Примером инициативного поведения детей может послужить урок в 8-ом классе по рассказу А.П. Чехова «О любви». В школьной программе данный рассказ представлен как история об упущенном счастье. Но нередко восьмиклассники, посещающие факультатив «Основы православной культуры», в противовес автору статьи учебника, выражают православный взгляд на семью, заявляя, что главный герой рассказа Алехин не мог быть вместе с Анной Алексеевной, замужней женщиной, имеющей двоих детей, хотя очень любил ее. В противном случае он поступил бы безнравственно.
Учащиеся часто говорят нам, что им не нравится читать. Чтение - это скучное и неинтересное занятие. Приходится из художественного текста выбирать такие отрывки, которые заинтересовывают ребят и подводят их к мысли о том, что литература не нечто, оторванное от жизни, а предмет, тесно связанный с ней. Отрывки из «Лета Господня» И. Шмелева заставили ребят глазами мальчика Вани увидеть незабываемую ткань русского быта конца XIX века, понять, что через историю жизни одной семьи, живущей по законам церковного года, в соответствии с православными праздниками, автором показана история всей России в целом. Ребят удивило истовое стремление русского человека тех лет к духовному совершенству и то, что самоограничение, воздержание, оказывается, могут приносить радость и сегодня. Это для них стало настоящим открытием.
Подходить к классике с бытовой меркой «нравится - не нравится» нельзя. Чтение классики - это не развлечение, а напряженный духовный труд, требующий усилий, тяжелой работы, прежде всего, над собой.
Несмотря на то, что литература нынче не в чести, православному учителю не следует терять бодрости духа и помнить, что долг учителя - «сеять разумное, доброе, вечное». А в какую почву упадет доброе семя - покажет время.
Литература
1. ДунаевМ.М. Православие и русская литература. Ч.1 - М., 1996.
2. Зайцев Б. Преподобный Сергий Радонежский. - М., 2004.
3. Лебедев Ю.В. Русская литература XIX века. - М., 2002.
4. Медведева И., Шишова Т. В кильватере «Титаника»? У России есть свой путь в этом мире. - М.: Даниловский благовестник, 2007.
5. Платонов А.П. Неизвестный цветок. - М..1989.
6. Распутин В.Г. «Прощание с Матерой». - М.,1987.
7. Шмелев И. С. Лето Господне. - М., 2003.
Тихонова Ольга Николаевна, Белгородский государственный университет, факультет романо-германской филологии, магистрант
Признаки концепта «семья/family», актуализированные в романе Джона Стейнбека «Гроздья гнева»
На основе методики исследования концептов, которая заключается в интерпретации значения, в выявлении частотных таксономических характеристик и определении по этим характеристикам общих типологических признаков исследуемых концептов, выделяем концептуальные структуры концепта.
Выбор концепта «семьяЛатПу» как объекта исследования обусловлен его важностью в идеосфере творчества писателя. Семья в романе «Гроздья гнева» интерпретируется как союз близких по духу людей, семья - это смысл существования.
Для обнаружения круга концептуальных признаков концепта «семьяЛатПу», прежде всего, обращаемся к словарным дефинициям ключевой лексемы, вербализующей данный концепт.
Слово «семья» толкуется В СОВРЕМЕННОМ ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ следующим образом:
- Семья - группа людей, состоящая из мужа, жены, детей и других близких родственников, живущих вместе;
- Семья - группа людей сплоченных общей деятельностью, интересами, дружбой;
- Семья - группа животных, состоящая из самца, самки и детенышей, живущих вместе;
- Семья - группа родственных языков.
Рассмотрим словарные дефиниции лексемы «family»:
Definition family from MACMILLAN ENGLISH DICTIONARY
1. a group of people who live together and are related to one another, usually consisting of parents and children;
2. a group of people who are all related to one another, including dead members of the group;
3. people who are related to you;
4. children in a family;
5. a group of things such as animals or plants that are related.
Проанализировав словарные дефиниции, приходим к выводу, что ядерная семема «семья/family» обозначает группу людей, состоящую из родителей, детей и ближних родственников, живущих вместе, а также родственников из ранних поколений, которые уже ушли из жизни. В качестве периферийной семемы «семья/family» указывается значение из области биологии: семья - это категория в системе живых организмов; химии: семья - это группа элементов со сходными химическими свойствами.
Таким образом, с учетом различных значений лексемы «семья/family» можно выделить наиболее существенные КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ.
1. физические признаки семьи (состав семьи):
a. члены семьи по крови и свойству;
b. члены семьи, объединенные общими задачами и интересами;
c. наличие детей;
2. социальные признаки семьи:
a. наличие дома;
b. реализация воспитательной функции;
c. распределение ролей;
3. культурные признаки:
a. вероисповедание.
Рассмотрим данные концептуальные признаки, которые непосредственно проявляются в романе Джона Стейнбека «Гроздья гнева»:
Семья Джоудов состоит из родителей: Том Джоуд и миссис Джоуд, их дети: Ной, Том, Роза Сарона, Эл, Руфь и Уинфилд. Их близкие родственники: дед, бабка и дядя Джон.
Роза Сарона после замужества живет с мужем Кони в семье Джоудов. Мы видим, что в пределах одного дома происходит объединение нескольких семей, которые, по сути, и составляют единую большую семью как одно целое.
«An' Rosasharn, she's nestin' with Connie's folks. By God! You don't even know Rosasharn's married to Connie Rivers. You 'member Connie. Nice young fella. An' Rosasharn's due 'bout three-four-five months now».
Таким образом, семья Джоудов выполняет объединяющую функцию, которая делает дом семьи Джоудов сосредоточием бытности близких по крови и свойству людей.
Семья как социальная структура находится в окружении других социальных структур и предполагает наличие соседей.
Tom leaned out of the window. «Any law 'gainst folks stoppin' here for the night?»
The lean man looked puzzled. «We don't own it," he said. "We on'y stopped here'. Tom insisted. "Anyways you're here an' we ain't. You got a right to say if you wan' NEIGHBORS or not».
The appeal to hospitality had an instant effect. The lean face broke into a smile. «Why, sure, come on off the road. Proud to have ya».
Данный пример иллюстрирует, что в суровых условиях действительности чужие люди, находящиеся рядом и оказывающие взаимопомощь, становятся близкими и воспринимают друг друга как членов одной большой семьи, которая нуждается в поддержке.
Существенным признаком концепта «семья/family» является указание на наличие в его составе детей. В семье Джоудов шестеро детей: Ной, Том, Роза Сарона, Эл, Руфь и Уин-филд.
NOAH the first-born, tall and strange, walking always with a wondering look on his face, calm and puzzled.
«Now ain't you young TOM Joad-ol' Tom's boy?»
«An' ROSASHARH, she's nestin' with Connie's folks».
«AL is Smart-aleck sixteen-year-older, an' his nuts is just a-eggin' him on. He don't think of nothin' but girls and engines».
Standing in the truck bed, holding onto the bars of the sides, rode the others, twelve-year-old RUTHIE and ten-year-old WINFIELD, grime-faced and wild, their eyes tired but excited.
Понятие семьи неотделимо от символа дома. Но у семьи Джоудов теперь не было дома, их прежний дом был проломлен с одного угла и сдвинут с фундамента; дом завалился набок; изгородь была снесена.
He looked up quickly. «Ma, when I seen what they done to our house-».
Ma's face hardened and her eyes grew cold. «I never had my house pushed over», she said. «I never had my fambly stuck out on the road. I never had to sell-ever'thing-»
Сильная засуха, сопровождавшаяся выветриванием почвы, пыльными бурями привела к разорению фермеров и арендаторов, в том числе и семью Джоудов, поэтому они и покинули родной дом. Хотя их дом был мертв, поля были мертвы, но в своем грузовике семья Джоудов чувствовала что-то живое, он стал для них символом новой жизни, нового дома.
Нижеследующий пример непосредственно иллюстрирует реализацию воспитательной функции в семье Джоудов:
Winfield and Ruthie came back, carrying a bucket of water between them.
«I oughta help Ma», - Rosa of Sharon said.
Мы видим, что все в семье Джоудов умеют работать. И делают они все не по принуждению, а от чистого сердца. Мы с уверенностью можем предполагать, что Джоуды прекрасные родители. Их дети знают цену труду и ценят взрослых.
В семье Джоудов существует четкое распределение ролей между ее членами. Так Ма Джоуд является хранительницей домашнего очага:
«She seemed to know, to accept, to welcome her position, the citadel of the family, the strong place that could not be taken».
Па Джоуд - глава семьи:
Pa complained, «Seems like the man ain't got no say no more. She's jus' a heller. Come time we get settled down, I'm a-gonna smack her».
«Come that time, you can», said Ma.
В начале романа мы знакомимся с бродячим проповедником Джимом Кэйси.
Joad looked at him with drooped eyes, and then he laughed. «Why, you're the preacher. You're THE PREACHER».
Для семьи Джоудов присутствие проповедника большая честь. Они приняли его в семью. Он стал для них другом, помощником, мудрым советчиком этого большого семейства. Тот факт, что Кэйси больше не проповедует, не изменило отношения семьи Джоудов к богу. Для них все еще важен смысл божьих слов.
Проведенный контекстуальный анализ позволяет сделать вывод, что семья, являясь общечеловеческой универсалией, обладает национальной спецификой. Она является зеркалом, в котором отражаются социальные, демографические, культурные стороны жизни народов. Джон Стейнбек прославляет семейство Джоудов, выделяет их бесстрашие и мужество, верность традициям рода. Понятие о чести, единстве поддерживают гармонию в семье даже в самые сложные моменты.
Литература
1. Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Введение в концептуальные исследования: учебное пособие. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. 178 с.
2. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 1999. 30 с.
3. Steinbeck J. The Grapes of Wrath/ J. Steinbeck. - GB: Penguin Books, 2000. 476 p.