Научная статья на тему 'ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ ГЛАВЫ МИД КНР КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИМИДЖА'

ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ ГЛАВЫ МИД КНР КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИМИДЖА Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
162
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
национальный имидж / МИД КНР / пресс-конференция / формирование имиджа / пропаганда имиджа / national image / china / PRC Foreign Ministry / image formation / image propaganda

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сяо Юй

Формирование и пропаганда позитивного национального имиджа – один из наиболее важных аспектов работы китайского правительства. В эпоху глобализации и стремительного развития технологий благоприятное изображение политики государства становится всё более важной задачей, что вызывает серьёзную озабоченность китайского правительства, общества и научной общественности. Пресс-конференция главы МИД Китая является одной из стратегий по связям с общественностью для распространения национального имиджа. Она не только выражает позицию государства по ключевым вопросам внутренней и внешней политики, но и создает имидж страны на различных уровнях, включая образ лидеров, правительства, культуры и т.д. В данной статье в качестве объекта исследования выбраны пресс-конференции главы МИД Китая (Ван И), в которых основное внимание уделяется состоянию внешней и внутренней политики китайского правительства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE RESEARCH ON PRESS CONFERENCE OF THE HEAD OF THE PRC FOREIGN MINISTRY FOR FORMING THE NATIONAL IMAGE

The topic of China’s national image arises on the background of the rising of the Chinese nation in the world. Especially, in the era of globalization and the rapid development of the Internet, the formation of a favorable national image is becoming an increasingly difficult task, attracting high concerns from Chinese government, society and the scientific community. The press conference of the Chinese Foreign Ministry is one of the public relations strategies to spread the national image. It not only expresses the position, but also creates the image of the country at various levels, including the image of leaders, government, culture, etc. In this article, press conferences of the head (Wang Yi) of the Foreign Ministry are selected as the object of research, in which the main attention is paid to the state of development of public communication of the Chinese government, providing a theoretical basis for further improvement and development, as well as providing reference materials on the development of public communications in the world.

Текст научной работы на тему «ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ ГЛАВЫ МИД КНР КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИМИДЖА»

между терминами в результате подавления хаоса, а не уничтожения. Динамика противоположных и одновременно взаимнопредполагающих друг друга феноменов хаоса и порядка способствует открытости синонимического ряда, делая его способным притягивать к себе новые термины и определять их место среди других синонимов, вкладывая и распределяя новые смыслы в уже устоявшиеся смысловые отношения между ними. Синонимическая упорядоченность, не теряя своего разнообразия и возможного развития, существует только одновременно с

Библиографический список

хаосом, управляя которым пользователь языка получает возможность использовать все синонимичные термины для более полного описания заболеваний. Всё сказанное выше позволяет сделать вывод о значимости диалектики порядка и хаоса для сохранения и развития синонимических рядов. Поэтому дальнейшее изучение механизмов и средств подавления и управления хаосом в рамках синонимического ряда становится перспективным полем исследования синонимии в медицинской терминологии.

1. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой. Москва: Прогресс, 1986.

2. Арутюнова Н.Д. О движении, заблуждении и восхождении. Логический анализ языка. Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка Москва: Индрик, 2003: 3 - 10.

3. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. Ленинград, 1970.

4. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004.

5. Хантакова В.М., Швецова С.В., Бидагаева С.Д Роль хаоса и порядка в организации синонимического ряда. Мир науки, культуры, образования. 2019; № 2 (75): 510 - 513.

6. Гегель Г.В.Ф. Лекции по эстетике. Сочинения в 12 т. Москва - Ленинграл, 1938. Кн. 1.

7. Болезнь Боткина. Available at: https://survincity.ru/2010/12/gepatit-epidemicheskij

8. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта. Известия Ан СССР. Серия литературы и языка, 1979; Т. 38; № 4: 323 - 334.

9. Арнаудов ГД. Медицинская терминология на пяти языках (Latinum-русский-english-Francais-deutsch). София: Медицина и физкультура, 1979.

10. Базедова болезнь. Available at: https://fcdo.ru/u-muzhchin/bazedova-bolezn-narushenie-bazedova-bolezn-simptomy-i-metody.html

11. Shields C.L., Uysal Y., Benevides R. et al. Retinoblastoma in an eye with features of Coats' disease. PediatrOphthalmol Strabismus. 2006; № 43 (5): 313 - 315.

12. Struma - thyroid gland enlargement. Available at: https://www.schoen-clinic.com/thyroid-enlargement

13. Алексеева О.Б. Когнитивные аспекты обучения специальной лексике. Язык как структура и социальная практика: научно-теоретический сборник. Хабаровск, 2001; Выпуск 2: 3 - 6.

References

1. Prigozhin I., Stengers I. Poryadok iz haosa: Novyjdialog cheloveka s prirodoj. Moskva: Progress, 1986.

2. Arutyunova N.D. O dvizhenii, zabluzhdenii i voshozhdenii. Logicheskij analiz yazyka. Kosmos i haos: Konceptual'nye polya poryadka i besporyadka Moskva: Indrik, 2003: 3 - 10.

3. Slovar' sinonimov russkogo yazyka: v 2 t. Leningrad, 1970.

4. Novyj ob'yasnitel'nyj slovar' sinonimov russkogo yazyka. Moskva; Vena: Yazyki slavyanskoj kul'tury: Venskij slavisticheskij al'manah, 2004.

5. Hantakova V.M., Shvecova S.V., Bidagaeva S.D. Rol' haosa i poryadka v organizacii sinonimicheskogo ryada. Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2019; № 2 (75): 510 - 513.

6. Gegel' G.V.F. Lekcii po 'estetike. Sochineniya v 12 t. Moskva - Leningral, 1938. Kn. 1.

7. Bolezn'Botkina. Available at: https://survincity.ru/2010/12/gepatit-epidemicheskij

8. Arutyunova N.D. Semanticheskaya struktura i funkcii sub'ekta. Izvestiya An SSSR. Seriya literatury i yazyka, 1979; T. 38; № 4: 323 - 334.

9. Arnaudov G.D. Medicinskaya terminologiya na pyatiyazykah (Latinum-russkij-english-Francais-deutsch). Sofiya: Medicina i fizkul'tura, 1979.

10. Bazedova bolezn'. Available at: https://fcdo.ru/u-muzhchin/bazedova-bolezn-narushenie-bazedova-bolezn-simptomy-i-metody.html

11. Shields C.L., Uysal Y., Benevides R. et al. Retinoblastoma in an eye with features of Coats' disease. PediatrOphthalmol Strabismus. 2006; № 43 (5): 313 - 315.

12. Struma - thyroid gland enlargement. Available at: https://www.schoen-clinic.com/thyroid-enlargement

13. Alekseeva O.B. Kognitivnye aspekty obucheniya special'noj leksike. Yazyk kak struktura i social'naya prakiika: nauchno-teoreticheskij sbornik. Habarovsk, 2001; Vypusk 2: 3 - 6.

Статья поступила в редакцию 28.08.21

УДК 070

Yu X., postgraduate, Faculty of Journalism, Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]

THE RESEARCH ON PRESS CONFERENCE OF THE HEAD OF THE PRC FOREIGN MINISTRY FOR FORMING THE NATIONAL IMAGE. The topic of China's national image arises on the background of the rising of the Chinese nation in the world. Especially, in the era of globalization and the rapid development of the Internet, the formation of a favorable national image is becoming an increasingly difficult task, attracting high concerns from Chinese government, society and the scientific community. The press conference of the Chinese Foreign Ministry is one of the public relations strategies to spread the national image. It not only expresses the position, but also creates the image of the country at various levels, including the image of leaders, government, culture, etc. In this article, press conferences of the head (Wang Yi) of the Foreign Ministry are selected as the object of research, in which the main attention is paid to the state of development of public communication of the Chinese government, providing a theoretical basis for further improvement and development, as well as providing reference materials on the development of public communications in the world.

Key words: national image, china, PRC Foreign Ministry, image formation, image propaganda.

Сяо Юй, аспирант, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, г. Москва, E-mail: [email protected]

ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ ГЛАВЫ МИД КНР

КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИМИДЖА

Формирование и пропаганда позитивного национального имиджа - один из наиболее важных аспектов работы китайского правительства. В эпоху глобализации и стремительного развития технологий благоприятное изображение политики государства становится всё более важной задачей, что вызывает серьёзную озабоченность китайского правительства, общества и научной общественности. Пресс-конференция главы МИД Китая является одной из стратегий по связям с общественностью для распространения национального имиджа. Она не только выражает позицию государства по ключевым вопросам внутренней и внешней политики, но и создает имидж страны на различных уровнях, включая образ лидеров, правительства, культуры и т.д. В данной статье в качестве объекта исследования выбраны пресс-конференции главы МИД Китая (Ван И), в которых основное внимание уделяется состоянию внешней и внутренней политики китайского правительства.

Ключевые слова: национальный имидж, МИД КНР, пресс-конференция, формирование имиджа, пропаганда имиджа.

Как отмечает известный российский исследователь А.Д. Кривоносов, под термином «публичная коммуникация» понимается вид коммуникаций, нацеленных на передачу информации, затрагивающей общественный интерес, с одновременным приданием ей публичного статуса [1]. Публичные коммуникации представлены в общественной жизни в различных форматах, в том числе в виде деятельности по связям с общественностью, дипломатического общения, правительственной коммуникации [2]. В информационную эпоху значительную

роль в формировании общественного мнения играют СМИ [3; 4]. Е.Л. Вартанова отмечает в «Медиасистема России», что «на рубеже XIX - XX вв. СМИ превратились в важнейший институт национального государства, объединяющий нацию как сообщество, которое разговаривает на одном языке и имеет помимо общего формального законодательства множество неформальных, объединяющих ее представлений, ценностей, коллективных договоренностей» [5]. Пресс-конференции МИД является формой публичной коммуникации. Государство посылает

Рис.1.Количествоисточниковвбазе С88С1покатегории«Национапьныйимииж» впериод2000 - 2020 гг.

сигналы общественности посредством двустороннего обмена мнениями между пресс-секретарями и репортерами.

Позитивный национальный имидж является заботой каждой страны в эпоху глобализации, посколькуонвыступаетв качестверепргоционного капитса, который можно использовать для реализации государственных интересов [6]. Изучение моделеП пубтионвй коммуникаеии, токихкак просстоофорен-ел, может привести к пониманию способов формирования имиджа. В данной статье мы анализируем сооевжанит.кеючевыелсмеаоы и обтео! вовреаов лвтнетовна пресс-конференции главы МИДа Ван И методом контент-анализ. Цели и задачи исследования закжючаются в твм.атобы выоиитвсвязоможттгаэдарствен-ными публичными коммуникациями и формированием национального имиджа, установить влияисеп^(^лтср^х наслэданиенмиожагосррорстоб.

Актуальность исследования состоит в том, публичная коммуникация китайского правительства сиомоиню таклхпаеом-косфекентлй от^^жфаопрунлрелную повестку дня и конкретный набор внутренних проблем страны для информирования мирового oажаcрвур^югo пненля.

На протяжении 1990-х гг. Китай стремился к интеграции в международные отношения на фонорпоОамсзеции л cепртнвyфмнx дааному песLфнкеpендoй. В китайских академических кругах и предпринимательской среде стал активно осмысляться феиомен ньцлпнааьвьгоонлдже [П]. Ь коопу 1С9е-хгг.вКптае профессор В. Гуан в монографии «Теория национального имиджа» определяет образ страны - этокоапльюс, котосыьуидсме^^ФФНРщн^^ отаннун признание, данное внешней и внутренней общественностью самой стране, ее поведению, ее раплевнымаделв^^отелитостсоее^с^ста^а^лл [Ж], В 2ЛВ4г. российский ученый Э.А. Галумов определяет имидж страны как "комплекс объективных, взаимосвязей.« межауооСей харакаерл cтиггосyюоаcтве нноНвнсаемп (экономических, географических, национальных, культурных, демографических

исказить реальную картину происходящих событий в Китае или любой другой стране;

2) вопросы, задаваемые китайскими и иностранными журналистами, пред-в^вл;^^^!;™, ннсерелип Kптaнарoжoныe могив плюет соатлнлоь ектуальную повестку дня для публичной коммуникации правительства Китая;

3) месовтлетве «о б^'гаето^^ плтзречнасть ок гракл тельства Китая: формат конференций позволяет снять возможные обвинениям со стороны доугнхптеанв адота Кибaрсрoкaытла

В данном исследовании мы провели качественный анализ содержания вы-птрплннлоплньатpa,оa'фаoоaниьlx2а ла я аопп) года о 7 мдртоMOЛГroд а, уделяя внимание использованным речевым средствам и поднятым в ходе мероприятий стоЖлеиги. Д™талмрocтп ибстх йттетатллт 1 час 40 минут.

Количество журналистов, задавших вопросы министру иностранных дел Китая BснИ,неркнмькo жтжечюлоспп беeюxкoрфeрелцлах. Г^сэж^сэ выселять четыре основных тематических направлений, по которым выстраивался диалог Среди нах оиллклоа, , Одаако ноше вломапле сфоку-

сировано на нескольких аспектах, опираясь на которые можно судить о взглядах юлнлотоо Ван ИнрстноьнвlетoбырлоибoжадшeroTOПPгoдa л спфоснозировать направления китайской дипломатии в ближайшие годы. Рассмотрим их более одробно.

АНАЛИЗ ТОЧЕК ИНТЕРЕСОВ КИТАЙСКИХ И ИННОСТРАННЫХ КОРРЕ-

фпондынтив

Иностранных корреспондентов беспокоит будущее развитие отношений Клрвяс пеуввмй отрсиампиниа: тлаaаcгд-аoоcпйc:<леoрнешeнло,клтайско-а-мериканские отношения, китайско-европейские отношения и так далее. Путем анспза еотат лстиклвопаоаов^ада нныпвнретаaниымлФлaPaлиотеюл в 2020 и 2021 годах, получены следующие данные:

Таблица 1

Количествовопросовпопроблемам отношениймеждустранами

Китайско-американские отношения Китайско-европейские отношения Китайско-российские отношения Китайско-японские отношения Китайско-африканские отношения Один пояс -один путь

2020 2 1 1 1 1 1

2021 4 2 1 1 1 1

и т.д.)" [9]. К этому определению Ю.П. Зинченко добавляет разные уровни коммуникаций между гражданами, представителями власти, субъектами духовного творчества, журналистами, различными сообществами [10] для ретрансляции набора этих характеристик.

В последующие годы в китайской академической литературе интерес к национальному имиджу только возрос. На это, в частности, указывают статистические данные, которые можно получить по результатам поиска в наукометрической базе CSSCI (сокр. с англ. Chinese Social Sciences Citation Index) по категории «Национальный имидж» в период 2000 - 2020 гг. (см. рис. 1).

Ежегодно МИД Китая проводит пресс-конференции для корреспондентов китайских и зарубежных СМИ, чтобы ответить на вопросы о внешней политике и международных отношениях. Известно, что население любой страны тем больше подвержено влиянию информационных источников, чем дальше транслируемый ими образ (страны, продукта, социокультурного образца) отстоит от собственного опыта процесс личности [11; 12; 13]. Поэтому выступление министра как правительственная публичная коммуникация помогает раскрыть позицию страны именно с точки зрения правительственных структур Китая, влияя на позитивный национальный имидж. Проведение подобных мероприятий, по нашему мнению, играет три важные роли:

1) прежде всего, МИД КНР стремится продемонстрировать открытость для других стран; выразить официальное мнение касательно разных вопросов; сформировать имидж Китая. Официальные ответы министра служат в качестве первоисточника для журналистов и ставят своей задачей противодействие фейковым новостям, которые, с точки зрения правительственных кругов, могут

Из табл. видно, что китайско-американские отношения всегда были в центре внимания иностранных корреспондентов, и они упоминались шесть раз на двух пресс-конференциях главы МИД. С момента начала китайско-американской торговой войны в 2018 году направление китайско-американских отношений стало одним из основных вопросов, вызывающих глобальную озабоченность. В нынешней международной обстановке между Россией и Китаем существует много общих интересов. Китайско-российские отношения также стали моделью сотрудничества между соседними странами.

В вопросах, заданных китайскими корреспондентами, больше внимания уделяется ключевым моментам китайской дипломатии, а также внутренним делам Китая. Были упомянуты проблемы Синьцзяна, Южно-Китайского моря, Гонконга и Тайваня.

АНАЛИЗ КЛЮЧЕВЫХ МОМЕНТОВ СОДЕРЖАНИЯ ОТВЕТА ГЛАВЫ МИД

Ответы министра Ван И на пресс-конференции главы МИД отражают политику, позиции и взгляды Китая и в то же время стратегию связей с общественностью по формированию и распространению национального имиджа Китая. На пресс-конференциях в 2020 и 2021 годах были затронуты три основных вопроса: а) внутренняя политика Китая и стратегии внешней политики; б) внутренние дела Китая и международные геополитические конфликты; в) противоречия и конфликты между Китаем и Европой и США.

Прежде всего, в ответах на вопросы о внутренней и внешней политике и стратегии внешней политики Китая китайских и иностранных корреспондентов министра Ван И в центре внимания - общая стратегия Китая. Например, на пресс-конференции 2020 года корреспондент казахстанского информационного

агентства спросил: «Как может Китай возобновить сотрудничество в рамках программы «Один пояс - один путь» под влиянием эпидемии?» Ответ министра Ван И можно назвать обнадеживающим: он отметил, что уверенность Китая и других стран в совместном продвижении «один пояс - один путь» не уменьшилась, и его решимость остается неизменной. Эпидемия действительно оказала воздействие, но оно носит временный и частичный характер. Китай готов развиваться вместе со странами, находящимися на этом пути, вместе преодолевать трудности и совместно открывать новые области сотрудничества. На пресс-конференции 2021 года корреспондент CCTV спросил министра Ван И о ключевых вопросах и основных моментах китайской дипломатии в прошлом и этом году Министр Ван И сделал акцент на том, что дипломатия Китая несет ответственность за страну, людей и мир, прилагая все усилия, чтобы ответить на беспрецедентные вызовы. Ответы на эти два вопроса дают нам представление о внешней и внутренней политике Китая. Китай стремится создать имидж ответственной державы.

Когда китайские и иностранные корреспонденты задавали вопросы, касающиеся проблемных зон в китайской внутренней политике или международных геополитических конфликтов, таких как проблемы Тайваня, Южно-Китайского моря, Синьцзяна, Гонконга, ситуация в Афганистане, ядерная проблема Северной Кореи и т.д., министр Ван И сначала провозглашал независимую внешнюю политику Китая, а затем выражал отношение Китая к решению таких вопросов. Например, корреспондент сингапурской «Straits Times» спросил на пресс-конференции в 2020 году: «Некоторые люди думают, что Китай использовал эпидемию для увеличения своей активности в Южно-Китайском море. Что вы скажете по этому поводу? Повлияет ли это на переговоры по «Кодексу поведения в Южно-Китайском море»? Ван И осудил некоторые страны за подрыв с трудом достигнутой стабильности в Южно-Китайском море, заявив, что Китай будет продолжать укреплять сотрудничество со странами АСЕАН. На пресс-конференции 2021 года корреспондент сингапурской «Straits Times» ещё раз поднял эту проблему, спросив, станет ли проблема Южно-Китайского моря противоречием между Китаем и странами АСЕАН. Проблема Гонконга также упоминалась на этих двух пресс-конференциях. Министр Ван И дал понять, что дела Гонконга являются внутренними делами Китая, и никакое внешнее вмешательство недопустимо: Китай продолжит прилагать усилия для достижения долгосрочной стабильности в Гонконге.

Чт касается вопросов, связанных с противоречиями и конфликтами между Китаем и европейскими и американскими странами, то Китай уважает право корреспондентов задавать вопросы, но не согласен с ракурсом их постановки. На двух пресс-конференциях американские корреспонденты спрашивали, станет ли «дипломатия волков-воинов» на фоне китайско-американской словесной войны будущим китайской дипломатии? Готов ли Китай пойти на уступки по Южно-Китайскому морю, Синьцзяну, Тибету, Гонконгу и другим вопросам, чтобы облегчить китайско-американские отношения? Министр Ван И подчеркнул будущее дипло-

Библиографический список

матии Китая и его приверженность общему будущему человечества с доверием между странами, исходя из уважения национального суверенитета.

Анализируя содержание двух пресс-конференций 2020 и 2021 годов, мы обнаружили, что затронутые вопросы являются центральными внутри страны и за рубежом, прямо влияют на развитие отношений между Китаем и другими странами. Многих китайских и иностранных корреспондентов очень интересуют взгляды Китая на международные дела, особенно на острые региональные конфликты.

В результате подробного рассмотрения теоретической базы к пониманию терминов «публичная коммуникация» и «национальный имидж» можно заключить, что эти понятия сложные и неоднозначные. Существует множество взглядов на изучение данных терминов, но в рамках данной статье сделать вывод о том, что понятие «публичная коммуникация» является видом коммуникации, нацеленным на передачу информации, затрагивающей общественный интерес [14]. Конечной задачей правительственной публичной коммуникации представляется создание имиджа страны. А понятие «национальный имидж» - это комплекс объективных, взаимосвязанных между собой характеристик государственной системы: экономических, географических, национальных, культурных, демографических и т.д. [8; 9; 15; 16; 17] Таким образом, активное развитие публичных коммуникаций в стране способствует формированию и изменению имиджа страны в мире.

Мы показали, что публичная коммуникация в формате пресс-конференции МИД содержит резервы для формирования имиджа страны [18]. Можно утверждать, что китайское правительство сочетает официальный характер пресс-конференций министров иностранного дела и распространение информации в мировых СМИ, рассчитывая на репрезентацию позитивного образа Китая и прояснения его позиции по важнейшим вопросам общемирового значения для того, чтобы остальные страны мира могли более корректно воспринимать китайское правительство и выстраивать сотрудничество. В целом пресс-конференцию главы МИД КНР можно назвать хорошей возможностью для взаимодействия с иностранными журналистами и другими странами. Вопросы, поднятые корреспондентами из разных стран, вызывают обеспокоенность людей во всем мире. Китай активно следит за проблемами, выражает свою позицию и отношение, что помогает миру лучше понять политику страны.

В эпоху новых медиа это очень важно для простых людей во всем мире. Широта публичной коммуникации качественно увеличилась, налицо тенденция повышения роли международной информации [19]. Это влияет на имидж той или иной страны в международном общественном мнении. Публичные коммуникации в Китае, такие как пресс-конференция министра иностранных дел, не только влияют на международный имидж страны, но и важны для повышения имиджа государства среди своего народа [20].

1. Кривоносов А.Д. Публичная сфера и публичные коммуникации. Верхневолжский филологический вестник. 2016; № 1: 68 - 74.

2. Shi An. From government propaganda to public communication. China xiaokang. 2007; № 45: 27 - 29.

3. Федотова Л.Н. Социальные сети - возможности коммуникации. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2020; № 1: 141 - 145.

4. Федотова Л.Н. Интернет: объемы и формы потребления. Медиа в современном мире. 2018; № 1: 234 - 235.

5. Медиасистема России: учебник для студентов вузов. Москва: Аспект пресс, 2021.

6. Ha J. International Students in China and the Self-construction of China's National Image. Shandong Social Sciences. 2010; № 11: 152 - 157.

7. Yuan S. Research status of national image in academic circles in China and abroad. Journal of Tianjin administration institute. 2010; № 6: 35 - 39.

8. Guan W. National Image Theory. Chengdu: University of Electronic Science and Technology China Press, 1999.

9. Галумов Э. Основы PR. Москва: Летопись XXI, 2004.

10. Зинченко Ю.П. Психологические основы формирования образа современной России. Образ России в стране и за рубежом: гуманитарное измерение: сборник докладов научной конференции. Москва: МГУ 2008.

11. Федотова Л.Н. Отношение к другим странам - обострение на фоне пандемии. Известия Уральского федерального университета. 2021; № 1: 215 - 226.

12. Федотова Л.Н. Связи с общественностью: теория и практика. Москва: Вест-Консалтинг, 2016.

13. Федотова Л.Н. Международная информация в медиа: спрос и предложение. Известия Уральского федерального университета. 2015; № 4: 50 - 59.

14. Hu B. The Basic Issues of Public Communication Research and the Innovation of Communication Paradigm. Chinese Journal of Journalism & Communication. 2016; № 3: 61 - 80.

15. Kuang X. On the role of Chinese Diplomatic Interpretation in National Image Shaping from the Perspective of the Interpretive Theory. Beijing, 2020.

16. Yuan M. On the Shaping of China's Image. Strategy and Management. 1996; № 1: 98 - 99.

17. Wang H. The Knowledge Graph of "National Inage" Research and Its Political Science Turn. Political Science Research. 2013; № 3: 3 - 16.

18. Fan H. Multi-Di18mensional Shaping and Communication Strategies of National Image. Journal of Tsinghua University. 2013; № 2: 141 - 152.

19. Feng J. The Implication and Pragmatic Direction of Public Communication. Journalism & Communication. 2017; № 4: 113 - 119.

20. Feng J. Public communication: between idea and practice. Modern Communication. 2017; № 7: 21 - 25.

References

1. Krivonosov A.D. Publichnaya sfera i publichnye kommunikacii. Verhnevolzhskij filologicheskij vestnik. 2016; № 1: 68 - 74.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Shi An. From government propaganda to public communication. China xiaokang. 2007; № 45: 27 - 29.

3. Fedotova L.N. Social'nye seti - vozmozhnosti kommunikacii. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. Zhurnalistika. 2020; № 1: 141 - 145.

4. Fedotova L.N. Internet: ob'emy i formy potrebleniya. Media vsovremennommire. 2018; № 1: 234 - 235.

5. Mediasistema Rossii: uchebnik dlya studentov vuzov. Moskva: Aspekt press, 2021.

6. Ha J. International Students in China and the Self-construction of China's National Image. Shandong Social Sciences. 2010; № 11: 152 - 157.

7. Yuan S. Research status of national image in academic circles in China and abroad. Journal of Tianjin administration institute. 2010; № 6: 35 - 39.

8. Guan W. National Image Theory. Chengdu: University of Electronic Science and Technology China Press, 1999.

9. Galumov 'E. Osnovy PR. Moskva: Letopis' XXI, 2004.

10. Zinchenko Yu.P. Psihologicheskie osnovy formirovaniya obraza sovremennoj Rossii. Obraz Rossii v strane i za rubezhom: gumanitarnoe izmerenie: sbornik dokladov nauchnoj konferencii. Moskva: MGU, 2008.

11. Fedotova L.N. Otnoshenie k drugim stranam - obostrenie na fone pandemii. Izvestiya Ural'skogo federal'nogo universiteta. 2021; № 1: 215 - 226.

12. Fedotova L.N. Svyazis obschestvennost'yu: teoriya iprakiika. Moskva: Vest-Konsalting, 2016.

13. Fedotova L.N. Mezhdunarodnaya informaciya v media: spros i predlozhenie. Izvestiya Ural'skogo federal'nogo universiteta. 2015; № 4: 50 - 59.

14. Hu B. The Basic Issues of Public Communication Research and the Innovation of Communication Paradigm. Chinese Journal of Journalism & Communication. 2016; № 3: 61 - 80.

15. Kuang X. On the role of Chinese Diplomatic Interpretation in National Image Shaping from the Perspective of the Interpretive Theory. Beijing, 2020.

16. Yuan M. On the Shaping of China's Image. Strategy and Management. 1996; № 1: 98 - 99.

17. Wang H. The Knowledge Graph of "National Inage" Research and Its Political Science Turn. Political Science Research. 2013; № 3: 3 - 16.

18. Fan H. Multi-Di18mensional Shaping and Communication Strategies of National Image. Journal of Tsinghua University. 2013; № 2: 141 - 152.

19. Feng J. The Implication and Pragmatic Direction of Public Communication. Journalism & Communication. 2017; № 4: 113 - 119.

20. Feng J. Public communication: between idea and practice. Modern Communication. 2017; № 7: 21 - 25.

Статья поступила в редакцию 14.08.21

УДК 398

Alieva F.A., Cand. of Sciences (Philology), leading research associate, Institute of Language, Literature and Art n.a. G. Tsadasa of Dagestan Federal Research

Centre, Russian Academy of Sciences (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]

Mukhamedova F.Kh., Doctor of Sciences (Philology), chief research associate, Institute of Language, Literature and Art n.a. G. Tsadasa of Dagestan

Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]

ABOUT THE SPICIFICS OF THE EXISTENCE OF ORAL HUMOROUS STORIES IN FOLKLORE OF THE DARGINS. The article considers a current problem of studying the specifics of the artistic thinking of the people, their aesthetic tastes and aspirations, most fully expressed in the genre of oral humorous stories that exist in the folk poetic creativity of the Dargins, one of the ethnic groups that are part of the peoples of Dagestan. Oral stories in the folklore of the Dargins are a little-explored genre. Meanwhile, they are of great interest, as they reflect the real reality associated with the life, customs, traditions and worldview of the people. The subjects of oral stories are extremely diverse. Among them, texts of humorous content are particularly distinguished, in which there is a mockery of negative phenomena in people's everyday life and consciousness. The main object of censure in them is greed, avarice, stupidity, ignorance, bragging, ignorance of simple elementary things, etc. Their plot-compositional construction is due to the narrator's desire to bring the event in question closer to reality. Therefore, they often mention a specific area, there are well-known people, characters. This article analyzes the plot-thematic and compositional features of oral humorous stories, identifies their main genre features; and also considers the originality of the use of comic techniques and means in them. The novelty of the research consists in the fact that it shows the ideological, aesthetic and artistic content of oral humorous stories, which reflect the local folklore tradition associated with real reality, based on folklore texts introduced into scientific circulation for the first time.

Key words: Dargin folklore, oral narrative, subject matter, composition, plots, humorous devices, means.

Ф.А. Алиева, канд. филол. наук, вед. науч. сотр., Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального

исследовательского центра РАН, г. Махачкала, E-mail: [email protected]

Ф.Х. Мухамедова, д-р филол. наук, гл. науч. сотр., Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального

исследовательского центра РАН, г. Махачкала, E-mail: [email protected]

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ БЫТОВАНИЯ УСТНЫХ ЮМОРИСТИЧЕСКИХ РАССКАЗОВ В ФОЛЬКЛОРЕ ДАРГИНЦЕВ

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме изучения специфики художественного мышления народа, его эстетических вкусов и устремлений. В народном творчестве даргинцев, одной из этнических групп, входящих в состав народов Дагестана, они наиболее полно выразились в жанре устных юмористических рассказов. Устные рассказы в фольклоре даргинцев - малоисследованный жанр. Между тем они представляют большой интерес, так как отражают реальную действительность, связанную с бытом, обычаями, традициями и мировоззрением народа. Тематика устных рассказов необычайно разнообразна. Среди них особенно выделяются тексты юмористического содержания, в которых звучит насмешка над негативными явлениями в быту и сознании людей. Основной объект порицания в них - жадность, скупость, глупость, невежество, бахвальство, незнание простых элементарных вещей и т.д. Их сюжетно-композиционное построение обусловлено стремлением рассказчика приблизить событие, о котором идет речь, к реальности. Поэтому в них нередко упоминается конкретная местность, фигурируют известные в народе лица, персонажи. В данной статье анализируются сюжетно-те-матические и композиционные особенности устных юмористических рассказов, выявляются их основные жанровые признаки, а также рассматривается своеобразие использования в них комических приемов и средств. Новизна исследования состоит в том, что в нем на фольклорных текстах, впервые вводимых в научный оборот, показано идейно-эстетическое и художественное содержание устных юмористических рассказов, в которых нашла отражение местная фольклорная традиция, связанная с реальной действительностью.

Ключевые слова: даргинский фольклор, устный рассказ, тематика, композиция, сюжеты, юмористические приемы, средства.

Устные рассказы - малоисследованная область прозаического фольклора даргинцев. Исследователь русского фольклора В.Е. Гусев определяет устные рассказы (или «сказы») как «бытующие в народе художественные повествования о современных (в широком смысле этого слова - не ставших историческим прошлым, воспоминание о котором передавалось от предшествующего поколения) событиях, имевших место в действительности (или выдаваемые за действительное), которые преломились и оформились в воображении рассказчика, приобретя элементы художественного вымысла и образное выражение, оказывающее эмоциональное воздействие на слушателя» [1, с. 129].

К устным рассказам причисляются в основном повествования о реальных лицах и бытовых происшествиях. «Сказами, - пишет эстонский исследователь Р. Вийдалепп, - становятся основывающиеся на личном переживании самого рассказчика или какого-либо другого лица, художественные рассказы, которые, будучи приняты коллективом, переходят в устную традицию» [2, с. 286]. Следует отметить, что термины «сказ» и «устный рассказ» обозначают один и тот же жанр. «Различие заключается лишь во времени использования их в фольклористике. В начальный период изучения... для их обозначения применялся термин «сказ», который впоследствии был заменен термином «устный рассказ», то есть одно название перешло в другое. Иными словами, «сказ» - более старое название, «устный рассказ» - более современное» [3, с. 10]. Наблюдения Р. Вийда-леппа имеют отношение и к устным рассказам в даргинском фольклоре, которые также строятся на фактах реальной жизни и репертуар которых постоянно обновляется. Тематика устных рассказов очень разнообразна. Среди них известны рассказы о фактах или происшествиях, случившихся в реальной жизни; о жите-

лях сел, занятых сельским трудом (чабанах, скотоводах, пахарях и др.); известны и сюжеты о людях, живших в давние времена (исторических лицах); особенно распространены рассказы (либо воспоминания очевидцев) периода Великой Отечественной войны. Но наибольшее распространение в фольклоре даргинцев получили устные рассказы юмористического содержания, в основном связанные с жизнью и бытом трудового народа.

В дагестанской фольклористике практически нет специальных трудов, в которых бы освещались жанровые особенности юмористических рассказов с точки зрения их конкретных форм бытования, определения их жанровых признаков, сюжетно-тематического и композиционного своеобразия.

Исключение составляют статья А. М. Абдурахманова, посвященная сати-рико-юмористическим рассказам [4], а также раздел «Устные рассказы», опубликованный в монографии Ф.О. Абакаровой и Ф.А. Алиевой [5, с. 221 - 230], куда вошли в том числе, и юмористические рассказы даргинцев.

В данной статье ставится задача рассмотреть сюжетно-тематический состав юмористических рассказов, выявить их идейно-эстетические и жанровые особенности, а также показать своеобразие используемых в них комических приемов и средств.

Юмористические рассказы в фольклоре даргинцев представляют богатейший материал, иллюстрирующий их связь с реальной действительностью, жизнью, бытом и традициями народа. Как жанр, оперативно откликающийся на те или иные события действительности, юмористические рассказы подвергаются воздействию смежных с ними повествовательных жанров - притчи, анекдота, что во многом и определяет особенности их жанровой специфики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.