Кац Людмила Михайловна
Приморская государственная картинная галерея, г. Владивосток, Российская Федерация
ПРИМОРСКАЯ
PRIMORYE STATE ART GALLERY
AS THE CENTER
OF THE FAR EAST ART SPACE
ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ КАК ЦЕНТР ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА
(О
о о
о
о сч о сч
3
ОС
э ш
I-
ос <
OD
CD CD
6
О
+
LO CD
2 со
^ О
О Q
The Art of Eurasia No. 4 (19) 2020
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена последнему десятилетию экспозиционно-выставочной деятельности Приморской государственной картинной галереи. В центре внимания — арт-проекты, ставшие результатом все более крепнущих межмузейных контактов: «гостевые», обменные и совместные выставки. Рождаются они как итог поисков заинтересованных партнеров и спонсоров, договоренностей с руководителями различных институций на форумах и семинарах. Большое значение имеет шефское внимание центральных музеев: Государственного Эрмитажа, Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея и других. Международные выставки Приморская картинная галерея организует с целью продвижения дальневосточного изобразительного искусства в страны Азиатско-Тихоокеанского региона, открытия для этих территорий новых имен в художественной сфере края и округа. Опыт Приморской государственной картинной галереи может быть полезным для музейных работников Дальневосточного и Сибирского регионов, а полученная информация — стать побудительным импульсом для установления новых межмузейных контактов.
Приморская государственная картинная галерея — сравнительно молодой музей, образовавшийся в 1966 году на основе художественной коллекции Приморского краевого краеведческого музея им. В.К. Арсеньева (ныне Музей истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева). За пять с половиной десятилетий неизмеримо выросли фонды галереи, она превратилась в методический центр для художественных музеев Дальнего Востока: Государственный Эрмитаж провел в стенах картинной галереи Владивостока шесть мастер-классов по реставрации и консервации произведений искусства, специалисты Государственного Русского музея в последние годы выезжают с научно-практическими семинарами для зоны Дальневосточного федерального округа.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:
Приморская государственная картинная галерея; художественный проект; выставка; межмузейные контакты; изобразительное искусство; художники; Дальневосточный федеральный округ; Азиатско-Тихоокеанский регион.
ABSTRACT
The article is devoted to the last decade of exposition and exhibition activity of the Primorye State Art Gallery. The focus is on art projects that have become the result of increasingly strong interMuseum contacts: "guest", exchange and joint exhibitions. They are born as a result of searches for interested partners and sponsors, agreements with the heads of various institutions at forums and seminars. The patronage of Central museums is of great importance: the State Hermitage Museum, the state Tretyakov Gallery, the State Russian Museum, and others. The Primorye State Art Gallery organizes international exhibitions in order to promote Far Eastern fine art in the countries of the Asia-Pacific region, to open new names for these territories in the artistic sphere of the region and the district. The experience of the the Primorye State Art Gallery can be useful for museum workers in the Far Eastern and Siberian regions, and the information obtained can become an incentive for establishing new intermuseum contacts.
The Primorye State Art Gallery is a relatively young museum formed in 1966 on the basis of the art collection of the Primorsky Regional Museum of Local Lore (now the Museum of the History of the Far East named after V. K. Arsenyev). Over five and a half decades, the gallery's funds have grown immeasurably, and it has become a methodological center for art museums in the Far East: the State Hermitage Museum has held six master classes on restoration and conservation of works of art in the gallery, and specialists from the State Russian Museum have been conducting scientific and practical seminars for the Far Eastern Federal district in recent years here.
KEYWORDS:
Primorye State Art Gallery; art project; exhibition; inter-museum contacts; art; artists; Far East; Asia-Pacific Region.
№4 (19) 2020 eISSN 2518-7767
«Какую дивную экспозицию представила Приморская картинная галерея в ГТГ»,— не раз слышали сотрудники галереи от коллег из центральных музеев по поводу проекта «Золотая карта России». Показ с 23 сентября 2016 года по 15 января 2017-го родился из приглашения Государственной Третьяковской галереи продемонстрировать лучшее в коллекции русского искусства XVIII — начала XX века. Предложение особенно значимое, если учесть, что проект «Золотой карты» возобновлялся после перерыва в несколько лет. Посмотреть 52 шедевра из Владивостока пришло 91 776 человек. Немало восторженных записей появилось в книге отзывов, среди них и такая: «Давно не испытывал такого чувства, как на этой выставке: удивления, спокойствия, уравновешенности и красоты» (рис. 1, 2). Специалисты удивлялись, какой неожиданной стороной открылись для них художники А.В. Лентулов и А.И. Корзухин. Телерадиожурналисты и сотрудники периодических изданий брали интервью у организаторов проекта, который затем широко освещался во многих СМИ, в частности сюжет о выставке прошел по федеральному телеканалу «Культура». Открытию выставки в концертном зале Третьяковской галереи предшествовал девятиминутный видеоролик о картинной галерее и Владивостоке, подготовленный сотрудниками ПГКГ Посетители покупали изданный галереей красочный альбом-каталог [18].
В качестве обменного проекта Государственная Третьяковская галерея предложила выставку «Городской романс» с произведениями И.И. Левитана, В.И. Сурикова, И.Е. Репина, В.М. Васнецова и других великих мастеров (рис. 3). Специально для Владивостока экспозиция была дополнена новыми произведениями по сравнению с тем, что было на одноименном показе в Москве и других городах. Выставка стала дорогим подарком к полувековому юбилею нашей галереи. О значительности события свидетельствовало присутствие на вернисаже творческой делегации ГТГ: заместителя генерального директора по научной работе Т.Л. Карповой, главного хранителя Т.С. Городковой и куратора проекта, кандидата искусствоведения Н.ГГ Пресно-вой. Выставка «Городской романс», по замыслу ее устроителей, призвана была продемонстрировать переклички музыки и живописи, что ощутимо в каждом произведении, в самых различных жанрах, и не случайно проект включал в себя музыкальные, литературные вечера, концертные программы.
Приморская государственная картинная галерея (ПГКГ) — сравнительно молодой музей, образовавшийся в 1966 году на основе художественной коллекции Приморского краевого краеведческого музея им. В.К. Арсеньева (ныне Музей истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева). В свою очередь, основу той коллекции создали
1. Выставка «Русское искусство XVIII -начала XX века
в собрании Приморской государственной картинной галереи» в проекте Государственной Третьяковской галереи «Золотая карта России», ГТГ",
Инженерный корпус [6]
2. Выставка «Русское искусство XVIII -начала XX века
в собрании Приморской государственной картинной галереи» в проекте Государственной Третьяковской галереи «Золотая карта России», ГТГ",
Инженерный корпус [6]
3. В.Е. Маковский. Музыкальный вечер.
1906.
Холст, масло. 38,5 х 49. В проекте Государственной Третьяковской галереи «Городской романс» для ПГКГ [8]
произведения, переданные в 1930-х годах из Государственной Третьяковской галереи, Государственного Эрмитажа, Государственного Русского музея и в дальнейшем еще из нескольких центральных музеев. В 2016 году ПГКГ отметила пятидесятилетие. Юбилейный год стал стартовым для масштабного проекта «Дни Эрмитажа во Владивостоке» — с выставками одного шедевра (рис. 4) и роскошных
4. Дни Эрмитажа во Владивостоке.
Авторскую экскурсию на открытии выставки одного шедевра «Неистовый сын Зевса. Голова Ареса» ведет хранитель античной скульптуры Государственного Эрмитажа, кандидат искусствоведения, профессор
Санкт-Петербургского академического института живописи, ваяния и зодчества имени И.Е. Репина Людмила Ивановна Давыдова.
Фото Сергея Кирьянова [12]
5. Дни Эрмитажа во Владивостоке.
На выставке даров эрмитажной библиотеки генеральный директор ГЭ Михаил Борисович Пиотровский и директор ПГКГ Алёна Алексеевна Даценко (справа). Фото Сергея Кирьянова [19]
Искусство Евразии
№4 (19) 2020 eISSN 2518-7767
даров эрмитажной научной библиотеки (рис. 5), с уникальными мастер-классами по реставрации и консервации произведений искусства для музейных работников всего Дальневосточного округа, с лекторием, другими интересными и полезными мероприятиями, с эксклюзивными фильмами о знаменитом музее. Кстати, на следующий год в Дни Эрмитажа вновь прозвучало слово «впервые». Владивосток стал первым, после родного Петербурга, городом, в котором был показан снятый в формате видео 360 фильм «Эрмитаж. Погружение в историю» с Константином Хабенским. За шесть дней его смогли посмотреть 650 человек, притом что специальных очков было только четверо. Впечатлил и кинотеатр виртуальной реальности, представивший также впервые в стране пилотный проект «Зал Юпитера» (цифровая копия зала в Государственном Эрмитаже). В рамках Дней Эрмитажа впервые Приморская картинная галерея стала организатором конкурса имени В.Ю. Матвеева «Искусный глагол» на лучшее освещение в СМИ вопросов и событий в сфере культуры и искусства в Дальневосточном регионе. В этом году галерея приняла уже пятые Дни Эрмитажа во Владивостоке.
Событиями в культурной жизни края становятся «гостевые» и обменные выставки — результат все более крепнущих межмузейных контактов. Из Москвы в галерее гостили премьерная масштабная выставка богородичных икон из собрания Государственного исторического музея; из собрания
Московского музея-усадьбы Останкино — французская гравюра, русский акварельный портрет XIX века и экспозиция «Страсти по бисеру. Три века бисера в русском искусстве». Выставочный центр «РОСИЗО» предоставлял, также в разное время, экспонаты лаковой миниатюры, народной игрушки, народного искусства кружевоплетения и росписи подносов. Знаменитый петербургский музей специально для Владивостока подготовил великолепную выставку «"Великий Карл". Произведения Карла Павловича Брюллова и его учеников в собрании Русского музея», показав даже те работы, которые не экспонировал у себя (рис. 6). В экспозицию были включены и два произведения К.П. Брюллова из собрания Приморской государственной картинной галереи.
Специалистами Института русского реалистического искусства и Государственной Третьяковской галереи был подготовлен (благодаря инициативе компании «Ингосстрах» по поддержке искусства и культуры в России) масштабный проект «Окна в Россию. Шедевры семи поколений». Он путешествовал с запада на восток по восьми городам, но лишь у нас в экспозиции были произведения русских и советских художников только из собрания Государственной Третьяковской галереи, без добавления экспонатов из других музеев. Выставка действовала с ноября 2017-го по январь 2018 года и сопровождалась обширной образовательной программой на базе современных
6. Фрагмент экспозиции «"Великий Карл". Произведения Карла Павловича Брюллова и его учеников в собрании Русского музея».
Фото Сергея Кирьянова [3]
7
8
7. Начало экспозиции «Иван Айвазовский — великий маринист» [4]
8. Сандро Боттичелли. «Мадонна делла Лоджиа».
Около 1467. Дерево, темпера. 72 х 50.
Галерея Уффици [2]
9. Прием картины специалистами двух музеев.
2019.
Фото Сергея Кирьянова. Фототека Приморской государственной картинной галереи
9
№4 (19) 2020 eISSN 2518-7767
10. Открытие выставки «Государи и государыни — венценосные покровители искусств. К 300-летию образования Российской империи». Фото Сергея Кирьянова [17]
технологий. Эту выставку, Дни Эрмитажа, художественный проект «Иван Айвазовский — великий маринист» (рис. 7) приморцы назвали в десятке самых значимых событий 2017 года в подборке «Deita.ru», наряду с фестивалями «Мариинский», «Меридианы Тихого» и Международным джазовым. Выставка картин Ивана Айвазовского посвящалась 200-летию великого мариниста, и это был третий по масштабу юбилейный проект после Москвы и Петербурга. Впервые рядом с «Восходом солнца на Черном море» из постоянной экспозиции ПГКГ в Парадном зале можно было увидеть полотна мастера из двенадцати художественных музеев страны. Поддержали проект интересными экспонатами морской тематики еще два владивостокских музея, морского и военно-морского ведомств.
И совсем свежа в памяти волнующая встреча с шедевром кисти мастера эпохи Возрождения — «Мадонна делла Лоджиа» в сентябре 2019 года. Выставка одной картины из собрания галереи Уффици (Италия) уникальна уже тем, что знаменитый флорентийский музей редко расстается с произведениями Сандро Боттичелли, и это
первый случай в России, когда работа художника экспонировалась на уровне региональных музеев (рис. 8, 9). Грандиозный проект «Боттичелли. Мастер универсального искусства» был задуман в кулуарах Петербургского культурного форума 2018 года на встрече директора галереи А. А. Да-ценко с коллегами из фонда MondoMostre. Потребовалось полтора года тщательной подготовки, и смелая задумка осуществилась благодаря поддержке полномочного посла Италии в России Паскуале Террачиано, генерального партнера ПАО «Сбербанк», фонда МопСоМоэ^е (МондоМостре) и доброй воле директора Уффици Айке Шмидта. Г-н Шмидт был впечатлен тем, как подготовлена экспозиция, сопровождаемая текстами, визуальным материалом: «Столь хитроумно построенная композиция,— сказал он,— призматической формой относит к залу, где в Уффици выставлен Боттичелли» [2].
Обширная программа проекта включала не только обычные экскурсии, но и специальные — для глухих и слабослышащих, сопровожденные переводом на жестовый язык, лекцию
11 12 13
11. В.М. Медведский. Звезды и ракушки.
1975.
Холст, масло, 87 х 91 В экспозиции «Художники Приморья. Наследие» Приморская государственная картинная галерея Владивосток
12. Ю.И. Волков. Семья рыбака.
1974.
Холст, масло 193х179 В экспозиции «Художники Приморья. Наследие» Приморская государственная картинная галерея Владивосток
13. Фрагмент экспозиции «Художники Приморья Наследие».
Фото Сергея Кирьянова [16, с. 3]
14. Фрагмент экспозиции «Художники Приморья. Наследие».
Фото Сергея Кирьянова [16, с. 2]
№4 (19) 2020 eISSN 2518-7767
«Весна итальянского Возрождения» (в галерее и краевой библиотеке для слепых). Специально для выставки при содействии Всероссийского общества слепых подготовлен аудиогид. Для незрячих и слабовидящих посетителей проводились особые экскурсии, с итальянской музыкой XV века, у тактильной модели картины, созданной при помощи инновационной технологии объемной многослойной печати по инициативе Сбербанка. Ранее банк подготовил копии шести шедевров из собрания Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина к выставке «Видеть невидимое» (в Приморской галерее — декабрь 2017 г.). А в российско-итальянском проекте Сбербанк проявил себя и как организатор городского фестиваля искусств «Рисуй, как Боттичелли», который прошел на набережной Цесаревича с участием приморских художников, солистов Приморской сцены Мариинского театра, квартета «Премиум», студии старинного и народного танца «Наследие», с увлекательным флешмобом — построением двустороннего изображения знаменитой Мадонны.
В ходе арт-проекта сотрудники галереи приобрели новый опыт. Интерактивный мастер-класс «В мастерской у Боттичелли» получил у детей столь большую популярность, что подобные мастер-классы на разные темы стали постоянными. Проект, действовавший с 7 сентября по 6 ноября 2019-го, привлек более 15 тысяч человек. Показ картины Боттичелли во Владивостоке стал центральным событием культурной программы V Восточного экономического форума. Посол Италии в Москве Паскуале Террачиано по этому поводу отметил: «Выставка Мадонны делла Лод-жиа Сандро Боттичелли по случаю первого участия Италии в Восточном экономическом форуме во Владивостоке—редкая возможность показать великолепное произведение итальянского Возрождения в Дальневосточном регионе. Картина будет показана сначала в Приморской государственной картинной галерее во Владивостоке, а затем, начиная с ноября, в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге по случаю Международного культурного форума, совершив волнующее путешествие по всей территории страны. Тем самым речь идет об уникальном событии, имеющем важное символическое значение и отвечающем нашим намерениям распространять итальянскую культуру даже в самых отдаленных регионах Российской Федерации, делая наше искусство ближе многочисленным любителям Италии по всей стране» [1, с. 108].
Уже в марте этого года завершился еще один масштабный, можно сказать грандиозный, проект «Государи и государыни — венценосные покровители искусств. К 300-летию образования Российской империи» (рис. 10). Участие в нем приняли шесть
музеев страны, среди которых Государственный Русский, Государственный исторический и Научно-исследовательский музей Академии художеств РФ. Были представлены не только живописные произведения, но и архитектурная графика, деревянные макеты памятников петербургской архитектуры XVШ-XIX веков. В течение трех месяцев выставки каждый четверг предлагалась лекция на новую тему, насыщен этот период был экскурсиями, концертами, детскими квестами и другими акциями.
Много интересных экспозиций было развернуто в галерее за счет значительно расширившегося в последние годы партнерства с другими российскими, в частности с дальневосточными и сибирскими, музеями. Восторженные отзывы получили экспозиции одного шедевра — «Закат в степи» Архипа Куинджи из Национального художественного музея Бурятии им. Ц.С. Сампилова, авторских кукол семьи Намдаковых из этой же республики, «Город ветров», представлявшая творчество магаданских художников, и др. С дальневосточниками — особенно тесные контакты. Это такие проекты, как совместные с Дальневосточным художественным музеем выставки «Неизвестный Эрмитаж» и «Василий Верещагин: лики Азии» (прошли у нас и в Хабаровске), обменные выставки с Сахалинским областным художественным музеем. Укреплять творческие связи с соседями по региону помогает цикл «Открываем Дальний Восток». Крепкие симпатии приморского зрителя завоевали персональные показы замечательного якутского художника Михаила Гаврильевича Старостина, известного хабаровского художника и литератора Александра Петровича Лепетухина, которого не стало в 2016 году, сахалинца Де Сон Ена, закончившего институт искусств во Владивостоке, других авторов.
Однако и фонды Приморской галереи дают богатые возможности для организации больших проектов. Так, на основе собрания галереи состоялась замечательная, совместная с несколькими музеями и коллекционерами, выставка «Михаил Шлихт. Код мастера». А проект «Художники Приморья. Наследие», в год 80-летия края и 80-летия образования Приморской организации СХ России поставивший своей задачей впервые показать в одной экспозиции широкий спектр имен, творческих манер, направлений изобразительного искусства Приморья от 1910-х до 2010-х годов, был поистине впечатляющим. В Парадном зале было размещено около ста произведений живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного искусства (рис. 11, 12, 13, 14). Зрители с удовольствием приходили на встречи с известными приморскими художниками.
Среди проектов, связанных с календарем,— проведение Недели премьер в канун дня рождения
The Art of Eurasia No. 4 (19) 2020
15. А.В. Селиванов. Вино для Нефертити.
2008.
Оргалит, масло. 60 х 65,5. Приморская государственная картинная галерея [5]
галереи. Каждый из семи дней насыщается событиями из разных сфер деятельности музея. Пожалуй, самым важным в ряду этих событий первой Недели, проведенной в 2017 году, была выставка «Зинаида Серебрякова. Обретение», презентовавшая ценный дар Александра Сергеевича Клеще-ва—профессора, доктора физико-математических наук—и его жены Мери Юзефовны Черняховской: этюд З.Е. Серебряковой «Тата и Катя Серебряковы». Творчество этой замечательной художницы не было представлено в нашей коллекции, а теперь работу Зинаиды Серебряковой можно видеть в постоянной экспозиции. Неделя премьер вошла в традицию, и каждый год, наряду с презентацией новых поступлений, памятным гашением специальным почтовым
штемпелем конверта Почты России с репродукцией произведения из коллекции галереи, временными выставками, обязательно предлагается и арт-акция нового характера.
Всего второй год новому циклу — «Выставка одной картины приморского художника-юбиляра». Проект дает возможность чаще показывать произведения из коллекции именно приморского искусства, которая из-за нехватки площадей, к сожалению, не может быть широко представлена. К тому же аннотирование экспозиции, перечень дат жизни и творчества юбиляра, участия в выставках, представленности работ в музеях и частных собраниях позволяют больше рассказать о художниках. Вот, например, аннотация к выставке одной
№4 (19) 2020 elSSN 2518-7767
картины Александра Владимировича Селиванова:
«А.В. Селиванов сразу по окончании Дальневосточного института искусств в 1984 году стал активно участвовать живописными произведениями в городских, краевых, республиканских выставках, получая высокие отзывы зрителей. Как художник-монументалист, выполнял заказы администрации города на эскизное проектирование и осуществление авторского надзора за исполнением художественно-оформительских работ республиканских, краевых, городских празднеств, мероприятий.
Искусствовед Наталья Левданская отмечает: "С середины 2000-х Александр Селиванов работает как живописец, преимущественно в жанрах пейзажа и натюрморта. В этом качестве он уже завоевал уважительное отношение со стороны коллег, искусствоведов и публики. Стиль его пейзажей и натюрмортов близок к метафизическому искусству (Джорджо де Кирико). В реальных узнаваемых мотивах его произведений присутствует некая умозрительная отстраненность: в них визуализированы пленэрные впечатления от природы Хасанского района Приморья, окрестности села Андреевка, где находилась его творческая дача" [15, с. 174]. Ряд идей метафизиков проявлен и в работе А.В. Селиванова "Вино для Нефертити", 2008 г. Проявлены идеи столь прозрачно, что картина может быть воспринята как аллюзия к "Песни любви" Джорджо де Кирико. Правда, у итальянца звонче колорит и вообще цвета больше, а у Селиванова краски приглушеннее, словно матовость пришла от времени. Но у обоих художников одинаково странная компоновка объектов изображения и присутствие архитектурных сооружений. На обеих картинах—голова классической скульптуры с акцентированием ее пластических особенностей. Зеленый мяч у де Кирико — и зеленое яблоко у Селиванова. Такая же четкая графичность, то же ощущение влияния философских концепций, такая же тяга к истории древнего мира, тот же "контраст между реалистически точно изображенным предметом и странной атмосферой, в которую он помещен" [13, с. 9]. Однако работа А.В. Селиванова вызывает не столь острое чувство замешательства. Конечно, мысль выходит за рамки обычной логики, но символические и литературные смыслы, реминисценции при внимательном рассмотрении более поддаются пониманию, по крайней мере, толкованию: интерпретировать волен каждый.
В левой части композиции — призраки египетских пирамид на стене. Они созданы тенями тростника, что отсылает к "мыслящему тростнику" Блеза Паскаля. Философ "исходил из христианского постулата о двойственности человека, его "величии" и "ничтожестве"" [7, с. 56],
утверждал, что наше достоинство не в овладении пространством, а в умении разумно мыслить. Литературная реминисценция—стихотворение Ф.И. Тютчева о мыслящем тростнике "Певучесть есть в морских волнах", в котором, в свою очередь, новые аллюзии—к римской поэзии, евангельскому тексту, философии Шеллинга. У Тютчева вопросы еще острее и еще безответнее.
В работе Селиванова всё-таки есть место спокойному раздумью. Голова Нефертити повернута вправо, пирамиды остаются за ней. Взгляд царицы устремлен в будущее, через века. В этом сопоставлении и противопоставлении бездны бесконечности и бездны небытия нестранным кажется, что источников света на картине два: слева тени падают, воскрешая прошлое, а справа поток света открывает прекрасное лицо. Оно из прошлого, но оно принадлежит и будущему.
Художника, между тем, не упрекнешь в менторстве. Есть у него и парадоксы с улыбкой. Вино для Нефертити налито в современный бокал, что напоминает о сегодняшних винах Молдавии, Крыма с названием "Нефертити". Напиток для всех, а во времена существования великой цивилизации вино было привилегией царей и имело культурное значение. Наливное живое яблоко предназначается застывшему гипсовому слепку. Подношение, скорее всего, не от библейского искусителя, а от влюбленного Париса. Прекрасной женщине. Имя Нефертити с языка Древнего Египта переводится как "Пришла красота". И о полотне А.В. Селиванова можно сказать те же слова. Ирреально, мистично, но как загадочно и красиво» [11].
Кроме проектов, которые воплощаются на родных выставочных площадках или в других отечественных музеях, картинная галерея уже многие годы формирует экспозицию произведений краевого изобразительного искусства на художественных выставках в рамках Саммита руководителей администраций пяти регионов стран Северо-Восточной Азии: Приморский край (Россия), провинция Кангвон (Республика Корея), провинция Цзилинь (КНР), префектура Тоттори (Япония), Центральный аймак (Монголия). В 2018-м, когда саммит проходил во Владивостоке, галерея не только стала организатором такой выставки, но и разместила всю экспозицию в своих стенах (рис. 16, 17, 18).
Выставка на саммите традиционно состоит из пятнадцати произведений пятнадцати авторов от каждой территории. Преследуя цель представить приморское изобразительное искусство как явление разностороннее и многогранное, кураторы из Владивостока стремятся привлекать в экспозицию работы не только признанных мэтров, но и показавших себя с интересной стороны молодых авторов.
16 17
16. Фрагмент художественной выставки Саммита администраций регионов стран СВА 2018 г. в ПГКГ [9]
17. Фрагмент художественной выставки Саммита администраций регионов стран СВА 2018 г. в ПГКГ [9]
18. Фрагмент художественной выставки Саммита администраций регионов стран СВА 2018 г. в ПГКГ [9]
Как отмечала в анализе одной из таких выставок заместитель директора галереи по научной работе Наталья Левданская, «благодаря тому, что страны-соседи стараются познакомить зрителей с творчеством как можно большего числа своих художников, перечень их имен ежегодно претерпевает серьезные изменения либо меняется полностью. Тем не менее, анализируя наполнение экспозиций, можно сделать выводы о том, какие виды и жанры, темы и стилистические тенденции изобразительного искусства процветают в той или
иной стране—участнице саммита. При всем разнообразии тем и технологий, сюжетов и средств выразительности выставки» [14, с. 179]. Несмотря на наличие национальных особенностей в тематических и формальных пристрастиях, выставки производят впечатление некоей общности, сплавляющей традиции и инновации. Интересно наблюдать, как представлена живопись, графика, декоративно-прикладное искусство, скульптура реалистических и модернистских направлений в разных странах, сравнивать различные направления каллиграфии
№4 (19) 2020 eISSN 2518-7767
19. С.В. Форостовский. Ноябрь.
2010.
Холст, масло. 120 х 146. В экспозиции «Искусство Сибири и Дальнего Востока». [10]
национальных школ Японии и Китая, видеть рядом с «традиционной китайской живописью го-хуа картины и графические листы, несущие отпечаток влияния европейской школы» [14, с. 180]. Примета времени — демонстрация «медиа-технологий, в частности цифровой фотографии, свободное и оригинальное смешение различных материалов и техник как средство создания новой выразительности» [14, с. 180]. Особенно свойственно это корейским художникам.
Общение на саммитах музейщиков и художников, живущих по берегам одного океана, новые встречи друг с другом на выставочных площадках и в мастерских авторов принимающей страны расширяют мультикультурное пространство соседних государств, создают богатые возможности для международного сотрудничества. Это и художественные выставки из стран СВА во Владивостоке,
и участие в международных пленэрах, арт-фести-валях на разных территориях, и продвижение приморского изобразительного искусства за рубежи страны. Неоднократно формировали сотрудники галереи коллективные выставки приморских художников для показа в Республике Корея, в Монголии, Японии, Китае. Проведенная также в КНР, в Музее г. Нинбо, совместно с Приморской организацией Союза художников РФ масштабная выставка «Искусство Сибири и Дальнего Востока» имела большой успех (рис. 19). Аннотировала ее искусствовед, директор галереи Алёна Даценко. Картинная галерея выступала куратором персональных выставок приморцев в странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
Говоря об укреплении широких творческих связей, нужно отметить, что уже три года галерея входит художественными проектами в программу Восточного экономического форума. На таких
форумах к вопросам культуры и искусства обычно приковано пристальное внимание, в них участвуют и творческие делегации, обмениваясь опытом на заседаниях своей секции, расширяя контакты. Например, на IV ВЭФ директором галереи были подписаны два важных соглашения о сотрудничестве — с руководством Кемеровского областного музея изобразительных искусств и Национального художественного музея Республики Саха (Якутия).
Благодаря межмузейному сотрудничеству, событиями становятся выставки одного шедевра, предоставляемые партнерами из Москвы, Нижнего Новгорода, Улан-Удэ, Нижнего Тагила и других городов. Справедливости ради отметим, что и постоянная экспозиция Приморской государственной картинной галереи получает неизменно высокую оценку зрителей, среди владивостокцев есть немало людей, регулярно посещающих музей и ставших его друзьями.
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод о том, что в экспозиционно-выставочной области музейной деятельности сотрудники Приморской государственной картинной галереи стремятся использовать самые разные формы работы, привлекая как свои ресурсы, так и сокровища других отечественных и зарубежных музеев. Чаще всего масштабными становятся именно совместные выставки либо выставки одного шедевра из знаменитого музея. Важной составляющей популяризации дальневосточного изобразительного искусства в странах Азиатско-Тихоокеанского региона стали выставки приморских авторов на этой территории, интересные и разнообразные концептуальные решения приморских экспозиций на Саммитах руководителей администраций пяти регионов стран Северо-Восточной Азии.
№4 (19) 2020 elSSN 2518-7767
Литература
1. Берчанская Л. Мадонна идет на Восток // Окно в Азиатско-Тихоокеанский регион. 2019. № 37. С. 106-109.
2. Боттичелли. Мастер универсального искусства // Картинная галерея. 2019. № 9. С. 1.
3. Великий Карл. У нас - К.П. Брюллов из Русского музея // Картинная галерея. 2018. № 8. С. 1.
4. Великий маринист. К 200-летию со дня рождения Ивана Константиновича Айвазовского // Картинная галерея. 2017. № 12. С. 1.
5. Вино для Нефертити // Картинная галерея. 2020. № 10. С. 4.
6. Владивосток — на «Золотой карте России» // Картинная галерея. 2016. № 9. С. 1.
7. Гагарин А.С. Человек - «мыслящий тростник» или «пустой бамбук»? (Блез Паскаль в контексте современности) // Дискурс-Пи. 2004. № 1. С. 56-59.
8. Городской романс // Картинная галерея. 2016. № 9. С. 4.
9. Даценко А.А. В год 80-летия края // Картинная галерея. 2018. № 12. С. 1.
10. Даценко А.А. Искусство Сибири и Дальнего Востока // Картинная галерея. 2016. № 8. С. 2.
11. Кац Л. Александр Владимирович Селиванов // Картинная галерея. 2020. № 10. С. 4.
12. Классика и современность // Картинная галерея. 2018. № 10. С. 1.
13. Козырева О.А. Колористика архитектуры второй половины XX - начала XXI веков в системе архитектурного образования. Автореф. дисс. ... канд. архитектуры. Москва: [Б. и.], 2010. 22 с.
14. Левданская Н.А. Изобразительное искусство Приморья конца XX - начала XXI века: «неомодернистские» и постмодернистские тенденции. Дисс. канд. искусствоведения. Санкт-Петербург: [Б. и.], 2015. 308 с.
15. Левданская Н.А. Мастерская живопись. Сергей Горбачев. Александр Ионченков. Владимир Погребняк. Александр Селиванов. Сергей Ход (Дробноход). Валерий Шапранов // Изобразительное искусство Урала, Сибири и Дальнего Востока. 2020. № 2. С. 168-175.
16. Левданская Н.А. Художники Приморья. Наследие // Картинная галерея. 2018. № 11. С. 2-3.
17. Петухов В.В. Государи и государыни. Венценосные покровители искусств // Картинная галерея. 2019. № 12. С. 2.
18. Русская живопись и графика XVIII - начала ХХ века из собрания Приморской государственной картинной галереи / Каталог выставки в рамках проекта ГТГ «Золотая карта России».
Владивосток: Приморская государственная картинная галерея, 2016. 136 с. с цв. ил.
19. Эрмитаж - Владивостоку // Картинная галерея. 2016. № 9. С. 2.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ: Кац Людмила Михайловна — старший научный сотрудник научного отдела, редактор газеты «Картинная галерея», Приморская государственная картинная галерея, г. Владивосток, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
ABOUT AUTHOR: Kats, Liudmila Mikhailovna — Senior Research Fellow, editor of the "Art Gallery" newspaper, Primorye State Art Gallery, Vladivostok, Russian Federation. E-mail: [email protected]
The Art of Eurasia No. 4 (19) 2020
References
1. Berchanskaya L. Madonna idet na Vostok [Madonna goes to the East]. Okno v Aziatsko-Tikhookeanskiy region - Window to the Asia-Pacific region, 2019, No. 37, pp. 106-109. (In Russian)
2. Botticelli. Master universal'nogo iskusstva [Botticelli. Master of Universal Art]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2019, No. 9, p. 1. (In Russian)
3. Velikii Karl. U nas - K.P. Bryullov iz Russkogo muzeya [Great Charles. We have K.P. Bryullov from the Russian Museum]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2018, No. 8, p. 1. (In Russian)
4. Velikii marinist. K 200-letiyu so dnya rozhdeniya Ivana Konstantinovicha Aivazovskogo [Great marine painter. To the 200th anniversary of the birth of Ivan Konstantinovich Aivazovsky]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2017, No. 12, p. 1. (In Russian)
5. Vino dlya Nefertiti [Wine for Nefertiti]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2020, No. 10, p. 4. (In Russian)
6. Vladivostok — na "Zolotoi karte Rossii" [Vladivostok - on the "Golden Map of Russia"]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2016, No. 9, p. 1. (In Russian)
7. Gagarin A.S. Chelovek - "myslyashchii trostnik" ili "pustoi bambuk"? (Blez Paskal' v kontekste sovremennosti) [Is the man a "thinking reed" or "empty bamboo"? (Blaise Pascal in the context of modernity)]. Diskurs-Pi - Discourse-Pi, 2004, No. 1, pp. 56-59. (In Russian)
8. Gorodskoi romans [Urban romance]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2016, No. 9, p. 4. (In Russian)
9. Datsenko A.A. V god 80-letiya kraya [In the year of the 80th anniversary of the region]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2018, No. 12, p. 1. (In Russian)
10. Datsenko A.A. Iskusstvo Sibiri i Dal'nego Vostoka [Art of Siberia and the Far East]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2016, No. 8, p. 2. (In Russian)
11. Kats L. Alexander Vladimirovich Selivanov. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2020, No. 10, p. 4. (In Russian)
12. Klassika i sovremennost' [Classics and Modernity]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2018, No. 10, p. 1. (In Russian)
13. Kozyreva O.A. Koloristika arkhitektury vtoroi poloviny XX - nachala XXI vekov v sisteme arkhitekturnogo obrazovaniya. Avtoref. diss. kand. arkhitektury [Coloristics of architecture in the second half of the XX - early XXI centuries in the system of architectural education. Diss. Cand. Architecture. Author's abstract]. Moscow, S. n., 2010. 22 p. (In Russian)
14. Levdanskaya N.A. Izobrazitel'noe iskusstvo Primor'ya kontsa XX- nachala XXI veka: "neomodernistskie" i postmodernistskie tendentsii. Diss. kand. iskusstv. [Fine arts of Primorye of the late XX - early XXI century: "neo-modern" and post-modern tendencies. Diss. Cand. Art History]. St. Petersburg, S. n., 2015. 308 p. (In Russian)
15. Levdanskaya N.A. Masterskaya zhivopis'. Sergei Gorbachev. Aleksandr Ionchenkov. Vladimir Pogrebnyak. Aleksandr Selivanov. Sergei Khod (Drobnokhod). Valerii Shapranov [Workshop painting. Sergei Gorbachev. Alexander Ionchenkov. Vladimir Pogrebnyak. Alexander Selivanov. Sergey Hod (Fractional walker). Valery Shapranov]. Izobrazitel'noe iskusstvo Urala, Sibiri i Dal'nego Vostoka -Fine arts of the Urals, Siberia and the Far East, 2020, No. 2, pp. 168-175. (In Russian)
16. Levdanskaya N.A. Khudozhniki Primor'ya. Nasledie [Artists of Primorye. Heritage]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2018, No. 11, p. 2-3. (In Russian)
17. Petukhov V.V. Gosudari i gosudaryni. Ventsenosnye pokroviteli iskusstv [Sovereigns and Empresses. Crowned patrons of the arts]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2019, No. 12, p. 2. (In Russian)
18. Russkaya zhivopis' i grafika XVIII - nachala KHKH veka iz sobraniya Primorskoi gosudarstvennoi kartinnoi galerei [Russian painting and graphics of the 18th - early 20th centuries from the collection of the Primorsky State Art Gallery. Exhibition catalog]. Vladivostok, Primorye State Art Gallery, 2016. 136 p. (In Russian)
19. Ehrmitazh - Vladivostoku [The Hermitage to Vladivostok]. Kartinnaya galereya - Art Gallery, 2016, No. 9, p. 2. (In Russian)
Для цитирования
For citation:
Кац Л.М. Приморская государственная картинная галерея как центр художественного пространства Дальнего Востока // Искусство Евразии [Электронный журнал]. 2020. № 4 (19). С. 68-83. DOI: https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2020.04.006. URL: https://eurasia-art.ru/index.php/art/article/view/139
Kats L.M. Primorye State Art Gallery as the center of the Far East art space. Iskusstvo Evrazii - The Art of Eurasia, 2020, No. 4 (19),
pp. 68-83. DOI: https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2020.04.006. Available at: https://eurasia-art.ru/index.php/art/article/view/139 (In Russian).