Научная статья на тему 'Проблема билингвизма в дошкольном образовании'

Проблема билингвизма в дошкольном образовании Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
457
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
European science
Область наук
Ключевые слова
BILINGUALISM / PRESCHOOL EDUCATION / DEVELOPMENT OF SPEECH / CORRECT PRONUNCIATION / EXPRESSIVE INTONATION / БИЛИНГВИЗМ / ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / РАЗВИТИЯ РЕЧИ / ПРАВИЛЬНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ / ВЫРАЗИТЕЛЬНОЕ ИНТОНИРОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Истамова Нигора Азимжоновна

В статье рассматривается проблема билингвизма в дошкольном образовании. Для готовности детей к школе необходимо развитие речи, правильное произношение, выразительное интонирование, умение выбирать необходимые и верные языковые средства для выражения своих мыслей. Этому следует обучать детей как можно раньше. Развитие словаря ребенка тесно связано, с одной стороны, с развитием мышления и других психических процессов, а с другой стороны, с развитием всех компонентов речи: фонетико-фонематического и грамматического строя речи.The article discusses the problem of bilingualism in preschool education. Necessary for the readiness of children for school this is the development of speech, correct pronunciation, expressive intonation, the ability to choose the necessary and correct language tools to express their thoughts should be taught to children as early as possible. The development of a child’s vocabulary is closely connected, on the one hand, with the development of thinking and other mental processes, and on the other hand, with the development of all components of speech: the phonetic-phonemic and grammatical structure of speech.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Проблема билингвизма в дошкольном образовании»

THE PROBLEM OF BILINGUALISM IN PRESCHOOL EDUCATION Istamova N.A. (Republic of Uzbekistan) Email: Istamova452@scientifictext.ru

Istamova Nigora Azimjonovna — Lecturer, DEPARTMENT OF RUSSIAN LANGUAGE AND LITERATURE, NAVOI STATE PEDAGOGICAL INSTITUTE, NAVOI, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article discusses the problem of bilingualism in preschool education. Necessary for the readiness of children for school - this is the development of speech, correct pronunciation, expressive intonation, the ability to choose the necessary and correct language tools to express their thoughts should be taught to children as early as possible. The development of a child's vocabulary is closely connected, on the one hand, with the development of thinking and other mental processes, and on the other hand, with the development of all components of speech: the phonetic-phonemic and grammatical structure of speech.

Keywords: bilingualism, preschool education, development of speech, correct pronunciation, expressive intonation.

ПРОБЛЕМА БИЛИНГВИЗМА В ДОШКОЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ Истамова Н.А. (Республика Узбекистан)

Истамова Нигора Азимжоновна — преподаватель, кафедра русского языка и литературы, Навоийский государственный педагогический институт, г. Навои, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматривается проблема билингвизма в дошкольном образовании. Для готовности детей к школе необходимо развитие речи, правильное произношение, выразительное интонирование, умение выбирать необходимые и верные языковые средства для выражения своих мыслей. Этому следует обучать детей как можно раньше. Развитие словаря ребенка тесно связано, с одной стороны, с развитием мышления и других психических процессов, а с другой стороны, с развитием всех компонентов речи: фонетико-фонематического и грамматического строя речи.

Ключевые слова: билингвизм, дошкольное образование, развития речи, правильное произношение, выразительное интонирование.

Весь образовательный процесс в дошкольный период влияет на формирование ребенка, и представляет собой совокупность материальных средств, духовных ценностей, межличностных отношений. Образовательный процесс является продуктом деятельности и поддаётся целенаправленному формированию.

Целью образовательной политики в сфере дошкольного образования является реализация права каждого ребенка на качественное и доступное образование, обеспечивающее равные стартовые условия для полноценного физического и психического развития детей как основы их успешного обучения в школе. Эта цель формируется на базовых идеях дошкольного образования, одна из которых, преемственность и непрерывность дошкольного начального общего образования. В связи с этим, одно из направлений дошкольного образования связано с формированием предпосылок учебной деятельности.

Поэтому, на протяжении всего дошкольного детства педагоги (воспитатели, логопеды) систематически образуют один из самых важных навыков, необходимый для готовности к школе — это развитие речи, правильное произношение, выразительное интонирование, умение выбирать необходимые и верные языковые средства для выражения своих мыслей следует обучать детей как можно раньше.

Развитие словаря ребенка тесно связано, с одной стороны, с развитием мышления и других психических процессов, а с другой стороны, с развитием всех компонентов речи: фонетико-фонематического и грамматического строя речи. Игры и задания последовательно знакомят детей с фонетической системой русского языка, позволяют уточнить артикуляцию звуков, сформировать навыки звукобуквенного анализа и синтеза, запомнить буквы и приобрести первичные навыки чтения, расширить и уточнить словарный запас. Особое место занимают задания на сравнение языковых систем на всех уровнях: звуковом, буквенном, уровне слов, словосочетаний, предложений и текста.

Л. С. Выготский отмечал, что первоначальной функцией речи ребенка является установление контакта с окружающим миром, функция сообщения. Деятельность ребенка раннего возраста осуществляется совместно со взрослыми, в связи с этим общение носит ситуативный характер. Л. В. Щерба в своих исследованиях под билингвизмом или двуязычием понимал способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Когда же люди постоянно переходят от одного языка к другому и употребляют то один, то другой язык, сами не замечая того, какой язык они в каждом данном случае употребляют, говорят смешанном двуязычии. А. А. Залевская и И. Л. Медведева различают понятия естественного (бытового) и искусственного (учебного) двуязычия (билингвизм) [1].

Логопедическая работа по коррекции речевых нарушений у ребенка с билингвизмом может проводится в различных формах занятий — это могут быть индивидуальные и групповые занятия.

Задача коррекционного обучения — это не только исправление первичного дефекта, но и подготовка детей к обучению в школе. Используя в коррекционной работе с этими детьми обычных методик без учета разницы в произносительной стороне языков ведет к трудностям в школьном обучении.

При формировании фонематического слуха у детей билингвов необходимо подходить дифференцированно, учетом этапа обучения в применения соответствующих упражнений. Педагогу необходимо знать особенности артикуляционной базы родного языка дошкольника и владеть соответствующими приемами работы.

Для эффективной коррекции речи детей-билингвов необходимы следующие условия:

- постоянное взаимодействие психолого-педагогических служб с акцентом на логопедическое воздействие;

- регулярное использование принципов индивидуального коррекционного воздействия;

- использование технологий интегрированного обучения в процессе коррекции речевых нарушений;

- в каждом занятии использование игровых технологий для формирования мотивации.

Перечисленные условия помогают педагогам в дальнейшем предупредить плавную

школьную адаптацию обучающегося с билингвизмом.

В детской памяти слово закрепляется, если педагог не только предлагает поэтические строки для прослушивания, но и проводит беседу по содержанию стихотворения. Дети черпают знания о языке из окружающей речи. Они воспроизводят то, что слышали при общении со взрослыми. Поэтому воспитатель должен быть внимателен к собственной речи, тщательно готовиться к чтению вслух детской художественной литературы, постоянно следить за речью детей не только на занятиях, но и в повседневной деятельности. Следовательно, развивающий потенциал речевой среды в дошкольной образовательной организации целиком зависит от качества речи воспитателя. Для воспитателя ДО владение образцовой речью — это показатель его профессиональной подготовленности.

Таким образом, проблема билингвизма в действительности гораздо сложнее, чем кажется, на самом деле и зависит от многих факторов. Такие дети нуждаются в особом подходе в выборе форм и методов в работе со стороны всех специалистов учителя-логопеда, педагога-психолога, музыкального руководителя, воспитателей и родителей. Но главную и решающую роль в речевом развитии ребенка определяют родители.

Для установления контакта с двуязычными детьми младшего дошкольного возраста отношения следует выстраивать по семейному принципу, т.е. педагоги выступают роли родителей, проявляя к детям заботу, поддержку. Дети среднего и старшего возраста обладают достаточным словарным запасом, который позволяет им самостоятельно строить из нескольких слов предложения. К адаптации ребенка билингва можно привлечь русскоязычных воспитанников. Общаясь с ним на русском языке и поправляя его речь, они помогут ребенку стать двуязычным.

Если в группе обучаются несколько детей-билингвов, можно предоставить им возможность для объединения, тем самым обеспечив им психологический комфорт для опосредованного обучения языку.

Существует научно-доказанный факт, что двуязычным детям учеба дается намного лучше, чем их сверстникам, владеющим только одним языком. Двуязычие развивает такие качества, как память, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логическое мышление. Дети-билингвы успешно усваивают литературу, абстрактные науки и, в особенности, иностранные языки.

Еигореап Баепсе № 3 (52) ■ 96

Список литературы / References

1. Дети-билингвы в детском саду. Методическое пособие. [Текст]. М.: Книга по требованию, 2011. 128 с.

2. Микляева Н.В., Давидович Л.Р., Микляева Ю. В. Дети-билингвы в детском саду. Методическое пособие. [Текст] / Н.В. Микляева, Л.Р.Давидович, Ю.В. Микляева. М.: Сфера, 2016. 128 с.

IMPROVING THE ETHICAL APPROACH IN HIGHER EDUCATION Mavlonova G.G. (Republic of Uzbekistan) Email: Mavlonova452@scientifictext.ru

Mavlonova Gulchehra Gulomovna — Teacher, DEPARTMENT PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY, NAVOI STATE PEDAGOGICAL INSTITUTE, NAVOI, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: this article raises the question of the ethics of pedagogical activity as a set of appropriate norms and rules of behavior of a teacher, ensuring the moral character of pedagogical activity. The article presents an analysis of the modern approach in the formation of future teaching staff in the higher education system, as well as an analysis of the standards relating to the professional ethics of the teacher, defines the main directions for introducing significant competencies in the practice of higher educational institutions.

Keywords: pedagogical workers, modern approach, behavior, moral aspects, moral and ethical standards, behavior formation.

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЭТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ Мавлонова Г.Г. (Республика Узбекистан)

Мавлонова Гулчехра Гуломовна — преподаватель, кафедра педагогики и психологии, Навоийский государственный педагогический институт, г. Навои, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье поднимается вопрос этики педагогической деятельности как совокупности надлежащих норм и правил поведения педагога, обеспечивающей нравственный характер педагогической деятельности. В статье представлен анализ современного подхода в формировании будущих педагогических кадров в системе высшего образования, а также проведен анализ норм, касающихся профессиональной этики педагога, определены основные направления внедрения значимых компетенций в практику высших образовательных учреждений.

Ключевые слова: педагогические работники, современный подход, поведение, нравственные аспекты, морально-этические нормы, формирование поведения.

Мировые цивилизации вошли в XXI век, сопровождаемые процессами глобализации, создания мировых и межгосударственных сообществ, что повлекло за собой усиление интеграционных процессов во всех сферах экономической, социально-политической и духовной жизни.

Культура и образование становятся мощными факторами глобальной интеграции и одновременно основой для сохранения культурной самобытности стран и народов, определяют изменение социальной роли и форм образования в инновационных обществах, становление систем непрерывного обучения (обучение в течение всей жизни), трансграничного высшего образования, эффективного использования информационно-коммуникативных технологий в образовании.

При этом не следует забывать, что «рубеж ХХ и XXI столетий совпал с всеобъемлющей трансформацией цивилизации, всего устоявшегося мироустройства. Один из ее векторов — небывалый рост технологического могущества человечества. Другой — политическая, экономическая, информационная и культурная глобализация общественной жизни. Наконец, еще один вектор перемен указывает на беспрецедентное нарастание факторов риска, глобальных угроз и вызовов будущему всей населенной ойкумене нашей планеты. Другими

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.