ПРАГМАТИКА СУДЕБНОГО ДИАЛОГА И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Е. В. Колосовская
Аннотация. Статья посвящена проблеме изучения судебного диалога в рамках современного образования. Автор обращается к исследованию закономерностей функционирования вопросительных высказываний в судебном диалоге с точки зрения их функционально-стилистического статуса и прагматических особенностей. На основе анализа аутентичных стенограмм судебных заседаний по уголовным делам США автор рассматривает функционально-прагматические особенности стиле-маркирующих вопросительных высказываний, функционирующих в судебном диалоге, и приводит типологию вопросительных высказываний, характеризующих судебный диалог как стилевой симбиоз институционального, официально-делового и неофицального характера.
Ключевые слова: прагматика диалога, судебный диалог, типология вопросительных высказываний, полипредикативные вопросительные высказывания, сти-лемаркирующие вопросительные высказывания/
Summary. The article is devoted to the study of judicial dialogue in the framework of modern education. The author refers to the study of functioning of interrogative statements in the judicial dialogue in terms of their functional and stylistic status and pragmatic peculiarities. Basing on the analysis of the authentic transcripts of the U.S. Criminal Court proceedings, the author considers functional and pragmatic peculiarities of the style-marking interrogative statements, functioning in the judicial dialogue, and presents a typology of interrogative sentences describing the judicial dialogue as a stylistic symbiosis ofofficial, institutional and informal nature.
Keywords: pragmatics of dialogue, judicial dialogue, typology of interrogative statements, polypredicative interrogative statements, style-marking interrogative statements.
Ф
_302
В современном гуманитарном знании лингвистика и смежные с ней дисциплины все больше ориентируются на изучение различных аспектов дискурсивной деятельности человека.
Человеку, получающему высшее образование, необходимо обладать логической культурой мышления, владеть основами организации диалога и умением вести диалог.
Диалог как форма речи сегодня изучен в лингвистике во многих своих аспектах, особенно с точки зрения характеристики так называемого неофициального или бытового диалога. В частности, в прагмалингвистике хорошо исследованы такие аспекты диалога как модальность, эмоциональность, его коммуникативные единицы, способы взаимодействия соотне-
Филологические науки
сенных высказывании, а также некоторые прагматические особенности диалогов. Однако многие другие типы диалогов, например, судебный, диалог-интервью, спортивное интервью, интервью с деятелями искусств, политическими деятелями, изучены в меньшей степени. Анализ проблематики диалога показывает, что наименее изученным до сих пор остается судебный диалог, то есть диалог, имеющий место между официальными и неофициальными лицами в рамках судебного разбирательства.
Являясь наиболее естественной формой общения людей, диалог позволяет им реализовать обмен мыслями, который, в свою очередь, всегда подразумевает двунаправленную последовательность компонентов, состоящую из одного или нескольких предложений, по очереди произносимых собеседниками [1].
Как известно, диалог представлен в речи различными типами функциональной направленности, которые требуют, в силу особенностей своей текстовой организации и стилистических характеристик, употребления определенных языковых единиц, ввиду чего можно предположить, что наличие того или иного языкового средства зависит от стиля и формы речи.
Многие исследователи (И. В. Арнольд, М. М. Бахтин, Г. А. Вейхман, М. Н. Кожина, Л. М. Михайлов, Ю. М. Скребнев) указывают на то, что определенной форме речи присущи характерные только для нее черты. Например, полные предложения в основном присущи книжно-письменному, официально-деловому и научно-техническому стилю, а неполные - разговорному стилю [2]. Таким образом, возникает вопрос об отборе языковых
средств для употребления их в диалогах разной функциональной направленности [1].
В указанных работах, однако, изучена так называемая неофициальная диалогическая речь, способы ее организации, структурирование, некоторые типы функциональных высказываний, а также способы взаимодействия соотнесенных высказываний, в то время как институциональный судебный диалог с данных позиций до самого последнего времени оставался вне поля внимания исследователей.
Хорошо известно, что совокупность языковых средств на всех значимых уровнях языка распределяется по своим функциональным свойствам с точки зрения функционально-стили-сти ческого статуса.
Исследование закономерностей функционирования вопросительных высказываний в судебном диалоге показывает, что традиционная классификация вопросов в неполной мере учитывает всю совокупность типов вопросов, существующих в общей системе языка. Такой методологический подход к изучению одного из важнейших функциональных типов высказываний демонстрирует, что анализ функционально-стилистического распределения языковых средств по жанрам, типам и формам речи позволяет выявить дополнительные языковые средства, не представленные в общей парадигме соответствующих языковых знаков.
Актуальность нашего исследования состоит в том, что вопросы, функционирующие в судебном диалоге, их прагматические особенности, а также их функциональное предназначение остаются на настоящий момент практически не изученными. Тем не менее, важность исследования функциональ-
303
1 / 2012
Преподаватель XXI
но-стилистического аспекта вопросительных высказываний определяется ключевым положением, которое он занимает наряду с другими аспектами языка при описании строя дискурсивной деятельности человека, неотъемлемой частью которой является судебный дискурс. Кроме того, изучение типологии вопросительных высказываний, функционирующих в судебном диалоге, имеет немаловажное значение для обучения основам организации диалога на лингвистических и юридических факультетах высших учебных заведений.
Анализ аутентичных стенограмм судебных заседаний по уголовным делам США показывает, что в судебном диалоге вопросительные высказывания играют важную роль как в самой организации судебного разбирательства, так и в решении основной задачи — доказательства истины и вынесения справедливого приговора.
Вопросительные высказывания в судебном диалоге обусловлены его жанровыми характеристиками, регламентированы уголовно-процессуаль-304 ным законом и приобретают в нем особую функциональную и стилистическую нагрузку [3]. Они подчинены необходимости выяснить все обстоятельства дела, дать им правильную квалификацию, убедить судей в правильности позиции оратора, а также обеспечить целенаправленное и эффективное воздействие на сознание присутствующих в зале суда граждан [4].
Исходя из полученных результатов анализа, нам удалось выяснить, что в судебном диалоге функционируют три типа вопросительных высказываний: это, прежде всего, стилемар-кирующие вопросительные высказывания, которые употребляются только в
данном институционльном типе диалога, стиледифференцирующие вопросительные высказывания, используемые и в других типах диалогов (например, в неофициальном диалоге, интервью, и т.д.), и стиленейтральные вопросительные высказывания, употребляемые во всех формах и жанрах речи, когда речь идет о поиске недостающей информации.
Стилемаркирующие вопросительные высказывания, встречающиеся только в судебном диалоге в речи официальных лиц (судьи, прокурора, адвоката), характеризуются рядом формальных, семантических и прагматических особенностей. К ним, в частности, относятся следующие конструкции.
1. Полипредикативные вопросительные высказывания (ПВВ) местоименного и неместоименного типа, представляющие собой достаточно сложные для диалога синтаксические образования и в основном используемые только в судебном диалоге, где коммуникативная задача и замысел говорящего требуют в определенных коммуникативных ситуациях сложного развертывания мысли и вербализации дейктических компонентов коммуникативной ситуации:
а) так, ПВВ местоименного типа в зависимости от оформления коммуникативного центра направлены на раскрытие дейксиса, в данном случае темпорального:
• Q. About what time was it that you saw Mr. Simpson get out of the limousine at the airport?
A. Between 11:20 and 11:25. [The O. J. Simpson Trial, 1995] - и раскрытие содержания и признака действия:
• Q. When you say thrown off, can you describe for the jury what you mean by thrown off, what position he was in?
Филологические науки
A. Well Mr. King's left arm was behind him and Officer Powell was on his back and Officer Briseno was trying to force the arm up to meet so the wrist would match behind the cuff... [Los Angeles Police Officers' Trials, 1992-1993].
b) ПВВ неместоименного типа в большинстве случаев открываются структурно-личной формой глагола, входящего в состав главной части, и содержат указание на темпоратив, вводимое союзами «when», «after»:
• Q. Did you see the defendant's face immediately after you told him that he took your sister for granted?
A. Yes, I did [The O. J. Simpson Trial, 1995].
• Q. Did you know at that time who he was talking about when he mentioned Terry Nichols?
A. Yes. I did [Oklahoma City Bombing Trial, 1997].
Темпоратив является самым распространенным функционирующим актантом, так как он дает информацию о времени, когда происходит событие, действие, преступление, и позволяет получить от свидетеля четкий ответ относительно обсуждаемой ситуации.
2. Удостоверительные вопросительные конструкции, имеющие удо-стоверительные формулы, встречающиеся и реализуемые только в судебном диалоге, а именно: «Is that correct?», «Is that right?», «Is that true?» - в полносоставной или эллипиптической форме («Correct?», «Right?»):
• Q. And since - you have heard that tape again, that is, since 1989; is that correct?
A. Yes [The O. J. Simpson Trial, 1995].
• Q. In fact, you indicated that a female being beaten at location could be heard over the telephone; is that right?
A. Yes [The O. J. Simpson Trial, 1995].
• Q. But you've lied a few times, is that true?
A. Yeah,, I'd say [«The Chicago Seven» Trial, 1969-1970].
• Q. That was back in January of 1989, right?
A. Yes. [The O. J. Simpson Trial, 1995].
С точки зрения содержательно-прагматической они не ведут поиска аргумента (или референта) коммуникативной ситуации, не имеют намеченной ремы в своем составе. Их прагматическая цель - верификация истины, факта, действия, события, в связи с чем и ответная реакция у большинства таких вопросительных высказываний выражена посредством простого индикатора коммуникации «yes» или представляет собой полную повторную номинацию всего компонентного состава «утвердительно-вопросительного» феномена.
Проведенное исследование показало, что именно данный тип вопросительных высказываний является яркой стилемаркирующей составляющей судебного диалога как функционального стиля институционального характера.
В то же время установленная типология вопросительных высказываний, состоящая из трех групп, позволяет считать что судебный диалог хотя и является по характеру институциональным, с точки зрения языковой реализации представляет собой диалог-симбиоз, сочетающий в себе черты и особенности официального и неофициального диалога, обусловленные социальной принадлежностью участников судебного процесса. Именно это и позволяет лингвистам харак-
305
1 / 2012
Преподаватель XXI
ф
теризовать судебную речь такого рода как сложное функционально-стилистическое образование, в котором представлены признаки различных функциональных стилей - от официально-делового до разговорно-просторечного.
Перечень судебных процессов, подвергнутых анализу
1. Los Angeles Police Officers' (Rodney King Beating) Trials [Электронный ресурс]. - Электрон. данные. - 1992-1993. - Режим доступа: http:// law2.umkc.edu/faculty/projects/ ftrials/lapd/lapd.html, свободный. -Загл. с экрана. - Яз. англ., дата обращения 28.12.2011.
2. Oklahoma City Bombing Trial [Электронный ресурс]. - Электрон. данные. - 1997. - Режим доступа: http://law2.umkc.edu/faculty/ projects/ftrials/mcveigh/mcveightrial. html, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ., дата обращения 15.12.2011.
3. «The Chicago Seven» Trial [Электронный ресурс]. - Электрон. данные.
___ - 1969-1970. - Режим доступа: http:// 306 law2.umkc.edu/faculty/projects/ ftrials/Chicago7/chicago7.html, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ., дата обращения 25.01.2012.
4. The O. J. Simpson Trial: Excerpts from the Trial Transcript [Электронный ресурс]. - Электрон. данные. -1995. - Режим доступа: http://law2. umkc.edu/faculty/projects/ftrials/
Simpson/transcript.html, свободный.
- Загл. с экрана. - Яз. англ., дата обращения 15.01.2012.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ламухина О. М. Каузальные отношения в типологии диалогов: на материале английского языка: Дис. ... канд. филол. наук. - Армавир, 2006. - 182 с.
2. Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка. - М., 2002. -127 с.
3. Андрющенко С. В. Коммуникативно-прагматическая структура высказываний в судебном диалоге: на материале английского языка: Дис. ... канд. филол. наук. -Армавир, 2005. - 155 с.
4. Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия: риторика для юристов: учебное пособие. - М.: Юристъ, 2007. - 464 с.
5. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. -М.: Флинта: Наука, 2002. - 284 с.
6. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Литературно-критические статьи. - М., 1986. - С. 428-472.
7. КожинаМ. Н. Стилистика текста в аспекте коммуникативной теории языка // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. - Пермь, 1987. - С. 4-33.
8. Михайлов JI. M. Грамматика немецкой диалогической речи. - М.: Высшая школа, 1986. - 198 с.
9. Михайлов Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1994. - 258 с.
10. Скребнев Ю. М. Очерк теории стилистики: Учебное пособие для студентов и аспирантов филологических специальностей. - Горький, 1975. - 234 с. ■