Научная статья на тему 'Принципы образования фитонимов в новогреческой народной культуре'

Принципы образования фитонимов в новогреческой народной культуре Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
60
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сиднева Светлана Александровна

Самой распространенной моделью образования фитонимов в новогреческой традиции является словосочетание типа N (Nom) + N (Gen.). Для названий, буквально отображающих какой-либо признак или свойство, более продуктивным оказывается суффиксальный способ или словосложение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Принципы образования фитонимов в новогреческой народной культуре»

С. А. Сиднева

Принципы образования фитонимов в новогреческой народной культуре

Имя в традиционной народной культуре часто становится источником информации, отображает основные признаки, а иногда и саму сущность носителя. Так, народные названия растений становятся значимыми для воссоздания и исследования представлений о каком-либо растении в определенной культурной традиции. Фитоним может представать как sui generis свернутая история определенного растения, «миф» растения.

Существует несколько параметров, лежащих в основе народной номинации растений, среди которых наиболее значимыми являются:

- внешние признаки (форма, цвет, запах, вкус всего растения или его частей),

- этиологическая легенда, объясняющая происхождение растения,

- время цветения, плодоношения или сбора,

- свойства растений, определенные поверья, связанные с ними и их использование в магических и обрядовых практиках.

Основными способами образования фитонимов являются суффиксальный способ, словосложение и словосочетание, причем продуктивность определенной модели образования часто обусловлена тем параметром, на основе которого создается народное название растения.

Что касается внешних признаков растений, как правило, в фитониме зафиксирован наиболее яркий из них. Признак может буквально отображаться в названии, которое чаще всего образуется путем сложения прилагательного и существительного: то aonpoPoxavo (буквально «белоцвет»), суффиксальным способом: n KOKKivaSa (новогреческое народное название мака, буквально «краснуха», образовано от «kokkivo^» «красный»), n niKpa^lSa (одуванчик, буквально «горечавка», образовано от «ткр6<;» - «горький»).

Фитоним часто отображает сходство с другим предметом, имеющим аналогичный или сходный признак или свойство: то auxi тои ya'iSdpou/ослиное ухо (Symphitum officinalis), Ta noSapia тои ^е^еуга/журавлиные ноги, n a^юяоv6pa/лисий хвост или то

yaтó%оpто/кошачья трава (lagurus ovatus), п оupá anó т^оуо/ лошадиный хвост, y^róooa a^aфЮú/олений язык (Scolopendrium vulgare). Большинство из таких наименований представляют собой словосочетания N (Nom.) + N (Gen), в которых первая составляющая - сущ. в им. п., вторая - сущ. в р.п., или образуются также словосложением по схеме: N+P+N, то есть сущ. в им. п., предлог, сущ. в вин. п. Последняя модель характерна для грамматического строя новогреческого языка. Примечательно, что при переводе подобных образований на русский язык мы используем иную конструкцию: Adj. (Nom.)+N. (Nom.), состоящую из прилагательного, согласованного с существительным.

В приведенных выше примерах основополагающими признаками становятся цвет, вкус, форма. Форма, в отличие от других признаков, отображается в фитониме не прямо, а по принципу уподобления. Однако существуют и аналогичные примеры уподобления по цвету. Так, разновидность паслена на о. Кефалонья называют «^a^ayá^^?», буквально «попугай» из-за разноцветных лепестков. Растениям с ярко-красными цветами в народной традиции дают наименование «^axeí^n тп? 0цорфп? / ropaía?» (губы красавицы).

Цвет создает семантический статус предмета и часто объясняет его применение, что особенно характерно для народной медицины. Так, против кровотечения используется растение с красными цветами, против желтухи - с желтыми и так далее. Соответственно народное название растения по принципу применения может образовываться от наименования болезни, против которой оно применяется: то ß'nxw (буквально «кашлевик») (ромашка, Tussilago farfara) лечит кашель, то avвцó%оpто (Parie-taria officinalis), по народным представлениям, исцеляет анемию. Модели образования в данном случае: суффиксация или словосложение. Название может указывать не только на болезнь, но и на страдающую часть тела, например oтоцa%оßóтavо (амарант, буквально: «желудочная трава», другие народные названия: то %épi тп? navayía?, то ayaяоßóтavо, то есть «ручка Богородицы», «любовная трава») применяется в отварах против болей в желудке.

Один денотат может иметь множество наименований, которые кодируют разные аспекты его применения, как приведенное выше растение «амарант», которое используется в новогреческой народной магии и медицине как приворотное средство («ayaяоßóтavо») или для облегчения страданий при родах («то %épi тп? navayía?»). Примечательно, что второе название широ-

ко известно во многих народных традициях, включая, например, славянскую, и атрибутируется разным растениям, имеющим сходные свойства, в соответствии с народными поверьями.

Названия некоторых растений объясняются легендой. К данному типу принадлежат названия, составляющей которых становятся часто имена священных персонажей: та SaKpia тп? navayla? («слезы Богородицы), то ayraöi тои Хрштои (Христова колючка) и т. д. Растение, носящее название «слезы Богородицы» в народной традиции, согласно народному преданию выросло из слез божьей матери. Такие легенды отображают универсальную для многих традиционных культур категорию этимологических легенд, построенных на связи: «человек-растение» или «растение - мифологический персонаж». Подобные взаимосвязи проявляются в мотивах вырастания растения из крови, слез сверхъестественного существа или человека. Преобладающей моделью образования здесь становится словосочетание первого типа: N (Nom) + N (Gen.).

Если рассматривать мотивы превращений, характерные для такого типа легенд, в этом случае растение без трансформации берет имя персонажа (древнегреческая мифология дает множество примеров такого рода: миф о Дафне, Нарциссе и т. д.). В новогреческой народной мифологии предание рассказывает о происхождении ежевики (ßaro?), в которую был превращен завистливыми нереидами прекрасный торговец по имени Ежевика (Вато?) (АоиколоиХод 1940).

Зависимость образования фитонимов от времени цветения, плодоношения или сбора, проявляется в атрибуции данного растения какому-либо святому, чей праздник приходится на день, с которого начинается соответствующий цикл: «то ^ou^ouSi, ß6тavо тои Aiyiavvn» - «цветок, трава святого Георгия», «то ^ou^ouSi тп? Ayia? Avva?» - «цветок святой Анны», «та ^ou^ouSia тои Ayiou Геюруюи» - «цветы святого Георгия».

Итак, самой распространенной моделью образования фитонимов в новогреческой традиции является словосочетание типа N (Nom) + N (Gen.), особенно в том случае, если в основе номинации лежит сходство признаков или свойств растения и другого предмета, этимологическая легенда или применение. Для названий, буквально отображающих какой-либо признак или свойство, более продуктивным оказывается суффиксальный способ или словосложение.

Библиография

Avdoцg Е., Та фарцакЕитгка Ротауа тп? ЕМ,а5о?, оуоцаота, voтоpía. Т.А' Аб^уа, Макрп?, 1976.

АоикопоиХод Л., №ое^пукп p,uбo^oyíа - ^юа - фита. Аб^уа, 2иМ,оуо? про? бгабоогу РфМюу, 1940. 2.183-230.

МцХтрокщ Хпир., XeXvтрdlx &., ЛЕ^КО тюу 5пр.юбюу оуоцатюу тюу фитюу тп? Е1^а5а?. Аб^уа, Афoí ТоМ5п, 1980.

МЁуад Г., Е^п^кЕ? уюртЕ? каг £бф,а тп? Хшкп? ^атрЕÍа?. Аб^уа, ОбиааЕа?, 1992.

ПоМтп? N. ПарабооЕг?. Аб^уа, Акабпрш, 1965.

Lmpovlц-Laрd^vщ Е., Апо та фита тп? ©ракп? // ©ракгка 20, Аб^уа, ©ракгко к£утро, 1944. 2. 1-72

Фраукта Еи. К., Н бпрюбп? уштргкп тп? Крптп?. Аб^уа, 1978.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.