Научная статья на тему 'Правовое положение коренных народов Австралии и Новой Зеландии'

Правовое положение коренных народов Австралии и Новой Зеландии Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2027
157
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Ананидзе Ф. Р.

Статья посвящена актуальным проблемам правового положения коренных народов Австралии и Новой Зеландии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Legal Situation of Indegenous' Peoples in Australia and New Zealand

This article deals with the legal situation of Indigenous' Peoples of Australia and New Zealand.

Текст научной работы на тему «Правовое положение коренных народов Австралии и Новой Зеландии»

Проблемы государства и права за рубежом

ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОРЕННЫХ НАРОДОВ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ Ф.Р. Ананидзе

Кафедра международного права Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198, Москва, Россия

Статья посвящена актуальным проблемам правового положения коренных народов Австралии и Новой Зеландии

Археологические раскопки свидетельствуют о том, что в Австралии человек впервые появился около 40 тысяч лет назад1, а вот Новая Зеландия до начала II тысячелетия н.э. вообще не была заселена людьми2. Так или не так. до прибытия туда европейцен там жили коренные народы (аборигены в Австралии и маори в Новой Зеландии) со своими языками, обычаями, традициями, культурами, вероисповеданиями.

Сегодняшние потомки тех древних коренных жителей региона негативно относятся к дискуссиям, мнениям о том, кто, как или когда «открыл» Австралию или другую какую-нибудь территорию. Один школьник-абориген прервал учительницу, рассказывавшую классу о том, как Дж. Кук обнаружил Австралию, воскликнув: «Это неправда!» - «Почему же?» - возмутилась учительница. «Потому что она никогда не терялась»3, - ответил мальчик. И действительно, как утверждал историк Джеффри Блейни, если мы разделим историю человечества по двадцатичетырехчасовой шкале, аборигены царили здесь в течение всего времени, за исключением последних нескольких минут4. Справедливее и точнее высказаться, наверно, просто невозможно.

Однако, даже этих «последних минут» стало до статочно для европейцев для того, чтобы оказать губительное воздействие на коренных жителей региона и поставить вопрос об их выживании под сомнение. Ведь аборигены европейцами рассматривались как принадлежность австралийского пейзажа, подобно кенгуру и эвкалиптам и никому не приходило в голову, что они имеют право на землю, которую они населяют5. Исходя из подобных антигуманных соображений, излюбленным воскресным развлечением для белых на Тасмании была охота на коренных жителей6, в результате чего аборигены Тасмании полностью были уничтожены, а численность аборигенов в Австралии в целом, составляющая на заре колонизации в 1788 году около 300 тысяч человек, сто лет спустя сократилась примерно до 60 тысяч7, и сегодня составляет менее 1% населения страны.

Численность аборигенов особенно быстро сокращалась в районах с высокой численностью европейских переселенцев. Это объяснялось многими факторами, в частности появлением болезней, от которых у аборигенов не было иммунитета, возникновением серьезных конфликтов и целым рядом других последствий контактов между людьми, занимающимися охотой и собирательством, и технически развитым обществом, занятым разведением скота и земледелием. По сведениям, представленным правительством Австралии в Подкомитет по предупреждению дискриминации и защите меньшинств в 1973 году, это сокращение численности аборигенного населения в стране прекратилось в 30-е годы, а в последующее десятилетие и в начале 50-х годов тенденция уже носила обратный характер8.

Также, когда в начале XIX века европейцы начали проникать в Новую Зеландию, в стране, по

' См.; Страны и народы // Научно-популярное географо-этнографическое издание в 20 томах. Т. 16. М. 1981. С

13.

2 См.: там же ... С. 233.

’ См.: Government, Politics and Power in Australia. Melbourne. 1985. P. 109.

4 Cm.: Richard Falk. The Rights of Peoples (in Particular Indegenous Peoples)// Crawford J. The Rights of Peoples. Clarendon Press. Oxford. 1988. P. 22.

5 См.: Малаховский K.B. Австралия - время перемен? М. 1988. С.37.

6 См.: Коренное население: глобальное стремление к справедливости // Доклад для НКМГВ. М. 1988 С. 19.

1 См.: там же ... С. 19.

8 См.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. I. P. 7.

достоверным оценкам, проживало около 200000 маорийцев. Европейские болезни и огнестрельное оружие (используемое в период 1820-1830 гг., когда особенно усилились войны между племенами) являются причиной резкого сокращения численности населения Новой Зеландии к 1840 году, когда она стала британской колонией

В дальнейшем численность населения продолжала сокращаться главным образом из-за низкой рождаемости и высокой смертности от туберкулеза. Начиная с 1865 года, на сокращение населения большое влияние оказала продажа земельных участков, проводимая в силу деятельности Native Land Court. К 1896 году численность населения маори сократилась до 40000 человек, т.е. составляла менее 5% от общей численности населения страны, и считалось, что маорийцы являются вымирающим народом. Но с начала двадцатого века численность маори последовательно возрастала (исключая некоторые периоды эпидемии гриппа). Примечателен и тот факт, что за последние десятилетия темпы роста численности населения маори почти вдвое превышали темпы роста общей численности населения страны, и в настоящее время маорийцы насчитывают свыше 233000 человек, т.е, примерно 8% от численности населения Новой Зеландии1.

Европейские колонизаторы лишили местных коренных жителей самого святого для них -родной земли, земли предков. По сегодняшний день в Австралии вся земля официально принадлежит Британской короне. А все началось так: первые поселенцы (европейцы) свои земельные участки огораживали изгородями, а аборигены, которые до этого свободно перемещались по стране, становились нарушителями, вторгавшимися в чужие владения. Шаг за шагом, таким образом, европейцы сгоняли аборигенов с плодородных прибрежных земель вглубь континента - в пески или непроходимые местности2.

В Новой Зеландии процесс захвата земель маори внешне происходил чуть по другому. В 1840 году маори подписали договор Вайтанги, в соответствии с которым они отказались от суверенитета взамен на исключительные и не подлежащие нарушению права на землю. Однако через несколько лет Британская корона в принудительном порядке выкупила у них половину общей гарантированной площади, около 30 млн. акров, и последующими постановлениями парламента большая часть оставшейся территории была также вырвана из рук маори3. Сегодня им принадлежит всего лишь около четырех процентов территории Новой Зеландии. И, совершенно справедливо, маори, как и североамериканские индейцы, теперь настаивают на соблюдении своих прав по договорам и требуют, чтобы эти договоры рассматривались как законные международные соглашения.

Конечным итогом проведения такой несправедливой политики в отношении аборигенного населения Австралии и Новой Зеландии явилось следующее:

а) резко сократилась численность аборигенов, многие народы просто вымерли;

б) из оставшейся в живых многие полностью ассимилированы в общегосударственное общество или живут в очень плохих, порой и в антисанитарных условиях без медикаментов и средств для существования.

И, все-таки, каково правовое положение коренных народов в Австралии и Новой Зеландии на сегодняшний день? Прежде всего следует подчеркнуть, что в Конституции Австралии отсутствуют какие-либо особые положения, касающиеся аборигенов. Но во второй половине XX столетия, с исчезновением европейских колоний в Африке, Азии и с возникновением молодых суверенных государств, отношение австралийских властей к аборигенам изменилось, им просто пришлось пересмотреть свое отношение к аборигенному населению. И, действительно, Акт о национальности и гражданстве 1966 года впервые в истории Австралии определил аборигенов как граждан Австралии, т.е. их наделил правами и обязанностями гражданина государства4. Более того, в 1967 году был проведен референдум по поводу внесения в Конституцию дополнений о включении аборигенов во все будущие переписи и предоставлении федеральному правительству права вводить законодательство, касающееся аборигенов, оказывать содействие в их экономическом и культурном развитии. За внесение дополнений проголосовал 91% участников референдума. Следует подчеркнуть, что это самый высокий результат за всю историю проведения референдумов

1 См.: Кейт К.Дж. Расовые отношения и право в Новой Зеландии У/ Revenue des droits L'homme - Human Rights Jomal. Vol VI-2-1973. C. 329-330.

2 См.: Ананидзе Ф.Р. Международно-правовые проблемы защиты прав коренных народов. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. М 1996. С. 111.

’ См.: Коренное население: глобальное стремление к справедливости // Доклад для НКМГ'В. М. 1988. С 20-21.

4 См.: Малаховский К В Австралия - время перемен0 М. 1988. С.39.

в стране.

Таким образом, была создана юридическая основа политического, экономического и духовного развития аборигенного общества. Однако, федеральное правительство не спешило реализовать полученные полномочия. Лишь в январе 1972 года премьер-министр правительства консерваторов У.Макмагон объявил, что ассимиляционная политика заменяется интеграционной. Аборигенам теперь предоставлялось право самим определять «степень и глубину их отношений с белым обществом», от них больше не требовалось забвения традиционных «убеждений, надежд, обычаев»1.

В последующем уже при правительство лейбористов заметно возросло административное и финансовое участие правительства в решении проблем аборигенов. Наряду с федеральным министерством по делам аборигенов были созданы соответствующие министерства во всех штатах, кроме Квинсленда. Помимо государственных учреждений, призванных заниматься делами аборигенов, в стране была создана целая система общественных организаций, как в штатах, так и на федеральном уровне. Среди них Национальный конгресс аборигенов, позднее переименованный в Национальную конфедерацию аборигенов. Публиковались парламентские акты, доклады королевских комиссий и других официальных органов, изучавших различные стороны жизни аборигенов, возможные направления оказания им помощи. К работе этих институтов привлекались и сами аборигены. Заседания проводились в столицах штатов, в крупных городах Северной Территории - Дарвине и Алис-Спрингсе, федеральной столице2.

Изменение политики в отношении аборигенов выразилось и в том, что 30 октября 1975 года Парламент страны ратифицировал Международную Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1966 года; также в середине 70-х годов им было отменено дискриминационное законодательство по отношению к аборигенам и другим лицам по признаку расы и принят ряд законодательных актов, регулирующих расовые проблемы в Австралии. В частности, в 1975 году Парламентом был принят «Акт о расовой дискриминации» (далее Акт 1975 года), на основе которого был учрежден пост специального уполномоченного по общественным отношениям. Функции специального уполномоченного заключаются в расследовании предполагаемых нарушений положений Акта и в оказании содействия при урегулировании вопросов, которые, по всей вероятности, связаны с этими нарушениями3. Как нам представляется, данный документ, как de jure, так и de facto является одним из основных легальных средств защиты прав и свобод аборигенов Австралии.

Из чего исходит автор, делая такое утверждение? Начнем с того, что «Акт о расовой дискриминации» был принят для проведения в жизнь обязательств, которые Австралия приняла на себя в соответствии со статьей 5 Международной Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Действительно, раздел 9 Акта 1975 года предусматривает незаконным совершение деяния, связанного с дискриминацией, исключением, ограничением или предпочтением по признаку расы, цвету кожи, рождения, национального или этнического происхождения, применяя, таким образом, определение понятия дискриминации, содержащегося в статье 1 Международной Конвенции о запрещении всех форм расовой дискриминации 1966 года.

Следует также подчеркнуть следующее обстоятельство: в принципе Акт 1975 года в своем применении был предусмотрен для защиты прав всего населения страны, однако по статистике 30-40% жалоб на основании данного закона постоянно исходят от аборигенов, хотя они составляют менее 2 % населения страны. Также, сам Верховный Суд Австралии при рассмотрении протеста Квинсленда в деле Киварт против Бьелке Петерсон4 исходил из ключевых положений Акта 1975 года. Исходя из сложившейся ситуации можно заключить, что: 1) Акт 1975 года нашел широкое практическое применение, и 2) вышеприведенные статистические данные наглядно показывают уязвимое положение аборигенов Австралии.

Раздел 10 Акта 1975 года направлен на обеспечение равенства перед законом в отношении пользования правами (включая права, упомянутые в статье 5 данного закона). Более того, согласно раздела 109 Конституции Австралии это положение отменяет все законы Содружества, страны или отдельного штата, которые могут носить дискриминационный характер по признаку расы, и отменяет необходимость вносить частичные поправки в такие законы. Помимо законов, которые

1 См.: McMahoon W. Australian Aborigines: Commonwealth Policy and Achievments. Canberra. 1972. PP. 3-4.

2 См.: Малаховский К В. Австралия - время перемен? М. 1988. С.40.

1 См.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 3. P. 8.

4 Cm.: Aboriginal Land Rights Comission. Canberra. 1982. 39 ALR 417.

носят совершенно очевидный дискриминационный характер, этот раздел применяется к законам, которые являются дискриминационными в зависимости от того, каким образом они действуют или применяются. Подраздел 10(3) Акта 1975 года направлен на обеспечение равного отношения к аборигенам и жителям островов Торресова пролива в отношении управления их собственностью1.

Другие разделы этого Акта 1975 года регулируют такие вопросы, как запрет дискриминации при вступлении в профсоюзы, при принятии лица на работу, профессиональной подготовки, продвижения по службе, увольнения со службы и т.п. В нем также содержатся положения, касающиеся управления собственностью, места жительства и других законов, касающихся резерваций; приемлемого и или недопустимого поведения на территории резерваций; доступа в помещения, расположенные на территории резерваций, возбуждения судебного дела против аборигена или жителя островов в судах, учреждениях для резерваций; правил о выполнении работ, которые должны выполняться лишь в соответствии с конкретными обстоятельствами, и положений и условий о найме аборигенов или жителей островов.

Британское Содружество также принимало меры для обеспечения того, чтобы широкий круг прав человека признавался в действующих законах на всех уровнях правительства Австралии. В 1975 году вслед за принятием Акта о расовой дискриминации парламент Содружества принял Акт

об аборигенах и жителях островов Торресова пролива. Этот акт был направлен на то, чтобы исправить положение, создавшееся в результате применения положений дискриминационного законодательства провинции Квинсленд, касающихся аборигенов и жителей островов Торресова пролива; его цели излагаются, как цели «предупреждающие дискриминацию в некоторых отношениях против тех народностей, которые находятся под юрисдикцией провинции Квинсленд»2.

Но, все то, что было сделано властями Австралии в пользу аборигенов, разумеется, само не пришло. Кампания за признание прав аборигенов продолжается по сегодняшний день. Ни длдя кого не секрет, что аборигены всегда боролись за свои права, а колонизаторы всегда опровргели эти требования. Лишь с середины XX столетия из-за ряда объективных причин ситуация начала изменяться. Сам процесс развивался примерно так:

Особенно остро стоял вопрос о правах аборигенов на землю. Прецедент был создан в 1966 году в Южной Австралии, где было образовано Аборигенное земельное опекунство. Аборигены требовали рассмотрения их земельных прав во всех остальных штатах. В этом же году скотоводы Гуринджи начали забастовку, протестуя против условий найма, устанавливаемых скотоводческими предприятиями Вести. Вся община покинула поселение и разбила лагерь в Уатти Крик, на своих традиционных землях3.

В 1969 году племена Пиркала на полуострове Гоув на Северной Территории обратились в суд с требованием констатировать факт непрерывного владения ими своими традиционными землями с правом оспаривания действительности лицензий на добычу минеральных ресурсов, выданных в отношении этих земель правительством Содружества Наций4.

В 1973 году правительство Уитлема дало предвыборное обещание предпринять шаги по признанию прав аборигенов на землю в Северное территории, поручив судье Вудворду изучить проблему и выработать предложения и рекомендации по данной проблеме. Законопроект о земельных правах аборигенов Северной Территории был передан на рассмотрение федерального парламента в 1975 году, накануне свержения правительства Г. Уитлема. Пришедшее ему на смену правительство М. Фрейзера внесло в этот проект изменения, реализовав основные рекомендации Вудворда5, и провело его через парламент в 1976 году.

В соответствии с новым законом все занимаемые аборигенами земли передавались в их собственность, при этом им предоставлялось право предъявлять требования на те части коронных земель, которые были их традиционной территорией, предусматривалась дальнейшая компенсация

1 См.: Абашидзе А.Х., Ананидзе Ф.Р. Правовой статус меньшинств и коренных народов. Международноправовой анализ. М. 1997. С. 197-198.

2 См.: UN Documents K/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 3. P. 12

3 Cm.: Nettheim G. Peoples and Populations - Indegenous Peoples and the Rights of Peoples // Crawford J. The Rights of Peoples. Clarendon Press Oxford. 1988. P 108

4 Cm: Millirrpum v. nabalco Pty Ltd and Commonwealth. Canberra. 1971. 17FLR 141.

5 Cm.: Aboriginal Land Rights Comission. Canberra. First Report (Pari Pap 1973/138); Second Report (Pari Pap 1974/69).

за добычу полезных ископаемых на землях, принадлежащих аборигенам'.

Однако накал страстей вокруг земельных прав аборигенов не утихал. Лейбористская партия поддерживала требования аборигенов. В Квинсленде местное правительство вообще отказалось обсуждать этот вопрос. Тем не менее, в Квинсленде народ аборигенов Аугукун выступил против выдачи правительством лицензий на добычу полезных ископаемых на его земле без консультаций с ним и тем более без участия в прибылях или получения компенсаций2. В 1979 году группа специалистов, возглавляемая лейбористом Г. Кумбсом разработала проект всеавстралийского договора с аборигенами по поводу их земельных прав. Проект договора ставил своей целью защиту аборигенов от всех видов дискриминации, предусматривал восстановление их земельных прав, выплату компенсации за утраченные, традиционно принадлежащие им земли, предоставление аборигенам самим решать свои дела. Другой проект договора назывался «Макаррата» (аборигенное слово, выражающее идею рассмотрения и положительного решения спора). Его содержание в сущности было аналогичным содержанию проекта комиссии Кумбса.

Однако ни один из этих проектов не имел успеха на правительственном уровне. А проблема земельных прав аборигенов чем дальше, тем больше обострялась. В 1980 году правительство Западной Австралии предприняло попытку установить нефтяные скважины в непосредственной близости от священных мест аборигенов. Федеральное правительство официально выступило против, но фактически ничего не предприняло. Его бездействие стало предметом жалобы Национальной конфедерации аборигенов в Подкомитет ООН по предотвращению дискриминации и защите меньшинств’. Властям Австралии пришлось временно отступить.

В 1983 году в Новом Южном У эльсе был принят Закон о правах аборигенов на землю, согласно которому все существующие ресурсы передавались в собственность местных аборигенов и предусматривалась также система рассмотрения жалоб о земле4. В Виктории были предприняты шаги к изданию законодательства о правах на землю. В Квинсленде совершенствовалась система мер по передаче земель общинам аборигенов и островитян на трастовых началах. В Западной Австралии в 1983 году тоже был подготовлен законопроект о правах аборигенов на землю, который был озвучен в докладе депутата Симена5. Однако он был блокирован представителями горнодобывающих предприятий, выступавших против любого контроля со стороны аборигенов за добычей минеральных ресурсов. Они также вынудили правительство Хоука в 1986 году отказаться от обещания принять национальный закон, который обосновывался бы на ряде принципов, в том числе и на принципе контрооля со стороны аборигено за добычей минеральных ресурсов6.

Вопрос о правах аборигенов на землю и о контроле с их стороны за добычей минеральных ресурсов и разработкой других видов ресурсов поднимался на общегосударственный уровень не раз, но не находил своего позитивного решения. Данная проблема, правда, нашла своеобразное отражение в федеральном Законе о защите священных мест и других элементов культурного наследия аборигенов7. В принципе, получается, что священные места аборигенов так или иначе частично перекрывают те земли, за контроль над которыми идет спор.

Из вышеприведенных событий и фактов, имевших место в истории Австралии, можно наверно выделить пять основных категорий требований, которые на разных стадиях выдвигались к правительству Австралии аборигенами и островитянами пролива Торрес:

а) Права на землю (по нескольким возможным основаниям - например, традиционные связи, длительность нахождения на землях, экономическая потребность или компенсация за лишение права владения);

б) Права, связанные с правами на землю (например, контроль за землями аборигенов, самоуправление на этих землях, право решающего голоса по вопросам разработки ресурсов, защита священных и имеющих особое значение мест, право на охоту и рыболовство);

1 Cm.: Aboriginal Land Rights: A Handbook. Canberra. 1981. PP. 28-52

2 Cm.: Director of Aboriginal and Islanders Advancement v. Penkina Canberra. 1978.

24 RLR 118.

3 Cm.: Nettheim 0. Peoples and Populations - Indegenous Peoples and the Rights of Peoples // Crawford J. The Rights of Peoples. Clarendon Press. Oxford. 1988 P. 110.

4 Cm.: Wilkie M. Aboriginal Land Rights in NCW (APSOL. Sydney. 1985).

5 Cm.: Aboriginal Land Injuty. Report. Perth. Goverment Printer. 1984.

6 Cm.: Nettheim G. Justice or Handouts? Aborigines. Law and Policy. Clarendon Press. Oxford. 1986. 58 Australian Quarterby 60.

7 Cm.: Aboriginal and Torres Strait Islander Heritage Protection Act 1984. Canberra. 1984.

в) Самоуправление (особенно в отношении земель, традиционно занимаемых аборигенами);

г) Специальная помощь в вопросах здравоохранения, жилищного хозяйства, образования, занятости, правосудия и т.п.;

д) Культурная индивидуальность (признание в качестве народа, и признание специфических культурных потребностей в связи с землей, священными и имеющими особое значение местами, правом, языком и другими аспектами культуры)1.

В Новой Зеландии правовой статус коренных жителей - маорийцев регулируется статутным правом. Основа была положена в 1840 году с заключением Договора Вайтанги, о чем мы уже упомянули выше. Позже на основе и во исполнение этого договора были приняты многие другие акты, касающиеся исключительно маори или проведения различия между маори и потеха (так маорийцы называют европейцев). Однако, следует отметить, что правительство постепенно изымало такие акты из сборника статутов. Таким образом, ограничения на продажу спиртных напитков маори были отменены в 1948 году и раздельная регистрация рождений и смертей - в 1961 году; в 1961 году маори получили право выступать в качестве присяжных2. Причем, по заявлениям правительства Новой Зеландии, большая часть статутного права, существующего до сих пор и применяемого исключительно к маори, касается земли маори (или родовой земли)3. У существующих обстоятельств в этом отношении есть свои причины и объяснения: во-первых, большей частью земли маори владеют семьи или подплемена, которые иногда насчитывают многие сотни или даже тысячи людей. Как видно, факт не немаловажен и требует особых положений; во-вторых, земельное законодательство маори включает защитные положения по обеспечению прав маори на их родовые земли.

Кроме земельного законодательства маори, ныне действующие специальные законы направлены на то, чтобы исключить определенные трудности и устранить недостатки в процессе практической реализации тех или иных прав присущие или наиболее часто встречающиеся среди маори, нежели среди другого населения. Примерами таких законов являются: акт о расселении маори, акт о благосостоянии маори, акт о создании системы образования маори и акт об институте искусств и ремесел маори Новой Зеландии и другое4.

Вместе с тем, следует подчеркнуть и то, что вышеуказанные правовые акты по своему содержанию и сущности были направлены, прежде всего, на то, чтобы в максимально короткий срок ввести маори в общие рамки британского права, которое применяется в Новой Зеландии, т.е. на адаптацию маори в новозеландское общество. Исходя из этого особый статус маорийцам предоставлялся лишь на ограниченный период времени или ограниченными способами. Так, английское уголовное и гражданское право применялось настолько полно, насколько позволяли полномочия правительства, хотя фактически народы маори в некоторых районах оставались за рамками британского права в течение некоторого времени, а также в силу их собственного права и обычаев. Например, одним из наиболее значительных исключений было право голоса: с 1867 года маори голосовали раздельно за 4 членов нижней палаты (в которой всегда было около 80 мест для европейцев)5, что, как нам представляется, в свою очередь, означало своеобразную уступку, которая с ростом населения маори имела постоянную тенденцию к недостаточному представительству народа маори, однако которую они ревностно охраняли, поскольку это сохраняло голос маори в парламенте.

Существовало и несколько других правовых исключений, касающихся маори, которые представляли собой дискриминационные действия в пользу маори, однако они постепенно были отменены, поскольку предполагалось, что маори настолько ассимилировались, что они более не нуждаются в защите6.

Но, несмотря на это, законодательство Новой Зеландии все-таки предоставляет коренным жителям страны - марийцам специальный правовой статус, который предусматривается в отдельных правовых актах. Для примера рассмотрим «Акт о расовых отношениях 1971 года» (далее акт 1971 года). Основополагающие положения данного Акта запрещают проявлять против

1 См.: Nettheim G. Justice Indegenous Minorities: a New Province for International and National Law // Blackshield

A R. (ed). Legal Change. Essays in Honour of Fulins Stone Butterworths. Sydney. 1983. 257-8.

2 Cm.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 2. P. 16

1 Cm.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 2. P 16.

4 Cm.. UN Documents. Ibid. P. 16.

5 См.: Андреева В.М., Малаховский К В., Петриковская А С. Новая Зеландия - справочник. М. 1974. С. 88.

4 См.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 2. P 17.

любого лица расовую дискриминацию по признаку цвета кожи, расы или этнического или национального происхождения этого лица или любого его родственника или коллеги этого лица в отношении доступа к местам общественного пользования, транспортным средствам и удобствам, приобретения товаров и услуг, найма на работу, пользования землей, обеспечения жильем или иного предоставления жилища. Заявления дискриминационного характера также считаются незаконными.

Акт 1971 года также предусматривает назначение посредника в расовых отношениях и заместителя посредника, основные обязанности которых заключаются в расследовании либо по жалобе, представленной каким-либо лицом, либо по своему собственному усмотрению, любого действия или бездействия или любой практики, которая является или производит впечатление нарушения Акта. Актом 1971 года также предусматривается возбуждение дела против любого лица, виновного в совершении определенных деяний, предусмотренных положениями данного закона, возмещение им причиненного ущерба и другие компенсации, предоставляемые потерпевшей стороне.

Разделы 3 и 4 Акта 1971 года предусматривают незаконность деяний, если какое-либо лицо:

a) отказывает в разрешении какому-либо другому лицу в отношении доступа или пользования каким-либо местом общественного пользования или транспортным средством, к которому имеют доступ или могут пользоваться члены общества;

b) отказывает какому-либо другому лицу в пользовании любыми удобствами в гаком месте или транспортном средстве, какое предоставляется членам общества, или

c) требует от другого лица покинуть или прекратить пользоваться таким местом или транспортным средством или этими удобствами на основании цвета кожи, расы или этнической или национальной принадлежности этого лица или любого его родственника или любого лица, сопровождающего это лицо.

В разделе 5 данного Акта всесторонне рассматривается дискриминация в области найма на работу: в нем охватывается дискриминация в области найма, увольнения, условий найма, условий труда и возможностей для подготовки и повышения по службе любого лица.

Раздел 6 Акта 1971 года предусматривает незаконность дискриминации в широкой области заключения договоров, касающихся земли, обеспечения жилищем и предоставления иного жилья. Этот раздел следует читать вместе с двумя положениями, включенными в Законодательный акт о собственности 1952г. в соответствии с поправками к Законодательному акту 1965т1.

Одно из таких положений, раздел 33 а, отменяет любые ограничения права распоряжаться собственностью на основании цвета кожи, расы или этнической или национальной принадлежности. Другое положение, раздел 110 (1а), явилось дополнением к положению, требующему, чтобы без серьезных оснований владелец не отказывался выделять земельные участки, сдавать земли в аренду по цене ниже стоимости, закладывать или отказываться от владения сданной в аренду недвижимостью. Новый подраздел, добавленный в 1965 году, предусматривает, что отказ в даче такого согласия на основании цвета кожи, расы или этнической или национальной принадлежности следует считать по самому факту как необоснованный.

Следует также упомянуть два дополнительных положения, которые касаются гарантии, изложенной в статье 5 Международной Конвенции о запрещении и ликвидации расовой дискриминации 1966 года и подчеркнуть, что они излагают эти гарантии в таком же объеме, как статья 5 вышеупомянутой Конвенции.

В разделе 9 Акта предусмотрено положение, которому по информации правительства Новой Зеландии «организации маори придают большое значение в сообщениях, представляемых ими парламентскому комитету, который рассматривает законопроект»2. Раздел 9, в частности, гласит: «Любое действие или бездействие, которое в противном случае представляет собой нарушение любого из положений разделов 4-7 настоящего акта, не будет представлять собой такого нарушения, если:

a) его совершили или не совершили руководствуясь добрыми намерениями в целях оказания помощи или развития отдельных лиц или группы лиц определенного цвета кожи, расы или этнической или национальной принадлежности; и

b) эти группы лиц нуждаются или если существуют достаточные основания полагать, что они

1 См.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 3. P, 14.

2 Cm.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 3. P. 15.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

нуждаются в такой помощи или развитии для достижения равноправия с другими членами общества»

Таким специальным правовым статусом наделены аборигены Австралии и маори Новой Зеландии, но для представления полной и ясной картины следует, наверно, поговорить и о фактическом их положении. Следует подчеркнуть, что во многом фактическое положение коренных народов региона соответствует их правовому статусу, однако место имеет и обратное.

Самой главной проблемой для коренных народов региона Австралии и Новой Зеландии, впрочем, как и для всех коренных народов вообще, является безработица. Например, в Австралии доля безработных среди аборигенов более чем в семь раз превышает аналогичный показатель для страны в целом1. В Новой Зеландии каждый седьмой маори - безработный, тогда как среди остальной части населения безработным является лишь каждый тридцатый2. Уровень их доходов, соответственно, ниже уровня доходов остальной части населения.

Причины безработицы, как нам представляется, заключаются в основном в плохой системе образования коренных народов, следствием которой является неграмотность в худшем и малограмотность в лучшем своем проявлении. А отсюда, соответственно, низкая квалификация и безработица.

Всему этому, разумеется, есть свои как объективные, так и субъективные причины. Одной из них является то. что аборигены живут в основном в труднодоступных и непроходимых местах, куда они были загнаны колонизаторами. Также таковой является порой пренебрежительное отношение официальных властей к языку, культуре аборигенов. Правда, в последнее время ситуация чуть-чуть изменилась: в Австралии уже стали больше уделять внимания проблемам коренных народов, включая образование. В некоторых районах были разработаны программы общественного образования. Например, в западной части Австралии Отдел департамента общественного благосостояния, сотрудниками которого являются педагоги-аборигены, посещает школы и читает лекции по специальным программам, направленным на развитие расовой гармонии и понимание проблем и чаяний аборигенов3, но видимо это недостаточно.

Новозеландские маори в этом отношении находятся чуть в лучшем положении, где уже поговаривают о признании языка маори в качестве одного из официальных языков государства наряду с английским4.

В целом и в Австралии и Новой Зеландии языкам коренных народов пока что официально не предоставлены какие-либо специальные привилегии, но они по прежнему играют важную роль в качестве инструментом обучения лиц которые не говорят на официальном языке, чтения и письма на их родных языках или в качестве вспомогательных языков на которых проводится преподавание на начальной стадии государственного образования.

Тем не менее, в Австралии аборигены довольно редко поступают в среднюю школу, не говоря уж о высших учебных заведениях или профессионально-технических училищах. Примерно такая же картина в Новой Зеландии. Однако это вовсе не означает, что общины коренных народов не дают миру выдающихся ученых, мыслителей, деятелей искусства и специалистов по разным областям. Но чаще всего это происходит не благодаря, а вопреки системе образования. При этом для представителей аборигенов не существует правовых барьеров в продвижении на высокие государственные посты, что, как нам кажется, является немаловажным фактором. Так, в Новой Зеландии, например, должность генерал-губернатора в настоящее время занимает представитель народа маори.

Одной из причин высокого отсева коренных народов, имеющих доступ к школьному образованию, как мы уже подчеркнули, является языковой барьер, и даже там, где имеются двуязычные учебные программы, они зачастую носят лишь переходный характер, а содержание остается чуждым и основанным на далеких от них ценностях.

В любом случае государственные школы обычно придерживаются учебной программы, для которой либо характерно пренебрежительное отношение к устоям, истории и традициям коренных народов, либо просто отсутствие упоминания о них. Преподавание обычно ведется на языке господствующего общества, а не на языке коренных жителей. Учителя, набираемые на работу в школы для коренных народов, нередко рассматривают такое назначение как наказание и относятся

' Cm.: Suter K., Stearman K. Aboriginal Australians, Minority Rights Group Report 35. Sydney. 1982. P. 11.

2 Cm.: New Internationalist July 1985. P. 5.

1 Cm.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. I. P. 22.

4 Cm.: UN Documents E/CN. 4/Sub. 2/476/Add. 6. P. 11.

с глубоким предубеждением к народам, обучением которых они занимаются. А последствия этого для детей трагичны1. Им внушают, что культура их родителей является отсталой и что они никогда не будут по-настоящему приняты обществом, в котором живет их народ. В конце концов они оказываются отчужденными и деморализованными, лишенными своих культурных корней и при этом не способными найти себе место за пределами своей национальной общины.

Наибольший ущерб аборигенному населению Австралии и Новой Зеландии, как всем коренным народам вообще наносят, возможно, не правительственные школы, а миссионерские религиозные движения, как например Новая миссия племен и другие различные христианские секты2. Их представители давно уже проникли не только в Австралию и Новую Зеландию, но и в другие государства региона. Они навязывают аборигенам собственное восприятие мира и привлекают на свою сторону многих людей путем предоставления материальной или медицинской помощи, не поступающей от правительства. Деятельность многих миссионерских организаций таким образом выходит за рамки современною здравомыслия и ее можно квалифицировать как акт этноинда или геноцида3.

Следующая главная проблема аборигенов - проблема здравоохранения. Общеизвестно, что они характеризуются слабым здоровьем. В Австралии различия между белыми и аборигенами в этом отношении просто поразительны. Например, средняя продолжительность жизни аборигена на 30 лет меньше чем белого4. Также, высокая детская смертность в значительной степени объясняется фактическим их неравенством. Согласно данным медицинского отчета за 1983 год, в Квинсленде детская смертность от инфекционных заболеваний в резервациях для аборигенов в девять раз превышает аналогичный показатель в других местах этого штата5. Низкий уровень государственного здравоохранения вынуждает аборигенов создавать собственные медицинские службы. В Новой Зеландии система здравоохранения маори выглядит лучше, наверно, она и является одной из причин того, что численность маори постепенно растет.

Несмотря на определенные позитивные сдвиги в решении проблем аборигенного населения, в их жизни мало что изменилось, они до сих пор остаются отсталой частью общества, их права пренсбрегаются и ущемляются, особенно со стороны полиции. И суды, где подавляющее большинство составляют судей и присяжных заседателей, не являются коренными жителями, также не свободны от предрассудков. В штате Виктория вероятность для аборигена попасть в тюрьму в 45 раз больше, чем для белого; в Северной Территории 90% из всех заключенных под стражу составляют аборигены6. Когда судья города Дарвин осудил трех аборигенов на 20 лет тюремного заключения, и официальный опекун в своих показаниях заявил, что поведение японцев было беззаконным (они похищали девушек-аборигенок и увозили их на свои корабли), ответ судьи был таков: «Проще было бы повесить их»7.

Еще в 1984 году премьер-министр Австралии Р.Хоук в Австралийском совете по делам этнических общин заявил «мультикультура - больше чем термин, характеризующий общество, состоящее из разных этнических групп. Это также определение политики, предусматривающей равные возможности, обозначение общества, поддерживающего такие институты, которые позволяют живущим в нем индивидам сохранять свою религию, язык и обычаи... Мы хотим построить нацию с равными возможностями для всех австралийцев, независимо от расы, вероисповедания или культурных традиций»8. Да, мультикультура является официальной государственной политикой Австралии. Но тогда для чего и на какой почве возникли более тридцати различных мощных расистских групп, которые откровенно и прямо говорят, что их цель -сохранить Австралию для арийцев, или белых, или англосаксов9, а это тогда, когда в государстве кроме австралийцев английского происхождения и аборигенов проживают выходцы с разных

1 См.: Коренное население: глобальное стремление к справедливости У/ Доклад для НКМГВ. М. 1988. С. 25.

2 См.: там же ... С. 25.

' См.: Ананидзе Ф.Р. Международно-правовые проблемы защиты прав коренных народов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук. М. 1997. С. 15.

4 См.: Suter К., Stearman К. Ibid Р. 11-13

5 См.: The Times 19 April 1983.

6 См.: Roberts J. Massacres to Mining: The Colonisation of Aboriginal Australia. Dove Communicatoins. Victoria. 1981. PP. 67-71.

7 См.: Воляновский Л. Материк переставший быть легендой. М. 1990. С 21.

8 См.: Natoinal Reconciliation: the Speeches of Bob Hawke Prime Minister of Australia. Sydney 1984. PP. 154-155.

’ Cm : Grassby A. The Tyranny of Prejudice. Melbourne. 1984. P.43.

концов света, представители разных рас, религий, культур, языков и т.п. Очевидно, политика мультикультуры - это всего лишь декларация и не более того.

Кроме того на аборигенов пагубно влияют следующие факторы: волей не волей

самоуправляющиеся и экономически самообеспечивающиеся общины аборигенов вовлекаются в общий поток жизни общества. К этой жизни они не приспособлены, эти .общества уже не могут сохранить независимость, так как их члены вынуждены искать работу. Но на какую работу может рассчитывать человек, который, в лучшем случае, умеет только писать и читать. Счастливчики находят очень малооплачиваемую и грязную работу. А те, кому не удается найти работу, нередко скатываются на дно, в мир мелкой преступности, алкоголизма и проституции. Другими проявлениями такой социальной и культурной травмы являются разрушенная семейная жизнь и высокий уровень самоубийств. Некогда гордые и независимые люди превращаются в беднейших из бедных. Их новой средой обитания становятся не леса, прерии и малонаселенные территории, а трущобы, окраины, районы лачуг, пустынные и полупустынные земли. «Приобщение» таким пагубным образом к доминирующему обществу мало чем отличается от этноцида, а это значит, что аборигены лишены своего права на пользование собственной культурой и языком, на их развитие и распространение.

LEGAL SITUATION OF INDEGENOIJS’ PEOPLES IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND P.R. Ananidze

The Department of Internationl Law Russian University of Peoples' Friendship Mikluho-Maklaya str., 6, 117198, Moscow, Russia

This article deals with the legal situation of Indigenous’ Peoples of Australia and New Zealand.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.