Научная статья на тему 'Природа коммуникации в писательском блоге'

Природа коммуникации в писательском блоге Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
461
136
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЛОГ ПИСАТЕЛЯ / НИНА ГОРЛАНОВА / ЖИВОЙ ЖУРНАЛ / ЗАПИСНАЯ КНИЖКА / BLOG OF WRITER / NINA GORLANOVA / LIVE JOURNAL / NOTEBOOK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Максимова Татьяна Олеговна

В статье, исследующей блог пермской писательницы Нины Горлановой, предпринята попытка рассмотреть природу его коммуникации. С ныне существующим блогом Горлановой сопоставляется ее проза. Приводятся примеры трансформации блоговых записей в художественные произведения. Выявлено, что анализируемая проза (ее жанровые аспекты, стилистика, поэтика и т.д.) отчасти повторяет специфику классических записных книжек.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SUPERVISION ABOUT COMMUNICATION IN THE BLOG WRITER

The article investigates the blog of Nina Gorlanova, attempts to review the nature of its communication were made. With the existing blog Gorlanova maps her prose. Examples of transformation of blog entries in the artwork are presented. It is revealed that the prose of the Perm writer (its genre aspects, stylistics, poetics, etc.) partly repeats the specifics classic notebooks.

Текст научной работы на тему «Природа коммуникации в писательском блоге»

УДК 821.161.1

Максимова Татьяна Олеговна

аспирант кафедры новейшей русской литературы

ФГБОУ ВПО «Пермский государственный гуманитарно-педагогический

университет», Пермь, Россия 614990, Пермь, Сибирская, 24, (342) 238-63-44, e-mail: [email protected]

ПРИРОДА КОММУНИКАЦИИ В ПИСАТЕЛЬСКОМ БЛОГЕ Tatiana O. Maksimova

Post-graduate student of the Department of general linguistics

Federal State Budget Educational Institution of Higher Professional Education «Perm State Humanitarian Pedagogical University»

24, Sibirskaja, 614990, Perm, Russia, e-mail: [email protected]

SUPERVISION ABOUT COMMUNICATION IN THE BLOG WRITER

Аннотация: В статье, исследующей блог пермской писательницы Нины Горлановой, предпринята попытка рассмотреть природу его коммуникации. С ныне существующим блогом Горлановой сопоставляется ее проза. Приводятся примеры трансформации блоговых записей в художественные произведения. Выявлено, что анализируемая проза (ее жанровые аспекты, стилистика, поэтика и т.д.) отчасти повторяет специфику классических записных книжек.

Ключевые слова: блог писателя, Нина Горланова, Живой Журнал, записная книжка.

Abstract: The article investigates the blog of Nina Gorlanova, attempts to review the nature of its communication were made. With the existing blog Gorlanova maps her prose. Examples of transformation of blog entries in the artwork are presented. It is revealed that the prose of the Perm writer (its genre aspects, stylistics, poetics, etc.) partly repeats the specifics classic notebooks.

Key words: blog of writer, Nina Gorlanova, Live Journal, notebook.

Развитие современных технологий изменяет состав литературного процесса и характер художественного текста. Решительные изменения происходят даже в сфере писательской «кухни». Так, новую жизнь в блоге

© Максимова Т.О., 2014

обретает такая традиционная форма литературного труда, как записная книжка писателя.

Исследователь этого жанра С.Н. Ефимова в книге «Записная книжка писателя: стенограмма Жизни» дает всестороннюю характеристику записной книжки на примере заметок писателей Х1Х-ХХ вв. Она рассматривает жанр с историко-культурологической, лингвистической, психологической и литературоведческой точек зрения. В итоге Ефимова приходит к выводу, что «в результате анализа коммуникативной, когнитивной и вербальной составляющих к эпистолярному дискурсу можно отнести частные письма, записные книжки, дневники, записки и блоги (с некоторыми оговорками)» [5, с. 83]. Тем самым она ставит в один ряд классические записные книжки писателей и блогосферу, считая, что блог - это современная модификация дневника, который, в свою очередь, занимает промежуточную позицию между письмом и записной книжкой.

Главное отличие блога от других текстов эпистолярного дискурса в том, что «блог не имеет двух модификаций (до публикации и после публикации); сложное соотношение частного и публичного реализуется в нем иными путями» [Там же]. В целом число пользователей ЖЖ во всем мире составляет 19 миллионов, в России - 900 тысяч. Возраст основных пользователей варьируется от 25 до 44 лет. В среднем пользователь проводит в ЖЖ 7 минут 35 секунд. В России среди пользователей Живого Журнала 48,5% - мужчины и 51,5% - женщины [8].

В настоящей работе рассматриваются особенности блога пермской писательницы Нины Горлановой, в частности, сочетание в нем частного и публичного.

Блог Нины Викторовны в Живом Журнале (ngorlanova) создан 17 сентября 2010 года. До этого, в 2007-2009 годах, она также вела записи в ЖЖ, но по личным причинам удалила этот архив из сети. На 27 апреля 2014 г. блог Н.В. Горлановой находился на 11 423-м месте в общем рейтинге пользователей livejournal.com и состоял из 1114 записей, 5264 полученных комментариев и 3593 личных комментариев писательницы. В друзьях у Горлановой было 224 человека, она состояла в друзьях у 313 человек.

В ЖЖ был проведен опрос «Чем для вас является блог?». Результаты показали, что у 32,8% респондентов блог служит для общения, для 30,2% он является способом получения информации, для 29% - это возможность самовыражения, для 4% - способ заработка. У 2% респондентов собственного блога нет, у 1,9% - другое в комментарии [Там же].

На вопрос «Чем для Вас является блог?» Нина Горланова ответила следующее: «Это общение с людьми, которым интересно то, чем я дышу, что я думаю. Порой я прошу за меня помолиться, когда мне плохо. И молитвы спасают. Часто мои посты дополняются комментариями, которые заставляют думать, формулировать яснее» [9]. Как мы видим, мнение пермской писательницы совпадает с мнением большинства блогеров: блог, в первую

очередь, - это возможность общения с близкими по духу людьми. Однако для писателей блогосфера - это не просто место общения, но, как правило, еще и кухня/творческая мастерская. На основе постов ЖЖ 2008-2009 годов пермская писательница создала биографическую «Повесть Журнала Живаго», переплавив «факт собственной биографии в художественный текст» [4, с. 187].

Н. Горланова еще в 2000 году в статье «Записи о “Записях”» призналась: «Вот уже много лет я сама каждый день печатаю на машинке так называемые “записи” (под числом). Сон снился такой-то, дети из школы принесли такие шутки, на скамейке тетя Капа сказала вот что, а по телевидению говорят следующее... Прочитала еще то-то и то-то. О прочитанном иногда подробно» [3]. Долгое время писательница хранила свои записи/материал для будущих произведений в легендарной китайской клетчатой сумке. Сейчас «китайская сумка давно забыта, для рассказа проще найти деталь, портрет, реплику в файлах и скопировать сразу (из сумки нужно было вырезать со страницы и приклеить к черновику). А здесь словно крылья ангела переносят абзац из одного файла в другой... Я чокаюсь в Новый год с компьютером, это мой товарищ... Когда-то я перепечатаю все из сумки, но пока некогда...» [9].

В одном из постов Горланова признается: «Выбрасываю архивы сумками и чемоданами». В комментариях к этому посту звучит призыв не выбрасывать архивы, на что Нина Викторовна отвечает: «Так вчера я искала том большой Лотмана (понадобился), заглянула в большой шкаф в детской, а там еще 3 сумки архивов! Это не считая 2 столов по 6 ящиков и большого бюро... куда ж все это оставлять (у меня хитрые надежды, что если оставить немного, то это не выбросят)» [7].

Записные книжки (ЗК) в свое время вели А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, И.А. Ильф, А.А. Блок, А.П. Платонов, Е.И. Замятин, М.И. Цветаева, В.В. Ерофеев. Их рукописи, как правило, не предназначались для читателей. Современные же писатели (Е. Гришковец, Б. Акунин, Т. Толстая, Л. Горалик, З. Прилепин, С. Лукьяненко и др.) активно используют блоговое пространство для подобных записей, становящихся, в свою очередь, мультимедийными и интерактивными. На деле оказывается, что ведение блога не заменяет традиционной рукописной записной книжки.

Нина Горланова признается: «Я веду в течение дня от руки записную книгу, куда заношу кратко сны, сюжеты, портреты, пейзажные зарисовки в словах, мысли о прочитанном, о происходящем, также - интересные разговоры с мужем, детьми, внуками, соседями и т.п. Каждое утро я перепечатываю более подробно все это в файл под названием: «Записи 1, 2, 3... 44». Небольшую часть из сего я помещаю почти каждый день в ЖЖ. Ну, примерно десятую часть. Или 12-ю... Только об искусстве, юмор, в общем, что-то общеинтересное, желательно - дающее оптимистический заряд моим друзьям. И картины» [9].

Как нам кажется, вся проза пермской писательницы (ее жанровые аспекты, стилистика, поэтика и т.д.) отчасти повторяет специфику классических записных книжек. М.П. Абашева отмечает: «Приход Г орлановой

в ЖЖ абсолютно закономерен, интернет-дневник стал для нее адекватной формой самовыражения - и теперь опубликованный в толстом журнале ее текст почти не отличается от блога» [1, с. 12]. Жанровая идентификация зачастую определена Ниной Викторовной уже в заглавии произведения: «Записки из мешка» (2001 г.), «Сторожевые записки» (2002 г.), «Пермские зарисовки» (2003 г.), «Короткие рассказы из жизни» (2007 г.), «Всякое-разное: из дневника писателя» (2007 г.), «Бр-тр: из записей 2006 г.» (2008 г.), «Бр-тр: из записей 2006-2007 гг.» (2008 г.), «Дневник писателя. 2008 год» (2009 г.), «Дневник»

Думается, и блог Горлановой ближе всего по своей функции к записной книжке. Прообразом современных записных книжек в Древней Руси являлись сначала церы, которые предназначались для бытовых и деловых записей, затем

- берестяные грамоты, а в более позднее время - заметки на полях. В прообразах доминировала деловая составляющая, но при этом отражались внутренний мир автора и его личная жизнь (записывались рецепты, заговоры и т.д.). Отметим, что слова «запись» и «записка» сохранили свое изначальное значение «документ» в современном русском языке. Английское слово journal может употребляться в значении «записная книжка», а notebook имеет два значения: ноутбук (портативный персональный компьютер) и записная книжка. Таким образом, у Горлановой слились воедино: записи ЖЖ / проза / записи из мешка.

Посты Нины Горлановой в ЖЖ во многом напоминают традиционную записную книжку писателя (анекдоты, афоризмы, литературные байки, тосты, цитаты, сны, детские перлы), но в блог входят и неотъемлемые элементы виртуального (ссылки, фото, комментарии «френдов», диалог с читателями блога и т.д.). Кроме того, в него попадают: интервью, рецензии на творчество, комментарии к этим рецензиям, размышления об услышанном на радио и увиденном в телепередаче, стихи (у Горлановой это обязательно хокку), рассказы, события и факты из жизни, «живая» речь.

Сопоставляя прозу Горлановой с ее ныне существующим блогом, находим ряд совпадений/отражений. Материал, попавший в поле зрения писательницы, в частности в блог, обрабатывается, оттачивается, шлифуется, трансформируется, домысливается, переосмысливается автором и вплетается в ткань будущих произведений. Приведем несколько примеров.

(2011 г.).

Запись в блоге

В рассказе «Кукольник» [6]

December 27th, 2010 [7]

Х. сказал, что ушел из хирургии в бизнес: «Довольно я пролил крови».

- Бог и черт боролись за твою душу, - сказал отец Игорь, бывший саксофонист, а еще ранее - бывший хирург, который, уходя из профессии, заявил: «Довольно я пролил

крови».

Диалог с собственным мужем об Остапе Бендере из блога трансформируется в рассказе «Зеленая клякса» в лирическое отступление автора/главной героини:

Запись в блоге October 26th, 2010 [7]

На днях к слову зашел разговор об Остапе Бендере. Слава:

- Его можно играть только с надорванностью...

- Да, Бендера спасает надорванность, - говорю. - А иначе будет прославление жулика, который «учит» лохов. надрыв от того, что в советское время предприимчивости некуда было деться, приходилось идти в жулики... Надрыв Бендера делает его человечнее. А меня надрыв не делает никак человечнее. или делает. я ничего уже не знаю...

В рассказе «Зеленая клякса» [6]

И вообще мне это не интересно! Хотя в русской литературе было немного трикстеров (Хлестаков, Чичиков), в советской - Бендер, меня они не волнуют! Я понимаю: Остапа любят, потому что при советах нельзя было предприимчивому человеку себя проявить... только плутовать...

честно, мне почему-то не хочется писать о плутах! Почему же мне не интересно писать об этом? Ведь о плутах пишут весело, я тоже стараюсь писать весело. но у меня другая веселость, не сатирическая, а жизнестроительная, что ли. Плута же любить я не могу, а без любви писать

уже не хочу.

Внешние приметы какого-нибудь знакомого становятся приметой героя рассказа:

Запись в блоге November 18th, 2010 [7]

У В. ноготь мизинца отполирован и покрыт лаком стального цвета. Чем-то все же греет такое подражание

Пушкину.

В рассказе «Кукольник» [6]

В кукольном театре все поголовно отращивали ногти на мизинцах. Чем-то грело их такое подражание Пушкину. [.]

Вдруг Лев очнулся в палате интенсивной терапии, как ни в чем не бывало пощелкал длинным полированным ногтем мизинца, выкрашенным в стальной цвет.

Горланова порой продолжает логический ряд, добавляя юмор или иронию:

Запись в блоге December 3rd, 2010 [7]

Он предлагал для сына имена из Карамзина (14 век): Образец, Упадыш.

В рассказе «Колун» [6]

Тут подъехал на внедорожнике сын Юлиана, для которого отец в свое время предложил несколько имен на выбор из Карамзина. Как там: Образец? Упадыш? Мирон? Да, Мирон.

В рассказе «Две равноуважаемых семьи» [2]

Он снова набрал:

- Вспомнил! Молдавский

язык называли: прокисшая

латынь, ломовая латынь, ржавая латынь. Послушай, Валентина, еще какой-то пьяный мужчина бродил под окном и жалобно всю ночь стонал: «Я не знаю адреса! Адреса!» - и так двадцать раз.

- Как ты думаешь, который час? - и она снова бросила трубку.

Герои произведений повествуют о реальных случаях из жизни самой писательницы:

Запись в блоге 2010-10-08 09:56 [7]

Не спала. Только под утро немного, когда сняла давление.

Еще какой-то пьяный мужчина бродил под окном и жалобно громко стонал:

- Я не знаю адреса! Адреса! (и так раз 20).

Так было жаль его, в то же время мне много говорили его слова: я тоже не знаю адреса, где можно отсидеться от проблем своих, от болезней, дороговизны, от соседа, не дающего

жить-дышать.

Мы видим, что блоговая запись Горлановой обрастает жизненными подробностями, включается в контекст произведения и начинает существовать по законам художественного мира.

Одной из особенностей блоговых записей Горлановой является ее постоянное возвращение к накопленному ранее материалу. Так в блоге появляется рубрика «Чистка архивов». Нина Викторовна может выложить письмо 24-летней давности (видимо, из «мешка») или повторить блоговую

запись месячной давности. Чехов, например, зачеркивал в своей записной

книжке использованные записи, Горланова же освежает и вновь переписывает неиспользованное, совершенствуя его:

Запись в блоге от 06 Запись в блоге от 23 декабря 2010 г.

ноября 2010 г. [7] Подзаголовок: «Над архивами» [7]

В гостях друг-писатель: Сережа:

- Книжная культура - Культура книги накрылась медным тазом.

Слава:

- А культура манускрипта в свое время тоже накрылась медным тазом. А до этого -высочайшая культура высекания на камне .

медным

накрылась тазом!

- А до этого рукописная культура накрылась медным тазом! (Слава).

Автор в ранее написанный диалог добавляет свои реплики/размышления:

Запись в блоге от 06 Запись в блоге от 23 декабря 2010 г.

ноября 2010 г. [7] Подзаголовок: «Над архивами» [7]

Слава:

- Флоридский хомячок ворует блестящие предметы, а вместо них оставляет палочки и 80

Слава, зачем флоридский хомячок ворует

блестящие предметы, а камушки.

вместо них оставляет - Это похоже на коллекционера, который

палочки и камушки? уносит в норку картины, отдавая за них

- Он МЕТИТ место в деньги. (Я)

надежде, что там снова - Я предполагаю, что хомячок МЕТИТ место в

появится заманчивая, надежде, что там снова появится заманчивая,

блестящая вещь, блестящая вещь, например, пуговица.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

например, пуговица. - Все равно остается необъяснимым, зачем

ему блестящая вещь.

Подчеркнем, что пермская писательница в блоге выступает и как фольклорист (собирает стихи-экспромты знакомых, истории, услышанные в поезде), и как лингвист: «Труселя, попадалово, кидалово. Почему в русском языке длинные слова сокращаются (профи, инфа, фест), а короткие -удлиняются?» [6]. Особо яркие народные истории рассказываются Г орлановой знакомым и друзьям, чьи комментарии важны для писательницы. Так, история о любовниках в лесу, услышанная в поезде и помещенная в блог, позже дополняется следующим постом:

Звонил Сеня. О змее под любовниками в лесу:

- Это похоже на иллюстрацию к Данте [Там же].

H.В. Горланова умело накапливает в своих записных книжках концентрат жизни: «Бегущая строка сообщила, что оливковое масло предотвращает болезнь Альцгеймера. Куда-то вставим эту информацию - в рассказ или эссе, вдруг правда и пригодится всем.». Она убеждена: «Лучше жизни ничего не придумаешь» [Там же].

Итак, Нина Горланова вплетает ранее сделанные записи в блоге в канву рассказа. Собранный из жизни материал служит фундаментом прозы, ее смысловым центром. Все написанное Горлановой / все тексты - один живой организм, в котором происходит циркуляция / перемещение прозы жизни по сообщающимся сосудам / текстам, плавное и постоянное перетекание одного в другое. То записи из мешка становятся донором рассказов, повестей, блога, то блог мутирует в публикуемую прозу.

Список источников и литературы

I. Абашева М.П. Пермский говор // Горланова Н. Вся Пермь. - Пермь, 2009. - С. 3-13.

2. Горланова Н. Две равноуважаемых семьи // Частный Корреспондент. -2014. - 15 февр. - ШЬ:

http://www.chaskor.ru/article/dve_ravnouvazhaemyh_semi_35110 (дата обращения:

24.04.2014).

3. Горланова Н. Записи о «Записях». - URL: http://magazines.russ.ru/october/2000/11/panorama06.html (дата обращения:

25.04.2014).

4. Даниленко Ю.Ю., Есаева А.Л. Между жизнью и литературой: (К вопросу о жанровой специфике «Повести Журнала Живаго» Нины Горлановой) // Уральский филологический вестник. Серия «Русская литература XX-XXI веков: направления и течения». - 2012. - № 1. - С. 186-192.

5. Ефимова С.Н. Записная книжка писателя: стенограмма Жизни. - М.: Совпадение, 2012. - 392 с.

6. Журнальный зал. - URL: http://magazines.russ.ru/authors/g/gorlanova (дата обращения: 26.04.2014).

7. ngorlanova/ livejournal. - URL: http://ngorlanova.livejournal.com/ (дата обращения: 27.04.2014).

8. pulp fiction / livejournal. - URL: http://a-poli.livejournal.com/2330665.html (дата обращения: 28.04.2014).

9. Архив автора. Материалы личной переписки с Н.В. Горлановой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.