Научная статья на тему 'Повесть М. Горького «Мать»: от замысла к воплощению'

Повесть М. Горького «Мать»: от замысла к воплощению Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
954
150
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
М. ГОРЬКИЙ / ПОВЕСТЬ / СОЦРЕАЛИЗМ / МАТЕРИАЛ / РЕДАКЦИЯ / ДИЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Егорова Юлия Михайловна

Цель данной работы познакомить читателя с историей создания и новым прочтением казалось бы хорошо изученной повести М. Горького «Мать», долгое время считавшейся лишь «энциклопедией революционной борьбы» и первым произведением соцреализма в советском литературоведении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Повесть М. Горького «Мать»: от замысла к воплощению»

ПОВЕСТЬ М. ГОРЬКОГО «МАТЬ»: ОТ ЗАМЫСЛА К ВОПЛОЩЕНИЮ

Ю. М. Егорова

M. GORKIY'S NOVEL "THE MOTHER": FROM INTENTION TO REALIZATION

Egorova J. M.

The objective of the paper is to familiarize the reader with the history of creation and new reading of the well-known and well-studied M. Gorkiy's novel "The Mother", which has been considered for a long time to be only "the encyclopedia of revolutionary struggle" and the first work of social realism in the Soviet Literary study.

Цель данной работы - познакомить читателя с историей создания и новы1м прочтением казалось бы1 хорошо изученной повести М. Горького «Мать», долгое время считавшейся лишь «энциклопедией революционной борьбы » и первым произведением соцреализма в советском литературоведении.

Ключевые слова: М. Горький, повесть, соцреализм, материал, редакция, дилогия.

УДК 801/802

Работа над повестью началась в 1902 г. после первомайской демонстрации, о чем писатель извещал своего нижегородского знакомого, публициста В. А. Десницкого: «Мысль написать книгу о рабочих явилась у меня еще в Нижнем, после сормовской демонстрации. В то же время начал собирать материал и делать разные заметки» (1, с. 156). Однако, по свидетельству М. Ф. Андреевой, первые наброски к повести были сделаны Горьким в 1903 году. Параллельно с написанием отдельных частей писатель продолжал накапливать документальный материал. Как пишет С. В. Касторский в книге «Повесть М. Горького "Мать"», «...работа продолжалась и в 1904 г. В Риге М. Горький читал в домашнем кружке наброски "Матери"» (2, с. 58), как далее указывает автор, на этих чтениях в числе слушателей присутствовал Савва Морозов, который, по свидетельству Горького, «. дал . десятка два любопытнейших писем рабочих к нему (Савве Морозову. - Е. Ю.) и рассказал много интересного о своих наблюдениях фабричной жизни» (3. Т. 30, с. 298). Лишь в 1906 году, находясь на борту парохода «Фридрих Вильгельм Великий», плывущего в Америку, писатель приступил непосредственно к написанию повести, объединяя набросок за наброском, эпизод за эпизодом, в единое целое. Каждый вечер, согласно воспоминаниям Н. Е. Буренина, Горький читал в кругу своих близких новые страницы «Матери». Однако после первого чтения и до публикации в собрании сочине-

Ш Егорова Ю. М. Повесть М. Горького «Мать»: от замысла к воплощению

ний в «Книге» (1923) прошло около 16 лет. По свидетельству Касторского, работа над произведением в творческом плане была завершена лишь в 1922 году. Таким образом, на написание «Матери» ушло в общей сложности около 20 лет. Довольно долгое время писатель собирал материал, производя его тщательный отбор, пропуская через себя впечатления от встреч с прототипами своих будущих героев - реальными участниками сормовских событий, сильное влияние на развитие сюжета повлияли события личной жизни М. Горького. Работа над «Матерью» напоминала составление сложной мозаики, в которой каждое слово должно было занять предназначавшееся ему место и никак иначе. Свидетельством этого кропотливого, можно сказать, ювелирного подхода к написанию повести стали, по мнению одних исследователей творчества Горького, ее шесть (!) редакций, по мнению других, -три, созданные в разные годы. Горький доводил до совершенства не только сюжет, но и отдельные эпизоды, характеристики и даже реплики героев. Находясь с Горьким в Америке, М. Ф. Андреева пять раз (!) перепечатывала лишь первую часть повести, внося за автором все новые и новые исправления.

Так, в первоначальном варианте повести (июль-сентябрь 1906 г.), рукопись которого считается утерянной, по замыслу писателя, в семье Власовых было двое детей: старший сын Павел и дочь. Однако трагическое событие в жизни писателя - в процессе работы над повестью у Горького умирает малолетняя дочь Катюша - заставляет навсегда отказаться от этого действующего лица, так и не развив ее сюжетную линию «[Редко лаская свою дочь, он и ее называл так же (сволочь. - Е. Ю.). Сына своего он не замечал...]» (4. Т. 3, с. 13). Ни в одной из последующих редакций не остается даже и намека на существование этого персонажа. В короткий срок писатель существенно изменил первую часть произведения. Кто знает: не случись той страшной трагедии в семье Горького, повесть «Мать» так и осталась бы лишь «энциклопедией революционной борьбы», первым произведением соцреализма.

Изменив акценты, Горький делает ставку на молодёжь, на стремление сделать мир справедливым и прекрасным, где полноценным хозяином станет Человек. Символично, что именно за молодыми писатель оставляет право столь высокой миссии. «В мире идут дети. идут дети к новому солнцу, идут дети к новой жизни. Дети наши, обрекшие себя на страдание за все люди, идут в мире - не оставляйте их, не бросайте кровь свою без заботы!» (5. Т. 5, с. 194). Однако не следует умалять и роль матери - Пе-лагеи Власовой. В качестве добровольной жертвы во имя светлых целей, она выступает сразу в нескольких ипостасях: матери, соратника, помощника. Горький демонстрирует нам Мать Человека. Л. А. Спиридонова так определила её миссию: «Мать как человек, обязанный не оставлять своих детей без помощи, одновременно выступает и как синоним родины, тоже требующей от своих сыновей заботы и любви» (6, с. 66).

Подвергнув первую часть повести серьёзной переработке, Горький отказался от замысла начать произведение с описания жизни Павла и Пелагеи Власовых, исчезло указание точного возраста героини, и слободка лишилась своего названия Покатой. Что, впрочем, не стало большой потерей, поскольку в сотнях тысяч таких же слободок по всей России протекала такая же жизнь. Лишив это место имени, Горький лишь сделал акцент на печальной типичности происходившего. Исчезло со страниц повести и прозвище Михаила Власова - отца Павла. Назвав в ранней редакции его Волком, писатель одним только словом дал характеристику этому герою, дальнейшее описание которого было бы бессмысленно. Однако позже Горький предпочел более корректный путь, избавив читателя от своей субъективной оценки персонажа. За счет подробного описания внешности, характера, поведения, а порой и повадок, писатель подводит к тому, что читатель сам видит перед собой грубое дикое животное, наделенное лишь природными рефлексами.

Работа над второй частью повести началась на Капри, куда Горький переехал в конце октября 1906 года. Согласно его пла-

нам: «Вторая (часть. - Е. Ю.) будет более обильна событиями: бунт в тюрьме, убийство Мазина, бегство Весовщикова, работа матери в тайной типографии, истязание Рыбина полицией, суд над Павлом, его бегство, смерть хохла, арест матери. Новые лица -революционеры-интеллигенты, рост

с<оциал>-д<емократической> партии в городе. Доведу действие повести до Октябрьских дней...» (7, с. 11). Однако многие из указанных эпизодов писатель так и не ввел в рамки повести. В итоге Горький отказался от убийства Мазина и смерти хохла. По предположению Э. Л. Ефременко, составившей комментарий к «Матери» в Полном собрании сочинений, «судить о том, что помешало осуществлению этого - более широкого - замысла, трудно. Немаловажную роль, видимо, играли очень сжатые сроки работы, обусловленные договором с американскими издателями.», также исследователь называет и другую причину - «по соображениям идейно-творческого характера» (8. Т. 8, с. 430).

Из обширной переписки Горького тех лет стало известно, что писатель намеревался создать дилогию, вторая часть которой называлась бы «Сын». Писатель рассматривал и другие варианты - «Павел Власов», «Герой». Согласно замыслу, в этой части Горький планировал рассказать о ссылке Павла Власова, его побеге с каторги и участии в событиях Октябрьской революции, о чем свидетельствуют письма Ладыжникову в феврале 1907 года, В. Львову-Рогачевскому - в июле 1907 года, Р. П. Ав-рамову - в ноябре 1907 года, Пятницкому -в апреле 1908 года (3. Т. 30, с. 298).

Знакомство с семьей профессионального революционера И. С. Кадомцева на Капри в 1909 году подтолкнуло Горького к работе над второй частью повести, но дилогией «Мать» так и не стала. В письме к В. Десницкому в начале апреля 1933 года Горький вспоминал: «Предполагалось после "Матери" написать "Сын", - у меня были письма Заломова из ссылки, его литературные опыты, знакомства с рабочими обеих партий и с крупнейшими гапоновцами: Петровым, Инковым, Черемохиным, Карминым,

впечатления Лондонского съезда, но - всего этого оказалось мало. "Лето", "Мордовка", "Романтик", "Сашка", <"Легкий человек"> -можно считать набросками к "Сыну", и они показывают, что с "Сыном" я бы "не сладил". Так-то» (5. Т. 6, с. 29. 110, 221).

Отправляя повесть в декабре 1906 года в издательство «Знание» (Петербург) и Ла-дыжникову (Берлин), Горький просит последнего пока не печатать «Мать» - «.я буду переделывать вторую часть. Это скоро» (9. Т. 7, с. 151), - сообщает он в письме. Однако уже в начале февраля 1907 года писатель сообщил Е. П. Пешковой, что закончил править вторую часть повести (9. Т. 9, с. 23). Отсюда можно сделать вывод, что к февралю 1907 года Горький полностью переработал первую (американскую) редакцию «Матери» и создал вторую, которую с декабря

1906 года частями отправлял в Петербург и в Берлин. Второй экземпляр второй редакции повести стал «известной рукописью, "взятой у Ладыжникова", по которой Ленин знакомился с повестью "Мать"» (3. Т. 17, с. 7). Далее были третья редакция повести и корректура для сборника товарищества «Знание», исправленная Горьким на Капри в

1907 году, четвертая - переработанная Горьким и изданная Ладыжниковым в Берлине в 1907 году, пятая - изданная там же годом позже и переработанная писателем на Капри в 1913 году и шестая (последняя) - изданная тем же Ладыжниковым в 1911-1912 году в Берлине и переработанная Горьким в 1922 году. В 1923 году повесть вошла в Полное собрание сочинений писателя (т. VII), изданное в Берлине издательством «Книга». После десяти лет переработок и доработок повесть «получила окончательную композиционную и стилистическую законченность. Автор произвел много сокращений: убрал длинноты, описательные характеристики, излишние диалоги; уточнил характеры персонажей » (8. Т. 3, с. 292).

Однако вернемся к первоначальному варианту «Матери», который С.Касторский называет «.итогом, завершением большой предварительной работы М.Горького» (15). Исследователь считает, что «Идейно-тематическими подступами к "Матери", к ее по-

ы

Ш Егорова Ю. М. Повесть М. Горького «Мать»: от замысла к воплощению

литической программе, ее центральным образам ... можно считать отдельные мотивы и образы ... самых ранних романтических рассказов М. Горького, как то: "Старуха Изергиль", "О чиже, который лгал.", "Песня о Соколе" и др. Образы Данко, Сокола и др. своим романтическим революционным пафосом борьбы и самопожертвования ради блага народа во многом сродни таким образам повести. как: Павел, Андрей, Мать, Саша и др.» (10. Т. 3, с. 292). В своем интервью «Правде» Заломов сказал, что горьковская «Песня о Соколе» очень нравилась ему, была «созвучна нашим настроениям,. дово-

дила ... до слез восторга» (11). Образ «фабрики-паука» Касторский сравнивает с образом «капитала-вампира» в горьковском «Челкаше». Нечто очень похожее можно встретить у М. Горького и в очерке «Город Желтого Дьявола». Стоит добавить, что этому образу созвучен и купринский «Молох». Интересно сравнение стилистики речи у горьковского Чижа, который зовет птиц «туда в страну счастья. Туда в это чудное далеко!» (8. Т. 1, с. 47), и речи Андрея Находки на демонстрации; описание Горьким Данко, с одной стороны, Павла и Андрея - с другой:

1) ЧИЖ За мной, кто смел! Да сгинет тьма! Душе живой в ней места нет! Зажжем сердца огнем ума. И воцарится всюду свет! (8. Т. 1, с. 45) АНДРЕИ НАХОДКА Кто не верит в силу правды, в ком нет смелости до смерти стоять за нее, кто не верит в себя и боится страданий - в сторону! Мы зовем за собою тех, кто Верует в победу нашу! (8. Т. 8, с. 153)

2) ДАНКО И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из нее свое сердце и высоко поднял его над головой. Оно пылало так ярко, как солнце и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещаемый этим факелом великой любви к людям (8. Т. 1, с. 117). ПАВЕЛ ВЛАСОВ Его охватило необоримое желание отдать себя силе своей веры, бросить людям свое сердце, зажженное огнем мечты о правде (8. Т. 8, с. 62). АНДРЕЙ НАХОДКА Так ради этой жизни - я на все пойду! Вырву сердце, если надо, и сам растопчу ногами сердце свое! (8. Т. 8, с. 127).

Говоря о стилистике речей Андрея, Павла, Софьи, Николая Ивановича, С. Касторский сравнивает их с речью и призывами Буревестника.

Доводя до совершенства повесть, отшлифовывая описания, отдельные сцены и сюжет в целом, Горький изменил ее не только идейно и художественно, но и структурно. Менялось количество глав и их конструкция, по-иному преподносились некоторые эпизоды, например, такие как: убийство Исая, первомайская демонстрация, арест Рыбина и Пелагеи Власовой, суд. Писатель старался поместить каждое значительное событие повести в отдельную главу, в отличие от ранних редакций, где сразу несколько сюжетно-значимых событий помещались в одну главу, тем самым утяжеляя ее и делая более сумбурной. Доводились до совершен-

ства монологи, отдельные сцены и образы, не говоря уже о фразах, а подчас и словосочетаниях. Вся эта кропотливая работа, проделанная Горьким на протяжении почти 20 лет, доказывает, что повесть «Мать» стала для писателя не столько «энциклопедией революционной борьбы», как ее окрестили в то время, а скорее - итогом целого периода его жизни: романтизма, кризиса рубежа веков, поиска новых идеалов и новой «религии».

ЛИТЕРАТУРА

1. Десницкий В. М. Горький: Очерки жизни и творчества. - М.:ГИХЛ, 1935.

2. Касторский С. В. Повесть М. Горького «Мать», ее общественно-политическое и литературное значение. - Л.: Учпедгиз. 1954.

3. Горький М. Собрание соч.: В 30 тт. - М., 1949-1953.

4. Горький М. Полное собрание сочинений. Варианты к художественным произведениям: В 10 т. -М.: Наука, 1975.

5. Горький М. Полное собрание сочинений. Письма: В 24 т. - М.: Наука.

6. Спиридонова Л. А. М. Горький: новый взгляд. - М.: ИМЛИ РАН, 2004.

7. Горьковские чтения. - М.,1962.

8. Горький М. Полное собрание сочинений. Художественные произведения: В 25 т. -М.: Наука. 1968-1976. - Т. 8. - С. 430.

9. Архив А. М. Горького.

10. М. Горький: Материалы и исследования. -М.; Л., 1934-1951.

11. Заломов П. Мои встречи с А. М. Горьким // Правда. - 1936. - № 172. - 24 июня.

Об авторе

Егорова Юлия Михайловна, Институт Мировой литературы им. А. М. Горького РАН, старший научный сотрудник. Сфера научных интересов - история русской литературы, текстология, горьковедение, теория литературы, литература ХХ века.

[email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.