Научная статья на тему 'Призначные фразеологизмы с компонентом "бог"'

Призначные фразеологизмы с компонентом "бог" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
452
105
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ КЛАСС / SEMANTIC-GRAMMATICAL CLASS / КАТЕГОРИАЛЬНОЕ / СУБКАТЕГОРИАЛЬНОЕ / ГРУППОВОЕ / ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / INDIVIDUAL PHRASEOLOGICAL MEANING / PHRASEOLOGICAL UNIT / CATEGORIAL PHRASEOLOGICAL MEANING / SUBCATEGORIAL PHRASEOLOGICAL MEANING / GROUP PHRASEOLOGICAL MEANING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шведова Наталья Владимировна

В статье описываются семантические, грамматические и другие особенности фразеологизмов с компонентом «бог». Рассматриваются отношения омонимии между фразеологизмами разных семантико-грамматических классов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ATTRIBUTIVE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE COMPONENT "GOD"

The article describes semantic, grammatical and other peculiarities of phraseological units with the component ‘God’.It discusses the relationship of homonymy among phraseological units of different semantic-grammatical classes.

Текст научной работы на тему «Призначные фразеологизмы с компонентом "бог"»

Н.В. Шведова

Курганский государственный университет

УДК 81-26

ПРИЗНАЧНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «БОГ»

Аннотация

В статье описываются семантические, грамматические и другие особенности фразеологизмов с компонентом «бог». Рассматриваются отношения омонимии между фразеологизмами разных семанти-ко-грамматических классов.

Ключевые слова: семантико-грамматический класс, фразеологизм, категориальное, субкатегориальное, групповое, индивидуальное фразеологическое значение.

N.V. Shvedova Kurgan State University

ATTRIBUTIVE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE COMPONENT «GOD»

Abstract

The article describes semantic, grammatical and other peculiarities of phraseological units with the component 'God'. It discusses the relationship of homonymy among phraseological units of different semantic-grammatical classes.

Index terms: semantic-grammatical class, phraseological unit, categorial phraseological meaning, subcategorial phraseological meaning, group phraseological meaning, individual phraseological meaning.

Существительное «бог» входит в качестве компонента в состав многочисленных фразеологизмов современного русского языка, которые образуют фразообра-зовательную подсистему. Среди таких единиц особо выделяются фразеологизмы с призначным категориальным значением, например: богом забытый, богом рожденный, богом убитый, богом обиженный, как бог, от бога, нет бога, без бога и др.

Исследуемые фразеологические единицы тесно связаны с процессуальными и качественно-обстоятельственными фразеологизмами. Образование при-значных фразеологизмов из сверхсловных единиц процессуального значения предопределяет сочетание в их семантической структуре призначного и процессу-

ального значений, что значительно затрудняет семан-тико-грамматическую классификацию таких единиц. Так, фразеологизмы богом обиженный, бог убитый, являющиеся непредикативной формой процессуальных фразеологизмов бог убил, бог обидел, приобретают призначный тип семантики. Этому способствует значение описываемых единиц, которое содержит элемент характеристики свойства лица. Так, во фразеологизме богом забытые произошла фиксация глагольного компонента в форме страдательного причастия прошедшего времени, и сема процессуальности стала периферийной, а место центральной заняла сема призначности. В класс призначных фразеологизмов переходят страдательные формы прошедшего времени процессуальных фразеологизмов богом обиженный и богом убитый. Процесс адъективации заключается в следующем: в значении причастной формы фразеологизмов актуализируются семы качественного признака, сближающие ее с призначными и одновременно отдаляющие эту форму от процессуального фразеологизма. Фразеологизм богом обиженный обозначает постоянный признак человека и имеет значение 'неудачливый, несчастливый; недалекий, неумный, ограниченный'. Например:

Люди считали Левку глуповатым, «убитым богом» и относились к нему обидно снисходительно, как взрослые к детям. А. Перегудов. В те далекие годы.

Отделившаяся измененная форма перестает быть формой процессуального фразеологизма с компонентом «бог» и переходит в класс призначных фразеологизмов, утрачивая при этом значения своих грамматических категорий.

В черной подземной пустыне / Мертвые спят караваны, / Спят вековые твердыни, / Богом забытые страны. К. Бальмонт. Бог не помнит их...

Этот же процесс наблюдается во фразеологизме (самим) богом поставленный, например:

И царь наш един, над всеми нами самим богом поставленный. Ф. Достоевский. Записки из Мертвого дома.

Семантическое сближение процессуальных и призначных фразеологизмов происходит, по мнению Е.Р Ратушной, «в том случае, если процессуальный фразеологизм обозначает регулярно повторяющееся, типичное, обычное состояние человека, которое перерастает в качественную характеристику, свойство лица» [1, 61]. Появление и развитие в процессуальных фразеологизмах призначной семантики (значение состояния как признака) накладывает ограничения на возможности функционирования процессуальных грамматических категорий. Несмотря на то, что фразеологизмы богом обиженный, богом убитый, являющиеся страдательными причастиями, имеют форму прошедшего времени, они выражают синтаксически настоящее время, что является одним из свидетельств того, что процессуальное значение в них почти угасло.

Следует различать фразеологизмы как бог с призначным и качественно-обстоятельственным значениями. Они представляют собой морфологически неизменяемые фразеологизмы, то есть не имеющие системы грамматических форм, выражающих морфологические категории. Единственным основанием для их семан-тико-грамматической квалификации являются синтаксические свойства, а именно: система синтаксических категорий (у призначной единицы), синтаксическая сочетаемость и функции в предложении. Например:

Вы все это лучше меня знаете. Ведь вы для меня теперь как бог Ф. Достоевский. Униженные и оскорбленные.

112

Вестник КГУ, 2013. № 4

Являясь в предложении предикативным центром, призначный фразеологизм как бог связан с синтаксическими категориями наклонения, времени. Формально настоящее время в предложении с описываемым фразеологизмом выражено отсутствием глагольной связки «быть», это же указывает на реальную модальность предложения.

- А вы не Иван Филиппович; вы красавиц, гордый как бог, ничего для себя не ищущий, с ореолом жертвы «скрывающийся». Ф. Достоевский. Бесы.

В этом употреблении фразеологизм как бог имеет качественно-обстоятельственный категориальный тип семантики: он указывает на степень проявления качества, примыкает к прилагательному и выступает в функции обстоятельства степени.

Все компоненты, вошедшие в состав признач-ных фразеологизмов с компонентом «бог», претерпели качественные семантические, морфологические и синтаксические изменения. На формирование категориального значения призначности оказали влияние страдательные причастия: забытый, убитый, обиженный, рожденный.

Компонент «бог», участвуя в формировании группового и индивидуального значений, актуализирует семы из первого значения свободного употребления «создатель вселенной», «высший разум, стоящий над миром» во фразеологизмах богом забытый, богом рожденный, богом убитый, богом обиженный, от бога; сему второго значения «воплощение доброты» -во фразеологизмах нет бога, без бога; сему четвертого значения «о могущественном человеке» - во фразеологизме как бог.

Остальные компоненты (союз, предлог, частица) участвуют в формировании, как правило, группового и индивидуального значения фразеологизмов.

С семантической точки зрения фразеологические единицы с компонентом «бог» могут обозначать признак, свойство только лица (богом убитый, богом обиженный, богом рожденный, как бог, от бога, без бога, нет бога) или только предмета (богом забытый), в отличие от призначных фразеологизмов вообще, которые обозначают признак, свойство предмета, лица или отвлеченного понятия. Например:

Что бог не делает - все к лучшему! Дмитрий остался доволен выбором Екатерины, богом обиженной девушки. А. Лазарчук. Повести.

- Подожди, лет через пять из нее может получиться отличный учитель. - Не получится, Николай Михайлович. Учителем, мне кажется, надо родиться. Это, как раньше говорили, «от бога». Талант нужен. А. Кузнецова. Земной поклон.

О Мухине прапорщик, старожил здешнего неба, отзывается уважительно: - Наш Валерий Иванович - пилот, как говорится, от бога... У нас на Севере его летный талант раскрылся. Три тысячи часов полета! Н. Саутин. Мухин прилетел.

Александр повел машину к одному богом забытому месту, где его должен был ждать Антон. А. Полунин. Повести.

В городе его считали человеком опасным и в то же время богом обиженным, и враги Николая непременно постараются выяснить, что он собирается предпринять. А. Лазарчук. Повести.

Таким образом, призначные фразеологические единицы с компонентом «бог» тесно связаны с процессуальными и качественно-обстоятельственными фразеологизмами, находятся с ними в отношениях производного и производящего и имеют свои признаки , которые по -

зволяют интегрировать исследованные единицы в особый семантико-грамматический класс.

Список литературы

1 Ратушная Е.Р. Явления семантической переходности среди процессуальных фразеологизмов с компонентом-зоонимом //Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии: тезисы докладов респ. межвуз. науч. конф. Новгород, 1991. Ч.11. С. 60-62.

СЕРИЯ «ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ», ВЫПУСК 9

113

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.