ПРОБЛЕМАТИКА ГРОТЕСКА В ТВОРЧЕСТВЕ Е. А. КИБРИКА КОНЦА 1930-Х ГОДОВ (ЛИТОГРАФИИ И АКВАРЕЛИ К СБОРНИКУ РАССКАЗОВ М. ЗОЩЕНКО «УВАЖАЕМЫЕ ГРАЖДАНЕ»)
УДК 7.03
https://doi.org/10.24412/2310-1679-2021 -342-35-44
Екатерина Александровна СКОРОБОГАЧЕВА,
доктор искусствоведения, профессор кафедры всеобщей истории искусств, директор музея Российской академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Москва, Россия, e-mail: [email protected]
Ольга Георгиевна ЧИЧВАРИНА,
аспирант Российской академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Москва, Россия, e-mail: [email protected]
Аннотация: В статье исследуется проблематика гротеска в графических произведениях Е. А. Кибрика как малоизученный культурологический аспект его творчества на примере литографий и акварелей к сборнику рассказов М. М. Зощенко «Уважаемые граждане». Многосоставный, сложно синтезированный язык художника обретает новые оттенки звучания при иллюстрировании литературных произведений. Полагаем, что проблематика гротеска, выраженная в многообразном пространстве творчества: набросках, этюдах, фор-эскизах, эскизах, отдельных композициях и сериях графических листов, исключительно актуальна при исследовании художественного языка Кибрика в культурологическом ракурсе. Именно гротескность звучания несколько меняет технику художника, усиливая остроту решений графических образов. При этом создаваемые Кибирком иллюстрации воспринимаются зрителем не как дополнения к тексту Зощенко, но приобретают звучание самостоятельных произведений. Их значимость в пространстве отечественной культуры несомненна, поскольку элементы гротеска, характерные для творчества Кибрика, отражают черты психологии художника, его обострённого восприятия действительности, в том числе городской среды и её персонажей, что позволяет применить термин «психогеография» в хронологических рамках советской культуры 1930-х годов. Таким образом, проблематика гротеска, столь свойственная художественному языку Кибрика, присущая ещё в большей степени творчеству Зощенко, во многом характеризует отечественное искусство 1930-х годов и его культурологические аспекты.
Ключевые слова: проблематика гротеска, синтезированный художественный язык, экспериментальный парадокс, культурологические аспекты, психологические трактовки образов, психогеография, натурные зарисовки, культурологические смыслы, философия творчества.
Для цитирования: Скоробогачева Е. А., Чичварина О. Г. Проблематика гротеска в творчестве Е. А. Кибрика конца 1930-х годов (литографии и акварели к сборнику рассказов М. Зощенко «Уважаемые граждане») // Культура и образование : научно-информационный журнал вузов культуры и искусств. 2021. № 3 (42). С. 35-44. https://doi.org/10.24412/2310-1679-2021-342-35-44
THE PROBLEMS OF THE GROTESQUE IN THE WORKS OF E. A. KIBRIK OF THE LATE 1930TH (LITHOGRAPHS AND WATERCOLORS FOR THE COLLECTION OF STORIES BY M. ZOSHCHENKO "DEAR PEOPLE")
Ekaterina A. Skorobogacheva, D. Arts, Professor
of the Department of General history of arts, Director of the Museum
of the Ilya Glazunov Russian Academy of painting, sculpture and architecture,
e-mail: [email protected]
Olga G. Chichvarina, PhD student of the Ilya Glazunov Russian Academy of painting, sculpture and architecture, Moscow, Russia, e-mail: [email protected]
Abstract: The article examines the problems of the grotesque in the graphic works of E. A. Kibrik as a little-studied cultural aspect of his work on the example of lithographs and watercolors for the collection of stories by M. M. Zoshchenko "Dear people". The multi-compound, complexly synthesized language of the artist acquires new shades of sound when illustrating literary works. We believe that the problems of the grotesque, expressed in a diverse space of creativity: drawings, for-sketches, sketches, individual compositions and series of graphic sheets, are extremely relevant when studying the artistic language of Kibrik from a cultural perspective. It is the grotesqueness of the sound that somewhat changes the artist's technique, enhancing the sharpness of the solutions of graphic images. At the same time, the illustrations created by Kibirk are perceived by the viewer not as additions to the Zoshchenko's text, but acquire the sound of independent works. Their significance in the space of Russian culture is undeniable, since the elements of the grotesque are characteristic of Kibrik's work, reflect the features of the artist's psychology, his heightened perception of reality, including the urban environment and its characters, which allows us to apply the term "psychogeography" in the chronological framework of Soviet culture of the 1930th. Thus, the problems of the grotesque, so characteristic of the artistic language of Kibrik, inherent even more in the work of Zoshchenko, largely characterizes the domestic art of the 1930th and its cultural aspects.
Keywords: problems of the grotesque, synthesized artistic language, experimental paradox, cultural aspects, psychological interpretations of images, psychogeography, full-scale sketches, cultural meanings, philosophy of creativity.
For citation: Skorobogacheva E. A., Chichvarina O. G. The problems of the grotesque in the works of E. A. Kibrik of the late 1930th (lithographs and watercolors for the collection of stories by M. Zoshchenko "Dear people"). Cultural and Education: Scientific Information Journal for Universities of Culture and Arts. 2021, no. 3 (42), pp. 35-44. (In Russ.). https://doi.org/10.24412/2310-1679-2021-342-35-44
Проблема гротеска в творчестве Е. А. Кибрика заключается прежде всего в её недостаточной изученности. Ряд исследователей, писавших о художнике, либо не касались данной проблемы в своих трудах, либо обращались к ней крайне эпизодически. Однако обращение к гротескным образам было важно для Кибрика в разные периоды творчества. Стремление создавать психологические портреты, наблюдать за людьми, подмечать малейшие нюансы настроения человека, на наш взгляд, нашло отражение не только в многочисленных рисунках и акварелях Кибрика, но и в серии иллюстраций к сборнику рассказов М. М. Зощенко «Уважаемые граждане» [1, с. 6].
Важен вопрос, почему художник обратился к оформлению обозначенного произведения Зощенко. Работа над иллюстрациями к сборнику его произведений для Кибрика расширяла границы творческого потенциала и была интересна возможностью показать характеры окружавших автора в повседневной жизни современников, при этом «хорошо, умно, зло и талантливо разоблачается и высмеивается обывательство и мещанство» [6, с. 112].
В изображении сатирических сцен быта графику предстояло создать образы повседневности в новой для себя области жанра. Сюжеты рассказов Зощенко становились отправной точкой для размышлений Кибрика. Он наблюдал за действиями и реакцией людей в различных ситуациях, делая быстрые эскизы, искал реальные истории и события, схожие с описанными в книге, но происходившие в жизни, обществе, городской среде в присутствии графика.
Кибрика настолько увлекла новая тема, что с этого момента он повсюду: в трамваях и пригородных поездах, на улице и на заседаниях, в народном суде, театре и поликлиниках - заполнял сделанными буквально на ходу набросками маленькие карманные альбомы. Интереснейший процесс поиска материала для иллюстраций сопровождался ощущениями чего-то непредвиденного и неповторимого. Иллюстратора вдохновляло чувство бесконечного разнообразия мира, он мечтал о создании целого цикла рисунков, отражающих времена года и наполненных современными ему типажами всех профессий и возрастов, изображением их в быту и труде [10, с. 194]. При этом найденные трактовки уже в набросках были наделены некоторыми гротескными чертами, что уподоблялось смелому экспериментальному парадоксу в творчестве художника.
Место действия рассказов Зощенко для Кибрика было определено канвой повествования, а также местом жительства писателя и графика. Городская среда Ленинграда полностью соответствовала задаче поиска образных характеристик. Типажи героев, современных ему, - балерин, милиционеров, домохозяек, военных, прохожих - художник находил рядом с собой, мимолётно взглянув на них, угадав их жизнь и человеческое естество. Определённая степень репортажности, стилистики дорожно-ту-ристических зарисовок в литографиях к сборнику рассказов - явление далеко не случайное.
Данный метод работы, к которому прибегал Кибрик, весьма широко распространён. Многие художники 1920-1930-х годов создавали серии произведений, включавших сотни эскизов и набросков - беглых «повествований» о жизни страны, от уличных зарисовок до встреч с людьми [4; 9]. При этом идеологические предпочтения диктуют темы, к которым обращаются писатели и иллюстраторы. Однако графические заметки не представляют собой новаторское явление в искусстве, в том
числе в ракурсе художественного познания смыслов действительности [7] и заключающейся в ней парадоксальности.
Но насколько сильное воздействие будет иметь иллюстрация, созданная на основе лицезрения и графического «отчёта», происходящего без глубокой осознанности и идеи? Без устремления к чувственному идеалу? Без искренности поиска духовной и нравственной чистоты? Эти вопросы задавали самим себе и своим современникам художники всех веков и поколений. Такие вопросы задавал и Кибрик, постоянно находясь в поиске верных графических решений. И, безусловно, без специфики личностного восприятия, переживания и отображения места и среды, её жителей, событий, с ними связанных, весьма трудно выразить на бумаге то впечатление, которое способно глубоко затронуть зрителя.
В работе над серией иллюстраций к сборнику рассказов «Уважаемые граждане» Кибрик проявил себя с неординарной стороны и выступил мастером юмористического, отчасти комического рисунка. Раскрытию комедийного характера героев и существенных черт действительности помогают ситуации, рассказанные Зощенко. Со всей яркостью своего таланта вслед за знаменитым писателем Кибрик знакомит читателя с персонажами произведений [8, с. 70]. На обложке книги предстают герои своего времени - по дороге на работу, в гости, к родным и близким. В трамвае: кто-то читает газету, кто-то спит или смотрит в окно, кто-то полон тревог. Они, пассажиры одного вагона, - каждый сам по себе. Кибрик так писал об этом: «Сидят в трамвае три девушки: одна из них, очевидно, домработница - деревенское лицо, беретик, в руках батоны и бутылка молока; другая в деловом костюме, в модной шляпке, лицо интеллигентное, с большим портфелем на коленях; третья в котиковой шубке и такой же шапочке, тонкая косметика на лице, руки в лайковых перчатках лежат на маленьком чемоданчике - актриса или балерина. Наверное, едет на репетицию - сейчас утро. В окно виден заснеженный Исакий» [6, с. 113].
Создавая иллюстрации к произведениям Зощенко, Кибрик активно применяет насыщенные цветовые решения, усиливающие выразительность персонажей. Сочетание легко наложенных акварельных заливок в сочетании с динамичным штрихом литографского карандаша в подготовительных графических листах Кибрика - достаточно необычный для него приём, позволяющий несколько по-новому раскрыть творческую личность художника.
В печатное издание «Уважаемые граждане» Зощенко (Ленинград, 1940. 322 с.) были включены цветные и чёрно-белые литографии Кибрика1, а его акварельные листы, напротив, остались неизданными и неизвестными широкой аудитории [3]. В них график отразил образы своих современников, нередко давая им парадоксальные характеристики.
1 Материалы из экспозиции СПб ГБУК «Государственный литературный музей «XX век».
На фронтисписе сборника Кибрик изобразил Невский проспект, наполненный многообразной, беспрестанно движущейся толпой тех самых «уважаемых граждан», о которых писал Зощенко. Решение художника было высоко оценено мастером сатиры и юмора. Отталкиваясь от событий реальной жизни, Кибрик наблюдал за действиями и реакцией людей в различных ситуациях. И в результате на бумаге возникали смешные, весёлые или бесшабашные персонажи историй Зощенко, герои вневременных житейских ситуаций. Художник графическими средствами изображал героев в событийном ряду с некой долей гротеска, утрируя и заостряя их черты.
Кибрик стремился в людях, его окружавших, видеть лучшие черты. Стремительность и острота рисунка характерна как для серии городских этюдов, выполненных акварелью и ставших некой основой для будущих итоговых литографий к сборнику рассказов Зощенко «Уважаемые граждане», так и для итоговых литографий, вошедших в печатное издание. Поняв, прочувствовав ритм городской жизни, её суеты, художник хотел максимально приблизить читателя к восприятию окружающей действительности через повествование Зощенко. Он тонко прочувствовал стилистику языка писателя, принял её для себя и интерпретировал графическим языком образы персонажей и сюжетов писателя. График словно проводит своих героев через жизненные забавные ситуации, с очевидным жизнелюбием, едва ли не с озорством отражая литературные стиль и язык. При этом использована определённая условность рисунка, внимание заострено на физических недостатках и психологических особенностях персонажей. Поэтому графический образ уподобляется шаржу, карикатуре, приобретает сатирическое звучание.
Хотя иллюстрации к таким рассказам Зощенко, как «Расписка», «В суде», «Смешная историйка», «В трамвае», «Огни большого города», носят повествовательный характер, от истории к истории в автолитографиях Кибрика, наряду с отображением литературного материала, проявляется неординарная фантазия графика, смелая, предприимчивая, построенная на контрасте серьёзного и смешного. В работе над графической композицией к рассказу «Шапка», основным событием которого является внезапная остановка в пути и поиск шапки, потерянной машинистом, Кибрик выбирает основой решения ситуацию поведения пассажиров при резком торможении и обыгрывает её комичность. При этом цель художника заключается в акцентировании того, что недостаточно очевидно для читателя, тех особенностей, которые позволят выявить скрытый смысл литературного произведения. Сущность трактовки комического в этой иллюстрации, основанной на смещении серьёзного в плоскость шаржа, отражает способности самого художника решать сложные жизненные ситуации с лёгкой иронией.
Е. А. Кибрик. Шапка. Двухцветная литография. 14,5 х 12. Собрание Н. П. Николаева. Н-УГ-19. Публикуется впервые
Е. А. Кибрик. Беседа. Автолитография, акварель. 14 х 10,5. 1939. Собрание Н. П. Николаева. Н-УГ-4. Публикуется впервые
Е. А. Кибрик. Страдания молодого Вертера. Вариант. Литография. 16 х 13. Собрание Н. П. Николаева.
Н-УГ-10. Публикуется впервые
Е. А. Кибрик. Подготовительные эскизы к сборнику рассказов М. Зощенко «Уважаемые граждане». Бумага, карандаш. 1) 16 х 11,7. 2) 15 х 12,5. Собрание Н. П. Николаева. Н-УГ-7. Публикуется впервые
В иллюстрации к рассказу «Аристократка» точно подмеченные, жизненные характеристики персонажей - нищего и аристократки - отражены в те моменты, когда с театральной яркостью проявляется их гротескная сущность. Своих героев Кибрик показывает зрителю на улице. Голова дамы в кокетливой шляпке едва повёрнута к бедному водопроводчику Григорию Ивановичу. Высокомерно-снисходительный взгляд противопоставлен граничащей с наглостью простоте водопроводчика. Юмористический сюжет преломлён через отражение абсурдности, нередко проявляющейся во взаимоотношениях представителей разных социальных слоёв.
Наряду с комическими персонажами рассказов «Письмо», «Няня», «Шапка» и других, встречаются среди героев Зощенко и Кибрика такие наивные мечтатели, как Мишель Синягин, в образе которого хотя присутствует определённая доля комизма, но акцент сделан художником всё же на романтическо-поэтической составляющей образа. В изображении поэта - интеллигента с тонкой душевной организацией - Кибрик был предельно конкретен, следуя канве повествования.
Иллюстрация к рассказу «Прелести культуры» наполнена тонким юмором, отчасти иронией. При этом гротескный художественный язык позволяет соединять смешное с возвышенным. Таков образ Василия Митрофановича в ночной рубахе, предстающего в театре среди чопорных дам и господ. Кибрик использует определённую условность рисунка, заостряет внимание шаржированности образов. Известны сохранившиеся акварельные подготовительные этюды, созданные с натуры, и литографии, отображающие восприятие зрителями спектакля, реакцию людей, впечатлений, возникающих во время просмотра. Конкретику трактовок, детальную проработку изображённых на первом плане художник сочетает с обобщениями на дальнем плане.
Кибрик, будучи современником героев Зощенко, испытывал те же проблемы, что и литературные персонажи. Полагаем, что именно поэтому в его иллюстрациях присутствует проникнутая определённой долей гротеска и юмора та составляющая, которая в рисунках даже на бытовые темы заставляет зрителя не только улыбаться, но и задумываться над серьёзными вопросами о жизненных смыслах. Зощенко писал рассказы на том языке, на котором повседневно говорят жители города: прохожие, бегущие куда-то, люди, читающие книги, стоящие в очереди, спящие по дороге на работу и домой. Зощенко, тонко воспринимая наполненность курьёзами окружающей его жизни, стремился «заполнить хотя бы временно тот колоссальный разрыв, который произошёл между литературой и улицей» [2, с. 60].
Кибрик, стремясь познать и почувствовать психологию писателя, внимательно наблюдал [5, с. 10] и зарисовывал карандашом, а затем акварелью действительность, словно создавая парадоксальные хроники жизни,
переосмысливал вслед за сатириком юмористические сюжеты, преломлял через гротеск повседневные ситуации. В иллюстрациях к рассказам Зощенко, с одной стороны, для графика было важно сохранить юмористичность изложения виртуозных поворотов сюжетной линии, с другой -показать оборотную сторону веселья, тот самый подтекст и внутренний смысл, который иносказательно отражает писатель.
В каждом рассказе, в изложении Зощенко и Кибрика, соединяются и притча, и эпизоды из повседневной жизни советского человека. И в каждом сюжете художник раскрывает комедийный характер героев через сатирическое преувеличение, создающее объёмность образов. Этот яркий период творчества художника, не знакомый зрителю, наконец находит свою аудиторию и позволяет нам взглянуть на ту реальность, в которой жил художник, изображавший жителей города: рабочих, служащих, созерцающих мир, засыпающих в дороге, идущих по улицам, смотрящих театральные постановки.
Завершая исследование, приходим к ряду заключений:
- гротеск следует трактовать как значимую составляющую художественного языка Кибрика при его осмыслении в культурологическом аспекте;
- отмечаем, что проблематика гротеска находит выражение в многообразном творческом пространстве художника - в его кратких набросках отдельных персонажей, длительных зарисовках, выполненных в технике акварели живописных этюдах, портретных образах, фор-эскизах, эскизах, отдельных завершённых композициях и сериях графических листов;
- констатируем, что гротескное содержание образов воздействует на специфику техники художника - особенности образных решений, акцентирование отдельных деталей, характер акварельной заливки, тональных пятен, линии, штриха;
- следует подчеркнуть, что именно гротескная составляющая во многом усиливает выразительность, силу звучания графических образов;
- проблематика гротеска, прежде всего связанная с процессом создания графических листов на основе литературного произведения, во многом превосходит изначальные задачи, выходит за рамки иллюстрирования, становясь значимой составляющей сложно синтезированного художественного языка;
- гротескные характеристики, нередко свойственные творчеству Кибрика, отражают черты характера, психологии художника, образного мышления, особенности его обострённого восприятия действительности, в том числе городской среды и её персонажей, что позволяет применить термин «психогеография» при анализе иллюстративных композиций к сборнику рассказов Зощенко «Уважаемые граждане»;
- несомненны созвучия литературного творчества Зощенко и графического - Кибрика, эквивалентность их трактовок окружающей жизни,
её критического осмысления, философии их творчества, в котором неприятие многих проявлений реальности, сущности эпохи приводило к созданию глубоких многоплановых образов, наделённых многообразием политического, социального, психологического, этического, эстетического подтекстов.
Таким образом, приходим к итоговому выводу о том, что проблематика гротеска, столь свойственная многосоставному, сложно синтезированному художественному языку Кибрика, довольно характерна для творческого пространства советского искусства 1930-х, иносказательно отражает сущность данной эпохи и её преломление в философии творчества ведущих деятелей в сфере отечественной культуры.
Список литературы
1. Литературная газета. 1940. № 36. (30 июня). 6 с.
2. Зощенко Мих. Собрание сочинений : в 6 томах. Ленинград ; Москва : ГИХЛ,
1929-1931. Том 6. 1931. 247 с.
3. Зощенко М. М. Уважаемые граждане: Избранные рассказы: 1923-1938. Ленинград : Советский писатель, 1940. 322 с.
4. Демосфенова Г. Л. Кукрыниксы иллюстраторы. Москва : Искусство, 1956.
220 с.
5. Каталог произведений Е. А. Кибрика. Николаевский областной художествен-
ный музей имени В. В. Верещагина. Выпуск III. К 100-летию со дня рождения Е. А. Кибрика. Николаевск : Можливост Юммерп, 2006. 299 с.
6. Кибрик Е. А. Работа и мысли художника. Москва : Искусство, 1984. 255 с.
7. Скоробогачева Е. А. Пирамидальное теоретическое построение развития
искусства. К вопросу сохранения и эволюции традиций // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2019. № 6 (92). С. 123-128.
8. Халаминский Ю. Я. Евгений Кибрик. Москва : Изобразительное искусство,
1970. 183 с.
9. Чегодаев А. Д. Страницы истории советской живописи и советской графики.
Москва : Советский художник, 1984. 486 с.
10. Чичварина О. Г. Экспериментальный парадокс Евгения Кибрика. Неизвестные аспекты творчества художника. Москва : Светалина, 2018. 575 с.