Научная статья на тему 'Проблема определения международного характера договора в электронной торговле'

Проблема определения международного характера договора в электронной торговле Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
345
111
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Science Time
Область наук
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО / ЭЛЕКТРОННАЯ ТОРГОВЛЯ / ЭЛЕКТРОННЫЙ ДОГОВОР / КУПЛЯ-ПРОДАЖА / ЮНСИТРАЛ / ВЕНСКАЯКОНВЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Курилова Елена Сергеевна

С точки зрения применимого права ключевое значение в международной торговле имеет место нахождения сторон договора. Проблема определения местонахождения сторон договора и его международного характера лежит в основе существенной правовой неопределенности в сфере электронной торговли. Данная статья посвящена рассмотрению основных подходов к определению местонахождения сторон договора в области электронной торговли.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Проблема определения международного характера договора в электронной торговле»



SCIENCE TIME

ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ХАРАКТЕРА ДОГОВОРА В ЭЛЕКТРОННОЙ ТОРГОВЛЕ

Курилова Елена Сергеевна, Карлов университет в Праге

E-mail: elena.kur@gmail.com

Аннотация. С точки зрения применимого права ключевое значение в международной торговле имеет место нахождения сторон договора. Проблема определения местонахождения сторон договора и его международного характера лежит в основе существенной правовой неопределенности в сфере электронной торговли. Данная статья посвящена рассмотрению основных подходов к определению местонахождения сторон договора в области электронной торговли.

Ключевые слова: международное частное право, электронная торговля, электронный договор, купля-продажа, ЮНСИТРАЛ, Венская конвенция.

Изучением электронной торговли занимаются различные международные организации. В настоящее время правовая наука располагает посвященными этому вопросу исследованиями ученых из разных стран. Анализ различных подходов к определению данного понятия позволяет сделать вывод, что обычно под электронной торговлей понимается совершение сделок при помощи информационно-коммуникационных технологий. Сфера электронной торговли считается одной из тех областей, в которых мандат на координацию деятельности, предоставленный ЮНСИТРАЛ Генеральной Ассамблеей ООН, можно было бы реализовать с особой пользой для мирового сообщества. [1] В период с 1978 по 2014 годы Комиссия разработала и приняла ряд международных документов, которые были направлены на удовлетворение потребностей электронной торговли или подготовлены с учетом использования современных средств передачи данных. В данной статье мы сосредоточим внимание на двух конвенциях, разработанных ЮНСИТРАЛ и принятых с разницей в 25 лет.

В 1980 году была принята Конвенция Организации Объединенных Наций о

международной купле-продаже товаров, которая предусматривает использование современных средств коммуникации при заключении договоров. И хотя речь еще не идет о таких технологиях, как Интернет, мы полагаем, что принятие Конвенции стало одним из ключевых шагов на пути правового регулирования электронной торговли на международном уровне. В 2005 году Комиссия приняла Конвенцию об использовании электронных сообщений в международных договорах. Цель Конвенции состоит в том, чтобы содействовать использованию электронных сообщений в международной торговле.

Сфера применения Венской конвенции ограничена договорами купли-продажи товаров, отвечающими содержащемуся в п.1 ст. 1 конкретному требованию в отношении их международного характера. В соответствии с этим положением Конвенция Организации Объединенных Наций о купле-продаже товаров применяется к договорам, которые заключаются между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, когда эти государства являются договаривающимися государствами; или когда согласно нормам международного частного права применимо право договаривающегося государства. [2]

Конвенция об использовании электронных сообщений в международных договорах применяется к использованию элек-тронных сообщений в связи с заключением или исполнением договоров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах (п.1 ст.1 Конвенции). Не обяза-тельно, чтобы оба эти государства были договаривающимися государствами Конвенции. Вместе с тем, Конвенция применяется лишь в тех случаях, когда отношения между сторонами регулируются правом одного из договаривающихся государств, что определяется нормами международного частного права, действующими в государстве суда, если сторонами не сделано юридически действительного выбора применимого права. [3]

В п. 2 ст. 1 Конвенции об электронных сообщениях содержится по-ложение, аналогичное п. 2 ст. 1 Конвенции Организации Объединенных Наций о купле-продаже. Согласно этому положению, Конвенция об электронных сообщениях не применяется к международному договору в случае, если ни из это-го договора, ни из отношений между сторонами не может быть с очевидностью установлено, что стороны находятся в двух разных государствах. В таких случа-ях Конвенция предусматривает применение внутреннего законодательства. [4]

«Трудности в определении местонахождения той или иной стороны при сделках в интерактивном режиме являются на сегодняшний день причиной существенной правовой неопределенности. Хотя подобная опасность существовала всегда, глобальное распространение электронной торговли сделало задачу определения местонахождения более сложной, чем когда-либо в прошлом.» [5]

«В тех случаях, когда стороны договора, заключенного электронным способом, указывают, где расположены их соответствующие коммерческие предприятия, такие коммерческие предприятия необходимо принимать во внимание при определении международного характера сделки купли-продажи. В такой ситуации электронные договоры фактически не имеют никаких отличий по сравнению со случаями, когда договор заключается более традиционными средствами. Это относится также и к тем случаям, когда сторона имеет более одного коммерческого предприятия. Указание стороной на то, какое из ряда коммерческих предприятий является соответствующим коммерческим предприятием по отношению к конкретной сделке, является одним из важных критериев при определении международного характера договора в соответствии с Конвенцией, когда сторона имеет несколько коммерческих предприятий. Если стороны четко не указали соответствующие коммерческие предприятия до или в момент заключения договора, возникает вопрос о наличии каких-либо обстоятельств, исходя из которых можно определить местонахождение коммерческих предприятий.» [6]

В связи с этим было предложено несколько решений. Первое из них предлагает учитывать адрес адресанта электронных сообщений. Если какая -либо сторона использует адрес, связанный с доменным именем, указывающим на какую-либо конкретную страну (например, адрес, заканчивающийся символом ".аГ для Австрии, для Новой Зеландии и

т.д.), можно утверждать, что коммерческие предприятия должны находиться в данной стране. [6]

Против этого предложения были высказаны критические замечания на том основании, что адрес электронной почты или доменное имя не могут автоматически рассматриваться в качестве эквивалента физическому месту нахождения коммерческого предприятия стороны. Во-первых, в некоторых коммерческих секторах обычной является практика, когда компании предлагают товары или услуги через различные региональные веб-сайты с доменными именами, связанными со странами, в которых такие компании не имеют коммерческого предприятия в традиционном смысле этого понятия. [6] Во-вторых, система присвоения доменных имен для страниц в сети Интернет первоначально не задумывалась для строгого учета географических критериев. [6] И, в-третьих, различия в национальных стандартах и процедурах присвоения доменных имен делают их непригодными для установления презумпции, а недостаточная прозрачность процедур присвоения доменных имен в некоторых правовых системах затрудняет оценку степени надежности каждой национальной процедуры. [7]

В результате п.5 ст. 6 Конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах содержит следующее правило. То

обстоятельство, что какая-либо сторона использует доменное имя или адрес электронной почты, связанные с какой-либо конкретной страной, не создает само по себе презумпции, что ее коммерческое предприятие находится в этой стране.

Второй подход для определения международного характера сделки купли-продажи, заключенной электронным способом, может основываться на определении понятия коммерческое предприятие для тех случаев, когда договор заключается электронным способом. [8]

В Венской конвенции не содержится определения понятия коммерческое предприятие. «По мнению ряда судов, коммерческое предприятие можно определить как место, из которого дефакто осуществляется коммерческая деятельность; для этого требуется определенная продолжительность и стабильность его функционирования, равно как и определенная степень автономии. Один из арбитражных судов заявил, что просто место заключения договора не считается коммерческим предприятием; не считается таковым и место, где велись переговоры.» [9]

Что касается концепции коммерческого предприятия для целей Конвенции об электронных сообщениях, то при ее разработке использовался подход, заключающийся в том, что «необходимо приложить максимальные усилия, чтобы избежать возникновения ситуации, при которой будет считаться, что любая данная сторона имеет коммерческое предприятие в одной стране, если она заключает договор электронным способом, и в другой стране, когда она заключает договор более традиционными методами» [10]. Варианты предлагаемых в проекте Конвенции определений понятия коммерческое предприятие основывались на той предпосылке, что физическим местонахождением юридических лиц будет то или иное конкретное место. В соответствии со ст.4 ^ коммерческое предприятие означает любое место, в котором сторона сохраняет не носящее временного характера предприятие для осуществления иной экономической деятельности, чем временное предоставление товаров или услуг из конкретного места.

ЮНСИТРАЛ признала возможность существования юридических лиц, и в частности так называемых виртуальных компаний, предприятия которых могут и не удовлетворять всем требованиям изложенного в подпункте ^ статьи 4 Конвенции определения коммерческого предприятия. В Конвенции об электронных сообщениях применен осторожный подход к периферийной информации, связанной с электронными сообщениями, такой как №-адреса, доменные имена или географическое расположение информационных систем, которая при всем своем на первый взгляд объективном характере практически не дает возможности однозначно установить физическое местонахождение сторон. [11] Согласно п.4 ст.6 местонахождение оборудования и технических средств,

поддерживающих информационную систему, а также место, откуда эта информационная система может быть доступна для других сторон, сами по себе не образуют местонахождения коммерческого предприятия.

Один из центральных аспектов, привлекавших внимание Комиссии в ходе первоначального обсуждения проблем, обусловленных электронным заключением договоров, был связан с необходимостью укрепления правовой определенности и предсказуемости. В этом контексте было предложено, что при рассмотрении нового международного документа, касающегося электронного заключения договоров, следует разработать нормы, требующие от сторон договора, заключенного электронным способом, четко указывать местонахождение своих коммерческих предприятий. [12] В итоге, однако, было решено, что подобное обязательство не подходит для документа коммерческого права ввиду трудностей, с которыми была бы связана необходимость оговорить последствия неисполнения этого обязательства. [13]

Был рассмотрен вопрос о том, следует ли предоставить сторонам возможность свободно выбирать режим, регулирующий их сделки, путем выбора места, которое они объявляют местом нахождения коммерческих предприятий. Такой порядок был сочтен нежелательным в той мере, в которой он позволяет сторонам преобразовывать чисто внутренние сделки в международные только с целью избежать применения права той или иной конкретной страны. [14] В соответствии с п.1 ст.6 Конвенции коммерческим предприятием какой-либо стороны считается место, указанное этой стороной, если только другая сторона не докажет, что сторона, сделавшая такое указание, не имеет коммерческого предприятия в этом месте.

Было также предложено использовать такие критерии, как место заключения договора. Однако «место заключения договора, как оно традиционно понимается в частном международном праве, может не предоставлять достаточных оснований для приемлемого решения в электронной среде. Как правило, если только стороны не обмениваются сообщениями мгновенно или не проводят личные переговоры, договор считается заключенным либо в момент отправки акцепта оференту, либо в момент получения акцепта оферентом. Место заключения договора устанавливается довольно легко, поскольку место отправки и место получения известны. В случае электронной торговли определение места, в котором сообщение было либо отослано, либо получено, может, однако, вызвать трудности. На протоколах передачи сообщений данных между различными информационными системами обычно регистрируется момент, когда сообщение поступает из одной информационной системы в другую, или момент, когда оно фактически получено или прочитано адресатом. Однако в таких протоколах передачи обычно не указывается географическое местонахождение коммуникационных систем» [14] .

В соответствии с п.3 ст. 10 Конвенции об электронных сообщениях электронное сообщение считается отправленным в месте нахождения коммерческого предприятия составителя и считается полученным в месте нахождения коммерческого предприятия адресата.

В число других предложенных концепций входило понятие центра тяжести договора. Однако ссылки на место, которое имеет наиболее тесную связь с договором или его исполнением, или другие аналогичные концепции в большинстве случаев представляют собой лишь вспомогательные средства определения местонахождения коммерческого предприятия одной из сторон, обычно в случае, когда существует несколько коммерческих предприятий. Кроме того, вызывает сомнение тот факт, что центр тяжести договора будет во всех случаях очевиден для сторон в момент его заключения. [14] В соответствии с п.2 ст.6 Конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах, если какая-либо сторона не указала коммерческого предприятия и имеет более одного коммерческого предприятия, коммерческим предприятием для целей настоящей Конвенции является то, которое с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с этим договором.

Таким образом, хотя Конвенция об использовании электронных сообщений в международных договорах и не обязывает стороны сообщать о месте нахождения их коммерческих предприятий, «вместе с тем устанавливает определенные презумпции и субсидиарные правила, призванные облегчить определение местонахождения стороны» [15]. В настоящее время участниками Конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах являются 5 государств, подписали ее 14. [16] Таким образом, проверка эффективности закрепленных в ней подходов потребует значительного времени и практики.

Литература:

1. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Записка Секретариата. Правовые аспекты электронной торговли. Возможная будущая работа в области электронных договоров: анализ Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Нью-Йорк, 2001. С. 3.

2. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 14.

3. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в

международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 22.

4. Доклад Рабочей группы IV ЮНСИТРАЛ (Электронная торговля) о работе ее сорок первой сессии. Нью-Йорк, 2003. П. 45.

5. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 41.

6. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Записка Секретариата. Правовые аспекты электронной торговли. Возможная будущая работа в области электронных договоров: анализ Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Нью-Йорк, 2001. С. 5.

7. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 41.

8. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Записка Секретариата. Правовые аспекты электронной торговли. Возможная будущая работа в области электронных договоров: анализ Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Нью-Йорк, 2001. С. 4.

9. Сборник ЮНСИТРАЛ по прецедентному праву, касающемуся Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Издание 2012 года. Организация Объединенных Наций. Нью-Йорк, 2013 год. Стр. 5.

10. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Записка Секретариата. Правовые аспекты электронной торговли. Возможная будущая работа в области электронных договоров: анализ Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров. Нью-Йорк, 2001. С. 6.

11. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 15.

12. Доклад Рабочей группы по электронной торговле о работе ее тридцать восьмой сессии. ЮНСИТРАЛ. ООН. Нью-Йорк, 2001. П. 103.

13. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 42.

14. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Рабочая группа IV (Электронная торговля). Правовые аспекты электронной торговли. Электронное заключение договоров: положения для проекта конвенции. Записка Секретариата. Нью-Йорк, 2002. П. 39.

SCIENCE TIME

15. Пояснительная записка Секретариата ЮНСИТРАЛ к Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах. Нью-Йорк, 2007. С. 14.

16. [Электронный ресурс]. Режим доступа. - URL: http://www.uncitral.org/uncitral/ ru/uncitral texts/electronic commerce/2005Convention status.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.