Научная статья на тему 'Применение активных методов при обучении английскому языку'

Применение активных методов при обучении английскому языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4953
566
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тешева Мариет Махмудовна

В статье рассматриваются активные методы обучения английскому языку младших школьников. К ним можно отнести элементы интенсивного обучения, игровой деятельности, деловые игры, методы развития творческой активности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Применение активных методов при обучении английскому языку»

© 2005 М.М. Тешева УДК 803.0 (075)

ББК 81.432.4 - 923

Применение активных методов при обучении английскому языку

Аннотация:

В статье рассматриваются активные методы обучения английскому языку младших школьников. К ним можно отнести элементы интенсивного обучения, игровой деятельности, деловые игры, методы развития творческой активности.

Изучение иностранных языков (ИЯ) в России неразрывно связано с культурной историей страны, в которой выделяют четыре этапа.

В течение первого этапа (от крещения Руси до реформ Петра I) к культуре относилось лишь то, что входило в сферу православной религии и церковнославянского языка.

Соответственно на первом этапе потребность в изучении ИЯ как у государства, так и у общества практически отсутствовала. Единственной сферой применения ИЯ была религиозная, а в ней - перевод священных книг.

В течение второго этапа (от Петра I до Октябрьской революции) страна стала открыта влиянию Запада. Возникает потребность в людях, владеющих ИЯ. В течение этого периода иностранный язык (сначала немецкий, а затем французский) становится языком императорского двора и высшей аристократии, затем языком дворянского общества, и, наконец, владение иностранным языком является обязательным для человека, относящегося к культурному, образованному сословию.

Третий этап (период СССР) - это период самоизоляции страны. Соответственно и изучение ИЯ подчинено интересам государства и формированию «советского человека». Знание ИЯ концентрируется в социальных группах.

С началом четвертого, текущего, осуществлен стремительный переход к открытому обществу. Сейчас наблюдается взрыв интереса к ИЯ, особенно в системе образования.

В настоящее время все большей популярностью пользуются интенсивные методы обучения иностранным языкам.

Большая заслуга в пропаганде этих методов принадлежит в нашей стране «Центру интенсивных методов обучения», возглавляемому доктором педагогических наук Г. Л. Китайгородской.

Существует множество разновидностей интенсивного метода, используемых в основном для обучения иностранному языку взрослых. Однако и в школе опытные учителя успешно используют приемы работы, свойственные этому методу.

Теперь уже ясно, что интенсивный метод должен стать достоянием широких масс учителей школы и учащихся. Поэтому мы ставим своей целью рассмотреть интенсивный метод.

Последние десятилетия методика обучения иностранному языку развивается под знаком

коммуникативно-ориентированного обучения. Психологи, методисты, психолингвисты настаивают на том, чтобы учащиеся говорили на иностранном языке «то, что им хочется сказать» (У. Риверс). Они считают, что для этого важно ставить обучающихся в личностно значимые ситуации, которые стимулируют общение. Разрабатывая содержательную основу обучения, методисты и авторы учебников считают, что нужно предъявлять учащимся привлекательный и познавательный материал, воздействуя таким образом как на интеллектуальную, так и эмоциональную сферы.

Возникла цельная и результативная технология обучения, в рамках которой разработаны адекватные механизмы общения.

В чем же особенности этой технологии?

1. В использовании приемов, активизирующих сознательные и подсознательные процессы психики для создания обширной и прочной языковой базы.

2. В разработке заданий, мотивирующих общение.

3. В оптимальной организации коллективного взаимодействия учащихся между собой и с учителем.

Рассмотрим приемы, дополняющие и расширяющие методику работы с языковым материалом на этапе его предъявления, и способы повышения плотности общения на уроке за счет коммуникативных заданий личностного характера и форм коллективного взаимодействия.

Интенсивный метод строится на большом объеме языкового материала. При этом его усвоение гарантируется использованием средств, уже подтвердивших свою эффективность не только на курсах интенсивного обучения, но и в массовом обучении.

Прежде всего, надо отметить, что языковой материал вводится и закрепляется всегда в контексте общения в виде полилогов с ролевой представленностью в них всего состава учебной группы. Полилоги включают в себя как диалогическую, так и монологическую речь, соотношение между которыми определяется задачами конкретного этапа обучения. Яркое содержание исходных полилогов -обязательная предпосылка работы на всех этапах обучения. Ситуации, отраженные в них, должны быть интересными для данного контингента учащихся, ни в коем случае не пресными.

Как правило, учащиеся сами становятся героями этих живых и многоголосых полилогов через роли, которые они получают.

Таким образом, с первых шагов благодаря « я-роли » осуществляется личностное восприятие происходящих

событий, являющееся мощным рычагом усвоения как содержания, так и языковой формы.

Г.А. Китайгородская так характеризует исходный момент введения нового полилога, подчеркивая его личностную основу: «... преподаватель как бы вспоминает с учащимися то, что с ними недавно произошло..., а затем в форме непосредственного общения с аудиторией рассказывает им (разыгрывает) те события, которые с ними произойдут».

Как правило, учащиеся сами становятся героями этих живых и многоголосых полилогов через роли, которые они получают.

Приемы повышенной экспрессивности применяются самим учителем лишь в первый момент. Далее необходимо, чтобы учащиеся из активных слушателей превратились в не менее активных «сотрудников» учебного процесса.

Учитель дает специальную установку на сотрудничество: «Повторяйте за мной, после меня, с моими жестами, мимикой, интонацией». При этом он жестом или мимикой стимулирует группу к хоровому переспросу, предлагает задать вопрос себе или кому-либо из присутствующих, или, подобно суфлеру, дает начало фразы по-русски с тем, чтобы тут же вместе с группой подхватить ее на английском языке. Экспрессивность имитации приводит к пропусканию языкового материала «через себя», а следовательно, к его более полному усвоению. На следующих стадиях работы чрезмерность в экспрессии отпадает, остается естественная выразительность речи, присущая всякому общению.

Разнообразие приемов презентации материала имеет прямой выход на индивидуализацию обучения, дает возможность максимально реализоваться каждому ученику: коммуникабельному и некоммуникабельному, с художественным дарованием и с наклонностями к познавательной или конструктивно-созидательной деятельности.

В связи с предъявлением языкового материала на базе исходных полилогов возникает вопрос и об усвоении грамматической стороны речи, столь существенной для формулирования мысли.

Здесь также может быть использован опыт интенсивного метода в применении скрытых и открытых приёмов обучения грамматике с поправкой, однако, на специфику целей и условий обучения английскому языку в младшей школе. Как и в интенсивном методе надо не только развивать интуицию в отношении грамматического материала, предлагая для усвоения точные образцы общения, естественную среду для того или иного грамматического явления, но и создавать условия для самостоятельной аналитической деятельности учащегося.

С помощью полилога, параллельного перевода и опыта в родном языке учащиеся нередко непосредственно воспринимают число существительных, степени сравнения прилагательных, формы времен, залога и ряд других грамматических явлений.

Г.А. Китайгородская выделяет основные психологопедагогические принципы метода активизации.

Первым ведущим принципом метода активизации является положение о двуплановости процесса обучения, сформулированное Г. Лозановым. В его понимании двуплановость - это прежде всего, одновременная опора на сознательное и подсознательное владение навыками речи,

максимальная опора на эмоциональные и другие процессы, взаимодействующие с процессами усвоения, облегчающие их протекание.

Важнейшая задача - организовать учебную

деятельность так, чтобы материал запоминался тогда, когда учащийся занят непосредственно материалом, а не специально запоминанием этого материала.

Второй принцип метода активизации сводится к глобальному использованию всех средств воздействия на психику учащегося. Здесь имеется в виду не только опора на слуховое и зрительное восприятие, но и, например, создание у учащегося эмоционального состояния, способствующего оптимизации любой его деятельности, положительно влияющего на эффективность усвоения. Создание на занятиях благоприятного эмоционального климата и эмоциональная активизация учащихся также являются средством воздействия на личность обучаемого и играют положительную воспитательную роль.

В настоящее время наибольшее распространение в преподавании иностранных языков получило коммуникативное направление, эффективность которого доказана достаточно длительным практическим применением. Однако дальнейшее его совершенствование вполне возможно и актуально и в области его специфического применения в разных типах учебных заведений, и в области сочетания его с элементами других методов.

Анализ основополагающих принципов

коммуникативного направления и интенсивных методов свидетельствует о том, что они весьма близки. Это вполне понятно, так как общим для них является овладение общением на изучаемом языке.

К таким общим принципам относятся, в первую очередь, следующие:

- обучающийся изучает язык и овладевает им, общаясь на нем, язык является функциональным средством реализации речевых намерений говорящего / пишущего,

- в центре внимания - личность обучающегося,

- курс обучения языку должен быть ориентирован на удовлетворение речевых потребностей определенной категории обучающихся,

- овладение языком должно осуществляться в ходе творческой деятельности, которая стимулирует познавательную активность обучающихся путем решения когнитивных развивающих задач,

- язык изучается в контексте определенной цивилизации как феномен иной культуры.

1. Активизация учебной деятельности, в том числе и коммуникативная активность подразумевает активное участие всех обучающихся в учебной деятельности, для чего эта последняя должна быть мотивированной и достаточно интересной. Важно, чтобы вся учебная деятельность учащихся протекала в обстановке непосредственного общения. Групповое взаимодействие обучающихся, направленное на решение стоящей учебной задачи, в которое каждый ученик вносит свой вклад, стимулирует его активность, способствует созданию атмосферы взаимопонимания, взаимопомощи,

заинтересованности каждого в результате деятельности. В этой связи приоритетными должны быть творческие виды работы, требующие совместного поиска решения поставленной задачи. Например, наблюдение над фактами языка и обоснованные выводы о закономерностях их

функционирования в актах речи, разрешение значимых для учащихся проблем в ходе обсуждения, обмен информацией и мнениями по актуальным вопросам, обсуждение и принятие решений по поводу совместных действий, поступков, мероприятий и пр.

Одним из важных условий активизации учащегося является присвоение ему определенной роли в процессе использования различных игровых форм обучения, в первую очередь ролевых игр. Игра раскрепощает ребенка, стимулирует его фантазию, раскрывает его творческие возможности, свойства его личности. Игры превращают урок в живое интересное занятие. Использование игровых форм обучения, и в первую очередь ролевых игр, является отличительной особенностью интенсивных методов.

Активизация деятельности учащихся в значительной мере зависит от учителя, который создает обстановку сотрудничества, доброжелательности, соревнования, что способствует реализации потенциальных возможностей каждого ученика. Являясь участником общения, преподаватель служит образцом речевого и неречевого поведения в конкретной коммуникативной ситуации.

2. Принцип коллективного взаимодействия выражается в том, что учащиеся одного учебного коллектива координируют свои усилия и совместно, сообща решают разнообразные учебные задачи и проблемы реальной жизни. С этой целью учащиеся объединяются в пары, группы или работают все вместе. В этой связи весьма существенную роль играют различия в уровне информированности по тому или иному вопросу, различия во взглядах и вкусах. Именно эти различия делают общение мотивированным и интересным для всех участников.

Успех коллективного взаимодействия в значительной мере определяется состоянием психологического комфорта, раскованностью, которые должны быть созданы на занятии. Это обеспечит непринуждённость в общении, свободу обмена мнениями.

Особое место в интенсивном обучении отводится работе с музыкой, песнями, стихами и наглядными пособиями, в первую очередь с картинками. Слушание стихотворений и особенно песен не только дает паузу для расслабления, отдыха, но и определенный позитивный настрой, а также включает работу над материалом урока, так как песни и стихи подбираются с расчетом, чтобы они соответствовали теме, и в них был представлен лексикограмматический материал урока. Часто урок начинается именно со слушания песни/стихотворения обязательно в исполнении носителя языка. Затем учащиеся поют песню вместе с артистом. Практикуется слушание и в середине урока перед переходом к новому виду работы.

Существует ещё один активный метод в обучении английскому языку младших школьников. Это прямой метод.

Методические принципы обучения по прямому методу сводились к следующему:

1. В основу обучения кладется устная речь, так как любой язык по своей природе звуковой и ведущее место занимают звуковые и кинестетические ощущения (ощущения речевого аппарата), что доказывала психология.

2. Исключение родного языка и перевода. Это положение основывалось на исследованиях младограмматиков о том, что слова родного языка не

совпадают со словами изучаемого по объему значения, выражают разные понятия и т. п., так как каждый народ имеет свое мировоззрение, систему понятий, отражаемые в языке.

3. Особое значение придавалось фонетике и постановке произношения, поскольку овладение звуковой стороной речи - непременное условие устного общения. Данный вывод был сделан на основе исследований звуковой стороны языка, начатое младограмматиками. В результате были разработаны способы постановки произношения.

4. Исходя из положения гештальтпсихологии о том, что целое не есть сумма его составляющих, и лингвистического положения о многозначности слов, представители прямого метода рекомендовали изучать слова только в контексте, т. е. в составе предложений.

5. В этом методе предлагалось изучать грамматику на основе индукции. На основе хорошо изученного текста учащиеся проводили наблюдения над текстом и извлекали правила.

Несколько отличающуюся позицию занимал видный лингвист Г. Суит. Разделяя взгляд других представителей прямого метода о практической цели обучения, он полагал, что путь к этому в школьных условиях лежит через изучение текстов, отражающих живой разговорный язык -основу для обучения устной речи.

Урок по прямому методу строился следующим образом: называние учителем предметов на картинке и повторение их учащимися, затем вопросы и ответы, описание картинок и лексические упражнения. Все заканчивается пересказом, диалогом на изученном материале. Если в основу клался текст, то сначала текст читался три раза учителем, и разъяснялись слова, затем делались упражнения, и только после этого текст читался в транскрипции и традиционном написании.

Известно, что результативность обучения предмету определяется такими показателями, как скорость усвоения учебного материала и уровень умственного развития обучаемого. Скорость усвоения включает темп обобщений и скорость запоминания, а уровень умственного развития -наличие предпосылок к учению и фактически приобретенные знания. Каждый из этих показателей может быть качественно разным и зависит от личности обучаемого, от его индивидуальных особенностей. Значит, качественные различия в обучении напрямую связаны с индивидуальными особенностями учеников.

На развитие творческой активности влияет, в частности, система мотивов и потребностей. Наиболее доступная и примитивная связь в этом плане выражается в подчинении мотивам, типа «Я сделаю это, если учитель потребует», «Я сделаю это, если это необходимо»

Посредством некоторых действий возможно развитие отмеченной активности. При определении этих действий (заданий) важно помнить о принципе «от более легкого к более трудному» и проводить их поэтапно, сначала добиваться связного воспроизведения полученной информации, ее систематизации и первичного анализа (первый этап), затем учить видеть проблемы и противоречия, проявлять оригинальность мышления (второй этап) и наконец развивать гибкость мышления и творческое воображение (третий этап).

Обучение английскому языку можно начинать с детьми ещё дошкольного возраста (3-4 года).

Таким образом, к 5-6 годам дети будут достаточно подготовлены к более серьезной и продуктивной языковой работе.

Итак, работу с детьми младшего возраста условно можно поделить на два этапа:

первый этап - устный курс (примерно два года, для детей 3-4 лет),

второй этап - смешанный курс (для детей 5-6 лет), когда наряду с традиционными устными формами работы вводятся чтение, элементы письма, работа на компьютере.

Игровая деятельность является ведущей для детей младшего возраста. Игра - естественное состояние малышей.

Игровые приемы бесконечно разнообразны. Можно перечислить некоторые из них:

- подвижные игры (зарядка, игра в животных, «кошки-мышки», игры на внимание)

- игра-соревнование (дети делятся на команды и выполняют различные задания)

- игры с мячом (вопрос - ответ, перевод слов и предложений с русского на английский и наоборот),

- настольные игры (лото, домино, рисование),

- диалоги с героями книг английских и американских авторов (в гости к ребятам приходят Винни Пух и Мэри Поппинс, Белоснежка и семь гномов, Маугли, Том Сойер)

- ролевые игры и т.д.

Особо следует сказать о применение технических средств в обучении. Постоянное использование на занятиях пластинок, магнитофонных записей, диафильмов повышает активность детей на уроке.

Мы подошли к вопросу использования компьютера на уроках английского языка с детьми младшего возраста. Полезно начать применение компьютера, когда дошкольники уже выучили английский алфавит и приступают к чтению.

Занятия в компьютерном классе, когда дети увлеченно работают самостоятельно, позволяют преподавателю использовать освободившееся время для помошц тем из них, у кого возникли затруднения. Эти занятия показали, что все ребята охотно ведут диалог с машиной. У них нет боязни компьютера, которой страдают некоторые взрослые. При этом необходимо учитывать индивидуальные особенности ребенка: одним давать более простые задания, другим - более сложные. Даже у застенчивых и слабоуспевающих детей пропадает чувство неуверенности в себе, появляется раскованность. После упражнений на компьютере ребята с большим интересом работают на последующих (некомпьютерных) уроках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.