Научная статья на тему 'ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В ЗЕРКАЛЕ МЕДИА-ДИСКУРСА (АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ПУБЛИКАЦИЙ В.И. ШАХОВСКОГО)'

ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В ЗЕРКАЛЕ МЕДИА-ДИСКУРСА (АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ПУБЛИКАЦИЙ В.И. ШАХОВСКОГО) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
322
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ / ЭМОТИВНАЯ ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ / ЭМОТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА / КОММУНИКАТИВНАЯ СРЕДА / ДЕЭКОЛОГИЗАЦИЯ ВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ / КРЕАТЕМЫ / ИНФОРМАЦИЯ / ПРОПАГАНДА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Трошина Н.Н.

В публикациях В.И. Шаховского констатируется усиливающаяся тенденция к нетолерантности и агрессивности в вербальном общении, в том числе и в сфере массмедиа. На этом основывается тезис о деэкологизации языка и деформации коммуникативной личности. Важным инструментом развития этих негативных дискурсивных процессов и, следовательно, процессов в социальной жизни, являются креатемы, порождаемые в неэкологическом медийном дискурсе. Подчеркивается ответственность журналиста за экологическое состояние коммуникативной среды обитания человека.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В ЗЕРКАЛЕ МЕДИА-ДИСКУРСА (АНАЛИТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ПУБЛИКАЦИЙ В.И. ШАХОВСКОГО)»

УДК: 81

DOI: 10.31249/ling/2021.04.02

Трошина Н.Н.

ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОЭКОЛОГИИ В ЗЕРКАЛЕ МЕДИАДИСКУРСА (аналитический обзор публикаций В.И. Шаховского)

Институт научной информации по общественным наукам

Российской академии наук (ИНИОН РАН)

Аннотация. В публикациях В.И. Шаховского констатируется усиливающаяся тенденция к нетолерантности и агрессивности в вербальном общении, в том числе и в сфере массмедиа. На этом основывается тезис о деэкологизации языка и деформации коммуникативной личности. Важным инструментом развития этих негативных дискурсивных процессов и, следовательно, процессов в социальной жизни, являются креатемы, порождаемые в неэкологическом медийном дискурсе. Подчеркивается ответственность журналиста за экологическое состояние коммуникативной среды обитания человека.

Ключевые слова: лингвоэкология; эмотивная лингво-экология; эмотивная функция языка; коммуникативная среда; деэкологизация вербального общения; креатемы; информация; пропаганда.

Виктор Иванович Шаховский - доктор филологических наук, профессор кафедры языкознания и главный научный сотрудник Волгоградского государственного социально-педагогического университета, почетный член Российской коммуникативной ассоциации, основатель и руководитель научной школы лингвистики

эмоций; специалист в области общего языкознания, эмотивной лингвистики и теории коммуникации.

I. Введение:

Лингвоэкология как направление языкознания

Современное состояние лингвистики характеризуется смещением акцента в отношении основного объекта исследования: если до последней четверти ХХ в. внимание языковедов было сосредоточено, прежде всего, на структуре языка, то сегодня доминирует мнение, что только речь информативна, а язык - это «код, который должен быть приведен в действие, и что благодаря порождающей функции речи и текста вскрываются имплицитные выразительные силы языка и его номинативные потенции» [Ша-ховский, 2008, с. 127], т.е. основным объектом исследования является речь и ее функции.

Ресурсы и сила языка как культурного кода выявляются в коммуникативной среде, качество которой в значительной степени обусловлено экологическими параметрами: сегодня они принимаются во внимание при оценке ситуаций во всех сферах человеческой жизни. В связи с этим В.И. Шаховский отмечает тенденцию к превращению слова «экология» в своеобразную «понятийно-терминологическую скрепу» [Шаховский, 2017 а], соединяющую различные дискурсы - психологический, философский, медицинский, медийный, лингвистический и т.д.

Экологический подход к языку и, соответственно, лингво-экологическая парадигма языкознания связаны с трактовкой языка как живого организма, который не только взаимодействует с внешней средой, но и переживает под ее воздействием внутренние изменения. В связи с этим языковая практика может оказать как положительное, так и отрицательное воздействие на коммуникативную среду, а через нее и на языковую ситуацию в целом [Трошина, 2020, с. 36].

Появление лингвоэкологии как направления языкознания датируется 1972 г., когда Эйнар Хауген предложил этот термин [Haugen, 1972]. Постепенно сформировалась терминосистема нового направления, причем особенно большой вклад в этот процесс внес профессор Сибирского федерального университета Алек-

сандр Петрович Сковородников [Сковородников, 2017; Сковородников, 2000; см. также: Трошина, 2020, с. 11].

II. Эмотивная лингвоэкология

В рамках лингвоэкологии сформировался ее подраздел -эмотивная лингвоэкология, основателем и научным руководителем которого является Виктор Иванович Шаховский. Цель эмо-тивной лингвоэкологии состоит в выявлении связи между человеческими эмоциями, выбором знаков, используемых в вербальной коммуникации, и влиянием этого выбора на здоровье человека (валеологический аспект эмотивной лингвоэкологии). Становление эмотивной лингвоэкологии является ответом на явное усиление эмоциональности и агрессивности во всех сферах общения. Еще в 2008 г. в монографии «Лингвистическая теория эмоций» В.И. Шаховский подчеркнул, что «анализ текстов политического дискурса (газет, комментариев, парламентских речей (выступлений) и т.п.) обнаруживает значительную роль эмоционального фактора динамики языкового употребления. Антиномия экстралингвистических и лингвистических факторов, помноженная на антиномию ratio и emotion, с одной стороны, и антиномию плана выражения и плана содержания, - с другой, а также на антиномию стандартного и экспрессивного, с третьей стороны, в современном политическом дискурсе оказывается направленной в сторону его явной экспрессивизации» [Шаховский, 2008, с. 259].

Положения эмотивной лингвоэкологии В.И. Шаховский развивает в широком и динамичном парадигматическом контексте современной лингвистики, который характеризуется многократной сменой научных парадигм. Каждая из новых парадигм не отменяла предыдущую, а возникала и развивалась на ее базе. Некоторые парадигмы были актуальны продолжительное время (например, сравнительно-историческое или структурное языкознание); другие просуществовали недолго (например, дескриптивная лингвистика). С трудом рождалась антропоцентрическая, но затем на ее основе сформировались такие научные парадигмы, как социо- и психолингвистика, теория текста, лингвистика эмоций, когнитивная лингвистика, лингвокультурология, эмотивная лингвистика. «На

пороге становления находится лингвистика искусственного интеллекта (роботология)» [Шаховский, 2018, с. 54].

Особое внимание исследователя привлекает эмоциональная реакция на происходящее в мире и презентация этой реакции в текстах массмедиа, тем более, что это нередко завершается ответной вербальной и даже акциональной агрессией (в качестве последней автор приводит физические столкновения на дискуссиях Н. Сванидзе и М. Шевченко, К. Собчак и В. Жириновского) [Шаховский, 2018, с. 55].

III. Современная коммуникативная среда человека

Эмоциональная окраска текстов массмедиа влияет на экологическое качество коммуникативной среды обитания человека, чему в публикациях В.И. Шаховского уделяется большое внимание; так, в статье «Экологическая многоликость коммуникативных сред человека» [Шаховский, 2019 б] выделяются следующие типы сред бытования человека: природная, языковая, социальная, информационная, психоэмоциональная, духовная и т.д. Взаимосвязь этих сред и протекающих в них коммуникативных ситуаций влияет на личностную психологию коммуникантов и, следовательно, на характер межличностных конфликтов в процессе их общения. Общий фон этих конфликтов создается так называемой неорганизованной эмоцией, психологической несовместимостью субъектов и ее несдерживаемой никакими регуляторами экспликацией [Шаховский, 2019 б, с. 84-85]. В связи с этим автор выражает в статье «Экология языка и человека в меняющемся социуме» серьезную обеспокоенность негативными тенденциями в человеческом общении: оно становится все более недружественным и нетолерантным, враждебным [Шаховский, 2020, с. 223], что дает основание «говорить не только о трансформации, но и о деформации коммуникативной личности и ее языка.... Соответственно, представляется обоснованным тезис о деэкологизации не только самого мира как окружающей человека природы и социальной среды, но и о деэкологизации, токсичности человека, его языка, речи, искусства» [Шаховский, 2020, с. 223]. В таком коммуникативном контексте увеличивается число негативных типов человека говорящего (homo loquens): появляются типы homo vulgaris, homo obscenius,

homo confusus. В результате складывается психологически некомфортная атмосфера общения, что требует внимания всего современного общества, но прежде всего, выработки экологически грамотной установки у журналистов, приходит к выводу В.И. Шаховский [Шаховский, 2020, с. 222]. Такая установка необходима для формирования у каждого журналиста экологического мышления [Шаховский, 2017], основанного на понятии этичности. Автор вполне обоснованно задает вопрос, обусловленный эмоциональной жестокостью многих медийных материалов: всегда ли необходимо информировать обывателя о всех негативных событиях, да еще с кровавыми подробностями?

Основополагающим ориентиром экологичного, т.е. этически обусловленного общения В.И. Шаховский в статье «Экологическая многоликость коммуникативных сред человека» считает современное общение в японской коммуникативной среде, указывая, что в мировой практике - это «редкий позитивный пример, когда целая нация на сознательном уровне осмыслила неблагоприятность негативного общения и решила коренным образом изменить ситуацию хотя бы в условиях одной страны» [Шаховский, 2019 б, с. 86]. Широко известное долголетие японцев В.И. Шаховский объясняет тем, что японцы - почти единственный народ на земле, который при общении старается не испортить настроение своему собеседнику. «Понимая прекрасно, что негативные мысли убивают не только настроение собеседника, но и собственное здоровье и будущее, они взяли и убрали из своего языка слово нет. ... К сожалению, в большинстве стран люди не понимают, что мысли -это семена, из которых вырастает их будущее, будущее их детей, фирмы, страны. В этом плане несомненно, что и экология человека, и экология языка как часть общей экологии сохранения природы является явно экономической категорией» [Шаховский, 2019 б, с. 86-87].

Эмотивная функция языка, т.е. функция передачи эмоциональной информации, «осуществляется через специальный эмо-тивный код, который располагает системой языковых и речевых средств, формирующих эмотивное функциональное поле языка, и правилами их употребления на всех уровнях языка с учетом коммуникативной ситуации, позволяющей реализовывать огромный эмотивный потенциал языковых знаков» [Шаховский, 2008,

с. 128]. Эмотивная функция тесно связана с конституирующей функцией языка, т.е. организующей восприятие человеком окружающего мира. Как подчеркивает В.И. Шаховский, в XXI в. именно конституирующая, а не репрезентирующая функция трактуется как основная функция языка [Шаховский, 2018, с. 48]. С этой позиции в рамках эмотивной лингвоэкологии приобретают особое значение проблемы экологической опасности / безопасности, терапевтической / деструктивной функции эмоций.

IV. Новая коммуникативная среда и вербальные инновации

Проблемы эмотивной лингвоэкологии рассматриваются в контексте современной теории коммуникации / коммуникологии1, в которой оттенки значения языковых единиц, коннотации и ассоциации, вызываемые ими, трактуются как оказывающие существенное воздействие на восприятие информации, как провоцирующие определенное воображение и поведение. В медиа-дискурсе одно и тоже событие может быть различно вербализовано и, соответственно, вызвать различную эмоциональную реакцию реципиентов, что делает процесс коммуникации сложным и противоречивым. «В большой мере... поведение коммуникантов зависит от ситуации и мотивов, а также от факторов политкорректности и функциональной целесообразности» [Шаховский, 2018, с. 50].

Появление новых средств коммуникации (Интернета, спутникового / кабельного телевидения, мобильных телефонов, смартфонов и т.д.) привело к возникновению новых коммуникативных жанров и форматов общения: чата, блога, инстаграмма, баттла, троллинга и т.д. По мнению В.И. Шаховского, все они являются следствием одного общепланетарного феномена - ускорения жизни [Шаховский, 2018 в, с. 286], что, однако, сопровождается явным снижением уровня требований к культуре речи. Названный феномен вызывает ускорение и компрессии коммуникации, что проявляется не только в возросшем темпе обиходной и даже публичной речи (например, речи дикторов радио и телевидения), но во многих других аспектах вербального общения. Этой проблеме

1 В 2009 г. была основана Российская коммуникативная ассоциация, целью которой является развитие коммуникативных дисциплин, коммуникативного образования и коммуникативной практики в нашей стране. - Н. Т.

посвящена цитированная выше статья «Ускоренная коммуникация как потребность современного социума», в которой перечисляются варианты компрессии устной и письменной речи: 1) различные сокращения (Ок «окей», спб «спасибо»); 2) сокращение фразы до первых букв (bd = birthday «день рождения», снг «с Новым годом»); 3) использование смайликов1; 4) произнесение только начальных слогов фразы (не проси, не бу); 5) использование аббревиатур в устной речи (например, в устном общении сотрудников банка: ЭПС «электронное платежное сообщение», ИБ «информационная безопасность»); 6) слитное написание слов, превращающее их в один член предложения (советскоешампанское, просто-цветы, многомебели). Подобные проявления закона языковой экономии В.И. Шаховский квалифицирует как симплификацию языка, постепенно приводящую к девербализации общества [Ша-ховский, 2018 в, с. 289].

Ускорение коммуникации проявляется и в распространении мемов (англ. meme - единица культурной информации), т.е. слов-символов, которые являются свернутыми текстами: Курск, Беслан, Зимняя вишня, Басманный суд. Такие языковые единицы автор характеризует как «мильные вехи эпохи», подчеркивая, что «это примеры очень экономного хранения в памяти и в сознании человека сложных текстов и жизненных ситуаций, а также их межпоколенной трансляции» [Шаховский, 2018 в, с. 290-291].

Проявления закона языковой экономии В.И. Шаховский связывает с законом языковой новизны, в основе которого лежит динамичность языка. Параллельно в статье «Экология языка и человека в меняющемся мире» автор отмечает, что «все виды человеческого общения, равно как и их новые формы и форматы все более разобщают людей... Это объясняется обостренной индивидуальной идентификацией говорящих, их нежеланием идти навстречу друг другу. уходом от коллективной идентификации»

1 В смайликах (эмодзи) В.И. Шаховский видит одно из проявлений закона экономии языка, полностью соответствующее ускоренному темпу коммуникации. Эмодзи могут полностью заменять высказывание, а также жесты, мимику, передавать целые ситуации, например, роняющий слезу смайл, сдвинутые брови, умоляюще сложенные ладони означают «Я опять очень сильно опаздываю, прости меня». Такие эмодзи реализуют невербальное общение [Шаховский, 2019 б, с. 87].

[Шаховский, 2020, с. 218]. По мнению автора, эти особенности современной коммуникации «опрокидывают все максимы и риторические правила, межличностной коммуникации Н.Н. Фор-мановской» [Grice, 1975; Leech, 2014; Формановская, 2002; цит. по: Шаховский, 2020, с. 218].

Отмечается преимущественный интерес членов социума к негативной информации: как показали данные онлайн-сервиса СКАН (SCAN)1 компаний «Интерфакс» и «Медиаскоп», процентное соотношение негативной и позитивной информации составляет 17:1, что обусловливает доминирующий негативный фон и негативные ожидания реципиентов [Шаховский, 2020, с. 219]. Именно этим лингвисты и психологи объясняют превалирование в словарях лексических единиц с отрицательной окраской над единицами с положительной окраской.

Для языка современных СМИ и политического дискурса в целом характерен активный процесс распространения новообразований, которые В.И. Шаховский в статье «Креатемы как индикатор бесконечных потенций языкового развития» [Шаховский, 2014] называет креатемами, пользуясь термином, заимствованным из терминологического аппарата креативной стилистики [Купина, 2014]. Под креатемами понимаются новые контекстуальные понятия, фиксирующие эмоциональную реакцию социума на «злобу дня» (например, как реакция на экономический спад в России появилось выражение полет рубля). Креатемы - это «результат переработки социального опыта и речевой практики многих членов общества, одни из которых способны создавать подобные обозначения по моделям языка, а другие - их осваивать, присваивать и вводить в коммуникативное пространство... Авторы креатем постоянно балансируют на грани эстетики языковой игры и эмоциональной экологичности / неэкологичности порождаемых обозначений» [Шаховский, 2014, с. 165-166]. Будучи обозначениями «злобы дня», креатемы являются «важным инструментом (де) экологизации социальной жизни общества» [Шаховский, 2019, с. 29].

В статье «Объемная динамика лингвоэкологии как научной парадигмы» креатемы характеризуются как свидетельства предна-

1 СКАН предназначен для анализа медиа-пространства, а также для мониторинга упоминаний в СМИ и социальных сетях. - Н. Т.

22

меренных и непреднамеренных колебаний языковой нормы, поскольку журналисты видят в них проявление коммуникативной свободы, экспрессивизации и эмоционализации медиадискурса. Однако эти процессы оказываются тесно связанными с деэкологи-зацией вербального общения, с его вульгаризацией, с нарушением этических и стилистических норм общения. В раскачивании языковой нормы, начинающемся с языковой игры журналиста - иронической, саркастической, грубой, вульгарной, издевательской (например, одурцы, победобесие, супер стар - о стариках-путешественниках), - проявляется безответственность авторов подобных инноваций перед своей аудиторией [Шаховский, 2019 б, с. 7], тем более, что такие креатемы обладают сильным эмоциональным воздействием на реципиентов.

Характерными для современной коммуникативной среды исследователь также считает: 1. Ситуацию информационного противоборства, чему посвящена коллективная монография «Лингвистика информационно-психологической войны», вышедшая под редакцией профессора А.П. Сковородникова [Лингвистика информационно-психологической войны, 2017]. В рецензии на эту книгу В.И. Шаховский подчеркивает, что одной из мишеней этой войны является русский язык, его стилистический потенциал. 2. Доминирование клипового сознания1, которое формируется при сиюминутном восприятии большого количества обрывистой и совершенно разнородной информации, в результате чего мир предстает не как целостная картина, а как набор случайных фрагментов.

V. Эмотивная лингвоэкология и современный медийный дискурс

Ускоренный характер современного общения не только отражается в медийном дискурсе, но и стимулируется им, поскольку этот дискурс погружен в события, факты, их комментирование, комментирование этих комментариев (сами журналисты назвали такую ситуацию креативой медийная движуха вокруг события) [Шаховский, 2018 а, с. 180].

1 Термин американского социолога, философа и культуролога Элвина Тоффлера, А!ут ТоШег). - Н. Т.

Особенной динамичностью отличаются процессы в сфере медийных номенов, которые автор подразделяет на два типа: эмо-тивно экологичные и эмотивно неэкологичные. Анализируются кластеры следующих основных медийных номенов: информация, новость, вести, СМИ, медиа, журналист, риски сотрудников СМИ. Характеризуется деривационная и стилистическая вариативность в этой области. Основным ключевым словом для медийного дискурса является слово информация, которое имеет очень много экологичных и неэкологичных эпитетов, причем, по наблюдениям В.И. Шаховского, последних значительно больше:

0 (нейтральные): новостная (информация новостей); цифровая; служба информации; биржевая информация. +,— (амбивалентные): дробная.

+ (позитивно-оценочные): краткая приоритетная информация; привлекательная; позитивная; защита информации.

- (негативно-оценочные): добытая /украденная /фейковая / продажная / купленная / взрывная / вторичная / темная / черная / мутная / грязная / лживая / искаженная / циничная / жареная / неподтвержденная / сомнительная / противоречивая / негативная / недоступная / пробная информация; запрет информации.

В статье «Жизнь языка в медиа-коммуникации (размышления лингвиста как потребителя медиа-контента)» отмечается существенное расширение (semantic stretching) [Шаховский, 2018, с. 52] смыслового поля слова информация, т.е. семантическое приближение его к понятию «сообщение, распространение новостей». Это приближает изначально нейтральное слово информация к негативному полю слова пропаганда, в результате чего не всегда удается разграничить эти два понятия в медиа-дискурсе [Шахов-ский, 2018, с. 53-54]. В.И. Шаховский исходит из того, что «информация - это сведения о событии, факте, вообще о чем-либо. Предполагается, что информация не зависит от формы ее представления, но, как мы знаем, форма всегда и везде значима, и, более того, зачастую доминирует, заменяет собой смысловое содержание. Сам номен (название) иногда значит больше того, что за ним стоит. Форма сообщаемой информации может трансформировать ее в пропаганду. Пропаганда - это воздействие СМИ на сознание и подсознание адресата в нужном направлении; нередко

она является частичным или полным искажением реальности» [Шаховский, 2018, с. 50].

Исходя из событий, фактов, явлений и т.п., автор считает одной из сложнейших проблем массового общения в сегодняшней лингвистике выделение параметров коммуникации, общения и пропаганды. «В последнем случае не ты ведешь свою мысль за собой и не ты ведешь своей мыслью других, а чужая мысль ведет тебя и всех других, выравнивая разные мнения и искусно (технологично) особыми спецтактиками манипулируя общественным сознанием (это можно назвать идеологической интоксикацией)» [Шаховский, 2018, с. 50]. В качестве примеров приводятся телепередачи, связанные с именами А. Кашпировского, А. Чумака, с фирмами МММ, Хопер-Инвест и т.д. Продолжая свои рассуждения, В.И. Шаховский пишет: «Все чаще и чаще рядовой адресат и научные исследователи отмечают, что пропаганда превращается в психо-эмоциональную атаку, а наука о ней - это настоящая лингвистика информационно-психологической войны. Именно эмоциональный аспект делает пропаганду повышенно воздействующей и провоцирующей через пропагандистскую вербалику разнообразные чувствования, чаще всего неэкологичные. Экология, на мой взгляд, заканчивается там, где начинается война: акциональная или вербальная. Ибо 'слово - тоже дело'. Поэтому вся информация, которая связана с войной, и вся коммуникация во время войны неэкологичны» [Шаховский, 2018, с. 51].

Итак, коммуникация включает в себя как информацию, так и пропаганду: коммуникация - понятие более широкое, чем информация, а пропаганда - это разновидность варьируемой информации (вплоть до ее искажения). Таким образом, проблема различения информационного и пропагандистского характера медийных текстов связана с проблемой дискурсивной природы смысла, так как смыслы формируются и варьируются (до бесконечности) в общении и в конкретной коммуникативной ситуации, которая всегда имеет многокомпонентную структуру, задающую выбор языковых и стилистических средств. «Поэтому очень важно, что это за общение: информационное, в котором человек просто узнает что-то без оценки событий, или пропагандистское, в котором все пронизано оценками, в том числе и эмоциональными. Эти оценки

обязательно воздействуют на человека в заданном смысловом векторе» [Шаховский, 2018, с. 48].

Как подчеркивает В.И. Шаховский, в пропаганде в наибольшей степени проявляется безответственность журналиста, поскольку он, манипулируя общественным сознанием, фактически выдает нереальность за реальность [Шаховский, 2019 а, с. 6]. Автор разделяет концепцию Ж. Бодрийяра, который писал, что язык управляет реальностью. В.И. Шаховский констатирует в статье «Современные СМИ: Ответственность журналиста»: «Теперь уже ни у кого нет сомнения в том, что язык и формирует реальность, и управляет ею, и такая реальность даже имеет номинацию - лингвистическая реальность» [Шаховский, 2019 а, с. 7]. Поддержку своей позиции, согласно которой пропаганда является изощренной методикой выравнивания различных смысловых полей, тактикой манипулирования формами языка, придания им новых оттенков значения, В.И. Шаховский находит в высказывании Н.В. Гоголя, приведенном в эпиграфе к статье «Жизнь языка в медиа-коммуникации: (Размышления лингвиста как потребителя медиа-контента)»: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук -то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название еще драгоценнее самой вещи» [цит. по: Шаховский, 2018, с. 47]. «Фактически здесь имплицируется примат формы над содержанием, что во многих случаях соответствует действительности: форма не только значима, но может доминировать в соотношении билатеральности языкового знака» [Шаховский, 2018, с. 49].

Самым важным автор считает следующий вывод: «Три сло-вопонятия коммуникация, информация и пропаганда находятся в процессе 'склеивания' в одно комплексное понятие за счет диффузии их смыслового содержания в один смешанный смысл. А это не позволяет больше четко и определенно разграничивать эти слово-понятия применительно к медийному контенту» [Шаховский, 2018, с. 59].

VI. Заключение

Анализ языкового состояния современных СМИ с позиций лингвоэкологии, прежде всего, анализ его стилистической состав-

ляющей, дает основание квалифицировать медийный стиль как гетерогенный, т.е. представленный целым рядом разновидностей (игривым, критическим, саркастическим, оскорбительным, драматическим и т.д. стилями) и при этом как неэкологичный. Совокупность этих стилей создала новый коммуникативный медийный стиль, отличающийся скандальностью, недружелюбием и эмоцио-генностью. Обладая такими характеристиками, этот стиль вызывает у адресата, в основном, негативные переживания и поэтому «вреден как для здоровья языка, так и для здоровья человека. Он явно вызывает отрицательное психоэмоциональное состояние, затемняющее рациональное восприятие окружающего мира» [Ша-ховский, 2017, с. 85].

Список литературы

Купина Н.А. Креативная стилистика. - М. : Флинта, 2014. - 184 с. Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. 1 / под ред. Сковород-

никова А.П. - Красноярск : Сиб. фед. ун-т, 2017. - 340 с. Сковородников А.П. К становлению лингвоэкологической терминологии // Речевое общение : специализированный вестник. - Красноярск : Красноярск. гос. ун-т, 2000. - Вып. 3 (11). - С. 70-78. Сковородников А.П. Экология русского языка : словарь лингвоэкологических

терминов. - М. : Флинта, 2017. - 384 с. Трошина Н.Н. Экология языка : аналитический обзор. - М. : РАН ИНИОН, 2020. - 53 с.

Формановская Н.Н. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход.

- М. : Русский язык, 2002. - 216 с. Шаховский В.И. Жизнь языка в медиа-коммуникации. (Размышления лингвиста как потребителя медиа-контента) // Филологические науки в МГИМО. -М., 2018. - № 3 (15). - С. 47-63. Шаховский В.И. К дискурсологии масс-медиа: дискурсивные номены // Термины в коммуникативном пространстве : матер. науч.-практ. конф. с межд. участием «Дискурсология, терминология, экология языка в современной лингвистике». Астрахан. гос. мед. ун-т, 11 мая 2018. - Астрахань, 2018 а. -С. 178-191.

Шаховский В.И. Креатемы как индикатор бесконечных потенций языкового развития // Экология языка и коммуникативная практика. - Красноярск, 2014. -№ 2. - С. 162-171.

Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. - М. : Гнозис, 2008. - 416 с. Шаховский В.И. Многоязычие стилей эмоционального медийного дискурса // Актуальные проблемы стилистики : ежегод. межд. науч. журн. - М. : МГУ им. М.В. Ломоносова, 2017. - С. 78-88.

Шаховский В.И. Может ли лингвистика повлиять на ход психологической войны? (Лингвистические заметки о коллективной монографии «Лингвистика информационно-психологической войны». Кн. 1 / под ред. Сковороднико-ва А.П. - Красноярск : Сиб. фед. ун-т, 2017. - 340 с.). // Вопросы психолингвистики. - М., 2018 б. - № 1 (35). - С. 200-208. Шаховский В.И. Объемная динамика лингвоэкологии как научной парадигмы // Экология языка и коммуникативная практика. - Красноярск, 2019. -№ 4 (2). - С. 26-34.

Шаховский В.И. Современные СМИ: ответственность журналиста // Экология языка и коммуникативная практика. - Красноярск, 2019 а. - № 1 (16). -С. 1-12.

Шаховский В.И. Ускоренная коммуникация как потребность современного социума // Языковое бытие человека и этноса : матер. XV Березинских чтений.

- М. : ИНИОН РАН, 2018 в. - Т. 20. - С. 285-293.

Шаховский В.И. Экологическая многоликость коммуникативных сред человека //

Этнопсихолингвистика. - М. : ИНИОН РАН, 2019 б. - С. 80-101. Шаховский В.И. Экология как глобальная трансдискурсивная скрепа // Термины в коммуникативном пространстве : матер. науч.-практ. конф. «Современные проблемы экологии языка», Астрах. гос. мед. ун-т, 1 0 февр. 2017. - Астрахань, 2017 а. - С. 60-72. Шаховский В.И. Экология языка и человека в меняющемся мире // Неофилология.

- Тамбов : Тамб. гос. ун-нт им. Г.Р. Державина, 2020. - Т. 6 б, № 22. -С. 217-225.

Grice G.P. Logic and conversation // Speech acts. - N.Y. : Academic press, 1975. -

Vol. 3 : Syntax and semantics. - P. 41-58. Haugen E. The ecology of language // The ecology of language: Essays by Einar

Haugen. - Stanford : Stanford univ. press, 1972. - P. 325-339. Leech G. The pragmatics of politeness. - Oxford : Oxford univ. press, 2014. - 343 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.