Научная статья на тему 'Повтор как средство создания референциальной структуры гипертекста'

Повтор как средство создания референциальной структуры гипертекста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
244
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГИПЕРТЕКСТ / СВЯЗНОСТЬ / РЕФЕРЕНЦИЯ / ПОВТОР
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Повтор как средство создания референциальной структуры гипертекста»

Е.С. Клочкова*

ПОВТОР КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ РЕФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ ГИПЕРТЕКСТА

Статья рассматривает особенности функционирования категории связности в электронном гипертексте. Изучаются средства реализации категории связности и их употребление в гипертекстовых структурах. Особое внимание уделяется повтору как центральному средству формирования референциальной структуры гипертекста.

Ключевые слова: гипертекст, связность, референция, повтор.

Актуальность избранной темы исследования определяется увеличением роли информационных процессов в жизни общества, центральными из которых являются широкое внедрение и использование гипертекстовых систем и технологий в информационном пространстве современного общества, в межкуль-турной и профессиональной коммуникации, самой крупной из которых признается, безусловно, всемирная сеть Интернет. Появившись в середине XX в. как еще один коммуникативный канал передачи данных, в начале XXI в. Интернет стал новым средством массовой коммуникации, что породило не только новую глобальную информационную среду, но и новый «сегмент социальной реальности» [1. С.223].

В этой новой социальной среде текстовый компонент выдвигается на передний план, поскольку коммуникативные и когнитивные процессы в этой среде опираются главным образом на текст, чем объясняется закономерный рост интереса лингвистов к Интернету как новой среде функционирования языка.

Разноплановость способов и форматов коммуникации в Интернете породила различные виды речевых практик (синхронная и асинхронная коммуникация, электронная почта и т.п.), однако преобладающей формой существования

* © Клочкова Е.С., 2008

Клочкова Елена Сергеевна (esharovatova2002@mail.ru), кафедра немецкого языка Самарского государственного педагогического университета, 443099, Россия, г. Самара,

ул. М. Горького, 65/67.

языка в сети признается гипертекст, который формирует информационную составляющую сети - Веб, или

Заметим, что идея гипертекста существовала задолго до появления компьютерных сетей. Так, «нелинейная форма представления знаний является традиционной для религиозных писаний, широко использующих многочисленные сноски, ссылки, комментарии и комментарии на комментарии» [2]. В начале XX в. широкое распространение в философии получило направление деконструктивизма (М. Фуко, Ж. Деррида, Р. Барт), ставшее философской основой идеи гипертекста.

В современной социологии текст понимается как определенная социальная сущность, отражающая тенденции развития общества в целом. Современное общество рассматривается философами и социологами как дифференцированное, состоящее из автономных функциональных подсистем, не имеющих единого центра. Такая децентрализация становится причиной уничтожения принципа структурного единства. В тексте как отражении социальных процессов нарушение структурного единства ведет к изменению его традиционных структур и возникновению новых. Коммуникация перестает быть последовательной и становится одновременной, параллельной, следовательно, нарушается основной принцип традиционного текста - его линейность.

До появления Интернета это новое явление нелинейности послужило основанием множества литературных экспериментов (например, Р. Кено, И. Кальвино) и стало особо изучаться в литературоведении и анализе печатных литературных текстов. В этом контексте гипертекст понимается как «нелинейно организованный объем политематических комментариев, интегрирующих непересекающиеся линейные ресурсы, между которыми при необходимости могут быть установлены перекрестные ссылки» [3. С.107].

С появлением Интернета термин “гипертекст” получает принципиально иной статус, и область его изучения перемещается из сферы литературоведения в сферу изучения электронной коммуникации, где центральной особенностью признается именно наличие электронной среды функционирования дискурса и изучается воздействие этой среды на язык. Предложенное Т.Нельсоном новое понимание гипертекста трактует этот феномен как текстовый массив, «реализуемый в электронной компьютерной среде, который невозможно напечатать на бумаге» [4. С.97].

Благодаря электронной реализации, гипертекст приобрел два новых свойства - интерактивность и мультимедийность.

Благодаря интерактивности из определенного объема информационных единиц читатель выбирает с помощью ссылок необходимые ему фрагменты. Таким образом, различная комбинация информационных единиц приводит к созданию читателем различных текстов, что является существенным отличием гипертекста от традиционных линейных текстов.

Благодаря мультимедийности гипертекст интегрирует не только массивы вербальной информации, но также визуальную информацию, представленную графикой, изображениями, видео и т.п., т.е. включает несколько семиотических систем.

Поскольку наше исследование направлено на изучение именно электронных сетевых гипертекстов, то мы придерживаемся трактовки Т. Нельсона и определяем гипертекст как электронный информационный массив, состоящий из отдельных блоков текста и мультимедийной информации, связанных электронными гиперссылками.

Мы поддерживаем точку зрения немецкой исследовательницы электронной коммуникации А. Шторрер, которая полагает, что для изучения лингвистических характеристик гипертекстов можно пользоваться методами и категориями традиционной лингвистики текста, поскольку гипертекст - это прежде всего текст. [5. С.208].

В настоящее время появился ряд публикаций, рассматривающих особенности электронного дискурса и электронного гипертекста. Однако эти публикации затрагивают, прежде всего, общие характеристики гипертекста, его мультимедийные особенности, дизайн Веб-страниц, тогда как статус текстовых категорий в гипертексте, насколько нам известно, еще не был объектом изучения.

Одним из традиционных направлений в лингвистике текста являяются выявление и изучение текстовых категорий [6. С.7-11], под которыми понимаются «наиболее существенные свойства текста, его прототипные характеристики, взаимодействие которых обеспечивает его специфику и устойчивость как качественно определенного лингвосемиотического, коммуникативного и речемыслительного образования» [7. С.27].

В системе текстовых категорий первостепенное значение имеют категории связности и цельности (в немецкой лингвистике текста соотвественно когезии и когерентности), которые многими лингвистами признаются базовыми, системообразующими категориями текста, обусловливающими его онтологический статус [8-11]. Выделение У. Чейфом в информационном потоке особых единиц (клауз) приводит к представлению о дискретной природе дискурса, которая предопределяет «в качестве доминантной стратегии продуцента установление связности порождаемого текста» [12. С.54].

До сих пор исследование категорий текста проводилось на традиционных линейных текстах, поскольку «означающее ...характеризуется двумя признаками: а) оно обладает протяженностью и б) эта протяженность имеет одно измерение - это линия» [13. С.103].

Дискретность дискурса в наиболее полном виде проявляется в гипертекстовой структуре, состоящей из блоков, имитирующих структуру мышления в наиболее естественном, т.е. нелинейном, виде [ср. 2]. Гипертекст по природе своей дискретен и многомерен, его структуру можно уподобить не линии, а

сети. Это приводит к затруднению при выявлении в нем текстовых категорий, вплоть до того, что некоторые исследователи отказывают гипертексту в когерентности.

Мы полагаем, что принципиально иная структура и особые свойства гипертекста (интерактивность, мультимедийность и электронная среда функционирования) отражаются на функционировании в гипертексте традиционных текстовых категорий и их непосредственной языковой реализации, что обусловливает необходимость их специального изучения.

В настоящее время для обозначения категории связности часто используются такие термины, как «когезия» и «когерентность». Однако следует заметить, что они трактуются в лингвистике неоднозначно. Некоторые ученые для наименования структурных и смысловых связей предпочитают термин «когезия» [14, 15], тогда как другая группа ученых разграничивает эти понятия [8, 16].

Р.А. Богранд и В.У. Дресслер [8] относят когезию к поверхностной структуре текста, к его внешним грамматических зависимостям, когерентность же, по их мнению, охватывает глубинную структуру текста, его содержательную сторону, и в такой трактовке сходна с понятием цельности текста [ср.: 17].

Р.А. Богранд и В.У. Дресслер выделяют следующие средства реализации когезии в тексте: различные типы повторов (рекурренция, параллелизм, парафраза, проформа), эллиптические конструкции, временные формы и коннекторы (союзы и служебные слова) [8. С.58-83].

В широком смысле связность текста определяется референцией, под которой понимают отношение языковой единицы к внеязыковому объекту или отношение одной языковой единицы к другой в том же тексте [18. С.8-9]. Референт может указывать на предшествующий компонент текста, антецедент, осуществляя таким образом анафорическую, или по И.Р.Гальперину [14], ретроспективную связь. Соотнесенность референта с последующими элементами текста составляет катафорическую, или проспективную, связь.

В рамках нашего исследования мы рассмотрели 10 статей на немецком языке сетевой электронной энциклопедии Википедия и 50 страниц с Веб-сайтов тематической направленности с целью определить способы реализации категории связности в гипертексте.

В электронном гипертексте следует различать связность внутри текстовых узлов и между ними. Первый вид связности не отличается от такового в линейном тексте, в данном случае мы не останавливаемся на нем.

Принципиально иную реализацию приобретает связность, объединяющая отдельные блоки, или узлы, гипертекста.

Поскольку многие из изученных средств создания связности базируются на таком свойстве текста, как его линейность (проформы, эллиптические конструкции, коннекторы), то в нелинейной организации гипертекста они становятся нерелевантными. Поскольку читатель сам задает путь прочтения, то такие

средства связи, как проформы либо эллипсис, могут не иметь антецеден-та/кореферента в данном конкретном случае.

Таким образом, способы реализации связности между блоками гипертекста редуцируются до лексических и грамматических повторов. Отсутствие многих традиционных средств связности восполняется появлением в гипертексте ссылок, которые можно представить как эксплицитно выраженную референциальную структуру текста.

В лингвистической литературе повторы рассматриваются как необходимое условие появления и существования текста, как средство создания целостности текста. «Повторы, фактически изображая единую референтную ситуацию, вносят существенный вклад в создание смысловой целостности текста» [19. C.24].

Как указывает Г.Г. Москальчук [19. C.28], повторы обладают динамической функцией, представленной ретроспективными (анафорическими) и проспективными (катафорическими) связями в тексте и статической функцией, направленной на стабилизацию динамики текста, замедление повествования.

В гипертексте эти функции разграничены более четко, чем в традиционном тексте, поскольку статическая функция реализуется на локальном уровне, внутри узла (текстового блока), тогда как динамическая функция выполняется гиперссылками, указывающими на смежные узлы. Динамический характер аппарат гиперссылок приобретает в связи с тем, что каждый смежный узел, о котором сигнализирует ссылка, служит развертыванию темы актуального узла. Это развертывание может иметь характер как углубления, так и расширения темы.

Отметим, что принципиально изменяется и характер форических связей. В линейном тексте текстовые связи имеют преимущественно анафорический характер, поскольку текст развертывается линейно от начала к концу. В гипертексте преобладает катафорическая связь, так как ссылка проспективно указывает на последующий текстовый фрагмент, содержащийся в смежном узле.

Так, приведенный фрагмент имеет две гиперссылки Doch beim G8-Gipfel, dem Treffen der Staats- und Regierungschefs der acht wichtigsten Wirtschaftsnatio-nen der Welt, in Heiligendamm (6. bis 8. Juni 2007) fielen die Ergebnisse mager aus. Dieses Jahr konnen die G8-Staaten beim Gipfel in Japan zeigen, dass sie es ernst meinen. Ссылки указывают на два узла с заголовками соответственно Anzeige zu den G8-Ergebnissen и G-8 Gipfel in Japan, где детализируются указанные референты.

Однако связь в гипертексте может быть названа катафорической условно, поскольку любая ссылка, рассматриваемая как антецедент смежного узла, может играть и роль повтора. На той же странице G-8 Gipfel in Japan существуют ссылки Schuldenerlass и Welthandel, в узлах которых мы снова встречаем ссылку G-8 Gipfel in Japan. Таким образом, в гипертексте вместо линейной цепочки повторов, которая может быть представлена как «антецедент - повторяющий-

ся комплекс (ПК)1 - ПК2 - ...ПКп» [19. C.27], возникает многомерная сеть перекрестных цепочек повторяющихся комплексов, формирующих в итоге тематическую сеть гипертекста.

Повторяющиеся комплексы преимущественно содержатся в заголовках, подзаголовках или гиперссылках смежного узла, то есть в прагматически сильных позициях текста. Исходная ссылка либо воспроизводит заголовок текста полностью, либо передает ключевое слово в составе заголовка, указывающее на тему текста.

Из 100 рассмотренных нами соотношений “ссылка - заголовок текста узла”, на который она отсылает, 52 гиперссылки полностью воспроизводят заголовок текста, к которому они отсылают, кроме того, многие из них дублировались в подзаголовках и самом корпусе целевого текста. Для сравнения приводим данные Л.Н. Тимощук [20] по распространенности повторов в художественной прозе на немецком языке, суммарная вероятность полного повтора здесь составляет 186 слов на 1 тыс. Наличие такого большого количества полных повторов (52% от общего числа повторов) создает своего рода языковую избыточность, которая укрепляет взаимосвязь смежных текстовых блоков, компенсируя таким образом отсутствие традиционных линейных средств создания связности, о которых говорилось выше.

Охарактеризуем кратко вариативные повторы, составляющие 48% корпуса рассмотренных нами гиперссылок. Представляется возможным классифицировать их следующим образом:

1. Вариативный повтор с воспроизведением ключевых лексем гиперссылки.

Zahlreiche Organisationen und Gruppen tragen und unterstutzen "Deine Stimme gegen Armut” Liste ansehen => Liste Organisationen und Gruppen

В приведенном примере основная функция смежного текста - углубление темы исходного текста.

2. Вариативный повтор с воспроизведением ключевых лексем гиперссылки и дополнительным указанием макротемы всего гипертекста, в который входит текстовый блок.

Aktuelle Forschungsvorhaben - Wasser, Trinkwasser und Gewasserschutz: Aktuelles und Forschungsvorhaben

В данном случае ссылка подчеркивает подчинение микротемы текстового блока макротеме всего гипертекста, сигнализируя таким образом читателю о связи данного текстового фрагмента с целым гипертекстом.

3. Вариативный повтор с конкретизацией указанной в ссылке темы.

Wie virtuelle Welten wirken - Wie virtuelle Welten wirken: Uber die Struktur von Transfers aus der medialen in die reale Welt

Как видно из примера, более широкая тематическая область, обозначенная ссылкой, в заголовке текста сужается до одного из ее аспектов.

Детализация темы может осуществляться с помощью парадигматических лексических отношений, в частности, гиперо-гипонимических. Например, Printmedien - Zeitungen und Zeitschriften.

4. Вариативный повтор с использованием коннотативных отношений.

Рс^сИс КишАсг - ае81ет иМ ИсШе - Ап der 8ркге - gestem und ИсШе. В примере нейтральное словосочетание РсШзсИс КишАсг заменяется сочетанием с положительной оценочностью, которая в данном контексте связано с понятием Рсutschс Кишйсг. Эта контекстуальная коннотативная связь дополнительно поддерживает также полным повтором фрагмента gсstсгn und hсutс и синтаксическим паралеллизмом.

Итак, изучение теоретической литературы по теме и анализ имеющегося фактического материала позволили сделать следующие выводы.

Принципиально иная структура (высокая степень дискретности и нелинейность) и особые свойства гипертекста (интерактивность, мультимедийность и электронная среда функционирования) отражаются на функционировании в гипертексте традиционных текстовых категорий и их непосредственной языковой реализации. В частности, это касается центральной системообразующей категории - связности. Поскольку многие средства реализации этой категории основаны на линейности, их использование в гипертексте становится нерелевантным. Средства реализации связности редуцируются таким образом до лексических и грамматических повторов, зачастую эксплицитно обозначенных системой гиперссылок, отражающих референциальную структуру текста. Динамические проспективные и ретроспективные связи в гипертексте, представленные ссылками, вместо линейных и однонаправленных создают многомерную сеть перекрестных цепочек повторяющихся комплексов, формирующих в итоге тематическую сеть гипертекста.

Наличие большого числа полных повторов вкупе с соотнесенностью этих повторов с прагматически сильными позициями гипертекста, заголовками и ссылками делает повтор одним из центральных средств создания связности в гипертексте. Высокая степень повторяемости ключевых слов и целых фраз создает своего рода языковую избыточность, которая укрепляет взаимосвязь смежных текстовых блоков, компенсируя таким образом отсутствие традиционных линейных средств создания связности.

Вариативные повторы, имеющие также немалый удельный вес от общего числа повторов, помимо создания связности текстовых блоков, сигнализируют реципиенту об углублении, детализации и конкретизации темы просматриваемого текстового фрагмента.

Библиографический список

1. Горошко, Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы / Е.И. Горошко // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: сб. науч. тр. - Орел: Картуш, 2007. - Вып. 5. - С. 223-237

2. Эпштейн, В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы [Электронный ресурс] / В.Л. Эпштейн // Институт проблем управления РАН- Электрон. Дан. -М.: ИПУ РАН, 2000-200б. - Режим доступа http://www.ipu.ru, свободный.

3. Шехтман, Н.А. Понимание речевого произведения и гипертекст / Н.А.Шехтман; Мин-во образования и науки РФ. - Оренбург: ОГПУ, 2005. - 16S с.

4. Nelson, T. Hypertext Note i: Brief Words on Hypertext/T.Nelson - Chicago, ^б7.

5. Storrer, A. Hypertext und Texttechnologie / A. Storrer // Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. - Tubingen: Francke Verlag, 2004. - S. 207-22S.

6. Тураева, З.Я. Лингвистика текста: (текст: структура и семантика) / З.Я. Тураева. -М.: Просвещение, 19S6. - i2S с.

7. Михайлова, Е.В. Интертекстуалность в научном дискурсе (на материале статей): дис. ...канд.филол.наук: i0.02.i9 / Е.В. Михайлова. - Волгоград, i999 - 16S с.

S. Beaugrande, R.-A. Einfuhrung in die Textlinguistik / R.-A. Beaugrande, W. Dressler. -Tubingen: Niemeyer, i9Si. - 32S S.

9. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М.: Высшая школа, 19S1. - 344 с.

10. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - М., i97S - Вып. VIII -С. 5-39.

11. Колшанский, Г.В.. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. - М.: УРСС, 2005

12. Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста: когнитивнофункциональный и коммуникативно-прагматический аспекты: дис. . д-ра филол. наук: i0.02.i9, 10.02.01/Т.В. Милевская. - Ростов н/Д., 2003. - 390 с.

13. Соссюр, Ф. де Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. - М.: Прогресс, i977. -б9б с.

14. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М.: УРСС, 2005. - i44 с.

15. Halliday, M.A.K. Cohesion in English / M.A.K. Halliday, R.Hasan. - London: Longman Publishing Group, ^7б. - 392 p.

^. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис»,

2003. - 2S0 с.

i7. Филиппов, К.А. Лингвистика текста: курс лекций / К.А. Филиппов. - СПб.: Изд-во

С.-Петерб. ун-та, 2003. - ЗЗб с.

iS. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Рефе-

ренциальные аспекты семантики местоимений / Е.В. Падучева. - Изд. 5-е, испр. -М.: ЛКИ, 200S. - 29б с.

19. Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс / Г.Г. Москальчук. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 29б с.

20. Тимощук, Л.Н. Повтор как лингвостилистический и структурно-композиционный элемент прозы В. Борхерта: автореф. дис. ... канд.филол. наук / Л.Н. Тимощук. -Львов, i975. - i9 с.

Цитированные источники

1. Wikipedia. www.de.wikipedia.org

2. http://www.bpb.de/themen/ST72BG,0,0,Computerspiele.html

3. http://www.wasser-agenda.de/

4. http://www.deine-stimme-gegen-armut.de/

5. http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de

6. http://hypermedia.ids-mannheim.de/grammis/

E.S. Klochkova

ITERATION AS A MEAN OF A HYPERTEXT REFERENTIAL STRUCTURE CREATION

In the paper the way of realization of cohesion in an electronic hypertext is discribed. The means of cohesion and their role in hypertextual structures are analyzed. Special attention is paid to iteration as a referential structure of hypertext main mean formation.

Keywords: hypertext, coherency, reference, iteration.

Статья принята в печать в окончательном варианте 16.06.08 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.