Научная статья на тему 'ПРИЕМЫ МАНИПУЛЯЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ'

ПРИЕМЫ МАНИПУЛЯЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
44
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАДИСКУРС / СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ / ОБРАЗ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Дубских А. И., Гревцева Е. А.

Анализируется прием манипуляции лексикой, с помощью которого осуществляется создание необходимого образа политических лидеров или событий. Более того, показана связь между культурой СМИ и политического дискурса, как политическая лингвистика влияет на язык в целом.The article describes the lexis manipulation method, with the help of which appropriate images of political leaders and features are created. It also explains the connection between mass media culture and political linguistics, how political language influences on language in general.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПРИЕМЫ МАНИПУЛЯЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ»

демобилизованный может, к примеру, задуматься о смене места работы, семейного положения и пр.

Кроме того, 39% опрошенных не имеют представления о центрах помощи бывшим военнослужащим. Что касается обращений в центры помощи, то 96% бывших солдат-срочников г.Оса никогда не прибегали к такому инструменту адаптации. Возможно, это можно объяснить тем, что в г.Оса нет специально созданных центров адаптации. Бесплатная психологическая помощь бывшим военнослужащим срочной службы в г.Оса не предусмотрена.

Таким образом, однозначно нельзя составить портрет бывшего военнослужащего срочной службы, которому необходима постармейская социальная адаптация, так как это многоаспектная задача, требующая детального изучения каждой отдельно взятой сферы жизни бывшего солдата-срочника. Однако можно выделить некоторые общие характеристики, которыми обладает данная группа. В частности, в адаптации нуждаются бывшие военнослужащие, проходившие воинскую службу в таких войсках как, ракетные, танковые, артиллерийские, воздушно-десантные. Это люди, которые нуждаются в улучшении материального положения и жилищных условий. Они, как правило, не состоят в браке или отношениях и не имеют детей. Их волнуют изменения, произошедшие в их жизни в целом. Тем самым, демобилизованный может, к примеру, задуматься о смене места работы, семейного положения и пр.

Использованные источники:

1. Беломестнова Л.П. Педагогические основы социальной помощи населению Забайкалья: Середина XIX-начало XX вв.:Дис.Чита, 2004. 179 с.

2. Кравченко Н. Поддержка бывших военнослужащих // Человеческие ресурсы. 2008. № 2. С.24-25.

3. Марченко В. В армии ежегодно умирает 2-2,5 тысячи человек // АНПО "Школа призывника". Режим доступа: URL: http: //www.netprizyvu.ru/news/? id=276.

Дубских А.И., к.филол.н.

Магнитогорский Государственный технический университет им. Носова

Гревцева Е. А. магистр

Институт истории, филологии и иностранных языков

Россия, г. Магнитогорск ПРИЕМЫ МАНИПУЛЯЦИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ Аннотация: Анализируется прием манипуляции лексикой, с помощью которого осуществляется создание необходимого образа политических лидеров или событий. Более того, показана связь между культурой СМИ и политического дискурса, как политическая лингвистика влияет на язык в

целом.

Ключевые слова: лексема, медиадискурс, средства массовой информации, образ.

Summary: The article describes the lexis manipulation method, with the help of which appropriate images of political leaders and features are created. It also explains the connection between mass media culture and political linguistics, how political language influences on language in general.

Key words: lexical unit, mass media discourse, mass media, image.

Политическая лингвистика сегодня является объектом активного междисциплинарного научного исследования. Тесная связь политики со средствами массовой информации очевидна, поэтому изучение медиадискурса проходит параллельно с изучением различных политических явлений. Современные СМИ - это главное средство представления какой-либо политической ситуации, происшествия, образа политика и мировой ситуации во всем мире. Именно поэтому СМИ называют третьей властью.

Постоянное взаимодействие языка и политики очевидно: «ни один политический режим не может существовать без коммуникации».1 Более того, можно утверждать, что «специфика политики, в отличие от ряда других сфер человеческой деятельности, заключается в её преимущественно дискурсивном характере: многие политические действия по своей природе являются речевыми действиями».40

Язык политики воздействует на язык в общем и целом. Е. К. Павлова считает, что это обосновано нижеприведёнными аргументами:

- процессом «информатизации» общества, в результате которого языковой материал, получаемый субъектом через СМИ, превалирует над всеми другими. Если раньше язык и речь в массе формировались в значительной степени художественной литературой, то сейчас на первом месте стоит язык печатных и электронных СМИ, который пока еще недостаточно изучен;

- возросшим интересом широких масс к вопросам внутренней и внешней политики в связи со значительными изменениями в мире в конце XX — начале XXI в.;

- постоянным совершенствованием методов речевого воздействия на эмоционально-оценочное восприятие субъектом политической действительности».41

В частности, изучения в области политической лингвистики помогают обнаружить новые течения, методы, характеристики и трансформации, которые возникают в языке из-за каких-либо политических происшествий и событий.

40

Шейгал Е. И., Семиотика политического дискурса : дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. с. 17

41 Шейгал Е. И., Семиотика политического дискурса : дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. с. 17

Исследование СМИ в большинстве случаев происходит на основе анализа дискурса. Одним из самых общеизвестных дискурсов считается массмедийный политический дискурс. Данное явление интересно исследовать в лингвистике, ведь для того чтобы представить то или иное событие в положительном либо отрицательном свете, необходимо умело использовать различные языковые средства. В. М. Кобозева пишет, что «категоризация предполагает лексический выбор для выражения мысли о некотором положении дел. Слово выступает при этом как средство активации в сознании адресата не просто отдельного понятия, а целостной системы представлений, частью которой это понятие является (семантического поля, фрейма, сценария, стереотипа)».42

Анализ современного массмедийного политического дискурса позволяет выявить тенденции, а также различные лингвистические феномены, которые возникают в информационном пространстве. Так, в последнее время все чаще во многих источниках встречается термин «информационная война», используемый в различных значениях, одно из которых подразумевает представление одних и тех же событий с полярных точек зрения. Например, «в зависимости от точки зрения на мировую политику одни и те же действия могут быть подведены либо под категорию проявлений сепаратизма, либо под категорию борьбы за национальное самоопределение. Кроме того, одна и та же ситуация может быть подведена под категории разной степени конкретности/обобщенности».43

Данный вид дискурса «создается преимущественно профессиональными журналистами, но в нем так или иначе могут

44

отражаться практики политиков и даже рядовых граждан».44

Информационная война реализовывается в СМИ при помощи разнообразных средств, включающие в себя довольно известные техники манипуляции, дезинформации, пропаганды и т. д., требующие специфичный подбор лексики для достижения желаемого образа какого-либо явления, фигуры или события. В этой статье рассматривается воплощение в жизнь вышеописанных техник информационной войны посредством приема манипуляции лексикой. В статье Е. В. Горбачева «Борьба за лексику» упоминается особая роль лексики в массмедийном политическом дискурсе, ведь «политическая коммуникация характеризуется высокой частотностью употребления большого числа абстрактных ключевых слов, которые, как показывают исследования, весьма интуитивно и произвольно воспринимаются слушающими и имеют чрезвычайно широкий спектр

42 Павлова Е. К., Некоторые особенности номинации в языке политики США начала третьего тысячелетия // Вестн. МГУ. Сер. 19 : Лингвистика и межкульт. коммуникация. 2003. № 4. с. 60

43 Кобозева И. М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учеб. пособие / отв. ред. д-р фи-лол. наук, проф. М. Н. Володина. - М. : Изд-во МГУ, 2008. с. 230.

44

Будаев Э. В., Чудинов А. П., Современная политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.philology.ru/linguistics1/budaev-chudinov-06a.html

значений».45 Следовательно, СМИ тщательно подбирают лексические средства для номинации явлений либо политических фигур с целью создания необходимого образа, формирования стереотипа или ярлыка, поскольку «всегда есть разные способы сказать об одном и том же, и выбор никогда не бывает случайным».46 Некоторые авторы медиатекстов используют различные языковые приемы для достижения указанных целей, другие же для предоставления информации используют нейтральную лексику. Манипуляция лексикой является одним из самых популярных методов для выполнения коммуникационных целей в медиапространстве.

Политическая ситуация между Россией и Украиной за последнее время становится все более напряженной: военные действия на Украине, запрет на авиарейсы в Украину, присоединение Крыма к Российской Федерации - все эти происшествия являются своеобразной «подкормкой» для иностранных журналистов. Чем масштабнее и агрессивней действия на мировой площадке, тем больше возможности изложить данные события при помощи различных лексических средств. Рассмотрим конкретнее употребление лексем из двух иностранных источников: CNN (Cable News Network) и BBC (British Broadcasting Corporation). В начале 2015 года волнения на Западе по поводу «агрессивных действий» России в Украине все больше возрастают, вот как описываются действия президента России Владимира Путина общественностью и самим Баракой Обамой.

«... he has a foot very much in the Soviet past. That's how he came of age. He ran the KGB»,47 «old expansionist ideas, He served as a spy».47

Упоминая бывшую должность Владимира Владимировича в качестве главы КГБ, а также используя лексему spy, создается несколько отрицательный образ в глазах читателя, так как шпион, в понимании обычного человека, обладает такими качествами, как скрытность, изворотливость, проворство, что подталкивает общественность к негативным мыслям.

Д. А. Медведев обычно представляется в медиатексте, как приемник или протеже В. В. Путина, таким образом выделяя доминирующую роль бывшего премьер-министра.

«After he was obliged to step down in 2008 to allow a protege, Dmitry Medvedev, to become president in his place, few doubted that he remained in charge, albeit as prime minister.»47

Дефиниция слова: a protege - a person (sometimes spec. a boy or man) who receives the protection or patronage of another; a person who is guided and receives the protection or patronage of another; a person who is guided and

45 Шуманн И., Политический конфликт и языковая коммуникация // Язык и идеология : реф. сб. - М., 1987. с. 117

46

Weiler M., Barhett W. Reagan and Public Discourse in America. - The Univ. of Alabama Pr., 1992. p. 4

47

http://www.bbc.com/, 07.06.2015

supported by someone with greater experience or influence.48 Значение словаря указывает на то, что у протеже уже имеется наставник с гораздо большим влиянием и опытом. Данная лексема создает образ не только главенствующей, но также другой, второй фигуре более главенствующей.

Естественно, не все авторы медиатекстов предрасполагают читателей расценивать какую-либо информацию только крайне положительно или отрицательно. Существует также нейтральный способ номинации, к которому прибегают авторы.

Рассмотрим употребление нейтральной номинации в иностранной статье под названием «What does Russia's President Putin really want?». Первое же предложение «Has Russian President Vladimir Putin gone completely mad» накладывает уже несколько неположительное впечатление, так как автор использует разговорное словосочетание to go mad (сойти с ума). Однако, далее Путина не называют ни безумцем, ни шпионом, а используют нейтральное наименование.

« Russian leader...», «...the Russian president dropped a large hint -- and not for the first time», « Russian President Vladimir Putin», «Mr. Putin.».49

Таким образом, были представлены нейтральная и оценочная номинации политических деятелей в СМИ. Если автор медиатекста хочет создать какой-то образ и передать большое количество информации, ему не обязательно использовать множество лексем. Возможно употребить одну и акцентировать внимание на определенном контексте, тем самым оставив след на подсознательном уровне читателя.

Итак, манипулирование лексикой дает авторам возможность имплицитно продемонстрировать оценку, оставляя в сознание читателя нужный образ.

Использованные источники:

1. Будаев Э. В., Чудинов А. П., Современная политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. [Электронный ресурс] URL: http: //www. philology.ru/linguistics 1/budaev-chudinov-06a. html.

2. Дубских А. И. Жанрово-прагматические особенности массово-информационного дискурса // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II Международной научной конференции. -Курск: «Издательский дом VIP», 2009. - С. 36-40.

3. Кобозева И. М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учеб. пособие / отв. ред. д-р фи-лол. наук, проф. М. Н. Володина. - М. : Изд-во МГУ, 2008. с. 230.

4. Павлова Е. К., Некоторые особенности номинации в языке политики США начала третьего тысячелетия // Вестн. МГУ. Сер. 19 : Лингвистика и межкульт. коммуникация. 2003. № 4. с. 60.

48

48 http://www.oed.com/, 11.02.201

4Q

49 http://www.bbc.com/, 07.06.2015

5. Шейгал Е. И., Семиотика политического дискурса : дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. с. 17.

6. Шейгал Е. И., Семиотика политического дискурса : автореф. дис. д-ра филол. Наук Волгоград, 2000. [Электронный ресурс]. URL:www.lib.ua-ru.net/diss /cont/94853.html.

7. Шуманн И., Политический конфликт и языковая коммуникация // Язык и идеология : реф. сб. - М., 1987. с. 117.

8. Weiler M., Barhett W. Reagan and Public Discourse in America. - The Univ. of Alabama Pr., 1992. p. 4.

9. http://www.bbc.com/, 07.06.2015.

10. http://www.edition.cnn.com/, 11.02.2015.

11. http://www.oed.com/, 11.02.2015.

Дубских А.И., к. филол. н. Магнитогорский Государственный технический университет им. Носова

Гревцева Е. А. магистр

Институт истории, филологии и иностранных языков

Россия, г. Магнитогорск СРЕДСТВА ВНУШЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ Аннотация: В данной статье анализируются основные вербальные средства внушения в политическом дискурсе, а также их роль в тексте, рассматриваются черты, характерные для политической коммуникации современных СМИ, и дается формулировка понятия манипуляции. Автор делает вывод, что для политической коммуникации типично комбинирование различных методов, позволяющих привлечь внимание аудитории. Наиболее эффективным методами признаются убеждение и внушение.

Ключевые слова: политический дискурс, манипуляция, вербальные средства, обращение.

Summary: In this article, the main verbal tactics of infusion in political discourse are analyzed as well as their role in the text. The definition of manipulative technics is given, and the terms of political discourse in mass media are described. The author came to the conclusion that the combination of different methods for gaining the auditory attention is typical for political communication. The most efficient methods are persuasion and suggestion.

Key words: political discourse, manipulation, verbal tactics, addressing. Политический дискурс представляет собой особый вид коммуникации, в котором манипулирование и поиск различных языковых средств воздействия имеют первостепенное значение.

Именно здесь суггестивные средства выходят на первый план, тем не менее это и не всегда осознается.

«Суггестия (от лат. suggestion - внушение, намек), как средство

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.