Научная статья на тему 'ПРИЕМ ОСТРАНЕНИЯ И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНАХ «СТРАНА ВИНА» МО ЯНЯ И «НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ» КАДЗУО ИСИГУРО'

ПРИЕМ ОСТРАНЕНИЯ И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНАХ «СТРАНА ВИНА» МО ЯНЯ И «НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ» КАДЗУО ИСИГУРО Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
прием остранения / Мо Янь / «Страна вина» / Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» / проблемы дегуманизации общества / defamiliarization / Mo Yan / «The republic of wine» / Kazuo Ishiguro «Never Let Me Go» / problems of dehumanization of society

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Т.И. Кондратова, Н.Ю. Салтанова, А.И. Мельников

В работе исследуются функции приема остранения в романах двух лауреатов Нобелевской премии: это «Страна вина» Мо Яня и «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро. Научная новизна работы заключается в компаративном анализе произведений двух писателей, принадлежащих разным национальным литературам, под особым углом зрения: через призму использования приема остранения. Произведения китайского автора и британского писателя японского происхождения затрагивают общечеловеческие проблемы, связанные с расчеловечиванием общества в процессе непрерывного научно-технического прогресса. Писатели-гуманисты ставят под сомнение закономерность экспериментов, при которых человек превращается в элементарное средство для достижения целей общества. Прием остранения позволяет увидеть, что судьбы молодого поколения часто зависят от серьезных социальных, политических моментов, которые дают возможность системе, власти использовать новое поколение как средство выживания поколения старшего.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEFAMILIARIZATION AND ITS FUNCTIONS IN NOVELS "THE REPUBLIC OF WINE" BY MO YAN AND "NEVER LET ME GO" BY KAZUO ISHIGURO

The article examines the functions of the device of defamiliarization in the novels of two Nobel Prize winners: “Wine Country” by Mo Yan and “Never Let Me Go” by Kazuo Ishiguro. The scientific novelty of the work lies in the comparative analysis of the works of two writers belonging to different national literatures, from a special angle: through the prism of using the technique of defamiliarization. The works of the Chinese author and the British writer of Japanese origin touch upon universal human problems associated with the dehumanization of society in the process of continuous scientific and technological progress. Humanist writers question the pattern of experiments in which a person turns into an elementary means to achieve the goals of society. The technique of defamiliarization allows us to see that the fate of the younger generation often depends on serious social and political issues that enable the system and the authorities to use the new generation as a means of survival for the older generation.

Текст научной работы на тему «ПРИЕМ ОСТРАНЕНИЯ И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНАХ «СТРАНА ВИНА» МО ЯНЯ И «НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ» КАДЗУО ИСИГУРО»

ПРИЕМ ОСТРАНЕНИЯ И ЕГО ФУНКЦИИ В РОМАНАХ «СТРАНА ВИНА» МО ЯНЯ И «НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ» КАДЗУО ИСИГУРО

Т.И. Кондратова1, канд. филол. наук, доцент Н.Ю. Салтанова2, канд. филол. наук, доцент А.И. Мельников1, бакалавр

1Московский городской педагогический университет 2Университет китайской культуры 1(Россия, г. Москва) 2(Тайвань, г Тайбэй)

DOI:10.24412/2500-1000-2024-5-6-28-33

Аннотация. В работе исследуются функции приема остранения в романах двух лауреатов Нобелевской премии: это «Страна вина» Мо Яня и «Не отпускай меня» Кадзуо Ис-игуро. Научная новизна работы заключается в компаративном анализе произведений двух писателей, принадлежащих разным национальным литературам, под особым углом зрения: через призму использования приема остранения. Произведения китайского автора и британского писателя японского происхождения затрагивают общечеловеческие проблемы, связанные с расчеловечиванием общества в процессе непрерывного научно-технического прогресса. Писатели-гуманисты ставят под сомнение закономерность экспериментов, при которых человек превращается в элементарное средство для достижения целей общества. Прием остранения позволяет увидеть, что судьбы молодого поколения часто зависят от серьезных социальных, политических моментов, которые дают возможность системе, власти использовать новое поколение как средство выживания поколения старшего.

Ключевые слова: прием остранения, Мо Янь, «Страна вина», Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня», проблемы дегуманизации общества.

Современная мировая литература, поднимая как вечные, так и остросовременные, актуальные для сегодняшнего дня, проблемы, пользуется арсеналом средств, известных с древности. Одним из них является прием остранения, тесно связанный с поэтикой абсурда, дающей возможность читателям взглянуть на обыденную, привычную жизнь с новой, доселе, кажется, неизвестной им точки зрения. Исследование функции приема остранения в таком случае является своеобразным ключом к поиску смысла произведения, пониманию его порою замаскированной сути.

Сущность поэтики остранения исследована давно и отражена в трудах отечественных и зарубежных литературоведов: М.М. Бахтин говорил о ней в «Вопросах литературы и эстетики», В.Б. Шкловский -в книге «Тетива. О несходстве сходного», М.Л. Новикова - в исследовании «Онтология искусства поэтического слова и остраннение» и др. Она заключается в раз-

рушении инерции традиционного восприятия тех или иных привычных человеку явлений. Этот процесс «разузнавания» предмета, который неожиданно открывается читателю в необычном, часто ужасном виде, может вызвать самые неожиданные реакции: от удивления, изумления до отвращения и ужаса. Но цель использования приема будет достигнута: представленное в странном виде запомнится в любом случае и даст возможность увидеть привычную картину мира с неожиданной стороны, а значит, понять то, что срывается за ее обыденностью.

Цель нашей работы заключается в анализе функции приема остранения в романах двух лауреатов Нобелевской премии: «Страна вина» Мо Яня (2012 год) и «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро (2017 год). Произведения китайского автора и британского писателя японского происхождения при своем появлении вызвали бурные дискуссии литературоведов, куль-

турологов, социологов, поскольку каждое из них затрагивает общечеловеческие проблемы, связанные с расчеловечиванием общества в процессе непрерывного научно-технического прогресса.

В романе «Страна вина», полижанровом по своей структуре (см. подробно об этом [3]), сочетающем черты детектива, эпистолярной формы, включающей целый ряд остросюжетных новелл различной тематики, в центре размышления писателя оказываются проблемы нравственного, этического, эстетического, даже политического характера. Их анализу в последнее время посвящены многочисленные исследования синологов: Декань К.Ю., Юй Л., Щептева В.Е., Анашкина А.А., Мельников А.И.

Прием остранения в романе Мо Яня «Страна вина» дает возможность показать запрещенные в Китае для обсуждения результаты проведения политики одного ребенка. Писатель заостряет внимание на этической стороне вопроса: дети, рожденные вопреки запретам в семьях, не имеющих возможности заплатить государству штраф, по сути не являются членами общества. В романе такая ситуация доводится до абсурда: младенцы превращаются в товар, который становится предметом закупок Кулинарной Академии в городе Цзюго. Роман изобилует сценами, которые свидетельствуют о потере обществом в целом и отдельными людьми нормальных нравственных ориентиров, связанных с представлениями о ценности каждой человеческой жизни. Родители откармливают детей, подобно домашним животным, чтобы отдел закупок присвоил им высшую категорию. Само название товара - «мясные дети» - свидетельствует о полном отсутствии гуманного взгляда на человека, его неповторимую личность, ведь каждый появляется на свет ребенком.

Писатель создает ужасающие картины поедания «мясных детей» партийными руководителями Цзюго через призму взгляда следователя Дин Гуэра, которого направляют из столицы в провинцию для выяснения обстоятельств поступившей жалобы. Изображенные события кажутся то правдой, то клеветой на чиновников Цзюго. «Читатель не получает ответа на во-

прос: это заживо сваренный младенец или же искусно приготовленное блюдо? В финале романа «Страна вина» следователь терпит поражение» [4, с. 342]: Дин Гуэр не выполнил задания, его следствие заходит в тупик, а значит, оптимистических прогнозов на изменение отношения к проблеме не следует ожидать.

Общество, поедающее своих детей, -это образ, восходящий к древней, античной мифологии (греческие боги Уран, Кронос, библейский Ирод, убивающий младенцев), здесь имеет зловещую символику [5, с. 43]. Это общество, лишающее людей будущего, приносящее грядущее в жертву прошлому и настоящему.

О дегуманизации современного мира пишет в своем романе «Не отпускай меня» английский писатель Кадзуо Исигуро: вопросы поколенческих отношений здесь предстают в виде философской притчи о влиянии науки, ее экспериментов на развитие человеческого общества, на завтрашний день, в котором клонирование может стать повсеместной практикой, избавив людей от страха смертельных болезней. Впрочем, на проблему жанра в произведении существуют разные точки зрения: в нем видят антиутопию (именно так определяет жанр романа Е.Н. Белова в своей кандидатской диссертации «Поэтика романа Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»: к проблеме художественного мульти-культурализма» и Э.А. Шурмиль в статье «Роман Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня: к проблеме антиутопии»), и жанр альтернативной истории (Яковлева О.Д. в статье «Жанровое и стилистическое своеобразие романа Кадзуо Исигуро "Never let me go"»), и роман-предупреждение (Сорокина-Азина Е.Д. в работе «Человек и мир в произведении Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»»), и форму женского автобиографического письма (Кучукова З.А., Берберова Л.Б. в статье «За какие произведения присуждают Нобелевскую премию, или художественное измерение романа Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»»). Эти работы направлены на выявление особенностей поэтики романа. Другие исследователи ставят в центр внимания философские вопросы (Болдырев Н.Н. и Жума-гулова Б.С. Курманбаева Д.Т. в статье

«Когнитивные основы реализации жанровых признаков романа (на примере произведения Кадзуо Исигуро "Never let me go"»; Файзуллина Р.А. в работе «Интерпретация романа Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» в контексте»), социальные проблемы (Радионова С.А. в статье «Раскрытие проблемы клонирования в романе Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»», Минина В.Г. в работе «Тема детства в творчестве Кадзуо Исигуро»). Существуют исследования компаративного характера у Беловой Е.Н., Смирновой О.М., Симен-ченко Е.И., Бондаренко Л.В., однако сопоставление романа «Не оставляй меня» Кадзуо Исигуро с написанным десятилетием ранее романом «Страна вина» китайского прозаика Мо Яня до настоящего времени произведено не было.

Роман написан от лица тридцатилетней выпускницы привилегированного английского интерната, Хейлшема, Кэти Ш., которая вспоминает свое детство, юность, пору взросления в стенах этого заведения и по его окончании. Женский тип наррати-ва создает ощущение полной искренности, исповедальности. Героиня одиннадцать лет работает помощницей доноров, у нее есть машина, собственная квартира, по своей службе она много разъезжает по стране. Воспоминания Кэти охватывают почти два десятка лет, то отодвигаясь от момента рассказывания, то приближаясь к нему. В этом заключается особенность нарратива произведения: иногда возникает эффект двойной призмы воспоминаний, потому что в момент рассказывания Кэти часто фиксирует факты еще более глубокого прошлого. Иногда рассказчица сама обозначает эту особенность двойной ретроспекции: «Кое-что я увидела сама, но про большую часть эпизодов услышала» [2, с. 25]. Такая призма взгляда на прошлое дает возможность героине-рассказчице не только вспомнить о странных событиях, происходивших в Хейлше-ме, но и о попытках осмыслить эти события в более позднее, но не настоящее время, а потом сравнить их с нынешними взглядами на эти необычные ситуации. В ней живет «потребность разложить по полочкам воспоминания давних лет» [2, с. 54] Процесс разгадывания странностей,

как говорит сама героиня, развивался, пока не стал «главенствовать» в ее жизни и жизни ее друзей - тоже воспитанников Хейлшема - Томми и Рут.

Чем же странна жизнь этого привилегированного английского заведения 90-х годов прошлого века? На первый взгляд, здесь собраны исключительно умные, творчески одаренные личности, обладающие высоким интеллектом: они прекрасно рисуют, лепят, пишут стихи, играют в шахматы, собирают коллекции. Все герои очень начитанны: дискурс романа включает разнообразные литературные аллюзии: «Одиссея», «Тысяча и одна ночь», Шекспир, Лев Толстой, Джэймс Джойс, Кафка, Томас Гарди, Джорж Элиот, Эдна О Брай-ен, Маргарет Дреббл. Показателем успешности воспитанников является количество прочитанных ими книг. А мечтают юные герои об обычных профессиях: служить в офисе, магазине, на почте, стать артистами, уехать в Америку. И развлечения у них обычные: мальчики играют в футбол, девочки создают тайное общество по охране любимой воспитательницы от якобы существующих врагов. Юные обитатели Хейлшема ценят друг друга за творческий потенциал, но при этом ужасно жестоки к тем, кто не желает или не может его обнаружить. По этой причине Томми на длительное время становится практически изгоем, которого травят всеми доступными детям способами. Образ этого героя - один из главных в повествовании: Кэт уже в детстве пыталась понять, почему он не похож на других, почему его не тянет к лидерству, но главное: является ли это нормальным.

И все же мир, в котором живут герои, очень иллюзорен: никто не знает, что находится за воротами учебного заведения. Легенды о темном лесе, отделяющем его пространство от остального мира, вызывают у молодых людей мистический ужас: все, кто покидает Хейлшем, находит страшную смерть.

Воспоминания Кэти о годах в Хейлше-ме, которые кажутся ей потом «золотым временем», изобилуют странностями, которые постепенно складываются в единую картину. Таинственным является образ Галереи, куда, по мнению воспитанников от-

правляются их лучшие работы, но которой никто не видел. Еще более загадочен образ Мадам, увозящей из Хейлшема эти детские работы: ее фигура вызывает у всех не просто страх, скорее ужас. Женщина, которую считают хозяйкой Хейлшема, никогда не разговаривает с воспитанниками, приезжает на час-два. Эксперимент, который проводят девочки, приблизившись к Мадам, становится для них отрезвляющим моментом: дети понимают, что эта женщина боится их, «как другие боятся пауков» [2, с. 52], и они чувствуют себя пауками, впервые понимая, что все они отличаются «от людей вне Хейлшема» [2, с. 52]. Странен и тот факт, что эта самая женщина, Мадам, плачет, когда ее никто не видит - эти слезы, подсмотренные Кэти, будут поддерживать тайну образа почти до самого конца повествования. Воспитанники подмечают, что обычные в своем поведении на уроках преподаватели наедине с собой ведут себя «как безумные» [2, с. 65].

Странность воспитанников Хейлшема проявляется в отсутствии в их воспоминаниях памяти о прошлом, которое было до попадания в школу-интернат, о семьях, родителях, то есть о всем том, что является основой формирования личности любого человека. Кэти фиксирует лишь необычные события: пропажу музыкальной кассеты с песней «Не отпускай меня», под которую она танцевала, прижимая к груди подушку, как младенца. Эта сцена имеет несколько смысловых планов, указывая на внутреннее стремление воспитанницы Хейлшема к семье, материнству, а также на понимание руководством опасности таких стремлений. И отнюдь не случайно, что Кэти выбирает тему выпускного сочинения по викторианским романам, в которых главной всегда является тема семьи.

Странности присутствуют как в воспоминаниях Кэти о прошлой жизни, так в самом нарративе - процессе рассказывания о прошлом. Она употребляет странные выражения: выемка, больной завершил прошлой ночью, первая выемка, четвертая выемка, завершить после третьей выемки - речь здесь идет о завершении жизненного пути людей, доноров, помощницей которых и является героиня. Рассказчица

всегда использует форму «они», говоря о своем руководстве: «они довольны моей работой» - за ней стоят не конкретные люди с именами и внешностью, а некая безликая система, принимающая решения и отдающая приказания.

Присутствие приема остранения в романе ощущается не сразу: нагнетание деталей, создающих ощущение страшной тайны, споры о возможной правдивости легенд, окружающих учебное заведение, ощущение воспитанниками очевидной разницы между миром Хейлшема и большим миром, мечты героев о будущей жизни - все это выглядит обычным для закрытых учебных заведений. Страшная суть всего происходящего будет объяснена одной из воспитательниц, мисс Люси - причины такой откровенности с воспитанниками читателю тоже будут непонятны до последней главы повествования. Ее слова обнажают чудовищную жестокость мира, который, используя все сверхсовременные открытия науки, дошел в экспериментах до отрицания всех основ человечности: «Вы повзрослеете, но до того, как состаритесь, даже до того, как достигнете среднего возраста, у вас начнут брать внутренние органы для пересадки. Ради этих донорских выемок вы и появились на свет. <...> Вас растят для определенной цели, и ваша судьба известна заранее. <...> Если вы хотите прожить достойную жизнь, вы должны знать, кто вы такие и что вас ожидает, всех без исключения» [2, с. 110-111].

С помощью приема остранения автор создает страшную футурологическую картину, хотя время действия фиксировано 90-ыми годами XX века, - это не просто эксперимент, а поставленное на поток производство, результаты экспериментов, внедренные в повседневную жизнь, поставленные на поток: клонированные ученики Хейлшема, воспитанные на великой литературе, искусстве, должны ощущать себя средством для продления жизней своих «возможных я», с которых они были скопированы. И если для педагогов кажется возможным наличие в воспитанниках души, что они и пытаются подкрепить их творческими работами, то для самих молодых людей этот факт не требует доказательства. И Кэти, и ее близкие друзья ста-

раются понять, для чего их учили, поощряли к творчеству, если в итоге они остаются «материалом для медицины» [2, с. 345]. И история закрытия Хейлшема, о которой в финальной части книги говорят разные герои, - это не прекращение клонирования людей, но лишь прекращение их духовного развития и воспитания. Причину этого объясняет одна из бывших воспитательниц, мисс Эмили: людей испугало, что искусственные дети превзойдут интеллектом детей естественных, займут лучшие места в обществе.

Роман создает представление о масштабности подобной системы заведений на территории страны, при этом привилегированным является лишь Хейлшем, противопоставленный другим интернатам по бытовым условиям содержания воспитанников, по самой системе образования: даже упоминание донора о Хейлшеме вызывает в других зависть.

Одна из важных сюжетных линий романа связана с любовным треугольником героев: Кэти, Томми, Рут. В нем двое (Кэти и Томми) отличаются способностью к нестандартным реакциям, пытаются думать, а не подстраиваться под общее правило, копируя образцы. Но это не делает их обоих более решительными: оба они уступают желаниям Рут, которая играет роль лидера, а значит, часто навязывает всем свои решения и лишь в самом конце своей жизни признается, что «делала все, чтобы помешать Кэт и Томми быть вместе» [2, с. 308]. Но этот поступок Рут доказывает, что у нее, как и у Кэт, и у Томми, есть душа, есть чувства.

Объектом рефлексии Кэт становятся и вопросы секса, ведь преподаватели Хейл-шема настраивали их на половую жизнь, потому что без этого «они не смогут стать полноценными донорами» [2, с. 129], им говорили о «сексе на будущее» [2, с. 130], объясняя при этом, что они не смогут иметь детей. Кэти рассказывает, что по окончании Хейлшема воспитанники имели «функциональный секс» [2, с. 168]. Однако в противовес этому утилитарному отношению к половой жизни, герои испыты-

вают глубоко духовные человеческие привязанности. Пытаясь найти возможный путь к отсрочке от донорства, Кэти и Томми верят, что, если между молодыми людьми существует истинное чувство, чувство любви, то выемки органов могут отложить. Писатель наградил таким счастьем, пусть и коротким, своих героев. Это счастье - настоящая любовь, близость физическая и духовная одновременно. Кэти и Томми понимают, что любили друг друга всю жизнь. Однако еще одна иллюзия героев найти путь к освобождению от своей участи будет разрушена. Все они принимают свою судьбу со смирением: Кэт, помогая завершить жизни и Рут, и какое-то время Томми, знает, что скоро сама станет таким же, как они, донором.

Таким образом, прием остранения помог Кадзуо Исигуро в очередной раз поставить под сомнение закономерность экспериментов, при которых человек превращается в элементарное средство для достижения целей общества. Клонирование людей для последующей выемки у них органов - эта страшная цель изображена в романе Кадзуо Исигуро как свершившаяся реальность целой государственной, а может быть, и мировой системы, в которой люди не замечают проблем клонированных «недочеловеков», являющихся на самом деле людьми высокой духовной организации. И эта художественная реальность воспринимается как сигнал опасности для тех, кто противопоставил науку и нравственные законы.

Китайский и английский романы близки в подходе к одной из главных этических проблем современности: судьбы молодого поколения часто зависят от серьезных социальных, политических моментов, которые дают возможность системе, власти использовать новое поколение как средство выживания поколения старшего. Именно прием остранения в романах «Страна вина» Мо Яня и «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро обнажает опасность возвращения к ситуации античной трагедии, когда Кро-нос из-за страха за свою жизнь начинает пожирать своих детей.

Библиографический список

1. Мо Янь. Страна вина: [роман] / Мо Янь; [пер. с кит., примеч. И.А. Егорова]. - СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2012. - 446 с.

2. Исигуро К. Не отпускай меня. - М.: Эксмо, 2019. - 384 с.

3. Кондратова Т.И. Полижанровая природа романа Мо Яня «Страна вина» / Теория жанра и метод в зарубежной литературе: история и современность // Сборник научных трудов по литературоведению. Материалы участников международного литературного коллоквиума. - Москва, 2023. - С. 37-45.

4. Игнатенко А.В., Кондратова Т.И. Введение в китайскую литературу: от древности до наших дней. Учебник. - М.: ВКН, 2022. - 448 с.

5. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / сост. С.Г. Бочаров, примеч. С.С. Аверинцева. - М.: Искусство, 1979. - 423 с.

DEFAMILIARIZATION AND ITS FUNCTIONS IN NOVELS "THE REPUBLIC OF WINE" BY MO YAN AND "NEVER LET ME GO" BY KAZUO ISHIGURO

T.I. Kondratova1, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor

N.Yu. Saltanova2, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor

A.I. Melnikov1, Bachelor

1Moscow City University

2Chinese Culture University

1(Russia, Moscow)

2(Taiwan, Taipei)

Abstract. The article examines the functions of the device of defamiliarization in the novels of two Nobel Prize winners: "Wine Country " by Mo Yan and "Never Let Me Go " by Kazuo Ishigu-ro. The scientific novelty of the work lies in the comparative analysis of the works of two writers belonging to different national literatures, from a special angle: through the prism of using the technique of defamiliarization. The works of the Chinese author and the British writer of Japanese origin touch upon universal human problems associated with the dehumanization of society in the process of continuous scientific and technological progress.

Humanist writers question the pattern of experiments in which a person turns into an elementary means to achieve the goals of society. The technique of defamiliarization allows us to see that the fate of the younger generation often depends on serious social and political issues that enable the system and the authorities to use the new generation as a means of survival for the older generation.

Keywords: defamiliarization, Mo Yan, «The republic of wine», Kazuo Ishiguro «Never Let Me Go», problems of dehumanization of society.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.