Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2020. № 5
СТАТЬИ О.А. Волошина
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»
119991, Москва, Ленинские горы, 1
ПРАТЬЯХАРЫ И АНУБАНДХИ КАК МЕТАЯЗЫК
ГРАММАТИКИ ПАНИНИ
В статье рассматриваются пратьяхары и анубандхи как особые элементы метаязыкового описания в древнеиндийской грамматике Панини. Автор анализирует механизм пратьяхары как сокращенного обозначения класса элементов, иллюстрирует примеры использования пратьяхар в Шива-сутрах и при обозначении совокупности глагольных и именных флексий. Также исследуется роль анубандхи как специального маркера грамматических и просодических характеристик единиц в системе метаязыка Аштадхьяи.
Ключевые слова: метаязык грамматики Панини; пратьяхара; анубандха.
Знаменитая древнеиндийская грамматика Панини Аштадхьяи (V в. до н.э.) привлекает внимание ученых не только уникальной методикой лингвистического анализа, но и тщательно разработанным метаязыком научного описания. Грамматика санскрита была написана не на санскрите, а на искусственно созданном формализованном языке, состоящем из лингвистической терминологии, специальных технических обозначений, различных типов правил и т.п. Особый метаязык металингвистического описания, элементы которого напоминают математические символы, закодировал и без того сложный текст Аштадхьяи, породил многовековую комментаторскую литературу, ведь каждая сутра грамматики нуждалась в подробном комментарии.
Метаязык Аштадхьяи представляет собой сложную, иерархически устроенную систему формализации научного описания. Главной составляющей метаязыка является лингвистическая терминология, систематизация которой в виде словаря-тезауруса позволяет воссоздать систему научных понятий, сложившуюся в рамках научного направления. В частности, термины Аштадхьяи являются основой реконструкции метода лингвистического анализа, реализованного в древнеиндийских научных трактатах [Волошина, 2012: 82-94].
Волошина Оксана Анатольевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: oxanav2005@mail.ru).
Помимо терминологии важным механизмом построения древнеиндийского научного текста является использование разнообразных правил-сутр. «Различные типы сутр, определяющие лингвистические термины и предписывающие определенные действия при порождении словоформы, выполняют метаязыковую функцию в тексте грамматики» [Волошина, 2019: 177]. В этом смысле особые способы организации текста: правила, структурирующие текст (заглавные правила), указатели последовательности сутр (правила анувритти) и др. выступают как метаязыковой механизм представления научного объекта.
Метаязыковую функцию в Аштадхьяи выполняют также специальные технические маркеры, формирующие особый стиль научного описания, а именно пратьяхары и анубандхи. В статье предпринимается попытка описать типы пратьяхар и анубандх в грамматике Панини и определить роль этих технических показателей в структуре научного описания.
Разработанные для функционирования в устном научном дискурсе, пратьяхары представляют собой сокращенное обозначение списка единиц, а анубандхи - особые маркеры, делимитативные или грамматические, указывающие на просодические или морфологические характеристики единиц.
Пратьяхара (рratyahara букв. стяжение, компрессия, сжатие) -особый вид сокращенного лингвистического обозначения целого списка единиц, при котором специальным термином обозначается начало и конец ряда элементов. В тексте грамматики Панини определяет пратьяхару как adir antyena saheTa (1.1.71), начало вместе с концом [который есть] показатель, т.е. сочетание начального элемента и конечного показателя класса единиц.
Показатель конца класса единиц (особый пограничный звук) в грамматике Панини обозначается термином iT1 (для удобства в нашем тексте показатель обозначен заглавной буквой). Этот технический маркер исчезает, подвергается элизии в процессе создания словоформ, когда грамматист оперирует конкретными единицами (звуками и морфемами). Специальным правилом Панини предписывает элизию технического показателя: tasya lopah, т.е. его [показателя] исчезновение (1.3.9). Сутра поясняет, что показатель не входит в состав самой лингвистической единицы, этот «приставной» элемент лишь указывает на границу класса элементов. В позднейшей комментаторской литературе такой пограничный показатель получил название анубандха (anubandha2 - индикатор, показатель, ограничитель).
1 В первой книге Аштадхьяи Панини перечисляет анубандхи iT (1.3.2-8).
2 Анубандха (букв. привязь, привязанное ритуальное животное) - термин, заимствованный из ритуала.
В некотором смысле можно сказать, что пратьяхара представляет собой своеобразную аббревиатуру - начальный и конечный элемент некоторого множества обозначают последовательность всех расположенных между ними элементов. «Метод компрессионного извлечения и отображения подмножеств фонологических или морфологических единиц в древнеиндийской лингвистической традиции носит название 8апёап9а-пуауа ("метод щипцов")» [Военец, 2006: 67].
Важно заметить, что пратьяхара может быть составлена только из списка единиц, порядок которых строго фиксирован, единицы в таких списках нельзя менять местами, нельзя произвольно вставлять или убирать единицу из списка. То есть базой (основой) составления пратьяхары будет четко структурированный список звуков или морфем. Например, перечень падежных флексий, порядок которых строго закреплен в индийской традиции, служит основой для образования пратьяхары и т.п. Очевидно, индийские грамматисты придавали большое значение порядку расположения единиц, тщательно разрабатывали классификации звуков и морфем.
Способность оперировать техническими обозначениями фиксированных списков единиц была важной особенностью древнеиндийских лингвистических трактатов. Пратьяхара не была единственным техническим обозначением подобного рода, ведь пратьяхара использовалась для сокращенного обозначения рядов звуков и словоизменительных морфем - единиц, наиболее четко расклассифицированных и структурированных в индийской грамматике. Словообразовательные же аффиксы, глагольные корни и списки слов не оформлялись посредством пратьяхары. В этом случае грамматист ссылался на фиксированный список морфем или слов, называя отдельное слово в списке и сопровождая его словом аШ - начиная с. Так обозначался класс элементов с названного слова до конца списка. Например, ЬШ-аШ (ЬИауаШ) - техническое обозначение первого класса корней, начинающегося с корня ЬШ быть, в списке корней Дхату-патха. Очевидно, что классификация элементов для индийской грамматики была задачей особенной важности (подобно ряду натуральных чисел в математике), не случайно приемы описания языка в древней Индии напоминали математические символы (достаточно вспомнить понятие 1ора3 - ноль, значимое отсутствие элемента в цепочке морфем при порождении словоформы).
Механизм пратьяхар как сокращенного обозначения элементов не был изобретен Панини, ведь в древнейших фонетических трактатах, на которые опирается автор Аштадхьяи, уже использовались
3 аёаг9апат 1ораЬ (1.1.60) - 1ора есть «невыраженное», то есть значимое отсутствие означающего.
пратьяхары, созданные на базе классификации звуков санскрита -варна-самамнайя.
Разнообразные пратьяхары составлялись на базе традиционной классификации смычных согласных по месту образования: к, кЬ, п с, сЬ, j, jh, п ^ ш, 4, 4Ь, п й, th, ё, ёЬ, п р, рЬ, Ь, ЬЬ, т.
Например, символ ки обозначал группу велярных согласных: к, кЬ, п, начиная с к, а показателем конца цепочки являлась анубандха и. Аналогично были образованы символы си, Щ, tU и ри, представляющие, соответственно, ряды палатальных, ретрофлексных, зубных и губных согласных. Такие пратьяхары - краткие технические обозначения групп согласных, расклассифицированных по месту образования, иногда встречаются в сутрах грамматики Панини4. Однако чаще автор Аштадхьяи использует пратьяхары, образованные на базе списка звуков Шива-сутры. Этот список, созданный самим автором Аштадхьяи, называется еще пратьяхара-сутры (ведь этот список является базой для формирования пратьяхар - технических обозначений важнейших для санскритской грамматики классов звуков).
Рассмотрим технику образования пратьяхар на примере списка Шива-сутры.
Шива сутры
1. а 1 и N
2. г 1 К
3. е о N
4. а1 аи С
5. Ъ У V г Т
6. 1 N
7. п т п п п М
8. ЪЪ N
9. ё^ ЙЪ §
10. ] Ъ ё Й б С
11. кЬ рЬ сЬ & йЬ с \ й V
12. к Р Y
13. 9 § $ R
14. Ь Ь ^Ьагта, 2000: 1].
4 Например, сутра соЬ киЬ (8.2.30) гласит, что палатальные звуки пратьяхары
си меняются на велярные ки, когда си конечные или за ними следуют согласные пратьяхары jhaL. Например, уа (с > к) + йг (С) + sU > уакйа.
Шива-сутры составлены таким образом, что ряды звуков позволяют Панини составлять особые пратьяхары, удобные для описания чередований звуков в морфемах. Звуки разбиты на 14 классов и каждую сутру (строчку) замыкает конечный маркер, обозначенный в нашем списке заглавными буквами.
Например, пратьяхара eN обозначает гласные дифтонгического происхождения (е, о), представленные третьей сутрой в списке Шива сутр, причем N является техническим показателем конца класса -анубандхой. Пратьяхара aiC представляет класс дифтонгов в Шива сутрах - ai, au, где С - анубандха.
Пратьяхары, образованные на базе Шива сутр, используются в тексте грамматики при описании морфонологических чередований, сопровождающих процесс синтеза словоформ санскрита. Например, пратьяхара eN и пратьяхара aiC используются при формулировке правил чередования гласных в ступенях guna и vrddhi, а трехступенчатая система чередования гласных санскрита была описана и терминологически оформлена в Аштадхьяи Панини.
Пратьяхары в тексте Аштадхьяи часто оформляются падежными флексиями, то есть ведут себя как самостоятельные слова. Рассмотрим падежные флексии пратьяхар в сутре, описывающей условия чередования samprasärana: iKo yaN aCi, что значит гласные i u r J (iK) в положении перед гласным звуком (aC) заменяются на полугласные у v r 1 (yaN) (6.1.77). Пратьяхара iK в данном случае маркирована формой Genetiv'a (iKah), так как обозначает заменяемые звуки, пратьяхара yaN - формой NominatiVa, так как обозначает заменяющие звуки, а пратьяхара aC выступает в форме Locativ^ (aCi), так как обозначает звуки, перед которыми происходит изменение.
Каждый из 14 классов-сутр заканчивается техническим показателем конца класса - анубандхой. В отдельной сутре грамматики Панини сообщает, что конечный согласный элемент есть анубандха iT: haL antyam (1.3.3).
Очевидно, что сложный закодированный язык грамматики содержит специальные символы для обозначения классов элементов, а также указатели последовательности действий при порождении словоформ санскрита. Список Шива-сутры оказывается своеобразным ключом, помогающим «расшифровывать» пратьяхары и ану-бандхи - важные элементы сложного для прочтения и понимания текста Восьмикнижия.
Однако пратьяхары используются для обозначения классов не только звуков, но и морфем, если порядок единиц в списке фиксирован. Например, пратьяхары tiN и suP обозначают личные окончания глаголов и падежные флексии имен существительных.
Весь список личных глагольных окончаний настоящего времени двух залогов parasmaipada и atmanepada обозначается пратьяхарой
ИЫ - первый член парадигмы спряжения -И (окончание третьего лица единственного числа рага8ша1раёа) и анубандха N (показатель последнего члена парадигмы Шшапераёа- 1 лица множественного числа).
рага8ша1раёа
singularis (eka) dualis (dvi) pluralis (bahu)
3 л. (prathama) tiP tas jhi
2 л. (madhyama) siP thas tha
1 л. (uttama) miP vas mas
atmanepada
singularis (eka) dualis (dvi) pluralis (bahu)
3 л. (prathama) ta atam jha
2 л. (madhyama) thas atham dhvam
1 л. (uttama) iT vahi mahiN
Важно заметить, что некоторые из перечисленных аффиксов меняются в процессе порождения глагольной словоформы, в таблице представлены не реальные реализации аффиксов, их «прототипы».
Пратьяхара может обозначать не все окончания, а их часть. Так, пратьяхара taN обозначает окончания залога atmanepada.
Такая же модель пратьяхары используется для обозначения системы падежных флексий существительных. Сутра 1.4.103 вводит термин sUP - пратьяхару, составленную из первого окончания в фиксированном списке флексий и анубандхи последнего окончания. Сутра 4.1.2 перечисляет все падежные окончания, обозначенные пра-тьяхарой suP: su, au, jas, am, aut, fas, ta, bhyam, bhis, ne, bhyam, bhyas, nasi, bhyam, bhyas, nas, os, am, ni, os, sup. Это список из 21 флексии, включающий формы семи падежей санскрита в единственном, двойственном и множественном числах.
singularis dualis pluralis
prathama (номинатив) sU au Jas
dvitlya (аккузатив) am auT £as
trtlya (инструменталис) Ta bhyam bhis
caturth! (датив) Ne bhyam bhyas
pancam! (аблатив) Nasi bhyam bhyas
sasth! (генетив) Nas os am
saptam! (локатив) Ni os suP
Понятно, что пратьяхара может служить кратким обозначением любого класса элементов из списка, поэтому начальным элементом пратьяхары может быть любой элемент (не обязательно первый). Формы окончаний косвенных падежей можно включить в пратьяхару aP (окончание инструменталиса единственного числа и анубандха местного падежа множественного числа P). А пратьяхара suT обозначает флексии sarvanamasthana: sU, au, Jas, am, auT (1.1.43).
Таким образом, пратьяхара в системе технических обозначений Панини использовалась как сокращенное выражение не только различных классов звуков, но и списка аффиксальных морфем.
Формализованный метаязык Аштадхьяи, в состав которого входят пратьяхары и анубандхи, позволяет не только сокращенно назвать список элементов, но и давать им просодические или грамматические характеристики. Функцию такого показателя часто выполняет анубандха.
Формат устного слитного произнесения требовал указания на границы слова, тем более искусственного термина - технического обозначения. Чтобы в потоке речи конечный звук пратьяхары не подвергался изменениям сандхи, необходимо было выбрать показатель, который бы отчетливо выделялся в потоке звучащей речи. Поэтому формальные показатели технического термина, отдельного аффикса или звука, фонетически контрастируют с маркируемым звуком или морфемой (например, глухой согласный звук в качестве анубандхи маркирует гласные звуки аТ, aiC). Причем анубандхами чаще являются согласные, которые в меньшей степени подвержены фонетическим изменениям. «В качестве анубандх чаще используются фонемы, которые либо редко встречаются, либо никогда не встречаются в соответствующих конечных или начальных позициях (например, носовой /ñ/ не встречается в начале или конце ни в одном санскритском слове), что не означает, что их нельзя произнести в данных позициях. Сделано это, вероятно, для того, чтобы при восприятии уже на слух данные «маркеры» воспринимались как «чужеродный», искусственный элемент, для более легкого запоминания» [Тавастшерна, 2009: 151].
Анубандхи часто выступают не просто показателями конца класса, своеобразными сопровождающими элементами, но маркерами грамматического значения, акцентуации и т.п., то есть являются важной частью метаязыка грамматики. Например, анубандха может маркировать активный или медиальный тип спряжения, тип аориста, наличие или отсутствие тематической гласной i при присоединении ряда суффиксов и т.п.
Например, анубандха T при кратком а сигнализирует о том, что речь идет об аугменте, который предшествует основе (4.4.71).
В частности, Панини вводит термин Ьа (1аЬ рага8ша1раёаш) (1.4.99) для обозначения грамматических категорий времен и наклонений санскритского глагола системы рага8ша1раёа (и выражающих эти значения флексии). Б.А. Захарьин предлагает рассматривать La как общее название «множества граммем наиболее существенных для глагола категорий времени и модальности. С функционально-семантических позиций эти последние можно было бы объединить в суперкатегорию предикативности» [Захарьин, 2007: 177]. Этот термин с общим предикативным значением объединяет технические обозначения отдельных времен и наклонений, причем термины, называющие эти грамматические категории, имеют общий элемент -начальный показатель L.
1. LaT презенс varttamäne lat 3.2.123
2. LuN аорист lun 3.2.110
3. LiT перфект parokse lit 3.2.115
4. LaN имперфект anadyatane lan 3.2.111
5. LuT перифрастический футурум syatäs! lrlutoh 3.1.33
6. LrT простой футурум ksipravacane lrt 3.3.133
7. LoT императив lot ca 3.3.162
8. LrN кондиционалис linnimitte lrn kriyätipattau 3.3.139
9. LiN оптатив a9amsävacane lih 3.3.134
10. LeT ведийский субъюнктив linarthe let 3.4.7
Все эти технические обозначения использовались в тексте грамматики для указания на глагольные грамматические категории и их флексии. Например, сутра об образовании формы перфекта сообщает: liti dhator anabhyasasya, что значит корень удваивается (подвергается редупликации), если за ним следует окончание перфекта (6.1.8). В этой сутре термин LiT обозначает перфект. Здесь опять следует обратить внимание на падежное оформление терминов: dhator (Gen.) - элемент, который подлежит замене или преобразованию, оформляется Genetiv,ом, а liti (Loc.) - условия изменения (позиция), то есть в форме Locativ^ выступает элемент, перед которым происходит изменение (в данном примере это символическое обозначение окончаний перфекта - LiTi). Таким образом, сутра сообщает о том, что корень удваивается перед окончанием перфекта.
Анубандхи как специальные показатели при технических терминах выполняют роль грамматических маркеров. В частности, ану-бандха N в терминах LaN, LuN, LiN, LrN указывает на то, что формы аориста, имперфекта, оптатива и кондиционалиса образуются при помощи вторичных окончаний, т.е. окончаний прошедшего времени (об этом свидетельствует анубандха N). Формы, маркированные ану-бандхой T (LaT, LiT, LuT, LrT, LoT и LeT) образуются при помощи первичных окончаний (флексии индикатива).
Итак, символические обозначения в грамматике Панини не только позволяют назвать целый класс единиц, кратко сформулировать грамматические операции по синтезу словоформ, представленные в сутрах Восьмикнижия, но и дать грамматическую и просодическую характеристику языковым единицам. Пратьяхары и анубандхи используются в грамматике как элементы метаязыка, но у Панини элементарная аббревиатура - механизм компрессии - становится не просто техническим термином, позволяющим двумя знаками представить целый перечень элементов, а превращается в фундамент, на котором строится все здание грамматики. «Очень интересно наблюдать, как заурядный лингвистический феномен превращается в технический прием высокого уровня» [Bhate, 2002: 28].
Зашифрованность содержания, тщательно разработанный механизм представления материала в грамматике Панини становится не только приемом научного описания, но элементом метаязыка, приобретающим в контексте древнеиндийской грамматической традиции особую значимость. «Восьмикнижие является одним из самых ранних и совершенных образцов разработанного и иногда приобретающего почти самостоятельную значимость метаязыка в одной из областей знания» [Димри, 1973: 103].
Тщательно разработанная грамматистами система терминов и технических обозначений, среди которых особую роль играют пра-тьяхары и анубандхи, составляет сложно организованный метаязык древнеиндийской грамматики.
Список литературы
1. Военец К.В. Древнеиндийская традиция (грамматика Панини) и современное индоевропейское языкознание: Дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2006. С. 209.
2. Волошина О.А. Некоторые особенности лингвистической терминологии в грамматике Панини // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2012. № 1. С. 82-94.
3. Волошина О.А. Типы правил-сутр в грамматике Панини // Индоевропейское языкознание и классическая филология - XXIII: Материалы чтений, посвященных памяти проф. И.М. Тронского. ИЛИ РАН. СПб., 2019. С. 170-177.
4. Волошина О.А. Шива сутры как важнейший элемент метаязыка грамматики Панини // Acta linguistica Petropolitana - Труды Института лингвистических исследований / Отв. ред. Н.Н. Казанский. № 12. Т. 3. СПб., 2017. С. 479-503.
5. ДимриДж. Панини и его «Восьмикнижие» // Народы Азии и Африки. М., 1973. № 6. С. 96-103.
6. Захарьин Б.А. Санскритская грамматика Варадараджи. Varadaraja laghusid-dhantakaumud!, или Облегченное освещение положений [санскритской грамматики]. М., 2007. 512 с.
7. Тавастшерна С. С. Становление и развитие лингвистической традиции в Древней Индии: Дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2009. C. 193.
8. Bhate S. Panini. Sahitya Akademi. New Delhi, 2002. С. 205.
9. Sharma R.N. Astadhyay! of Panini. New Delhi, 2000, Vol. 1-2. C. 557.
Oxana Voloshina
PRATYAHARA AND ANUBANDHA
AS A METALANGUAGE OF PANINI GRAMMAR
Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991
The article considers pratyaharas and anubandhas as special elements of the metalanguage description in the ancient Indian grammar of Panini. It analyzes the mechanism of pratyahara as an abbreviated designation of the class of elements, illustrates examples of the use of pratyahara in the Shiva Sutras and in the designation of a combination of verbal and nominal inflections. The role of anubandha as a special marker of the grammatical and prosodic characteristics of units in the Ashtadhyaya metalanguage system is also investigated.
Key words: metalanguage of the grammar of Panini; pratyahara; anubandha.
About the author: Oxana Voloshina - PhD, Associate Professor, Department of General and Comparative Historical Linguistics, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (e-mail: oxanav2005@mail.ru).
References
1. Voenec K.V. Drevneindijskaya tradiciya (grammatika Panini) i sovremennoe indo-evropejskoe yazykoznanie [Ancient Indian tradition (Panini grammar) and modern Indo-European linguistics]. Dissertaciya na soiskanie uch. stepeni kand. filol. nauk. Saint-Petersburg, 2006, 209 p. (In Russ.)
2. Voloshina O.A. Nekotorye osobennosti lingvisticheskoj terminologii v grammatike Panini [Some Features of Linguistic Terminology in Panini Grammar] // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Filologiya, 2012, № 1, pp. 82-94. (In Russ.)
3. Voloshina O.A. Tipy pravil-sutr v grammatike Panini [Types of Sutra Rules in the Grammar of Panini] // Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya -XXIII. Materialy chtenij, posvyashchennyh pamyati prof. I.M. Tronskogo. ILI RAN. Sankt-Peterburg, 2019, pp. 170-177. (In Russ.)
4. Voloshina O.A. SHiva sutry kak vazhnejshij element metayazyka grammatiki Panini [Shiva sutras as the most important element of Panini grammar metalanguage] // Acta
lingüistica Petropolitana - Trudy Instituía lingvisticheskih issledovanij. Otv. red. N.N. Kazanskij. SPb, № 12, t. 3, 2017, pp. 479-503. (In Russ.)
5. Dimri Dzh. Panini i ego "Vos'miknizhie" [Panini and his Eight Books] //Narody Azii iAfriki. M., 1973, № 6, pp. 96-103. (In Russ.)
6. Zahar'in B.A. Sanskritskaya grammatika Varadaradzhi. Varadaraja laghusiddhän-takaumudï, ili Oblegchennoe osveshchenie polozhenij [sanskritskoj grammatiki]. [Sanskrit grammar of Varadaraja. Varadaraja laghusiddhântakaumudï, or Lightened Position Lighting [Sanskrit Grammar]], M., 2007, p. 512. (In Russ.)
7. Tavastsherna S.S. Stanovlenie i razvitie lingvisticheskoj tradicii v Drevnej Indii [The formation and development of linguistic tradition in ancient India]. Dis. kand. filol. nauk. Sankt-Peterburg, 2009, p. 193. (In Russ.)
8. Bhate S. Pänini. Sahitya Akademi. New Delhi, 2002, p. 205.
9. Sharma R.N. Astâdhyâyï of Pänini. New Delhi, 2000, Vol. 1-2, p. 557.