Научная статья на тему 'Повседневность войны в женской прозе Великобритании (дневники и романы о Второй мировой войне)'

Повседневность войны в женской прозе Великобритании (дневники и романы о Второй мировой войне) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
417
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОВСЕДНЕВНОСТЬ ВОЙНЫ / БРИТАНСКАЯ ЖЕНСКАЯ ПРОЗА / "ВОЙНА НЕЛЛЫ ЛАСТ" / "NELLA LAST'S WAR" / WARTIME EVERYDAY LIFE / BRITISH FEMALE PROSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Новикова Вера Григорьевна

Повседневность как область социальной реальности и сфера естественного, нерефлексированного переживания является предметом одного из направлений современных междисциплинарных гуманитарных исследований. Преимущественный интерес сосредоточен на нормативной повседневности, представляющей субъективизированную форму устойчивого социального бытия. Однако своеобразие национальной культуры находит концентрированное выражение в периоды чрезвычайных обстоятельств. В статье рассматриваются дневник Неллы Ласт, романы М.Диккенс, созданные в период Второй мировой войны, и послевоенные романы М.Спарк и С.Уотерс в плане гендерных проблем экстремальной повседневности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WARTIME DAILY LIFE IN FEMININE PROSE OF GREAT BRITAIN (DIARIES AND NOVELS ABOUT THE SECOND WORLD WAR)

Daily life is an area of social reality and a sphere of unreflexive experience. It is the subject-matter of current interdisciplinary humanitarian research. Its primary interest focuses on the regular everyday life which represents a subjectivized form of sustainable social life. However, under extreme circumstances, the original nature of national culture is expressed in a concentrated form. The article discusses N.Last`s wartime diary, the novels of M.Dickens, and post-war novels of M.Spark and S.Waters in terms of gender issues under extreme everyday life conditions.

Текст научной работы на тему «Повседневность войны в женской прозе Великобритании (дневники и романы о Второй мировой войне)»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2015. №2(40)

УДК 821.111

ПОВСЕДНЕВНОСТЬ ВОЙНЫ В ЖЕНСКОЙ ПРОЗЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ (ДНЕВНИКИ И РОМАНЫ О ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ)

© В.Г.Новикова

Повседневность как область социальной реальности и сфера естественного, нерефлексированного переживания является предметом одного из направлений современных междисциплинарных гуманитарных исследований. Преимущественный интерес сосредоточен на нормативной повседневности, представляющей субъективизированную форму устойчивого социального бытия. Однако своеобразие национальной культуры находит концентрированное выражение в периоды чрезвычайных обстоятельств. В статье рассматриваются дневник Неллы Ласт, романы М.Диккенс, созданные в период Второй мировой войны, и послевоенные романы М.Спарк и С.Уотерс в плане гендерных проблем экстремальной повседневности.

Ключевые слова: повседневность войны, британская женская проза, «Война Неллы Ласт».

В конце ХХ века в гуманитарном знании актуализируется главная форма реальности как присутствия - реальность повседневности. С использованием методологий философии, социологии, культурологии, психологии, эстетики ведется изучение особенностей и закономерностей обыденного существования человека. Авторы одной из наиболее цитируемых работ на эту тему «Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания» (1966) американские социологи П.Бергер и Т.Лукман полагают, что реальность повседневной жизни обладает привилегированным положением, что дает ей право называться высшей реальностью. «Напряженность сознания наиболее высока в повседневной жизни, то есть последняя накладывается на сознание наиболее сильно, настоятельно и глубоко. Невозможно не заметить и трудно ослабить ее властное присутствие» [1: 42]. Авторы названной работы утверждают, что «реальность повседневной жизни полагается индивидом упорядоченной, так как ее феномены уже систематизированы в образцах, которые кажутся независимыми от «моего понимания» и которые налагаются на него, уже объективированы конституционным порядком объектов, которые были обозначены как объекты уже до «моего» появления на сцене. Смысл и значение эта система и объективация получают в языке повседневной жизни» [1: 42]. Е.Зброжек при изучении викторианской культуры продолжает эту мысль: «Структуры повседневности представляют собой способы, выработанные культурой, которые структурируют, оформляют, формируют повседневную жизнь людей, выявляя заключенные в ней культурные смыслы, концентрируя и воплощая духовно-ценностное начало», - и относит к категориям

повседневности образ жизни, телесность, чистоту, урбанизм, потребление, производство традиций [2: 42]. Преимущественный интерес в этом и большинства подобных исследований сосредоточен на нормативной повседневности, представляющей субъективизированную форму устойчивого социального бытия. Однако своеобразие национальной культуры находит концентрированное выражение в периоды чрезвычайных обстоятельств. Целью исследования в данном случае является отражение гендерных проблем экстремальной повседневности в женской прозе Великобритании, посвященной событиям Второй мировой войны.

Особенный интерес как материал исследования представляют дневники, написанные женщинами и фиксирующие события их частной жизни в 1939-1945 гг. Правомерно в этой связи обращение к источникам, хранящимся в «ТЪе Mass Observation Archive». Эта организация была создана в Великобритании в 1937 году поэтом и журналистом Ч.Мэджем и антропологом Т.Хар-рисоном, которые сделали своей задачей собирание записей «голосов людей», ведущихся день за днем. Их цель состояла в том, чтобы создать «науку непосредственно о нас». Они собрали записи, фиксирующие представления обычных британцев, в том числе принятых на работу добровольцев, наблюдающих за повседневной британской жизнью и записывающих свои впечатления в дневниках и ответах на вопросы специально составленных анкет. Эти архивы теперь дают уникальное понимание жизней британских гражданских лиц, в том числе и в период войны. Три самые известные публикации - дневник Неллы Ласт, изданный в 1981 году как «Война Неллы Ласт: Дневник Матери», отредактирован-

ный Р. Бродом и переизданный несколько раз в иных редакциях; «Военные Женщины: Антология Массового наблюдения 1937-1945» Дороти Шеридан, опубликованный впервые в 1990 году; «Наши скрытые жизни: ежедневные дневники забытой Великобритании 1945-1948» Саймона Карфилдса, изданные в 2004. Здесь мы обращаемся к первому из названных изданий. Нелла Ласт (1890-1968) была одним из пятисот волонтеров «Mass Observation Archive». Она начала вести дневник в сентябре 1939 года в ответ на обращение МОА, ежемесячно по договоренности с архивом посылала записи, делавшиеся ею ежедневно, и действовала таким образом почти тридцать лет, создав в итоге уникальную историю повседневной жизни англичанки, представительницы среднего класса, провинциалки. Ласт было сорок девять лет, когда она начала свой дневник (Нелла и представилась в первых записях как «Домохозяйка, 49»). Она жила в городе Барроу в северо-западной Англии, была замужем. Ее муж был столяром и оформителем торговых помещений, младший сын, Клиф, в военный период был в армии, а старший, Артур, был налоговым инспектором и освобожден от военной повинности. Нелли Ласт обнаруживает острый ум, наблюдательность и несомненные писательские способности, которые чувствовала в себе и ранее, судя по одной из первых записей, сделанной 8 октября 1939 года: «Кроме того, чтобы быть матерью, я бы хотела писать книги», где с определенной самоиронией добавлено: «...если у меня найдутся мозги и время» [3].

Война для нее, как и для всех жителей Великобритании, - это прежде всего бомбардировки в те месяцы войны, которые получили название «Блиц». Это массированное воздушное нападение на Лондон в период с 7 сентября 1940 года до 11 мая 1941 года, предпринятое Германией для того, чтобы деморализовать население и вынудить Англию принять условия капитуляции. Бомбили не только Лондон, но и другие города, в том числе и Барроу, бывший центром судостроения. Обратим внимание на то, что в записях Нел-лы отражается определенный национальный канон поведения, связанный с представлением о долге. К.Хьюитт в своей книге о понимании английской литературы, обращенной к русскому читателю, отмечает «Долг» как один из самых важных и трудно понимаемых смысловых центров английской ментальности: «„Duty "есть моральная идея, ценность, роль которой меняется в меняющемся мире». Понимаемая уже в доиндуст-риальную эпоху обязанность учиться и трудиться так, чтобы оправдать свою жизнь перед Богом и страной, к началу Х1Х века становится и при-

знанием, что существующая политическая власть есть моральная польза. Долг всегда ассоциируется с тяжелой работой и ответственностью выбора. Адмирал Нельсон в знаменитом обращении к Британскому флоту перед Трафальгарской битвой: «Англия ждет, что каждый исполнит свой долг» - сформулировал для последующих поколений максиму: Duty есть несомненное обязательство служения социальным и политическим потребностям страны, действовать во имя «Common humanity» [4: 155].

Уверенность в правильности своих действий становится опорой в испытаниях Блица для каждого гражданина, чем, возможно, и объясняется внутреннее спокойствие, внешняя неэмоциональность большинства персонажей английских романов перед лицом смерти. Все герои этих произведений относятся к своей деятельности в Лондоне как внутренне необходимой обязанности. То же обнаруживается и в труде Неллы Ласт, которая расценивала составление дневника как свою «военную работу». При этом ее дневник далек от безличного набора наблюдений за военной жизнью.

Ежедневные записи позволяют проследить, как война все более обнаруживает свое присутствие в обыденной жизни. Свидетельства войны разнообразны: это сведения о событиях в других странах, почерпнутые из радиопрограмм и газет, это речи премьер-министра Черчилля, это повествование о том, как меняется образ жизни семьи Ласт и их соседей, наконец, это сообщения о разрушениях и гибели многих известных и неизвестных автору записей людей.

Нелла, как и все англичане, находится под впечатлением известной речи Черчилля - «Blood, Sweat and Tears» («Кровь, Пот и Слезы»), в которой британский политический лидер сказал, что, если Германия не будет побеждена, не будет «никакого выживания для Британской империи, никакого выживания всего, во имя чего стояла Британская империя...» Несколько недель спустя, в речи «Самый прекрасный час», Черчилль развивает высказанную ранее мысль, полагая, что от этого сражения зависит выживание христианской цивилизации, собственно британская жизнь и существование «наших институтов и нашей Империи». Однако эта женщина как жена и мать, полностью поддерживая эти высказывания, предчувствует ужас последующих событий. Показательны две записи, сделанные в первые и последние дни войны. Первая относится к 6 сентября 1939 года, когда будущая война напоминает о предыдущей: «Я смотрела на своего мальчика, сидящего с газетой и видела, что он не переворачивал страницу. И вспомнилось вдруг -

мальчики, которые уходили так весело и легко и не вернулись... У него есть такая любовь к порядку и красоте, и чистоте, а я помню истории, которые обычно рассказывали о последней войне, грязи и слякоти во Франции». Вторая запись сделана 12 июля 1945 года и обнаруживает всю силу трагического опыта прошедших шести лет. Эта сила позволяет простой, не имеющей какого-то серьезного образования женщине ясно сформулировать те мысли, которые станут материалом последующих изысканий ученых: «Я думаю, что молодежь сегодня могла бы обернуться и сказать людям 50-60 лет: „Держитесь подальше от наших дел. Мы не можем сделать намного хуже, чем сделали вы - две мировых войны и оставили половину мира в руинах. Не может быть карьер, которых мы ожидали. Нет домов , чтобы начать женатую жизнь. Посмотрите на наши искалеченные тела и умы. Что мы можем сделать хуже? Сохраните спокойствие и позвольте нам решать наш собственный путь, в мире, в котором мы должны будем жить"».

В совокупности записи Неллы Ласт показывают, как меняется не только образ среднестатистической англичанки, но и те каноны, которые определяли его. В тех структурах социального поведения, которые были сформированы еще в эпоху викторианства, центром, формирующим жизнь женщины, были дом и семья. Характерен разговор с сыном, Клиффом, который произошел 15 января 1941 года и зафиксирован в соответствующей записи. Сын сказал матери, что ей придется теперь работать для своего существования, то есть зарабатывать деньги. Она ответила: «Что ты имеешь в виду - работать для существования. Я имею в виду замужнюю женщину, которая поднимает семью и создает дом, и работает очень тяжело для существования этой семьи. И не забывай это. И не имей барственного мужского отношения, что мыслящие женщины есть домашние животные - и находящиеся на содержании при этом». Один из самых важных в этом плане мотивов названного дневника - повторяющиеся от недели к неделе на протяжении всех военных лет замечания, свидетельствующие о процессе изменения настроений Неллы Ласт по отношению к организации жизни своего дома. Домашние обязанности занимают большое место в ее дневнике. Она включает в этот документ множество деталей своего хозяйства военного времени: хранение куриц, мытье, шитье, вязание, уборка. Она также описывает «неумолимую», каждодневную задачу приготовления вкусных и сытных обедов из более чем недостаточных компонентов. Обыденностью становится и сооружение, например, убежища от воздушных налетов.

Кроме того, она работает в организациях Красного Креста, не для заработка, а таким образом понимая свой долг перед воюющей страной. При этом меняется ее отношение к мужу, который не осознает до конца всех тягот ее повседневной жизни и оказывается не способным оказать ей должную моральную поддержку. В совокупности переживания военного периода заставляют ее сделать запись 10 мая 1945 года: «Я люблю свой дом нежно, но как дом (home), а не жилище (house). Последнее может сделаться тюрьмой и епитимьей, если женщина фетишизирует чистоту и полировку. Но я не буду, не могу возвращаться к ограниченности моего мужа. Я смотрела на его спокойное лицо и поражалась, каким образом ему удавалось так доминировать надо мной в течение всей нашей семейной жизни, когда я избегала всего, что могло причинять ему боль, пыталась всегда поддерживать его хорошее настроение. Теперь его раздражительность вызывает только мое безразличие. Я не милая женщина, которой была по обыкновению, но я никогда не была ею! Скорее я потертая, разбитая вещь, с нервами, постоянно контролируемыми, но усилий было слишком много и нервные срывы были результатом».

Изменения, происходящие в духовном мире Неллы Ласт и зафиксированные в ее дневнике, представляют особый интерес в сопоставлении с художественным осмыслением военного опыта женщин Великобритании, нашедшим воплощение во множестве произведений. Практически в каждом из романов мы обнаруживаем прямые соответствия с ее дневниками. Романы о Блице, написанные женщинами, чаще всего рассказывают о долге матери, жены, дочери, которые стремились помочь своим близким вынести лишения разбомбленного города, как это обнаруживается в романах Моники Диккенс. М.Диккенс во время войны работала медсестрой. Об этом ее опыте рассказывает автобиографический роман «Одна пара ног» (1942). Подвижность границ социальных сфер мужчин и женщин становится основным содержанием ее романа «Воображение» (1943). Диккенс показывает, какое удвоенное бремя ложится на тех женщин, которые совмещают свои традиционные обязанности со вновь взятыми на себя мужскими, и всемерно поддерживает обретение женщинами новой самоидентичности. Любопытной деталью, повторяющейся впоследствии во многих произведениях английской женской прозы, становится появление брюк в гардеробе работающей женщины, мотивированное в данном случае условиями работы на фабрике карбюраторов и ставшее символом обретенной свободы. Кстати, у Неллы

Ласт есть запись, сделанная еще 8 октября 1939 года: «Клифф, кажется, возымел идею, что я надену брюки! Забавно, как мои мужчины ненавидят женщин в штанах. Но что касается меня, то я их надену, если будет необходимо». К.Миллер в монографии, посвященной британскому роману о Блице, в особую группу выделяет мобильных женщин (в качестве примера она приводит героинь романов Э.Боуэн) [5: 26-27] и «неподвижных женщин» (в романах Р.Лехман) [5: 50], но в любом случае речь идет о возможности пересмотра стереотипных женских ролей.

Процесс производства новых гендерных традиций в военный период находит отражение в произведениях послевоенных десятилетий. Изящное художественное решение читатель обнаруживает в романе М.Спарк «Девушки со скромными средствами» (1963). Основные события здесь разворачиваются сразу после войны. Роман наполнен деталями, напоминающими о недавних потрясениях. Это разрушенные здания (напомним, именно бомбардировка Лондона становится квинтэссенцией войны для национального самосознания), жесткая карточная система, сложности быта. Автору удается в первой фразе романа показать и колоссальные социальные изменения: «В далеком 1945 году все достойные люди в Англии были бедными - за небольшим исключением» [6: 5]. Независимо от классовых различий, новое поколение приобретало равные жизненные перспективы. Этот социальный послевоенный миф, возможно, сохраняет свое значение для автора в начале 1960-х; во всяком случае, он является положительным следствием войны и подается как реальность первых послевоенных месяцев.

Изображение повседневности войны сохраняет свое значение и через многие прошедшие

десятилетия. В 2006 году выходит в свет роман С.Уотерс «Ночной дозор», в котором главные героини - женщины, занимающиеся мужской работой в период Блица. Построенная как последовательность трех временных пластов, выстраивающих обратную ретроспективу - 1947, 1944, 1941 годы, - художественная реальность романа обнаруживает множество реалий военного времени. В совокупности они позволяют автору показать, как женщины обретали свой новый социальный облик в период великих страданий, но и великого национального единства.

Таким образом, исследование повседневности войны в женской прозе Великобритании раскрывает в индивидуальных проявлениях процесс фундаментального послевоенного изменения социальных институтов, связанных с пониманием гендерных ролей.

1. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. -М.: Медиум, 1995. - 336 с.

2. Зброжек Е.В. Викторианство в контексте культуры повседневности // Вопросы культурологии. -2006. - № 2. - С. 41 - 4S.

3. War Diary of Nella Last // bbc.co.uk: официальный сайт BBC, 2015. URL: http://www.bbc.co.uk/ his-tory/british/britain_wwtwo/nella_last_0 i. shtml (дата обращения: 20.02.2015)

4. Hewitt K. Understanding English Literature. - Oxford: Perspective Publications Ltd, reprinted in Russia, 200S. - 275 p.

5. Miller К. British Literature of the Blitz: Fighting the People's War. - London: Palgrave Macmillan, 2009. - 232 р.

6. Спарк М. Девушки со скромными средствами. -СПб.: Азбука-классика, 2004. - 224 с.

WARTIME DAILY LIFE IN FEMININE PROSE OF GREAT BRITAIN (DIARIES AND NOVELS ABOUT THE SECOND WORLD WAR)

V.G.Novikova

Daily life is an area of social reality and a sphere of unreflexive experience. It is the subject-matter of current interdisciplinary humanitarian research. Its primary interest focuses on the regular everyday life which represents a subjectivized form of sustainable social life. However, under extreme circumstances, the original nature of national culture is expressed in a concentrated form. The article discusses N.Lasfs wartime diary, the novels of M.Dickens, and post-war novels of M.Spark and S.Waters in terms of gender issues under extreme everyday life conditions.

Key words: wartime everyday life, British female prose, "Nella Last's War".

i. Berger P., Lukman T. Social'noe konstruirovanie 2. Zbrozhek E.V. Viktorianstvo v kontekste kul'tury real'nosti. Traktat po sociologii znaniya. - M.: Me- povsednevnosti // Voprosy kul'turologii. - 2006. - № dium, 1995. - 336 s. (in Russian) 2. - S. 41 - 48. (in Russian)

3. War Diary of Nella Last // bbc.co.uk: oficial'nyj sajt BBC, 2015. URL: http://www.bbc.co.uk/history/ brit-ish/britain_wwtwo/nella_last_01. shtml (data obrash-heniya: 20.02.2015) (in English)

4. Hewitt K. Understanding English Literature. - Oxford: Perspective Publications Ltd, reprinted in Russia, 2008. - 275 p. (in English)

5. Miller K. British Literature of the Blitz: Fighting the People's War. - London: Palgrave Macmillan, 2009. - 232 p. (in English)

6. Spark M. Devushki so skromnymi sredstvami. -SPb.: Azbuka-klassika, 2004. - 224 s. (in Russian)

Новикова Вера Григорьевна - доктор филологических наук, доцент кафедры зарубежной литературы филологического факультета Нижегородского государственного университета имени Н.И.Лобачевского.

603950, Россия, Нижний Новгород, пр.Гагарина, 23. E-mail: [email protected]

Novikova Vera Grigorievna - Doctor of Philology, Associate Professor, Department of Foreign Literature, Philological Faculty, Nizhny Novgorod State University named after N.I.Lobachevsky.

23 Gagarin Pr., Nizhny Novgorod, 603950, Russia E-mail: [email protected]

Поступила в редакцию 25.02.2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.