Научная статья на тему 'Применение различных методов семантико-прагматического анализа на примере конфликтных текстов в информационном пространстве'

Применение различных методов семантико-прагматического анализа на примере конфликтных текстов в информационном пространстве Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
21
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
семантико-прагматический анализ / конфликт / конфликтный текст / информационное пространство / медиа / semantic-pragmatic analysis / conflict / conflict text / information space / media

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Савельев Георгий Олегович

Работа посвящена изучению методов семантико-прагматического анализа конфликтных текстов в современном информационном пространстве. В настоящее время в центре внимания лингвистических изысканий находится автор высказывания, или продуцент устно или письменно оформленного текста. Иными словами, исследователей интересует, прежде всего, сам субъект высказывания и созданный им субъективный образ объективной реальности, который находит отражение в продуцируемом тексте. Автор текста рассматривается именно как субъект высказывания, а потому феномену субъективного фактора отводится важное место при изучении процесса коммуникации. В рамках научного интереса акцент делается на анализе семантико-прагматических характеристик текста как продукта речемыслительной деятельности его адресанта. Актуальным представляется рассмотрение особенностей речевого поведения с точки зрения вербальных средств экспликации конфликтности, что подразумевает проведение семантического анализа. С другой стороны, конфликт развертывается в определенной коммуникативной ситуации, и автор высказывания реализует посредством языковых знаков свою коммуникативную интенцию, выявление и которой требует прагматического анализа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

APPLICATION OF VARIOUS METHODS OF SEMANTIC AND PRAGMATIC ANALYSIS ON THE EXAMPLE OF CONFLICT TEXTS IN THE INFORMATION SPACE

This work is devoted to the study of methods of semantic and pragmatic analysis of conflict texts in the modern information space. Currently, the focus of linguistic research is on the author of the utterance, or the producer of an orally or written text. In other words, researchers are primarily interested in the subject of the utterance itself and the subjective image of objective reality created by it, which is reflected in the produced text. The author of the text is considered precisely as the subject of the utterance, and therefore the phenomenon of the subjective factor is given an important place in the study of the communication process. Within the framework of scientific interest, the emphasis is on the analysis of semantic and pragmatic characteristics of the text as a product of the speech-thinking activity of its addressee. It is relevant to consider the features of speech behavior from the point of view of verbal means of explication of conflict, which implies semantic analysis. On the other hand, the conflict unfolds in a certain communicative situation, and the author of the statement implements his communicative intention through language signs, the identification of which requires pragmatic analysis.

Текст научной работы на тему «Применение различных методов семантико-прагматического анализа на примере конфликтных текстов в информационном пространстве»

Применение различных методов семантико-прагматического анализа на примере конфликтных текстов в информационном пространстве

Савельев Георгий Олегович,

аспирант, кафедра русского языка и общего языкознания Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова E-mail: g.savelev@kbsu.ru

Работа посвящена изучению методов семантико-прагматичес-кого анализа конфликтных текстов в современном информационном пространстве. В настоящее время в центре внимания лингвистических изысканий находится автор высказывания, или продуцент устно или письменно оформленного текста. Иными словами, исследователей интересует, прежде всего, сам субъект высказывания и созданный им субъективный образ объективной реальности, который находит отражение в продуцируемом тексте. Автор текста рассматривается именно как субъект высказывания, а потому феномену субъективного фактора отводится важное место при изучении процесса коммуникации. В рамках научного интереса акцент делается на анализе семантико-прагматических характеристик текста как продукта речемыслительной деятельности его адресанта. Актуальным представляется рассмотрение особенностей речевого поведения с точки зрения вербальных средств экспликации конфликтности, что подразумевает проведение семантического анализа. С другой стороны, конфликт развертывается в определенной коммуникативной ситуации, и автор высказывания реализует посредством языковых знаков свою коммуникативную интенцию, выявление и которой требует прагматического анализа.

Ключевые слова: семантико-прагматический анализ, конфликт, конфликтный текст, информационное пространство, медиа.

Основу современных исследований в русле функциональной лингвистики составляет взаимосвязь семантики и прагматики, поскольку в фокусе внимания этих двух направлений находится лингвистическое значение, которое делает возможным определить связь между языковыми знаками и концептами, которые они выражают. Основу лингвистического значения составляют понятия и ассоциации, соотносимые с конкретным языковым знаком. При определении данного типа значения в учет принимается семантическая структура, сочетаемость с другими знаками, синтаксическая и прагматическая информация, коммуникативная ситуация. Для выявления и раскрытия лингвистического значения используется семантико-прагматический анализ. Обращение к этому виду анализа позволяет исследователям установить соотношение между базовым семантико-синтаксическим значением высказывания и коммуникативной интенцией адресанта, то есть тем, какого коммуникативного эффекта он хочет достичь, включая тот или иной языковой знак в свое высказывание в заданном контексте.

Актуальность выбранной темы обусловливается тем, что анализ конфликтных текстов позволяет выявить и описать потенциал языковых средств формирования конфликтных значений и смыслов, установить оптимальные способы их вербальной репрезентации, способствующие максимально точному выражению коммуникативной интенции автора высказывания и адекватной интерпретации общего смысла читателем-адресатом.

Объектом данного исследования выступают конфликтные тексты в современном русскоязычном информационном пространстве. Обращение к конфликтным текстам неслучайно. Интерес к анализу конфликта в информационном пространстве, или информационного конфликта, объясняется сильной вовлеченностью современного человека в потоки информации, которую он получает из разных источников (СМИ, интернет-ресурсы, паблики в мессенджерах), а также огромным влиянием, оказываемым информационными источниками на целевую аудиторию. СМИ выступают эффективным механизмом массового информационного манипулирования, в рамках которого формируются нормы и стандарты общества, ценностные ориентиры современной культуры. Именно посредством СМИ транслируются символические смыслы, которые формируют конкретные смысловые стереотипы, оказывающие влияние на сознание современного человека [8]. В условиях мас-смедийной коммуникации именно конфликтный

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

и

см см

текст обладает наибольшим потенциалом в аспекте привлечения внимания адресатов, выступает эффективным фактором удержания этого внимания и условием выражения автором своей позиции [4, с. 148]. При этом считаем важным уточнить, что современное информационное пространство зачастую выступает средой, в которой не только представляется существующий или назревающий конфликт, но и порой создается и развивается новый.

Как подчеркивает В.В. Ершова, конфликты в СМИ позволяют «расширять» информационное пространство за счет того, что индивиды с полярно разными позициями, интересами, взглядами высказывают свои мнения, опровергают аргументы друг друга, привлекают внимание общественности к какой-либо проблеме [2, с. 7].

Семантико-прагматический анализ конфликтных текстов в информационном пространстве способствует выделению отличий семантического (буквального) значения лексических единиц от прагматического и описанию особенностей формирования и реализации сочетания этих двух типов значений, которые интегрируются в общий смысл высказывания под действием контекстуальных факторов.

Семантический анализ заключается в выявлении смыслового содержания языковых знаков. Для семантического анализа используется метод словарных дефиниций, который позволяет выявить существенные признаки значения исследуемой языковой единицы.

При изучении прагматической составляющей конфликта используются различные подходы. В настоящее время лингвистика активно расширяет круг исследований, включая в него среди прочих и антропологический подход к анализу языковых явлений. В соответствии с этим подходом ведется изучение межличностной коммуникации с целью выявления «намерения и преднамеренности говорящего добиться понимания и выполнения слушающим определенного речевого действия» [7, а 15]. В лингвистических исследованиях при изучении конфликта используется и ситуационный подход, который предполагает изучение вербального оформления ситуации. Выбор языковых средств детерминирован обстоятельствами коммуникативного процесса, то есть самой ситуацией. С позиции ситуационного подхода в лингвистических работах обязательным выступает выделение параметров (или факторов) социально-ситуативного контекста и его корреляции с вербальной составляющей. Данные параметры находят свое выражение в употреблении участниками конфликтной коммуникации тех или иных языковых средств. Изменение коммуникативной цели коммуникантов, предмета обсуждения, коммуникативной установки влечет за собой и изменение параметров, что находит свое выражение в используемых стратегиях, тактиках и средствах из вербализации [4].

Для конфликтного текста характерно выражение оценки со стороны участников конфликт-

ной ситуации, а потому в ходе осуществления семантико-прагматического анализа целесообразно также прибегать к методу лингвоаксиоло-гической интерпретации текста [9], который нацелен на извлечение из текстового континуума ценностных суждений, которые позволяют выявить представления о том, что является для коммуникантов должным / недопустимым, правильным / неправильным, а также реконструировать презумпции и установки, которыми руководствуется человек или социальная группа, выступающие в роли субъекта речи. Выявление оценочного отношения, реализуемого в конфликтном тексте, выстраивается на сочетании эксплицированных установок и импликатур, подразумеваемое содержание которых воссоздается на основе ситуативной, контекстуальной, энциклопедической, фоновой информации [9].

Проведение семантико-прагматического анализа конфликтных текстов в русскоязычном информационном пространстве предполагает несколько взаимосвязанных между собой этапов. Рассмотрим их на примере публикации «Эксгумация национализма» писателя и журналиста Игоря Мальцева в российском издании «Известия» [6].

На начальном этапе анализа необходимо охарактеризовать отношения между участниками коммуникации, а также ситуацию общения в целом. В работе анализируются публикации в российских СМИ, в которых прослеживается определенный конфликт. Анализируемая в работе статья является текстом СМИ. В ней поднимается проблема национализма и представляется авторская позиция по рассматриваемому вопросу. На этом этапе из анализируемого текста отбираются ключевые слова, которые выступают средствами репрезентации субъективной оценки проблемы со стороны автора.

На втором этапе анализа проводится анализ словарных дефиниций, отобранных на предыдущем этапе лексических средств, обобщается их значение, выделяется оценочная коннотация (при наличии таковой), определяется стилевая отнесенность. Как известно, язык обладает широким спектром языковых средств, функцией которых является выражение разных оттенков и типов отношения автора к предмету речи [1; 3]. В связи с этим перед исследователем встает задача установить: выражен ли в высказывании или тексте определенный вид авторской оценки, с помощью каких языковых средств он выражен. С этой целью используется метод лингвистического анализа оценочной информации.

Целью третьего этапа анализа является определение мотивированности употребления языковых средств авторами публикаций в СМИ как субъектами речи, соотнесение словарных дефиниций выделенных слов с коммуникативной ситуацией, выявление авторской коммуникативной интенции.

В приведенном ниже примере прагматической составляющей высказывания является стремле-

ние автора выразить свое несогласие с существующим мнением о возможности и порой даже необходимости восстановления умеренного национализма в России. Данная интенция вербализиру-ется при помощи лексической единицы гнилой 'общественно вредный, нездоровый', которая реализует отрицательную оценку цитируемого мнения. Тем самым он демонстрирует свою готовность к конфликту с теми, кто поддерживает приведенную позицию:

«Вот только не надо сейчас начинать гнилой спич про то, что «<а вот у нас есть умеренные националисты, а вот у нас есть прогрессивные, а вот у нас есть такие и сякие, и вообще они все за Родину, за Сталина и за батюшку царя, хотя и он был нерусью со своей немкой» [5].

Отрицательно-оценочная тональность высказывания достигается автором рассматриваемой публикации за счет употребления следующих определений: гнусный 'вызывающий, внушающий отвращение; омерзительный', пошлый 'низкий, ничтожный в духовном, нравственном отношении'. При помощи этих слов автор реализует свою коммуникативную интенцию: он четко обозначает для читателя-адресата свою позицию и отношение к активно распространяемым и освещаемым в статье идеям национализма: осуждение, неприятие, протест:

«Нашему поколению повезло - оно выросло практически без вот этого гнусного, пошлого, бесконечного выяснения, кто тут русский и насколько, и мерить, мерить, мерить черепа» [5].

Лексическая единица тупой 'перен. умственно ограниченный' в следующем примере используется автором в переносном значении для выражения отрицательного отношения к сторонникам коммунистических идей, озвучивая негативную их оценку по параметру умственных способностей:

«<Потому что даже тупым коммунякам было понятно - эту тележку только катни - и она уже не остановится, пока не слетит в заброшенную шахту» [5].

В структуре значения лексических единиц с оценочной коннотацией содержится указание на выражаемую оценку. Так, в словарной статье слова холуйский 'презр. раболепный, угоднический' уточняется презрительное отношение, выражаемое по отношению к объекту, которому дается такая характеристика:

«Российская культура - там, где мы, а не те, кто проповедует холуйский патриотизм, а под его маской - самый грубый национализм и ксенофобию...» [5].

Для инициирования конфликта в информационном пространстве используют единицы, относящиеся к субстандартному регистру (сленгу, разговорной, разговорно-сниженной, бранной лексике). Благодаря включению лексических единиц субстандартного регистра в пространство текста автор стремится усилить пейоративность всего высказывания, вызвать у адресата определенные эмоции и отклик на высказанное мнение.

Глагол наплевать 'разг.-сниж. отнестись к кому-, чему-л. с пренебрежением, проявить презрительное безразличие к кому-, чему-л.' призван повлиять на восприятие реципиентом содержания текста и сформировать у него отрицательное отношение к тем, кто активно развивает в современном обществе идеи национализма, чуждые, по мнению автора, большинству населения России. Словосочетание наплевать глубоко в сугроб репрезентирует в данном случае субъективную оценку автора, которую он представляет как общепризнанную:

«Потому что, когда сугробы намело выше дома и надо идти на службу, самое деструктивное -выяснять, у кого обрезанный. А в таком символическом снегу до сих пор живет 98% населения, и на ваши МСК-мерки всем наплевать глубоко в сугроб» [5].

Прагматический потенциал метафор в публикациях СМИ состоит в репрезентации авторской субъективной позиции относительно анализируемого социально-политического феномена и его влияния на развитие российского общества.

Идеи национализма представляется автором анализируемой публикации через образ раковой опухоли, которая не лечится, а, наоборот, активно распространяется по территории Российской Федерации. Благодаря метафоре выражается отрицательная оценка происходящих социально-политических процессов в стране, которая поддерживается и усиливается за счет лексической единицы субстандартного регистра паршивый 'разг.-сниж. плохой, дрянной, скверный':

«<И то, что стараниями достаточно небольшой группы людей раковая опухоль под названием «национализм» растекается по российской территории, - это самое паршивое, что с нами случилось за последние лет десять» [5].

Усиление воздействия, оказываемого на адресата, в примере ниже обеспечивается за счет приема перифразы с использованием метафор с синонимичным значением чудовищная пропасть и Марсианская впадина, которые создают образ огромного разрыва в содержании понятия «русский», образовавшегося в процессе исторического и социально-политического развития страны:

«Какая-то чудовищная пропасть. Даже не между пониманием того, что такое русский в XIX веке и сейчас. Марианская впадина между советской атмосферой и сегодняшней» [5].

Выражение авторской интенции в анализируемом тексте оказывается возможным посредством номинаций, образованных в результате метонимического переноса. Номинация лягушатники (французы) была образована по модели «человек - характерная пища». Она способствует выражению пренебрежительного отношения автора высказывания к представителям других национальностей и тем самым инициируют конфликт, основанный на возможном несогласии и неприятии реципиентом текста такого отношения:

«<Выстроить ряды великих тенет и начать отбирать: так, эти шотландцы без юбок - два шага

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

CM CM

вперед; эти немецкие хари - шаг назад; вот эти лягушатники, мало мы им под Бородино дали, -стоять на месте; итальяшки - чемодан - вокзал -Фьюмичино» [5].

В рассматриваемом примере также имеет место использование грамматических (словообразовательных) средств для инициирования конфликта. Употребление в фрагменте ниже диминути-ва итальяшки (итальянцы), образованного с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ишк-, направлено на демонстрацию существующего в обществе пренебрежительного отношения к представителям других наций.

Рассмотренные высказывания приобретают за счет использования слов следующие прагматические характеристики:

- выражают негативное отношение субъекта речи к обсуждаемой в статье идее умеренного национализма, что находит свое выражение в коннотативном содержании слов гнилой, гнусный, пошлый;

- позволяют автору публикации продемонстрировать существующие в российском обществе отношения к представителям других наций, что находит выражение в использовании димину-тивов, образованных с помощью грамматических средств: уменьшительно-ласкательного суффикса -ишк-;

- позволяют адресату текста дать определенную оценку автору статьи как субъекту речи, его мнений и взглядов, психологического состояния (раздражение, возмущение, неприятие, несогласие, протест).

Употребление языковых (лексических, стилистических и грамматических) средств в публикации СМИ преследует своей прагматической целью оказание воздействия на реципиента и формирования у него негативного образа освещаемого события, конкретного субъекта за счет снижения их статуса, создания ситуации коммуникативного противостояния, а также негативной тональности общения. Основу конфликта составляет несогласие адресата текста с выражаемой оценкой, мнением, позицией.

В качестве вывода отметим следующее: при проведении семантико-прагматического анализа следует принимать во внимание не только семантический и прагматический потенциалы языковых средств, реализующих семантику конфликта в тексте, но и учитывать прагматику коммуникативной ситуации, в рамках которой рассматривается языковая единица. Для реализации семантико-прагматического анализа используются такие методы, как анализ словарных дефиниций, метод лингвоаксиологической интерпретации текста на основе антропологического и ситуационного подходов.

Литература

1. Арустамян Л.В. Концепт «конфликт» как объект лингвистического исследования // Уни-

верситетские чтения, 13-14 января 2011 г. Часть VI секции 17-19 симпозиума 1. Пятигорск, 2011 [Электронный ресурс]. URL: https:// upload.pgu.ru/iblock/8e3/uch_2011_vi_00002.pdf (дата обращения: 12.10.2023).

2. Ершова В.Е. Речевое взаимодействие в условиях конфликта: ситуационный подход на материале ток-шоу и теледебатов: дисс... канд. филолог. наук: 10.02.01. Томск, 2013. 201 с.

3. Киндеркнехт А.С. Конфликт в исследованиях по лингвистике // Научный диалог. 2023. Т. 12. № 1. С.45-68.

4. Кичева И.В., Ватулина Д.А. Средства языковой игры как маркеры конфликтогенности публицистического текста // Современное педагогическое образование. 2020. № 6. С. 148-154.

5. Малахова В.Л. Основные этапы формирования прагма-семантического смысла и методы его анализа // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2021. Т. 27, № 4. С. 114-121.

6. Мальцев И. Эксгумация национализма [Электронный ресурс]. URL: https://iz.ru/news/554356 (дата обращения: 10.11.2023).

7. Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика (на материале русского и других славянских языков): курс лекций. Минск, Изд-во БГУ, 2009. 183 с.

8. Черникова В.Е. Манипуляция массовым сознанием как феномен информационного общества // Теория и практика общественного развития. 2015. № 3. С. 141-144.

9. Шалина И.В., Пикулева Ю.Б. К проблеме описания методики лингвоаксиологического анализа (на материале диалогического общения носителей просторечной лингвокультуры) // Научный диалог. 2016. 11 (59). С. 121-132.

APPLICATION OF VARIOUS METHODS OF SEMANTIC AND PRAGMATIC ANALYSIS ON THE EXAMPLE OF CONFLICT TEXTS IN THE INFORMATION SPACE

Savelev G.O.

Kabardino-Balkarian state university named after H.M. Berbekova

This work is devoted to the study of methods of semantic and pragmatic analysis of conflict texts in the modern information space. Currently, the focus of linguistic research is on the author of the utterance, or the producer of an orally or written text. In other words, researchers are primarily interested in the subject of the utterance itself and the subjective image of objective reality created by it, which is reflected in the produced text. The author of the text is considered precisely as the subject of the utterance, and therefore the phenomenon of the subjective factor is given an important place in the study of the communication process. Within the framework of scientific interest, the emphasis is on the analysis of semantic and pragmatic characteristics of the text as a product of the speech-thinking activity of its addressee. It is relevant to consider the features of speech behavior from the point of view of verbal means of explication of conflict, which implies semantic analysis. On the other hand, the conflict unfolds in a certain communicative situation, and the author of the statement implements his communicative intention through language signs, the identification of which requires pragmatic analysis.

Keywords: semantic-pragmatic analysis, conflict, conflict text, information space, media.

References

1. Arustamyan L.V. The concept of "conflict" as an object of linguistic research // University Readings, January 13-14, 2011,

Part VI of Section 17-19 of the Symposium 1. Pyatigorsk, 2011 [Electronic resource]. URL: https://upload.pgu.ru/iblock/8e3/ uch_2011_vi_00002.pdf (date of application: 12.10.2023).

2. Ershova V.E. Speech interaction in conflict conditions: a situational approach based on the material of talk shows and TV debates: diss... Candidate of Philology: 10.02.01. Tomsk, 2013. 201 p.

3. Kinderknecht A.S. Conflict in linguistics studies // Scientific Dialogue. 2023. Vol. 12. No. 1. pp. 45-68.

4. Kicheva I.V., Vatulina D.A. Means of language play as markers of conflictogenicity of a journalistic text // Modern pedagogical education. 2020. No. 6. pp. 148-154.

5. Malakhova V.L. The main stages of the formation of pragmatic semantic meaning and methods of its analysis // Bulletin of

Samara University. History, pedagogy, philology. 2021. Vol. 27, No. 4. pp. 114-121.

6. Maltsev I. Exhumation of nationalism [Electronic resource]. URL: https://iz.ru/news/554356 (date of application: 10.11.2023).

7. Norman B.Y. Linguistic pragmatics (based on the material of Russian and other Slavic languages): a course of lectures. Minsk, BSU Publishing House, 2009. 183 p.

8. Chernikova V. E. Manipulation of mass consciousness as a phenomenon of information society // Theory and practice of social development. 2015. No.3. pp. 141-144.

9. Shalina I.V., Pikuleva Yu.B. On the problem of describing the methodology of linguo-axiological analysis (based on the material of dialogic communication of speakers of vernacular linguo-culture) // Scientific Dialog. 2016. 11 (59). pp. 121-132.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.