечается деятельность России по реализации программы поддержки изучения русского языка и культуры в государствах - участниках СНГ.

Тот факт, что русский язык признается важным элементом национальной безопасности, не может не радовать, однако следует признать и то, что мероприятия, направленные на сохранение чистоты и на защиту русского языка носят общественный, не подкрепленный

правовыми нормами характер. Многочисленные форумы и съезды, посвященные языковой проблематике, конечно, имеют большое значение, но даже на них можно увидеть и услышать грубые орфографические, грамматические, пунктуационные (в презентациях) и орфоэпические (в выступлениях) ошибки.

В данной статье мы не будем рассматривать проблемы, связанные с качеством преподавания русского языка в школах и вузах. Остановимся на том, как можно (и можно ли) обеспечить более эффективную правовую защиту русского языка в качестве одного из элементов национальной безопасности, сконцентрировав при этом внимание на двух аспектах: правотворчество и издательская деятельность.

В сфере правотворчества, как представляется, чистота русского языка, правильность и доступность изложения не должны вызывать сомнений. Оставляя в стороне вопрос о нередко тяжеловесном и сложном для понимания языке права, заострим внимание на соответствии нормативных правовых актов современным правилам русского языка. Представляется целесообразным начать с действующей Конституции РФ 1993 г., в которой, очевидно, ориентируясь на советскую традицию, создатели закрепили написание всех слов, составляющих названия органов власти, с прописной буквы, в частности, Совет Федерации, Государственная Дума, Конституционный Суд, Верховный Суд (Высший Арбитражный Суд, существовавший до 2014 г.). Вполне естественно, что во всех иных нормативных правовых актах сохраняется написание, закрепленное в Конституции РФ, имеющей высшую юридическую силу и обладающей верховенством. С точки зрения современного правописания «в официальных составных названиях органов власти... с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные»4. Объяснить такое разночтение человеку, который стремится писать правильно, довольно сложно, но, как выясняется, можно. Вот как это делает один из авторитетнейших интернет-ресурсов «Грамота.ру»: «Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие

4 См., напр.: Лопатин В.В., Нечаева, И.В., Чельцова Л.К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М. : ЭКС-МО, 2011. С. 29.

в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума, Московская областная дума. Однако в официальных текстах (а на практике - в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Федеральное Собрание, Государственная Дума, Московская областная Дума»5. Из приведенного, как представляется, единственно возможного объяснения можно сделать тревожный вывод: законодателя не очень сильно интересуют правила современного литературного русского языка. Конечно, упрек можно переадресовать экспертам-лингвистам, которые работают над законопроектами, проектами указов, постановлений, инструкций и других документов с точки зрения языка, но это, на наш взгляд, нисколько не снимает ответственность с тех, кто принимает, подписывает нормативные правовые акты, большинство из которых в соответствии с ч. 3 ст. 15 подлежит официальному опубликованию.

Существуют связанные с правописанием противоречия и между различными нормативными правовыми актами. Так, в ст. 71, 106 Конституции РФ в словосочетании «государственная граница Российской Федерации» слово «государственная» пишется со строчной буквы, а в Законе РФ от 1 апреля 1993 г. № 4730-1 «О Государственной границе Российской Федерации»6 то же слово везде дается с прописной.

Еще более странная ситуация, уже обыгранная даже в телесериалах, сложилась со словом «оперативно-разыскной». История вопроса об изменении написания подробно рассмотрена на уже упоминавшемся интернет-ресурсе «Грамота.ру». Важнее, по нашему мнению, другое: почему данное слово до сих пор пишется по-разному в нормативных правовых актах, например, в Федеральном законе от 12 августа 1995 г. № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности»7 и Федеральном законе от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ «О полиции»8. До приня-

5 URL : http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/ ?s= %D0%B3%D0% BE%D1 %81 %D 1 %83%D0% B4%D0% B0% D1% 80%D1%81 %D 1 % 82%D0%B2%D0% B5%D0%BD%D0% BD%D0%B0%D1% 8F%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0

6 Закон РФ от 1 апреля 1993 г. № 4730-1 «О Государственной границе Российской Федерации» // СПС «КонсультантПлюс».

7 Федеральный закон от 12 августа 1995 г. N° 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» // СПС «КонсультантПлюс».

8 Федеральный закон от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ «О полиции» // СПС «КонсультантПлюс».

тия последнего в некоторых серьезных издательствах в случае наличия в учебном или научном издании документов с разным написанием слова «оперативно-разыскной» вопрос в пользу написания через «о» или «а» решался, исходя из юридической силы нормативного правового акта, т. е. использовался вариант «оперативно-розыскной». После вступления в силу Федерального закона «О полиции» такое решение, принимаемое ранее скорее от безысходности, стало невозможным. Влияние языка на сознание и мышление трудно переоценить, поэтому приведенные выше примеры не следует рассматривать как искусственную иллюстрацию надуманной проблемы. Ошибки в федеральных нормативных актах, различные варианты написания слов и словосочетаний в разных актах, на наш взгляд, должны быть исключены, поскольку, помимо прочего, они опускаются на региональный и муниципальный уровни. Думается, не будет преувеличением назвать приведенные факты нарушением ст. 4 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации», поскольку они противоречат предъявляемому к федеральным органам государственной власти требованию о принятии мер по защите и поддержке государственного языка Российской Федерации. Полагаем, что язык нормативного правового акта как минимум с точки зрения орфографии и пунктуации не должен и не может отличаться от языка, которому учат в школе и вузе.

В свете изложенного выше полагаем необходимыми следующие мероприятия, направленные на защиту и поддержку русского языка:

1. Созыв Межведомственной комиссии по русскому языку для выработки рекомендаций по внесению изменений в правила русской орфографии и пунктуации 1956 г. с учетом новых реалий для последующего их утверждения Министерством образования и науки РФ.

2. Приведение всего массива федеральных законодательных актов к единообразию в соответствии с измененными правилами русской орфографии и пунктуации. Выполнение такой же работы в субъектах РФ и муниципальных образованиях.

3. Обеспечение соблюдения правил русской орфографии и пунктуации в правотворчестве и образовательном процессе в школе и вузе.

Указанные меры, по нашему мнению, позволят укрепить позиции не только русского языка, но и нормативно-правовой базы России.

Второй аспект исследования связан с издательской деятельностью. Как известно, в соответствии с ч. 4 ст. 29 Конституции РФ каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом, а значит, помимо прочего, заниматься издательской деятельностью. Сегодня стать издателем может любой гражданин Российской Федерации, создав юридическое лицо или став индивидуальным предпринимателем. При этом правовое регулирование в рассматриваемой сфере практически отсутствует. Нормативно-правовая база, имеющая отношение к издательской деятельности, ограничивается Федеральным законом от 29 декабря 1994 г. № 77-ФЗ «Об обяза-

9

тельном экземпляре документов» и издательскими ГОСТами. Между тем, как представляется, именно в книжной индустрии кроется серьезная опасность для государственного языка Российской Федерации, и именно здесь уже наносится ущерб национальной безопасности.

Несмотря на ускоренное развитие информационно-коммуникационных технологий и популярности Всемирной паутины, традиционная книга все еще остается серьезным инструментом и в сфере образования, и в быту, а значит, играет немаловажную роль в формировании личности, а также способна воздействовать на человека любого возраста. Проблематика, выбранная для данной статьи, исключает глубокий анализ воздействия на человека содержания книги, поэтому акцент будет сделан на лингвистической стороне вопроса.

Отсутствие нормативного правового акта, регулирующего деятельность издателей, в условиях рыночной экономики, особенно в периоды кризисов, стимулирует упрощение книгоиздательского процесса, что прежде всего отражается на языке. Полный цикл создания книги, художественной, учебной или научной, после написания ее автором предусматривает важный этап - допечатную подготовку. Нормативно этот этап не определен и нигде не закреплен, поэтому и издатели, и авторы трактуют его по-разному. Одни понимают под до-печатной подготовкой верстку, другие - редактирование и корректуру, третьи - все перечисленное и т.д. В итоге заказчик, как правило, не понимает или понимает не совсем, какие услу-

9 Федеральный закон от 29 декабря 1994 г. № 77-ФЗ «Об обязательном экземпляре документов» // СПС «КонсультантПлюс».

ги окажет ему издатель, и нередко с радостью отказывается от редактирования и корректуры. Такое решение снижает временные и финансовые затраты обеих сторон и кажется взаимовыгодным. Грамотность изложенного в издании материала в этом случае зависит только от автора. Результатом такого подхода становится официальное издание, имеющее международный стандартный номер (ISBN), снабженное индексами универсальной десятичной классификации (УДК) и библиотечно-библиографической классификации (ББК), авторским знаком, и в разной степени далекое от соблюдения правил правописания. Самое страшное заключается в том, что такая книга может быть как художественной, так и учебной или даже научной. Совершенно очевидно, что наличие пестрящих ошибками учебных и научных изданий, нередко используемых в реальном учебном процессе и научной деятельности, сводит к нулю все разговоры об очищении, защите и поддержке русского языка и наносит реальный ущерб национальной безопасности страны, поскольку разрушает ее государственный язык. (В скобках заметим, что крупные издательства, как правило, не экономят на допечатной подготовке, чего нельзя сказать о многочисленных средних и мелких издателях.)

В связи со сказанным видится актуальной и необходимой разработка проекта федерального закона «Об издательской деятельности в Российской Федерации», в котором должны быть предусмотрены различные аспекты, например, противодействие терроризму и экстремизму, манипулированию сознанием посредством изданий различных видов и др. В рамках данной статьи пока остановимся лишь на тех составляющих предполагаемого законопроекта, которые призваны обеспечить защиту русского языка. Думается, что с этой точки зрения

в законопроекте должны быть отражены следующие положения:

1. Издатель в соответствии с законодательством Российской Федерации несет ответственность за соблюдение в издании норм русского языка, закрепленных в правилах русской орфографии и пунктуации.

2. Издание учебной, научной, научно-популярной и детской литературы в авторской редакции не допускается.

3. Государственные издательства, издательства субъектов Российской Федерации и муниципальные издательства, а также редакционно-издательские подразделения образовательных учреждений обеспечивают все этапы редакци-онно-полиграфического процесса.

4. Официальные электронные издания проходят полный цикл допечатной подготовки и должны соответствовать правилам русской орфографии и пунктуации.

Кроме того, должны быть нормативно закреплены определения таких понятий, как «редактирование», «корректура», «верстка», «допе-чатная подготовка», «авторская редакция» и др. В издательских ГОСТах требуется закрепить обязанность издателя указывать фамилии и инициалы редакторов, корректоров, верстальщиков.

Более подробно содержание предполагаемого законопроекта будет рассмотрено нами в перспективе. Изложенное - лишь часть плана реальных шагов по обеспечению правовой защиты государственного языка Российской Федерации - русского языка.

В заключение отметим, что предложенные меры, по нашему мнению, в случае их реализации станут регулятором не только в сфере защиты и поддержки русского языка, но и в научной, образовательной и иных областях, а также внесут свою лепту в укрепление национальной безопасности России.

Библиографический список

1. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993 г.) (с учетом поправок, внесенных законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 г. № 6-ФКЗ, от 30.12.2008 г. № 7-ФКЗ, от 05.02.2014 г. № 2-ФКЗ, от 21.07.2014 г. № 11-ФКЗ) // СПС «КонсультантПлюс».

2. Закон РФ от 1 апреля 1993 г. № 4730-1 «О Государственной границе Российской Федерации» // СПС «КонсультантПлюс».

3. Федеральный закон от 29 декабря 1994 г. № 77-ФЗ «Об обязательном экземпляре документов» // СПС «КонсультантПлюс».

4. Федеральный закон от 12 августа 1995 г. № 144-ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» // СПС «КонсультантПлюс».

5. Федеральный закон от 1 июня 2005 г. № 53-Ф3 «О государственном языке Российской Федерации» // СПС «КонсультантПлюс».

6. Федеральный закон от 7 февраля 2011 г. № З-ФЗ «О полиции» // СПС «КонсультантПлюс».

7. Стратегия национальной безопасности Российской Федерации, утвержденная Указом Президента РФ от 31 декабря 2015 г. № 683 // СПС «КонсультантПлюс».

8. Лопатин, В.В. Прописная или строчная? Орфографический словарь / В.В. Лопатин, ИВ. Нечаева, Л.К. Чельцова. - М. : ЭКСМО, 2011.

9. URL : http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=%D0%B3%D0%BE%D1%81% D1% 83%D0%B4%D0%B0%D1% 80%D1%81%D1% 82%D0%B2%D0% B5%D0%BD%D0% BD% D0% B0%D1% 8F%20%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B0

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.