Научная статья на тему 'Пребывание Махмуда Эсада в России'

Пребывание Махмуда Эсада в России Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC-ND
105
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУТЕШЕСТВИЕ В РОССИЮ / РУССКИЕ МУСУЛЬМАНЕ / ОРГАНЫ ВЛАСТИ / ТАТАРСКИЕ ГАЗЕТЫ / ДИРЕКТОР СУЛТАНСКОГО АРХИВА / ПРОСВЕЩЕНИЕ / ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Сибгатуллина Альфина Тагировна

Статья посвящена путешествию османского писателя, журналиста, политика и государственного деятеля Махмуда Эсада (1857-1917) по России в 1913 г. Его пребывание в России освещали русские и татарские газеты той эпохи. Газетные публикации о его визите хранятся в Государственном архиве РФ и в Архиве департамента полиции Российской империи. Благодаря этим материалам удалось восстановить основные этапы путешествия османского чиновника. Как выясняет автор, Махмуд Эсад был впечатлен успехами российских мусульман на пути прогресса и просвещения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Mahmud Esad in Russia

In 1913 Mahmud Esad (alias Mahmut Esat bin Emin, 1857-1917) the Ottoman writer, journalist, politician and high ranking state official, came to Russia. His traveling through Russia was reported by Russian and Tatar newspapers of that period. Newspaper articles about this visit have been preserved in the State Archive of the Russian Federation and in the Archive of the Police Department of the Russian Empire, so that the itinerary of Mahmud Esad in Russia can be traced. The archival materials show that Mahmud Esad was very much impressed by the progress of science and education in Russia in general and among Russias Muslims in particular. In 1914 he became the head of Russian-Ottoman Society.

Текст научной работы на тему «Пребывание Махмуда Эсада в России»

А.Т. Сибгатуллина

ПРЕБЫВАНИЕ МАХМУДА ЭСАДА В РОССИИ

Статья посвящена путешествию османского писателя, журналиста, политика и государственного деятеля Махмуда Эсада (1857-1917) по России в 1913 г. Его пребывание в России освещали русские и татарские газеты той эпохи. Газетные публикации о его визите хранятся в Государственном архиве РФ и в Архиве департамента полиции Российской империи. Благодаря этим материалам удалось восстановить основные этапы путешествия османского чиновника. Как выясняет автор, Махмуд Эсад был впечатлен успехами российских мусульман на пути прогресса и просвещения.

Ключевые слова: путешествие в Россию, русские мусульмане, органы власти, татарские газеты, директор султанского архива, просвещение, интеллигенция.

Махмуд Эсад-эфенди (1857-1917) - юрист, писатель и государственный чиновник в Османской империи. С 1908 г. работал советником при Министерстве финансов, впервые в Турции основал кадастровую систему, при султанском дворе был управляющим по земельным делам, а также преподавал право в высших учебных заведениях. После себя оставил много трудов по праву, богословию и мусульманской юриспруденции1. Например, книга «Телхис-и усул-и фикх» (1891) считалась учебником в школе права. В 1921 г. вышла книга «История мусульманской религии», кроме этого, есть такие труды, как «Экономика», «Государственное право», «История ислама». Прекрасно владел арабским и персидским, английским и французским языками2.

Летом 1913 г. он, будучи директором департамента кадастров, предпринял путешествие в Россию, посетил Крым, Оренбург, Уфу, Казань, Нижний Новгород, Москву и Санкт-Петербург. Его пребывание в России широко освещалось в прессе и находилось под

пристальным наблюдением органов власти. «Прежде русские мусульмане интересовались Турцией, чтобы получить в ней образование, а теперь стали выезжать в Россию и сами турки, - пишет казанская газета «Юлдуз». - Два года тому назад был здесь великий визирь Хусейн Хильми-паша, в этом году приезжал публицист Джелал Нурий, а теперь пожаловал "муж веры и науки" Махмуд Эсад, который приехал не с какой-либо политической целью, а с целью посмотреть государственную и общественную жизнь России, чтобы впечатлениями поделиться с турками»3. В Особом отделе Департамента полиции Государственного архива Российской Федерации (ГАРФ) сохранились документы и выдержки из отдельных номеров татарских газет, где турецкому гостю уделялось большое внимание. По татарским газетам4, особенно по статьям газет либерально-буржуазного толка «Кояш», «Юлдуз», «Баянуль-хакк», «Вакыт», можно проследить почти весь маршрут путешествия Махмуда Эсада. Редактор оренбургской газеты «Ва-кыт» Фатих Карими5 с 30 июля 1913 г. начинает публикации о Махмуде Эсаде, размещает фотографию турецкого деятеля и в течение нескольких номеров информирует своих читателей о его поездке по России и далее по Финляндии. Махмуд-эфенди 13 июля выехал из Константинополя в Одессу. Из Одессы поехал в Киев, пробыв здесь день, направился в Бахчисарай, далее в Симферополь и Ялту, где находился короткое время, затем выехал через Новороссийск в Царицын, откуда на пароходе по Волге в Самару. 28 июля прибыл из Самары в Оренбург. Фатих Карими сообщает, что в связи с незнанием русского языка Махмуд Эсад почувствовал некоторые неудобства в пути, например, не знал, сколько поезд стоит на какой-либо станции, зачастую оставался без обеда и без чая, «но, несмотря на такие невзгоды, он все-таки вынес самое приятное впечатление о тех порядках, которые царят на наших дорогах. Его приятно поразила та предупредительность, с которой относились к нему чиновники и местная интеллигенция. Попутно он выразил свое личное сожаление о том, что турецкая молодежь не стремится поехать в Россию. И вот, чтобы показать пример этой последней, а вместе с тем, чтобы ближе познакомиться с обширным государством, как Россия, он, несмотря на свой преклонный возраст, решил совершить это самое путешествие»6. Гость восхищался чистотой и убранством российских городов.

Фатих Карими познакомил гостя с татарским писателем, ученым и просветителем Ризаэтдином Фахретдиновым (1859-1936), другими религиозными деятелями Оренбурга. Вместе они посетили редакции журналов «Шура», «Дин вэ магишат», осматривали достопримечательности города, съездили в село Каргалы (Саидов

Посад), бывшее когда-то одним из религиозных центров. Беседовали о надлежащем переводе Корана на другие языки, о страховании имущества и жизни, о банковских операциях в связи с учением Корана, о современном положении мусульман и реформировании религиозных учений. Махмуд Эсад, как заметил Ф. Карими, «высказывал свои личные мнения, которые вполне согласовывались с мнением профессора Бартольда»7.

Пробыв в Оренбурге сутки, гость на поезде отправился в Уфу, где виделся с муфтием Мухаммедъяром Султановым, губернатором города и мусульманской общественностью. Посетил мечети и медресе, музеи и городские парки.

В Казань Махмуд Эсад-эфенди прибыл на пароходе 3 августа, о чем известили местные газеты «Баянуль-хакк» (№ 1259 от 5 августа), «Юлдуз» (№ 1017 от 4 августа), «Кояш» (№ 187 от 4 августа). В местной хронике крупным шрифтом помещено объявление: «Директор султанского архива и профессор университета Махмуд Эсад пожаловал в Казань вчера утром часов в 6, а вечером часов в 10 отбыл в Нижний Новгород». В № 188 газеты «Кояш» помещена статья известного татарского писателя Фатиха Амирхана (1886-1926), где пишется: «Прибывший 3 августа в г. Казань гость в тот же день посетил дачу газеты "Кояш". Он - роста выше среднего, около 60 лет от роду. Раньше сей гость в России не бывал. Его привлекало все: и порядки в России, и прогресс северных тюрков, и обращение русских с инородцами. Русских он находит народом с прекрасным, мягким характером. Что же касается тюрков России, то самыми передовыми из них считает казанских татар, а культурным центром для российских мусульман - Казань. Крымских татар он не хвалит за оставление родины и промен ея на Турцию. Кроме неприятности ничего им это не причиняет. Россию он считает настолько хорошей стороной, что если бы был помоложе, сам переселился бы в Россию, чтобы спокойно потрудиться для своего народа, а не жить в огне, который представляет из себя жизнь в Турции. Кроме того, он обвиняет крымских татар в том, что они сами создали себе мрачное будущее. Женский пол у них взаперти и чахоточный... Исмаила Гаспринского он называет светлою звездою не только для одного тюркского мира, но и для всего мусуль-манского»8.

Достопримечательности города гостю показывали редактор-издатель «Юлдуз» Ахметхади Максудов и редактор-издатель «Кояш» Закария Садрутдинов, вместе с которыми был и помощник полицмейстера Здановский.

Редактор газеты «Кояш» буквально по минутам описывает день, проведенный с Махмудом Эсадом в Казани. Закария Садрут-

динов сопровождал гостя с момента его прибытия на пароходе из Уфы в Казань вплоть до отбытия в Нижний Новгород. Все, что он увидел, написал в виде воспоминаний как стенографический отчет в номерах 189, 190, 194-197 газеты «Кояш».

Гость устроился в гостинице «Бристоль», хотя издатель Мухам-меджан Каримов приглашал его к себе домой. Поскольку был месяц рамазан, многие присутствовавшие во время беседы говорили о мусульманском посте на территории Поволжья и Сибири, который пришелся как раз на лето и во время длинных дней было очень тяжело соблюдать уразу. Гость высоко отозвался о труде Мусы Бигиева (1875-1949) «Пост в длинные дни» (Казань, 1911), где разъясняется данная сложная проблема.

Утром гость посетил татарское кладбище, могилы народного поэта Габдуллы Тукая (1886-1913), богослова-реформатора Шига-бутдина Марджани (1818-1889). «Как только вошли в ворота, -пишет З. Садрутдинов, - взор его упал на доску, прибитую к стене покойного Тукаева. ...Прочитав надписи, сделанные на доске разными посетителями, Махмуд Эсад карандашом на доске написал такие слова: "И я во время своего путешествия посетил это место, да сделает радостной Господь Бог его душу. 1913 года 3 августа из Константинополя директор султанского архива и профессор университета Махмуд Эсад". Когда подошли к могиле Марджани, я заметил, что в нашем государстве (летом при кратости ночей) молитва перед сном пропускалась и что многие этой молитвы действительно не читали. Марджани же написал книгу о необходимости молитвы перед сном даже тогда, когда время этого не позволяет, тем самым направил народ на правильный путь. Под влиянием этого в настоящее время в нашем государстве нет такого пункта, где бы не читали молитвы перед сном. На это Махмуд Эсад сказал: "Да помилует Господь Марджани и да будет им доволен"»9.

Далее они побывали в Азимовской мечети и медресе, в знаменитом медресе «Мухаммедия», в издательствах «Каримия», «Миллят», редакции газет «Кояш», «Юлдуз», в Ханской мечети. Произошла теплая встреча с вице-губернатором города господином Питькевичем. Объяснив, что самого губернатора нет в городе, вице-губернатор пригласил гостя в Тетюши к себе на дачу. Махмуд Эсад-эфенди, поблагодарив его на французском языке, сказал, что сегодня же планирует отъехать в Нижний. После того как они вместе посетили церковь, Питькевич откланялся. Махмуд Эсад остался очень довольным после общения с вице-губернатором. И во время беседы с помощником полицмейстра Здановским в доме Галимджа-на Баруди выразил свою радость по поводу того, что мусульмане и русские живут дружно. Говорил, что нигде не видел такой чистоты

и порядка, как в российских пароходах: «Каждый год бываю в Европе в разных странах, плаваю на Рейне и Темзе, но нигде не встречал такого теплого приема, хорошего обслуживания и не видел удобств, как на ваших судах. Хотя пока не видел двух столиц, российские города очень красивы. Русские имеют спокойный и доброжелательный характер, чем схожи с турками. Поэтому желаю, чтобы народы двух близких соседних государств состояли в дружбе и вазимосот-рудничестве, это только в пользу всем». Вместе посетили женский и мужской монастыри, церковь. В женском монастыре настоятельница показала ручные изделия монахинь. В мужском монастыре наблюдали за службой и побывали в музее.

Потом выехали за город в сторону Арского поля. Около 2 часов гость провел на даче газеты «Кояш». Встретился с Фатихом Амир-ханом, Г. Нугайбеком и З. Нуркиным. Посетили редакцию журнала «Ак юл». Прощальный ужин был у Галимджана Баруди, где кроме них присутствовали такие общественные деятели татарского народа, как Бурхан Зариф, Кашшаф Терджумани, Габдрахман Галиев, Х. Максуди, Ш. Шараф, И. Амирхан, М. Каримов, а также пристав 2-го участка. Г. Баруди рассказал о своих планах написать тафсир и спросил по этому поводу мнение М. Эсада. На это гость ответил, что самое последнее слово в области комментариев Корана сказано египетским богословом Мухаммедом Абдо, нужно следовать его стилю и образцу. Много было вопросов по поводу внешней политики Турции, поднимались проблемы о Балканах, индийских мусульманах, об отношении Турции к таким европейским странам, как Англия, Франция, Германия.

За один день пребывания в Казани Махмуд Эсад встретился и познакомился с большей частью татарской ителлигенции. В тот же день вечером в 10 часов Махмуд Эсад отбыл в Нижний Новгород.

О пребывании иностранного гостя в Нижнем Новгороде «Кояш» пишет: «5 августа днем в Нижний прибыл Махмуд Эсад-эфенди и в тот же день вечерним поездом направился в Москву. Махмуд Эсад-эфенди обозревал ярмарку. Посетив мечеть и мусульманскую библиотеку, вечером после разговения поехал на вокзал. Почтенному путешественнику очень понравились как ярмарка вообще, так и мусульмане на ярмарке в частности. Он говорил, что путешествием по России он остался очень довольным»10.

В Москве на Курском вокзале Махмуда Эсада 6 августа встретили имам Первой соборной мечети Габдулла-хазрет Дивушев и другие мусульмане города. Вместе с ними гость осмотрел окрестности Кремля, Оружейную палату, музеи, зоопарк и другие достопримечательности Москвы. Здесь он проживал в «Мичуринском подворье»11.

8 августа дневным поездом Махмуд Эсад прибыл в Петербург. В связи с тем что заранее не было сообщено, на вокзале его никто не встретил. Остановился он в отеле «Франция» на Морской улице. Сопровождал гостя по музеям и знаменитым местам города известный ученый-богослов Муса Бигиев. На следующий день в честь высокого гостя был дан обед у Тархан-паши. 12 августа вечерним поездом Махмуд Эсад отбыл в Финляндию. Выражая свою радость от общения с петербургской мусульманской интеллигенцией, он во время прощания выразил желание приехать через год еще раз в Россию12.

Будучи в Петербурге, Махмуд Эсад-эфенди дал интервью Ка-риму Сагиду, которое было напечатано в газете «Кояш» (№ 199). Он делился планами поездки в Финляндию, где также будет изучать жизнь мусульман. Как сообщает газета «Вакыт» (№ 1297), 15 августа, в четверг, уважаемые люди из мусульман финского города Абу, услышав о приезде Махмуда Эсада в их город, встретили его на вокзале. Устроив в самую лучшую гостиницу, турецкого гостя повели в мечеть, куда пришло почти все мусульманское население города. Увидев это, Махмуд Эсад расчувствовался. Его вааз (проповедь) длился около двух часов, мусульмане с удовольствием слушали известного ученого. В тот же день поздно вечером Махмуд Эсад уехал в Стокгольм.

Газета «Вакыт» № 1300 от 19 сентября под названием «Письмо от Махмуда Эсад-эфенди» разместила заметку, которой заинтересовались и в Департаменте полиции: «Его Превосходительство уважаемый Махмуд Эсад-эфенди, совершивший путешествие по России и побывавший в нашем городе (т. е. в Оренбурге), после того как возвратился в Константинополь, отправил на имя нашего редактора (т. е. редактора газеты «Вакыт») нижеследующее письмо:

"Завершив свое путешествие, я возвратился в Константинополь в полном здравии и по милости Всемогущего Бога и благодаря братским молитвам с пожеланиями (русских мусульман). Во время моего пребывания там, т. е. в России, я встретил такой добрый прием, что не могу не выразить своей благодарности как братьям-мусульманам, занимающим высокое положение, так и прочим мусульманам-друзьям. Это путешествие оставило в моей памяти неизгладимое впечатление. Я горжусь, сударь мой, тем, что (могу) передать зарубежным друзьям привет и особое почтение.

Махмуд Эсад, директор департамента кадастров"»13.

Далее та же газета «Вакыт» публикует перевод интервью Махмуда Эсада, данного стамбульской газете «Сабах». Корреспондент

Бадри Кямил, высоко оценивая путешествие Махмуда Эсада в Россию, пишет, что оно важно не только с точки зрения усиления дружеских связей с российскими мусульманами, но и с позиции улучшения общественно-политических отношений между Россией и Турцией.

На вопросы, заданные Б. Кямилем об уровне жизни российских мусульман, Махмуд Эсад высказывает очень высокое мнение: «Во второй части своего путешествия по внутренней России я заметил, что мусульмане Казани по всему Востоку до китайских границ распространяют просвещение и науку. Куда ни поедешь, там обязательно встретишь их ученых, просветителей и купцов. Везде видно их серьезное стремление к прогрессу. Безусловно, Казань - центр мусульманской учености и культуры.

Поволжские мусульмане имеют прекрасные издательства, заводы и фабрики, торговые предприятия, среди них много богачей, даже есть несколько миллионеров.

Стремление к прогрессу мусульман Казани, Оренбурга и окрестностей поражает, такое я не видел в других восточных странах»14.

Здесь же Махмуд-эфенди говорит, что российские мусульмане не занимаются политикой, их единственная цель - прогресс через культуру, просвещение и экономическое развитие. По его мнению, даже хорошо, что среди них нет политических организаций, так как они избрали более прогрессивный путь развития, опираясь на современные технологии.

Таким образом, пребывание турецкого государственного деятеля Махмуда Эсада в России вызвало большой интерес среди мусульман как России, так и Турции. Во время встреч с единоверцами, а также с официальными лицами России Махмуд-эфенди не раз подчеркивал, что полюбил Россию и русских, что рад за российских мусульман. Находил «справедливым» отношение русских к мусульманам и, обращаясь к последним, говорил: «Повсюду имеются большие мечети приходские и соборные, многие города напоминают города какой-нибудь мусульманской страны. Таким отношением к вам ваших соотечественников - русских вы должны быть очень довольны! Припомните обращение сербов и болгар с теми мусульманами, которые оставались во Фракии и Албании! До сих пор вы славились своим верноподданничеством, и с этим прекрасным качеством вы не расставайтесь»15.

После приезда на родину Махмуд Эсад одним из первых начал заниматься проблемой обучения девушек в Стамбульском университете. А в марте 1914 г. Махмуд Эсад стал одним из организаторов Османско-русского общества.

Примечания

1 Известно 8 опубликованных книг, три перевода, 15 религиозных брошюр.

2 См.: Тари ve Kadastro Mecmuasl, sayl 7, 1964; АкаЬе, sayl 2, 1993; АкаЬе sayl 3, 1994.

3 Юлдуз. 1913. 4 авг. (№ 1017).

4 Из русскоязычной прессы соответствующий интерес к личности Махмуда Эсада проявил журнал «Мир ислама», который издавался в С.-Петербурге Императорским обществом востоковедения при материальном содействии Министерства внутренних дел (ГАРФ. Департамент полиции. Особый отдел. Ф. 102. О. 1913. Д. 74. Т. 3 (2). Л. 78-79).

5 Фатих Карими (1870-1937) - выдающийся татарский просветитель и писатель, автор таких публицистических произведений, как «Стамбульские письма», «Путешествие в Европу». Ф. Карими познакомился с Махмудом Эсадом, будучи в Стамбуле.

6 Вакыт. 1913. 13 сент. (№ 1296).

7 ГАРФ. ДП. Особый отдел. Ф. 102. О. 1913. Д. 74. Т. 3. Ч. 1 Л. 37.

8 Текст дается по переводу, имеющемуся в: ГАРФ. ДП. Особый отдел. Ф. 102. О. 1913. Ед. хр. 74. Ч. 3 (2). Л. 78-79.

9 Кояш. 1913. 14 авг. (№ 194). Кояш. 1913. 9 авг. (№ 191).

11 Вакыт. 1913. 13 авг. (№ 1273).

12 Вакыт. 1913. 25 авг. (№ 1280).

13 ГАРФ. ДП. Особый отдел. Ф. 102. О. 1913. Д. 74. Т. 3 (2).

14 Вакыт. 1913. 14 сент. (№ 1297).

15 Вакыт. 1913. 31 июля (№ 1263).

10

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.