Научная статья на тему 'ПРЕИМУЩЕСТВА СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ'

ПРЕИМУЩЕСТВА СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ СТРАНА / ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ / ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ / ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК / ОБЩЕНИЕ / ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ / КАЧЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / МНОГОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куйчиев А. С., Мадумарова М. К., Гапарова Ч. А.

Сегодня необходимо наладить качественное образование в учебных заведениях, в том числе в университетах. В статье рассматриваются проблемы высшего образования. Одина из них - важность создания условий для качественного образования для студентов из разных стран. Рассмотрены цели действующей многоязычной программы с учетом уровня владения языком людей разных национальностей, а также преимущества предметно-языкового обучения (CLIL), изучения языка коммуникативными методами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Куйчиев А. С., Мадумарова М. К., Гапарова Ч. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ADVANTAGES OF MODERN EDUCATIONAL PROJECTS

Today it is necessary to establish quality education in educational institutions, including universities. The article discusses the problems in higher education. One of them is the importance of creating conditions for quality education for multinational students. The goals of the current multilingual program, taking into account the level of language proficiency of people of different nationalities, and the advantages of subject-to-language learning (CLIL), language learning through communicative methods are considered.

Текст научной работы на тему «ПРЕИМУЩЕСТВА СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ»

ПРЕИМУЩЕСТВА СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ

А.С. Куйчиев1, канд. техн. наук, доцент М.К. Мадумарова2, канд. пед. наук, и.о. доцента Ч.А. Гапарова3, канд. филол. наук, доцент

1Ошский гуманитарно-педагогический университет имени А.Ж. Мырсабекова

2Кызыл-Кийский гуманитарно-педагогический институт Баткенского

государственного университета

3Ошский государственный университет

1,3(Кыргызская Республика, г. Ош)

2(Кыргызская Республика, г. Кызыл-Кия)

DOI:10.24412/2500-1000-2021-10-2-84-89

Аннотация. Сегодня необходимо наладить качественное образование в учебных заведениях, в том числе в университетах. В статье рассматриваются проблемы высшего образования. Одина из них - важность создания условий для качественного образования для студентов из разных стран. Рассмотрены цели действующей многоязычной программы с учетом уровня владения языком людей разных национальностей, а также преимущества предметно-языкового обучения (CLIL), изучения языка коммуникативными методами.

Ключевые слова: многонациональная страна, образовательные учреждения, языковая интеграция, государственный язык, общение, иностранные студенты, качественное образование, многоязычное образование.

Развитие государственного языка в высшей школе - одна из самых актуальных проблем. В настоящее время в университетах южной части Кыргызстана учатся многонациональные граждане Кыргызстана и граждане соседних Узбекистана и Таджикистана. Поэтому в настоящее время в школах региона очень остро стоят проблемы с обучением. Например, большинство студентов из соседних стран не понимают государственного языка и не владеют официальным языком. Перед учителями стоит серьезная проблема - донести содержание предметов до иностранных студентов в понятной форме. В этом контексте учителя-предметники ищут методы и приемы повышения качества обучения учащихся.

Кроме того, киргизские, узбекские и таджикские студенты обучаются в кыргыз-скоязычных группах. В связи с тем, что занятия ведутся на кыргызском языке, люди других национальностей сталкиваются с некоторыми трудностями в получении образования на государственном языке. Им сложно свободно общаться на государственном языке, приобретать теоретиче-

ские знания, правильно писать и говорить. Хотя учащиеся с кыргызским гражданством изучали кыргызский язык в школе, мы не можем сделать вывод, что они полностью овладели государственным языком. Проблема может быть решена за счет использования эффективных методов многоязычных образовательных программ для учащихся, чей родной язык - кыргызский и другие языки, а также для иностранных учащихся из соседних стран для получения равного образования и мастерства в группах с кыргызским языком обучения.

С 2008 году Министерство образования и науки Кыргызстана работает над разработкой, утверждением, распространением и реализацией концепции и программы кыргызского поликультурного и многоязычного образования. В качестве эксперимента для этой программы были отобраны детские сады, школы и университеты в регионах, и в настоящее время проводится ряд мероприятий. Программа многоязычного образования направлена на обеспечение качественного образования, изучения языков и свободной интеграции в общество. Следует отметить, что государ-

ственная поддержка предоставляется для достижения целей этой усовершенствованной программы. Потому что обществу нужно, чтобы все граждане Кыргызстана выучили свой родной язык, второй или третий язык, а наше время требует этого. Эта программа укрепит связь между родным языком и другими языками и укрепит национальное единство. Преимущества многоязычного образования:

Коммуникативные преимущества:

- Широкие возможности для общения в различных сферах (семья, учебные заведения, общественные места, трудоустройство и др.);

- Может говорить на двух и более языках, развивать грамотность;

Культурные преимущества:

- Признает культуру и языковые навыки другой нации, изучая другой язык;

- воспитывает толерантность, понимает разнообразие;

Познавательные преимущества:

- Правильное использование языка в различных ситуациях, беглость, понимание и беглость;

- Развивать творческие навыки.

Индивидуальные преимущества:

- Самооценка и интерес к изучению языка.

Преимущества обучения:

- Преодолевает трудности в усвоении материала, достигает высокого уровня;

- Легче выучить третий язык.

Экономические преимущества:

- Преимущества, ведущие к трудоустройству и профессиональному развитию.

Реализуется по методике языкового погружения, разработанной в многоязычной учебной программе. При этом учитывается естественный процесс изучения языка для эффективного овладения языком, т.е. В основе происхождения языка ребенка лежит процесс его образования. Новорожденный ребенок прислушивается к своему окружению, постепенно издает звуки, начинает произносить звуки и слоги, повторяет слова взрослых, составляет фразы, начинает выражаться предложениями, составляет речь и общается. Распознает буквы, читает, пишет, взаимодействует с дру-

гими многоязычными средами, хочет выучить язык, в определенной степени учится, в зависимости от обстоятельств.

Многоязычная программа направлена на объединение предметного и языкового обучения (СЫЬ) в овладении языком. СЫЬ - это навык двустороннего обучения, используемый для изучения как содержания дополнительного предмета, так и самого языка [1].

Этот метод помогает добиться хороших результатов в изучении языка и усвоении предметов. Конечно, для этого учитель-предметник может заранее составить план, определить, какие темы необходимо объединить, в каком порядке, в какой форме и точные пределы использования языка. Существует три основных формы многоязычного образования. Они есть:

- частичное или двустороннее погружение (сбалансированное двуязычие [2];

- погружение: раннее, среднее, позднее, двойное (погружение) [3].

- полное погружение [4].

Здесь, если учитель выбирает форму частичного погружения, родной язык и второй язык считаются языком обучения, обеспечивая сбалансированное двуязычие. В то же время учащиеся получают понимание темы на своем родном языке и в то же время имеют возможность частично или полностью выучить второй язык. Во время урока развиваются соответствующие навыки использования обоих языков (аудирование, чтение, устная речь и письмо). Учитель может составить план использования чередующихся языков (родной или целевой) во время введения, новой темы или подтверждения урока и выбрать соответствующие методы обучения. Достижение цели урока зависит от мастерства учителя, уровня владения языком, поиска. Поэтому к учителям предъявляются все требования. Организация таких уроков создает настоящую коммуникативную ситуацию. Это потому, что уроки основаны на основных принципах многоязычного образования. Эти принципы таковы:

развитие языковых навыков (создание предложений, предложений с использованием слов и фраз для выражения мнений с

целью терминологии, их интерпретации, описания явлений и т. д .;

- развитие коммуникативных навыков (задавать вопросы, просить о помощи, выступать публично, участвовать в обсуждениях);

- закрепление новых языковых навыков (работа со словарем, беседа, обратная связь и др.).

Кроме того, учитель должен учитывать условия, составляющие учебный процесс. содержание предмета, изучение языка и общения, процесс мышления, т.е. Необходимо учитывать культуру познания и развитие международного взаимопонимания. Учителю желательно ориентироваться не только на материалы для совмещения предмета и уроков языка, но и на самостоятельную творческую работу студентов. Выпускники школ с киргизским, узбекским и таджикским языком обучения в нашей стране не знают государственного языка, а выпускники школ с русским, узбекским и таджикским языком обучения не знают государственного языка. Поэтому пора обратить внимание на повышение качества преподавания языков в средней и высшей школе.

В учебных планах особое внимание уделяется грамматике языка при организации языковых уроков. Во время урока игнорировалось использование языка как средства общения как средства удовлетворения потребностей в различных ситуациях. В результате, несмотря на то, что школьный язык преподается до 11 класса, дети по-прежнему не могут свободно выучить его. Сделаем акцент на практических занятиях по комплексному обучению кыргызскому языку студентов, обучающихся по разным специальностям. Например, мы получили курс кыргызского языка для студентов биологии, географии и геологии.

Грамматическая тема: Значения слов

Объясняя новую тему, учитель предоставляет следующую информацию по грамматической теме: Язык - это сложное явление, объединяющее разные языковые единицы. Это система слов и морфем, словосочетаний и предложений, образующих звуковое и смысловое целое. Слово - это

лексическая единица. Слова относятся к названиям вещей, предметов, явлений, сцен, предметов и других событий. Поэтому его основная функция - именование. Внутренняя часть слова - это его значение, а внешняя часть - это композиция звуков. Если эти два слова не совместимы, он не может иметь лексических свойств. Только когда одно из них согласуется с другим, слово может выражать себя как языковую единицу и жить в лексической структуре.

Лексическое значение слова состоит в том, что оно приобретает значение существительного, когда оно находится вне контекста и выражает понятие. Например, если мы возьмем слово «глаз», мы представим зрительный орган человека или какого-то живого существа. Лексическое значение слова имеет определенную степень устойчивости, поскольку зависит от сущности, явления, понятия и т. д., Которые они выражают. Природа устойчивая. Поэтому индивидуальное материальное значение каждого слова в его голове называется лексическим значением. Например: земля, природа, камень, песок, весна, живопись, кровь, гной, ощущение и т. д.

Слова сгруппированы в группы слов по грамматическим признакам, отличным от лексического значения, преобразуются в соответствующие формы, действуют как члены предложения. Значения слов зависят от связи слова с предметом, его функции, характера лексической комбинации и т. д. делятся на несколько видов в зависимости от особенностей.

Слово имеет именительное (существительное) и коннотативное (производное) значения.

Именительное значение - выполняет функцию наименования предметов, явлений, абстрактных понятий, количественных, качественных, двигательных свойств материи. Другими словами, когда вы что-то называете, именно дрожжи представляют первое впечатление, которое приходит на человеческий глаз. М: человек, сердце, легкие, почки, камни, хлеб, двое, энергичный, обучающийся, быстрый и т. Д. Если мы говорим «рана» без какого-либо контекста, мы имеем в виду порезанную или поврежденную часть тела, поэто-

му это значение именительного падежа. И процесс определения и обработки одного и того же слова; ущерб духовному миру; или нерешенные вопросы имеют коннотатив-ный характер и разделяются контекстом в том смысле, в котором они используются. Между ними есть некоторая общность, т.е. Наблюдаются ассоциативные, аналогичные и функциональные сходства. Например, именительный падеж слова «золото» -драгоценный минерал, добытый из земли, ювелирные изделия или зубы, сделанные из него, являются производными, а значение государственного вознаграждения, бо-

Номинатив этого слова - планета, в этом смысле это земля, и в зависимости от общности ее местоположения это может быть слой, состояние, место, регион, участок, место болезни пациента и т. д. появились такие коннотативные значения. Их семантическое обобщающее свойство (смысловое поле) - земля, горизонтальность. Коннотативное значение происходит от именительного падежа. В некоторых случаях это способствует появлению новых значений как семантической основы, так и именительного падежа.

Как видно, фразы в темах, затронутых в специальных предметах, были приведены в качестве примеров, и эти слова были проанализированы. Теперь мы подкрепим лексическую тему упражнениями, направленными на анализ значений слов с помощью коммуникативных методов. Для этого мы даем следующие задачи:

Замените точки в пословицах соответствующими словами и объясните значение слов.

гатство - переносное значение. В словаре именительные и производные значения обозначены арабскими цифрами. Первая цифра дает именительный падеж, за которым следуют производно-коннотативные значения. Эти значения расположены в соответствии с частотой использования, то есть наиболее часто используются, наиболее распространены и наименее часто используются. М: Обратим внимание на номинативное и производное (коннотатив-ное) значения слова земля в кыргызском языке.

Родился........почвенное золото.

Добро добра повсюду, зло зла узко

............ плесень под дождем. Чей-то

.......Будьте султаном на своей земле, пока не станете султаном.

После этого задания рекомендуется поработать над специальной темой. Мы даем тему «Земля» как тему разговора.

2. Сначала задаются вопросы для обсуждения. Когда вопросы задаются в интересной и увлекательной форме, дети смогут общаться друг с другом.

- Вы знаете, что такое Земля?

- Как появилась Земля?

Дети задают такие вопросы и делятся своими знаниями. Ответы разнообразны и противоречивы.

Выслушав ответы, мы выполняем распознавание слов (также можно воспользоваться толковым словарем).

3. Существительные:

гравитация, водяной пар, почва, осадочные породы, вулканы, магма, газ, глубокие взрывы.

Именное значение Коннотативное (производное) значение Приведите примеры

Земля- планета Море, океан,

Верхний слой планеты, кора

Место

Двухдневное расстояние до указанного района

Джайлоо, долина, пашня, участок, полоса (участок)

Часть человеческого тела, часть вещества и так далее. Где бы вы ни были больны, там ваша душа.

Глаголы: сжимать, компактно, компактно, поднимать, сливать, растягивать, вибрировать, извергать, сгибать, сгибать, предсказывать.

4. Найдите омонимические значения слов.

хорошо-

освежает-

год-

молодой-

5. После таких упражнений выдается текст и рекомендуется его прочитать.

ВЕК ЗЕМЛИ

Земля, как и другие планеты, претерпела длительные и сложные изменения. Состав и состав обновлялись несколько раз. Появились этапы космического и геологического роста и развития. Космический этап включает период до образования земной коры. Первоначально Земля образована комбинацией газовых и пылевых туманностей Вселенной. Затем Земля вращается вокруг своей оси, сжимаясь, уплотняясь и уплотняясь. Это из-за силы тяжести. Повышается температура. Более тяжелые элементы опускаются ниже и плавают на более легких. Магма движется. Вулканические газы, дым и водяной пар окружают поверхность земли. Возникает первоначальная атмосфера. Водяной пар постепенно остывает и выпадает в осадок. На земле лужи. Образуется первая гидросфера. Когда извергается вулкан, лава покрывает поверхность земли. Постепенно остывает и «сливается». Старение становится тяжелым. В конце концов он превращается в земную кору. Этот этап называется космическим. длится годами.

Геологический этап включает период с момента разрушения первой коры и образования слоя осадочных пород до наших дней. Есть камни и полезные ископаемые. Геологические процессы в движении. Будут созданы благоприятные условия, и жизнь будет развиваться. Происходят извержения вулканов и землетрясения. Есть глубокие взрывы. Обновлен состав атмосферы. Есть континенты и океаны. Горы поднимаются высоко. Слои осадочных пород несколько раз изогнуты. Таким образом, этап составляет 3-4 миллиарда. в текущем году. Никто не знает, сколько лет

прошло с момента образования Земли. Христиане говорят, что с момента создания Земли прошло 7000 лет, а у персов -12000 лет. По современным оценкам, возраст самых старых пород - 3,5 миллиарда лет. Академик Виноградов А.П. предполагает что с момента образования Земли прошли 5 млрд. лет. Потому что земля образовалась раньше скал.

История роста и развития земной коры связана с образованием минералов и горных пород. Поэтому при определении возраста Земли мы обращаем внимание на период формирования горных пород.

Вместо точки напишите в скобках соответствующие слова (атмосфера, газ, гравитация, почва, лава, осадки, отложения, земля, океаны).

Земля в космос ....... 2-3 миллиона лет

назад включает период, который длится годами. Первоначально Земля образовалась в результате слияния ...... и пылевых

туманностей во Вселенной. Затем Земля сжимается, уплотняется, уплотняется своей осью .......... Горячий от вулканов

....... Дым и водяной пар могут окружать

поверхность земли. На это влияют .........

силы. Первый ............. возникает. Водяной пар постепенно остывает и образуется ............Когда вулкан извергается, он покрывает поверхность земли, охлаждается и превращается в твердое состояние. На геологической стадии была разорвана первая кора, и прошло 3-4 миллиарда лет с момента образования пласта породы. Обнимает год. Вулканы извергаются и вибрируют.........с континентами.

Только после выполнения этого упражнения вам будет предложено ответить на вопросы по тексту.

Какой период входит в космическую фазу? Как появилась земля? Какие процессы происходят на Земле? Какова роль вулканов в природе? Что происходит, когда лава остывает и становится кремовой? Что такое космическая сцена? Как долго он будет работать? Какой период входит в геологический этап? Что вызывает землетрясение? Как долго длится геологическая фаза? Какие изменения происходят на Земле на данном этапе? Сколько лет зем-

ле? На что мы обращаем внимание при обучения, объектом обучения является ре-определении возраста Земли? чевая деятельность. Речевая деятельность

Коммуникативный метод обучения для осуществляется посредством аудирования, быстрого и глубокого овладения языком чтения, разговорной речи и письма, а язык может помочь решить эту проблему. Ос- служит средством обмена мыслями. новываясь на методике коммуникативного

Библиографический список

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Coyle D., Hood P., Marsh D. CLIL contend and language integrated learing. Combridge University Press,2010

2. Михальченко В.Ю.М Равновесное двуязычие - это форма разнообразия, в которой оба языка владеют одинаково хорошо. Обычно двуязычный знает родной язык лучше, чем второй.Словарь социолингвистических терминов. ., 2006. 312.

3. Сигуан М., Маки У. Ф «Погружение» - длительное погружение учащихся в иноязычную среду в контексте использования родного языка и реже., образование и двуязычие. М. , 1990. с. 144

4. Сигуан М., Маки У. Ф «Submercia» (полное погружение или полное погружение) -обучение всем предметам на иностранном языке. образование и двуязычие. М. , 1990. с. 144

5. Стоянова А., Глушкова М. Как разработать и реализовать устойчивую программу многоязычного образования Б.-2017.

6. Пилотирование программ многоязычного образования. 2015.

7. Coyle D., Hood P., Marsh D. CLIL contend and language integrated learing. Combridge University Press,2010

8. Мадумарова М.К. Кыргызский язык. Б.2018.

ADVANTAGES OF MODERN EDUCATIONAL PROJECTS

A.S. Kuychiev1, Candidate of Technical Sciences, Associate Professor

M.K. Madumarova2, Candidate of Pedagogical Sciences, Acting Associate Professor

Ch.A. Gaparova3, Candidate of Philology, Associate Professor

1Osh Humanitarian Pedagogical University named after A. Zh. Myrsabekov

2Kyzyl-Kiya Humanitarian Pedagogical Institute, Batken State University

3Osh State University

13 (Kyrgyz Republic, Osh)

2 (Kyrgyz Republic, Kyzyl-Kiya)

Abstract. Today it is necessary to establish quality education in educational institutions, including universities. The article discusses the problems in higher education. One of them is the importance of creating conditions for quality education for multinational students. The goals of the current multilingual program, taking into account the level of language proficiency of people of different nationalities, and the advantages of subject-to-language learning (CLIL), language learning through communicative methods are considered.

Keywords: multinational country, educational institutions, language integration, state language, communication, foreign students, quality education, multilingual education, learning process, cognition, mother tongue, target language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.