Научная статья на тему 'Прецедентные библейские имена в литературе, языке и дискурсе (на материале немецкого языка)'

Прецедентные библейские имена в литературе, языке и дискурсе (на материале немецкого языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
401
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ / PRECEDENT PROPER NAMES / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ДИСКУРС / DISCOURSE OF FICTION / БИБЛЕЙСКИЙ МОТИВ В ЛИТЕРАТУРЕ / BIBLICAL MOTIVE IN FICTION / ФРАЗЕОЛОГИЗАЦИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН / USING PRECEDENT NAMES IN PHRASEOLOGICAL UNITS / ТРАНСКАТЕГОРИАЛЬНАЯ МЕТОНИМИЯ / TRANSCATEGORIAL METONYMY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Блинова Ю.А.

В статье анализируются прецедентные библейские имена, их роль в качестве мотивов в художественной литературе, а также их выход за рамки религиозного и художественного дискурсов благодаря их способности к фразеологизации и метонимизации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Precedent Biblical Names in Literature, Language and Discourse (as exemplified in the German language)

The article investigates precedent Biblical proper names, their functioning as motives in fiction and trespassing the limits of religious and fiction discourse owing to their ability to form phraseological units and metonymy.

Текст научной работы на тему «Прецедентные библейские имена в литературе, языке и дискурсе (на материале немецкого языка)»

УДК 81'42

Самарский государственный социально-педагогический университет канд. филол. наук, доцент кафедры немецкого языка Блинова Ю.А.

Россия, г.Самара, 8 9272672311 jublinova@mail.ru

Samara State Social Pedagogical University The Chair of German Language PhD, associate professor

Blinova Y.A.

Russia, Samara, 8 9272672311 jublinova@mail.ru

Ю.А. Блинова

ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ ИМЕНА В ЛИТЕРАТУРЕ, ЯЗЫКЕ И ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

В статье анализируются прецедентные библейские имена, их роль в качестве мотивов в художественной литературе, а также их выход за рамки религиозного и художественного дискурсов благодаря их способности к фразеологизации и метонимизации.

Ключевые слова: прецедентные имена собственные, художественный дискурс, библейский мотив в литературе, фразеологизация прецедентных имен, транскатегориальная метонимия.

Y.A. Blinova

PRECEDENT BIBLICAL NAMES IN LITERATURE, LANGUAGE AND DISCOURSE (AS EXEMPLIFIED IN THE GERMAN LANGUAGE)

The article investigates precedent Biblical proper names, their functioning as motives in fiction and trespassing the limits of religious and fiction discourse owing to their ability to form phraseological units and metonymy.

Key words: precedent proper names, discourse of fiction, Biblical motive in fiction, using precedent names in phraseological units, transcategorial metonymy.

Способность прецедентных имен за счет особой структуры значения накапливать смыслы в одних текстах и актуализировать их в других, функционировать в разных дискурсах, а также их аксиологический потенциал вызывает интерес к их изучению. С одной стороны, художественная литература представляет собой один из источников прецедентных имен, поскольку художественный дискурс по своей сути обладает генеративно-смысловыми возможностями и вырабатывает новые образы мира и человека. С другой стороны, прецедентные имена продолжают свою жизнь в дискурсе художественной литературы, выводя тексты в более широкий культурно-литературный контекст.

Предметом рассмотрения в данной статье являются прецедентные библейские имена, их функции в дискурсе художественной литературы, их способность к семантическим преобразованиям и выход в другие виды дискурсов.

Материалом для исследования послужил словарь Хорста и Ингрид Демрих «Темы и мотивы в литературе», из которого путем сплошной выборки было выделено для анализа 37 имен, значимых для художественного и литературоведческого дискурсов. Проанализировав имена на предмет источника происхождения, нами было выделено 4 группы источников: Библия, древнегреческие мифы и античная литература, произведения художественной литературы, реальные исторические личности. При этом источниками 9 из них является текст Библии, 10 имен представляют собой имена персонажей

Блинова Ю.А., 2016

литературных произведений, 7 - имена исторических личностей, которые стали литературными персонажами, 11 имен - мифонимы.

Рассмотрим подробно имена библейского происхождения и их роль в художественном дискурсе. Как показал анализ словарных статей, интертекстуальную активность проявляют девять библейских имен: Abraham 'Авраам', Ahasver 'Агасфер', David 'Давид', Hiob 'Иов', Jona 'Иона', Kain und АЬе1 'Каин' и 'Авель', Christus 'Христос', Satan / Luzifer 'Сатана' (Люцифер), поскольку за этими именами стоят важные мотивы и символы. Количественный результат не впечатляет, особенно если сопоставить его с общим количеством упоминающихся в Библии имен.

Сравним функционирование выделенных библейских имен в художественном тексте с литературными именами. Немецкий исследователь Фридхельм Дебус выделяет три функции литературных имен в художественном тексте: идентификация, фикцио-нальность (вымышленность), характеризующая функция. При этом автор отмечает, что идентифицирующая функция является основной для имен не только в литературе, но и реальной жизни, поскольку имя в первую очередь передает его носителю его собственную идентичность. Вторая функция свойственна только литературным именам. Вымышленные имена литературных персонажей участвуют в конструировании вымышленного мира художественного произведения. Наиболее сложной функцией считается характеризующая. В первую очередь этой способностью обладают вымышленные говорящие имена, а также невымышленные имена известных исторических личностей и реально существующие географические названия [4; с. 2-8]. Предположим, что выделенные нами для анализа библейские имена приближаются по своей функции в художественном дискурсе к невымышленным именам известных исторических личностей, и не только характеризуют носителя имени, но и задают определенную направленность возможных интерпретаций.

Проанализировав словарную статью каждого библейского онима, мы пришли к выводу, что имена способны сужать семантику стоящего за ними события, поступки героя до одного определенного качества. К примеру, Иов воплощает собой качество -покорное и безропотное покорение своей судьбе. Авраам - полное послушание и выполнение воли Господа. Агасфер - вечный странник, Вечный Жид, которому свойственно внутреннее беспокойство, он в вечном поиске божественного порядка. Христос -идеальный персонаж, поступки которого заставляют других критически задуматься о своем отношении к миру. Все события на его жизненном пути ведут к самой высокой ступени саморазвития человека [3; с. 85]. Сатана, Люцифер, Мефистофель - всегда деятель, антипод главного героя, вызывающий в художественном произведении драматические конфликты в процессе самореализации главного героя путем искушений и соприкосновения со злом.

Герои обладают определенными качествами, что задает развитие действия в определенном направлении, более того знание имени и его истории открывает возможность предугадывания конфликта и его разрешения. Использование библейских имен в художественном и литературоведческом дискурсах способствует упрощению амбивалентности межличностных отношений и быстрому пониманию происходящего. Четыре имени Иона, Давид, Агасфер, Христос в крайне сжатом виде передают варианты основных вех на пути развития и обретения зрелости человеком на его жизненном пути: испытание - рубеж - выдерживание испытания / или провал испытания - повторное испытание - его прохождение или повторный провал - очищение / просветление / спасение как высшая ступень развития личности. Таким образом, библейские герои отражают в сознании варианты архетипа героя и представляют собой вечные образы и бесконечный интерес для автора и читателя.

Осмелимся предположить, что использование библейских имен в виде скрытых аллюзий и сравнений строится на актуализации постоянных атрибутов библейских персонажей, которые в художественном тексте перенимают функцию мотива и вызывают однозначные ассоциации и служат идентификации персонажа или события, даже если автор отказался от прямого указания на библейского героя. В некоторых случаях список атрибутов выглядит значительным. К атрибутам Христа исследователи относят следующие понятия: свет, хлеб, вино, причастие, распятие, Иуда, Варавва, тридцать сребреников, трижды отречься, виноградная лоза, умывать руки [3; с. 85].

Библейские имена способны актуализировать событие. История ветхозаветного пророка Ионы или библейского праведника Авраама представляют собой интерес для художественного дискурса, поскольку связанные и ними события провоцируют в тексте и сознании конфликтную ситуацию - ведь читатель вместе с ними оказывается в ситуации выбора - подчинения или противления судьбе, воли Бога и т.д. Так, в лице Каина и Авеля в художественном и литературоведческом дискурсах нашел свое продолжение конфликт между братьями, а его дальнейшая интерпретация поднимает вопрос справедливости, притязания на власть, тему греха и покаяния.

Для изучающих немецкий язык, а также исследователей-германистов, безусловно, представляет интерес функционирование библейских имен в системе языка и других дискурсах.

В толковом словаре немецкого языка DUDEN Deutsches Universalwörterbuch (далее DUW) зафиксировано 5 имен из исследованного материала: Abraham 'Авраам', Hiob 'Иов', Kain 'Каин', Ahasver 'Агасфер', David 'Давид', Satan / Luzifer /. При этом 4 из них входят в состав фразеологизмов. Способность библейских имен к фразеологизации была описана нами в диссертационном исследовании [1; с. 20-22]. Например:

Kainsmal, das Kainszeichen, das [5; с. 304] 'каинова печать' Hiobsbotschaft, die [nach Hiob im A.T., der Schweres zu erdulden hatte] Hiobspost, die (veraltend): Hiobsbotschaft (DUW S.721), печальное известие', ужасное известие.

Abraham: in der Wendung wie in Abrahams Schoß (ugs.; sicher und geborgen; gut aufgehoben; nach Luk. 16, 22) [5; с. 65] 'как у Христа за пазухой' На примере имени Агасфер мы наблюдаем апеллятивацию - переход онима в апеллятив. Кроме того, переход в класс нарицательных имен доказывает и наличие форм множественного числа, ср.:

Ahasver, der -s,-s u.-e [Ahasverus = der Ewige Jude]: ruhelos umherirrender Mensch (DUW) 'беспокойно блуждающий человек';

ahasverisch <Adj.> (bildungsspr.): ruhelos, umherirrend, 'беспокойный', 'блуждающий'.

Наличие прилагательного с качественным значением доказывает способность прецедентных имен собственных к транспозиции в имя прилагательное. В основе этого процесса лежит транскатегориальная метонимия, базирующаяся на импликационной связи между носителем признака и самим признаком, ср.:

Суффикс -isch является наиболее продуктивным при образовании прилагательных от имен собственных и означает не столько принадлежность к Агасферу, сколько отражает свойственные ему качества, mephistophelisch <Adj.> [nach der Gestalt des Mephisto in Goethes Faust] (bildungsspr.): teuflisch, voll boshafter List;

Satan, der; -s,-e (biblisch) Widersacher Gottes; Teufel; der Versucher (umgangssprachlich abwertend) boshafter Mensch (oft als Schimpfwort) [5; с. 1292].

Стилистические пометы в словарных статьях указывают на дискурсивный потенциал исследуемых библейских имен. Такие имена, как Агасфер и образованное от него прилагательное ahasverisch, а также прилагательное satanisch 'сатанинский' luziferisch 'люциферский' сопровождаются стилистической пометой bildungsspr. 'книжное' и отсылают к бытийному дискурсу с точки зрения социолингвистики, представленному произведениями художественной литературы, философскими и психологическими интрос-

пективными текстами. Фразеологизм wie in Abrahams Schoß 'как у Христа за пазухой' содержит помету ugs. 'разговорное' и говорит о его функционировании в бытовой дискурсе, основу которого составляет разговорная форма речи [2; с. 289-290].

Подведем итоги. За пределы религиозного дискурса вышли 9 библейских имен и прочно обосновались в дискурсе художественной литературы, а также литературоведческом дискурсе. Библейские имена в художественном тексте не только характеризуют героев и способствуют порождению вымышленного мира, но и задают определенную направленность вымысла и его интерпретации. Использование библейского имени дает автору возможность акцентуации характера героя и помогает читателю спрогнозировать конфликт и его разрешение. Атрибуты библейских персонажей играют роль мотивов в художественном тексте. Более того, именно атрибуты лежат в основе аллюзий и сравнений. Пять из девяти выделенных библейских имен зафиксированы в толковых словарях немецкого языка. Так же как и другие виды прецедентных имен библейские онимы способны к переходу в имена нарицательные. Грамматически апеллятивация подтверждается наличием определенного или неопределенного артикля и наличием формы множественного числа. Механизм транскатегориальной метонимии лежит в основе образования от библейских имен отыменных прилагательных с качественным значением. Кроме того, библейские имена обладают способностью к фразеологизации. В составе фразеологических выражений библейские имена выходят за рамки религиозного и художественного дискурсов и функционируют в дискурсе СМИ и бытовом дискурсе.

Библиографический список

1. Блинова Ю.А. Прецедентные имена собственные в немецком газетном дискурсе : ав-тореф. дис. ...канд. филол.наук : 10.02.04 /Ю.А. Блинова. Самара, 2007. 23 с.

2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И.Карасик. Москва: Гнозис, 2004. 390 с.

3. Daemrich, Horst S.: Themen und Motive in der Literatur : ein Handbuch / Horst S. und Ingrid g. Daemrich. 2., überab. und erw. Aufl. Tübingen ; Basel : Franke, 1995.

4. Debus, Friedhelm. Funktionen literarischer Namen // Sprachreport. 2004. № 1. P. 2-9.

5. Duden Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. d. Mitarb. Dudenred. Unter Leitung von Günter Drosdowski. [Unter Mitw. Von Maria Dose ...]. 2., völlig neu bearb. u. stark. erw. Aufl. Mannheim; Wien; Zürich: Dudenverlag., 2006.

References

1. Blinova Y.A. Precedent proper names in German newspaper discourse. Abstract of PhD thesis. 10.02.04./Y.A. Blinova. Samara, 2007. 23 p.

2. Karasik V.I. Language circle: personality, concepts, discourse / V.I. Karasik.. Moscow: Gnosis, 2004. 390 p.

3. Daemrich, Horst S.: Themen und Motive in der Literatur : ein Handbuch / Horst S. und Ingrid g. Daemrich. 2., überab. und erw. Aufl. Tübingen ; Basel : Franke, 1995.

4. Debus, Friedhelm. Funktionen literarischer Namen // Sprachreport. 2004. № 1. P. 2-9.

5. Duden Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. d. Mitarb. Dudenred. Unter Leitung von Günter Drosdowski. [Unter Mitw. Von Maria Dose ...]. 2., völlig neu bearb. u. stark. erw. Aufl. Mannheim; Wien; Zürich: Dudenverlag., 2006.

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ METHODOLOGY OF TEACHING LANGUAGES

УДК 811.161.1 (0.054.6) ББК 81.2

Военный учебно-научный центр Сухопутных войск «Общевойсковая академия Вооруженных сил Российской Федерации» канд. педагог. наук, доцент кафедры русского языка Биченок Л. П.

Россия, Москва, тел. +7(985)181-37-64 e-mail:ekate-fedulova@yandex.ru

Military training and research center The landforces «Combined arms Academy Armed forces of the Russian Federation» The department of Russian language PhD, associate professor Bychenok L.P.

Russia, Moscow, +7(985)181-37-64 e-mail: ekate-fedulova@yandex.ru

Л.П. Биченок

ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТИРОВАНИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ НА ПОДГОТОВИТЕЛЬНОМ И ОСНОВНЫХ КУРСАХ В ВОЕННОМ ВУЗЕ

В статье рассматриваются особенности составления тестовых заданий для проверки знаний, умений, навыков иностранных военнослужащих на этапе первого сертификационного уровня подготовки, а также методика проведения данного вида контроля.

Ключевые слова: тест, виды тестовых заданий, методика проведения теста в военном вузе.

L.P. Bychenok

FEATURES TESTING OF FOREIGN TROOPS IN THE PREPARATORY AND BASIC COURSES IN THE MILITARY UNIVERSITY

The article discusses the features of drawing up of test tasks for checking knowledge and skills of foreign troops on the stage of the first level of training, as well as the methodology of conducting this type of control.

Key words: test, types of test tasks, methods of conducting the test at the military College.

Несомненно, на современном этапе изучения и применения тестирования как эффективного средства контроля разработка тестов, их классификация и внедрение в практический процесс обучения иностранных военнослужащих занимает особое место в методической, научной и повседневной работе преподавателей русского языка как иностранного.

Тест может быть надежным орудием измерения уровня знаний только тогда, когда:

1) определено то, что является предметом измерения и его содержанием с учетом коммуникативных потребностей иностранных военнослужащих;

2) установлены объем и границы этого предмета измерения, то есть теоретических основ обучения;

© Биченок Л.П., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.