МАНСУРОВ Гафур Закирович
Кандидат юридических наук, заведующий кафедрой гражданского права
Уральский государственный экономический университет
620144, РФ, г. Екатеринбург, ул. 8 Марта/Народной Воли, 62/45 Контактный телефон: (343) 251-96-26 e-mail: [email protected]
Проблемы коллизионного регулирования эмиссии и обращения ценных бумаг: de lege lata et de lege ferenda (Часть 2)
Ключевые слова: двойственная правовая природа ценных бумаг; Гражданский кодекс РФ; трансграничность; коллизия нормативных правовых актов; структура коллизионной нормы; множественность привязок; конфликт квалификаций.
Аннотация. Работа содержит анализ коллизионных проблем в сфере эмиссии и обращения ценных бумаг с точки зрения действующего законодательства (de lege lata) и предполагаемых изменений в Гражданский кодекс РФ (de lege ferenda).
В 2008 г. принятием Указа Президента РФ «О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации» [1. Ст. 3482] был дан старт реформе гражданского законодательства. Пожалуй, впервые в истории законотворчества в обсуждении приняло участие практически все цивилистическое сообщество. Предварительные итоги работы над проектом закона о внесении изменений в Гражданский кодекс РФ были подведены в Концепции развития гражданского законодательства. Оценивая в целом данный документ, следует признать чрезвычайную важность для работы над проектом Гражданского кодекса РФ рецепции иностранных, в первую очередь западноевропейских, нормативных актов. Так, например, по мнению авторов Концепции развития гражданского законодательства, в будущем необходима модернизация гражданско-правового положения учреждения в качестве собственника своего имущества, отвечающего по обязательствам перед кредиторами всем своим имуществом (по типу германского Stiftung’a) [2. С. 25].
Вопреки общеизвестному факту, следует отметить, что рецепция западного законодательства обусловлена объективными причинами. Дело в том, что российская экономика является частью единой мировой экономики, центр которой находится на Западе. В силу надстроечного по отношению к экономике характера право тоже должно следовать стандартам ведущих держав [3. С. 56]. Доходит даже до курьеза: определения ценной бумаги, содержащиеся в Гражданском кодексе РФ и Федеральном законе «О рынке ценных бумаг», различаются принципиально в силу того, что Гражданский кодекс является рецепцией в основном Германского гражданского уложения, а закон «О рынке ценных бумаг» - аналогичного американского нормативного акта.
К сожалению, в проект закона о внесении изменений в Гражданский кодекс РФ не включены коллизионные нормы о ценных бумагах. Данное упущение стало особенно заметным после принятия Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 г., согласно которой предусмотрено создание в России международного финансового центра, что потребует, в частности,
© Мансуров Г. З., 2012
формирования законодательства, способствующего повышению привлекательности операций на российском финансовом рынке для иностранных участников рынка за счет расширения круга активов для инвестирования, включая и иностранные. Результатом реализации данного проекта будет резкое расширение количества иностранных ценных бумаг, обращающихся на биржевом и внебиржевом рынках Российской Федерации. По этой причине представляется необходимым включение в проект закона о внесении изменений в ГК РФ системы норм, регламентирующих коллизию нормативных актов, возникающую при обращении иностранных ценных бумаг в России и российских - за границей.
Целью данной статьи является анализ коллизионно-правового регулирования эмиссии и обращения ценных бумаг de lege lata (по действующему закону) и de lege ferenda (с точки зрения законодательного предположения).
Как известно, одной из важнейших проблем трансграничного обращения частноправовых объектов является их квалификация, поскольку критерии ценной бумаги, установленные разнонациональными нормативными актами, могут не совпадать. Так, закладные и сберегательные книжки на предъявителя по российскому праву являются ценными бумагами, по германскому - легитимационными знаками, а в американском праве, где нет категории ценной бумаги, наиболее близким им понятием является так называемое «security». Согласно разделу 2 Закона о ценных бумагах США 1933 г., данное понятие включает в себя любую банкноту, акцию, казначейский билет, свидетельство о задолженности, свидетельство об участии в соглашении, о распределении прибыли, частичный неделимый интерес в праве на нефть, газ или иные полезные ископаемые и т. д.
В теории международного частного права ситуация, когда юридические понятия могут по форме совпадать, но иметь разное содержание, именуется конфликтом квалификации. Так, еще в 1896 г. российский юрист-международник отмечал, что «права семейные, наследственные, вещные, обязательственные определяются во всех гражданских кодексах приблизительно (курсив мой. - Г. М.) одинаковым образом» [4. С. 289]. Важность данного института обусловлена тем, что «характер квалификации ввиду особенностей правовых систем может существенно влиять на решение возникающих практических вопросов» [5. С. 452-453]. Согласно общепринятой точке зрения, проблема квалификации была впервые рассмотрена в работах Ф. Кана (1891 г.) и Е. Бартена (1897 г.). Термин «квалификация» был предложен французским юристом Е. Бартеном. Следует учитывать, что проблема квалификации в доктрине международного частного права относится к числу самых сложных. По мнению А. Н. Макарова, «этот вопрос является одним из самых больных вопросов науки коллизионного права» [6. С. 76].
Теоретически допустимы следующие варианты квалификации: lex fori (lex loci arbitri, lex causae) и lex autonomie. В литературе все указанные варианты были подвергнуты анализу и критике. Представляется, что в доктрине первый вариант пользуется наибольшей поддержкой [7. С. 105; 8. S. 105]. Как отмечает в связи с этим М. Вольф, «предпочтительнее исходить из того, что каждая правовая норма получает свою квалификацию от той правовой системы, к которой она относится» [5. С. 450]. Некоторые авторы аргументируют обоснованность данного варианта тем, что он является наиболее простым решением проблемы [5. С. 453].
Согласно п. 1 ст. 1187 ГК РФ, первичная квалификация юридических понятий производится, по общему правилу, в соответствии с российским правом. Данного подхода придерживаются и законодатели некоторых других стран. Так, например, по ст. 7 Закона Украины о международном частном праве от 23 июня 2005 г. суд, по общему правилу, при квалификации руководствуется толкованием норм и понятий в соответствии с правом Украины, если иное не предусмотрено законом; по ст. 12 Гражданского кодекса Испании квалификация в целях определения применимой коллизионной нормы производится согласно испанскому праву; по ст. 18 Гражданского кодекса Кубы
квалификация фактических событий или юридических актов, необходимая для определения нормы, применимой в случае коллизии законов, всегда осуществляется сообразно кубинскому закону и т. д.
Вышеуказанное общее правило имеет исключения. Так, в частности, «установленный настоящим Кодексом (ГК РФ. - Г. М.) режим преодоления „конфликта квалифи-каций“ не сводится исключительно к требованиям применять правоположения российского права» [9. С. 327]. Согласно п. 2 ст. 1187 ГК РФ, если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право. Аналогичное правило содержится, например, в п. 3078 Гражданского кодекса Канады, но применительно только к квалификации имущества как движимого или недвижимого [10. С. 347].
Таким образом, от того, по праву какого государства будет квалифицироваться правоотношение, осложненное иностранным элементом, будет зависеть и определение права, применимого к данному правоотношению. Согласно п. 1 ст. 1187 ГК РФ, понятия «ценная бумага», «вексель», «чек» и т. д. должны квалифицироваться по российскому праву как по закону суда. Как указывает в связи с этим Л. П. Ануфриева, «судебное учреждение или иной юрисдикционный орган какого-либо государства, сталкиваясь с вышеуказанным явлением (называемым в литературе и практике „конфликтом по-нятий“), вынужден, прежде чем применить lex causae, дать соответствующему термину или понятию надлежащее определение и по необходимости толкование» [11. С. 79].
Следует признать, что данная норма имеет принципиальные недостатки: 1) в ней отсутствует критерий, на основании которого применяется отечественное право; 2) она ограничивается отсылкой к абстрактному иностранному праву. По мнению большинства отечественных специалистов, в данном случае следует применять право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано (Proper Law) [12. С. 287-316].
По нашему мнению, из всех доктринально разработанных критериев существу правоотношения, возникающего из ценной бумаги, наиболее полно отвечает именно эта квалификация.
Не меньшее значение имеет проблема толкования привязки. Рассматривая различия толкования объема и привязки, следует исходить из того, что «квалификация понятий, входящих в объем коллизионной нормы, необходима, чтобы установить, под действие какой из коллизионных норм подпадает отношение, осложненное иностранным элементом. Квалификация понятий, составляющих привязку коллизионной нормы, нужна тогда, когда выбор надлежащей коллизионной нормы уже состоялся, и поэтому непосредственно квалификация направлена на то, чтобы определить право, подлежащее применению» [13. С. 436].
Согласно общепринятому мнению, определяющим фактором при разрешении коллизий нормативных актов в сфере обращения ценных бумаг является двойственность правовой природы данной разновидности объектов гражданского права: право на бумагу - это вещное право (вещно-правовой характер ценных бумаг вытекает из буквального смысла ст. 128 и 142 ГК РФ), право из бумаги - чаще всего обязательственное. Поэтому «вопрос о принадлежности бумаги разрешается нормами вещного права на движимость, вопрос об осуществлении права, выраженного в бумаге, определяется нормами обязательственного или иного права» [14. С. 175].
Адекватным отражением вышеуказанных особенностей ценных бумаг явился предложенный в доктрине двойственный режим коллизионного регулирования операций с ценными бумагами. В том случае, когда ценная бумага выступает
в правоотношении как вещь, применяется привязка lex rei sitae (закон места нахождения вещи). Но к обязательственным правоотношениям, возникающим из ценных бумаг, применяется привязка lex loci actus (locus regit actum) (применение права того государства, на территории которого совершен гражданско-правовой акт) или точнее ее разновидность - locus regit formam actus (форма акта подчиняется закону места его совершения) [15. С. 82].
Следует отметить, что в современных нормативных актах находят широкое применение такие объемы коллизионных норм, как возникновение (переход, прекращение и действительность) прав по ценной бумаге, реквизиты ценной бумаги, вещное право на документ (ценную бумагу), правосубъектность должника по ценной бумаге и т. д. В качестве привязок обычно используются право места нахождения должника по ценной бумаге (личный закон эмитента), закон места оседлости, закон места платежа, закон места приобретения и т. д.
Ряд коллизионных норм имеет альтернативный характер: к эмиссии ценных бумаг применяется личный закон эмитента или право государства эмиссии (ст. 156 Закона о международном частном праве Швейцарии) [10. С. 659].
В сфере обращения ценных бумаг допустима автономия воли сторон: «при облигациях применимым будет право, регулирующее заем, иначе говоря, действует принцип автономии воли» [16. С. 169-170]. Как известно, данный принцип действует во всех государствах; он оформился независимо в каждом государстве как результат развития национального коллизионного права» [17. Р. 75].
Иногда возникает так называемая множественность привязок. Например, согласно ст. 4 Конвенции, имеющей целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях, от 7 июня 1930 г., действие обязательств акцептанта переводного векселя или лица, подписавшего простой вексель, определяется по закону места платежа по этим документам. Действие, которое производят подписи других лиц, обязанных по переводному или простому векселю, определяется по закону той страны, на территории которой подписи были даны. На расщепление договорного статута в правоотношениях, связанных с выпуском ценных бумаг, указывают и иностранные авторы [18. Р. 14].
Недостатком действующего отечественного коллизионного законодательства является отсутствие норм, ориентированных на ценные бумаги в целом. Из разновидностей ценных бумаг регламентации подверглись чеки (Положение о чеках от 6 ноября 1929 г. в ред. от 25 октября 1986 г.). Большое регламентирующее значение имеют также международные договоры. Российская Федерация является участником ряда подобных соглашений, содержащих коллизионные нормы в сфере обращения векселей (например, Конвенции, имеющей целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях, от 7 июня 1930 г.).
По нашему мнению, в ГК РФ необходимо включить нормы, регулирующие коллизию правовых норм о выпуске (эмиссии), обращении и прекращении (ликвидации) ценных бумаг, с учетом опыта законотворческой деятельности иностранных государств. При конструировании этих норм следует также учитывать, что ценные бумаги являются объектом вещно-правовых, обязательственно-правовых, деликтных и кон-дикционных правоотношений, что означает возможность применения к отношениям по поводу ценных бумаг коллизионных норм, регулирующих эти отношения.
Применимое право следует «привязывать» к основным юридическим актам, возникающим по поводу ценных бумаг: выпуск (эмиссия) ценных бумаг, сделки с ценными бумагами и ликвидация ценных бумаг. Для сделок с ценными бумагами, так же как и для сделок с иными объектами гражданского права, важны требования к дееспособности сторон, реквизиты, форма, необходимость государственной регистрации. Для ценных бумаг как разновидностей юридических документов большое значение имеют
такие параметры, как объем предоставляемых управомоченному лицу прав, реквизиты, порядок передачи и восстановления документа.
На основании вышеизложенного представляется необходимым дополнить Гражданский кодекс Российской Федерации статьей 12071 следующего содержания:
«Статья 12071. Ценные бумаги
1. Квалификация документа как ценной бумаги, требования к его реквизитам, процедура выпуска и основания признания недействительным подчиняются праву государства, с которым гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
Если ценная бумага является товарораспорядительным документом, то право, применимое к ней как к вещи, регулирует вещные права на товар, в ней указанный.
2. Способность лица принимать обязательство по ценной бумаге определяется личным законом, если личным законом не предусмотрено иное.
Способность иных, помимо лица, выпустившего ценную бумагу, лиц, принимающих обязательства по ценной бумаге, определяются по закону той страны, на территории которой были приняты обязательства.
Способность лиц, принимающих обязательства по эмиссионной ценной бумаге, определяется правом страны регистрации эмиссии.
3. Передача прав по именной ценной бумаге определяется правом страны регистрации эмиссии; по ордерной ценной бумаге - правом страны индоссамента, если иное не предусмотрено соглашением сторон; по предъявительской ценной бумаге - правом страны передачи документа, если иное не предусмотрено соглашением сторон. В том случае, если передаются права по ордерной ценной бумаге, запрещенной к индоссаменту, применяется право государства цессии.
Сделки с ценными бумагами подчиняются праву страны их совершения, если иное не предусмотрено соглашением сторон.
4. Права из предъявительской ценной бумаги определяются правом страны выдачи, из ордерной ценной бумаги - правом страны совершения индоссамента, из эмиссионной ценной бумаги - правом страны, наиболее тесно связанной с эмиссией.
5. Права на предъявительскую и ордерную ценные бумаги определяются правом их места нахождения, на эмиссионную - правом страны эмиссии.
6. Действия, необходимые для сохранения и защиты прав по ценной бумаге, определяются законами той страны, на территории которой они должны быть совершены».
Источники
1. О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации : Указ Президента РФ от 18 июля 2008 г. № 1108.
2. Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации / вступ. ст. А. Л. Маковского. М. : Статут, 2009.
3. Явлинский Г. Перспективы России. М., 2006.
4. Мартенс Ф. Ф. Современное международное право цивилизованных народов: в 2 т. СПб., 1896. Т. 2.
5. Международное частное право: современные проблемы. М., 1994.
6. Макаров А. Н. Основные начала международного частного права. М. : Книгодел, 2005 (по изд. 1924 г.).
7. Канашевский В. А. Международное частное право : учебник. М. : Междунар. отношения, 2006.
8. Wolfram W. Die Unabhangigkeit der Akkredivverpflichtung von Deckungsbeziegung und Kaufvertrag. Munchen, 1975.
9. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса РФ / под ред. А. Л. Маковского, Е. А. Суханова. М. : Юристъ, 2002.
10. Международное частное право. Иностранное законодательство / предисл. А. Л. Маковского; сост. и науч. ред.: А. Н. Жильцов, А. И. Муранов. М. : Статут, 2001.
11. Ануфриева Л. П. Международное частное право: в 3 т. М. : БЕК, 2002. Т. 1.
12. Асосков А. В. Основы коллизионного права. М. : Инфотропик Медиа, 2012.
13. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей (постатейный) / под ред. Н. И. Марышевой, К. Б. Ярошенко. М. : Контракт : ИНФРА-М, 2004.
14. Шершеневич Г. Ф. Учебник торгового права / вступ. ст. Е. А. Суханова. М. : Спарк, 1994 (по изд. 1914 г.).
15. Шершеневич Г. Ф. Курс торгового права : в 3 т. Рига, 1924. Т. 3.
16. Иссад М. Международное частное право / пер. с фр. А. Л. Афанасьевой, Е. Б. Ген-дзехадзе; ред., послесл. М. М. Богуславского; примеч. Л. Р. Сюкияйнена. М. : Прогресс, 1989.
17. Lew J. Applicable Law in International Commercial Arbitration: A Study in Commercial Arbitration Awards. N. Y. : Oceana Publications, 1978.
18. Delaume G. R. Law and Practice of Transnational Contracts. N. Y. : Oceana Publications, 1988.