Научная статья на тему 'ПОРЯДОК СЛОВ В ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ'

ПОРЯДОК СЛОВ В ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
255
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОРЯДОК СЛОВ / ФИКСИРОВАННЫЙ / СВОБОДНЫЙ / ЧАСТИ РЕЧИ / СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ / ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ / ГЛАГОЛЫ / ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бекчаев Ё.

Настоящая статья посвящена изучению принципов построения порядка слов в туркменском языке. А также рассматривает особенности расположения слов в предложениях Можно сделать вывод, что в русском языке коммуникативный порядок слов - фиксированный, а синтаксический порядок слов - свободный. В то время как в туркменском языке наблюдается противоположная ситуация, коммуникативный порядок слов - свободный, а синтаксический порядок слов - фиксированный. По мнению автора, по его наблюдениям выяснилось, как велика роль расположения членов предложения. Эта статья может быть полезной для студентов и учащихся при изучении туркменского языка в качестве иностранного, так как знание отличительных особенностей в различных языках помогут избежать грамматических и речевых ошибок.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE WORD ORDER IN TURKMEN LANGUAGE

This article is dedicated to the study of the principles of arrangement of word order in Turkmen language. This article particularly indicates the feature of arrangement of words in the sentence. In conclusion, there is different word order between Russian and Turkmen. Russian has synthetical character but Turkmen language has analytical character. Here, we understood that the role of arrangement of the parts of sentence is great. According to the opinion of the author, this article is very useful for students and learners who want to learn Turkmen as foreign languages. And also this article teaches us distinctive features of in different languages. It avoids from interference.

Текст научной работы на тему «ПОРЯДОК СЛОВ В ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ»

ПОРЯДОК СЛОВ В ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Бекчаев Ё.

Таджикский государственный педагогический университет им. Садриддина Айни

Порядок строения слов в предложении является основной задачей, привлекающей внимание тюркологов. Об этом сталкиваемся и о научных работах других ученых, как: М. А. Казембек, П. М. Меморанский, В. А. Гордлевский, С. Ланген, Н. К. Дмитриев, А.Н. Кононов, Н. А. Баскаков, Э. В. Севортян, Е. И. Убрятова, А.П. Поцелуевский, М. Б. Баланкаев, А. Гуламов, А. Сафаев, А. Джапаров. В их работах во многом расположение членов предложений показано только в предложениях, которые произносятся с интонацией. О перемещении членов предложения по стилистической цели здесь ничего не говорится.

В научных работах о языкознании главные члени предложения - подлежащее и сказуемое являются составителями основы предложения. С этой точки зрения, в научных исследованиях о синтаксисе тюркских языков есть две мысли, не отличающиеся друг от друга:

1) во многих этих научных работах считается основой главных членов предложения сказуемое. Об этом П. М. Мелиоранский пишет: "Известно, что, когда на данный член предложения падает логическое ударение, тот член предложения передвигается к концу предложения, т. е ставится перед сказуемым, потому что сказуемое в предложении является главным центром".

Эту мысль утверждают учёные А. Самойлович, Н, А Баскаков, М, Б Балакаев.

2) главных членов предложения это подлежащее.

Придя к синтаксису туркменского языка, взгляды ученых на главные члены предложения совпадают с вышерассмотренными мыслями.

А Гелдиев, Г Алпаров: «Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое, а может быть, самый основной член только один - сказуемое". Если считают основным главным членом сказуемое, то такое мнение есть и в работе А. П. Поцелуевского.

В туркменском языке подлежащее в именительном падеже, выраженное числительным и существительным с зависимыми окончаниями или без них в собранных простых предложениях в виде вне инерции, всегда находится в начале предложении, а сказуемое находится в конце предложении. Например:

Какабай усгурди. - Какабай откашлялся. /Б. С, Д. 2китап 20 сах./

Газан атарылды. - Начили готовить или Котёл поместили. /Б. С, Д. 1 китап, 37

сах./

Калхозчылар гелйэрми? - Идут ли колхозники? / Б. К., С. Э. 3 том 260 сах ./ Гап-чанак йыгналды. - Убирали посуду. /Б.К., А.э. 124 сах./ Гарры дымды. - Старик замолчал. /Н. С, С. э 29 сах./ Огулбике нэдер? Что будет делать Огулбике ? / "С. Э" №2 1970. 44сах./ Яшын узак болсун! (Желаю) долгих лет жизни!/А. Г. С. э 3 том, 212сах./ В простых распространенных предложениях подлежащее находится в начале предложения, когда перед подлежащим нет второстепенных, поясняющих подлежащее, членов предложения. Например:

Мерет Нургелдинин eЙYне барды. - Мерет пришел домой к Нургелди. /А. Д. С. э 91 сах./

Набат эже онун дYшегини ейне салышдырды. Набат эдже выносила в дом его постели. /А. Д С. э 79 сах./

Гапы бат билен ачылды. - Дверь открылась с размахом. /Б. С, Д. 2китап 20 сах./ Чакнашык азажык вагт довам этди. - Столкновение продолжалось недолго. /Б. С, Д. 2китап 20 сах./

Набат менден нэме ислейэркэ? - Что хочет от меня Набат? /"С. Э" №8 1970. 96 сах./

Аграном муца нэхили гараярка? - Как смотрит агроном на это? / Б. К., С. Э. 3 том 171 сах ./

В простых распространенных предложениях каждый главный член имеет зависимые второстепенные члены предложения. В таких случаях в начале предложения находится подлежащее со своими зависимыми второстепенными членами, а за ними со своими зависимыми второстепенными членами идёт сказуемое. Например:

Кумуш ганат самалёт асуда асмана батберек кимин гетерилди. - Серебристо-крылатый самолет поднялся в чистое небо, как бумажная змея. /А. А М.д. 13 сах./

Гарабогазда сульфат йыгнамак билен мешгулланян бирнэче дагынык промысел 1929 йылда бир кэрхана бирикдирилди. - В Карабогазе в 1929 году были объединены в единую промышленность несколько разбросанных промыслов по сбору сульфата. /А. А М.д. 29 сах./

Бу йыгнакда едилен адалатлы танкыт Пекгене хем аз-кем тэсир этди. - Этом собирании справедливая критика чуть-чуть (немного) подействовала на Покена. /А. Г. К.э. 129 сах./

Мениц биж;эми геркез. - Покажи мои жребии. /Б. К., А.э. 341 сах./ В результате субстантивации значение существительного переходит в прилагательное и среднего глагола. В таком положении существительное в роли прилагательного и средний глагол отвечают на вопросы существительного, и являются подлежащими. В собранном простом предложении подлежащее, испытав такой процесс без второстепенных членов находится в начале предложений, а сказуемое - после него. Например:

Сеенишен йыкылмаз. - Приклонившиеся друг на друга не упадут. (Дружные не упадут.) /Т. Н 24 сах./

Гиден гетирер. - Ушедший принесет. ( Уходившие принесут). /Т. Н 76 сах./

Улы башлар, кичи ишлэр. - Старший начинает, а младший продолжает. /Т. Н 34

сах./

В туркменском языке числительные без никаких окончаний при выполнении роли подлежащего во многих случаях могут находиться в начале предложения. Например:

Йигрими бэш - бэше галындысыз белунйэр. - Двадцать пять делится на пять без остатка.

О^ч - дерде галындысыз белунмейэр. - Тринадцать не делится на четыре без остатка.

Числительные при субстантивации, как прилагательные и средние глаголы, выполняют роль существительного, в основном употребляются с окончаниями множественного числа. Например:

Алтылар (алты тракторчы) Ханховуз дYЗЛYГиниц бир еринден мекан тутдулар. -Шестёрка (шесть трактористов) расположились в одном месте Ханховузской равнине. /"Э ве. С " 19.Х1. 1970 й/.

Об употреблении числительных в роли главных членов предложений М. Пенджиев говорит "Выступая в качестве подлежащего или сказуемого в предложении, числительное является как бы заменой опущенного существительного" [5, с. 16]. Числительные употребляются в роли главных членов предложений тогда, когда они принимают окончания зависимости, то используются вместо опущенных существительных.

Образованные от местоимений и в виде простого предложения без инверсии, в основном, находятся в начале предложений. Например:

Мен окайынмы? - Мне читать? (Я прочту?). /Г. К. Ё. г 197 сах./.

В туркменском и других тюрка язычных языках окончания сказуемого, указывающие личность, есть значение подлежащего. Поэтому можно опустить местоимения, которые находятся, вначале предложения в роли подлежащего. Например:

Шу йыл мираплыгы Аннабеге берелиц! - Давайте дадим в этом году обязанность мираба Аннабега! /Б. К., А.Э. 124 сах./

Мухат, нэме бейле улыдан демици алдыц? - Мухат, почему так глубоко выдохнул? /Х. Ы П. 30 сах./

Гени клубыц агзына барайгын. - Иди прямо к входу клуба. /Х. Ы. П. 124 сах./ Ханы маца Ялкабыц артык ерини геркезиц! - Ну, покажите мне излишнего Ялкаба! /Б. К, С. Э. 3 том 238 сах/.

В туркменском языке в простом предложении в виде без инверсии подлежащее, принимавшее окончание в зависимости по синтаксическим правилам, находится ближе к сказуемому, выраженному глаголом или же находится перед ним. Например:

Яшыл биз кейнегиц кэеринден гарамтыл тени гeрYHЙэрди. - Черноватая кожа виднеется в разном месте зелённой бязевой рубашки. /Б. К., Г.А. 8 сах./

В современном туркменском языке в предложениях со стихотворной формой, обозначающей желание и мечту, чаще сказуемое находится в начале предложения. Например:

Яшасын агыр мэхнетден азат эден шуралар хекумети! - Да здравствует Советская власть, освободившая от тяжелого труда! /Х. Д Ы. 10сах/.

Яшасын Совет Союзыныц ве Хиндистаныц халкларыныц арасындакы достлук хем-де хызматдашлык! - Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! / "С. Т" 24.09. 1970./

Не изменяя местоположение подлежащего, можно произносить усиленно. В таких случаях после подлежащего употребляется "хем" или не принимающие на себя ударение частицы " - да, - де". Например:

Жерен-де ейлерине уграды. - Джерен тоже направилась домой. /А. Д С. Э 174 сах./

Мерет - де еринден турды. - Мерет тоже встал с места. /А. Д С. Э 85 сах./

Мен хем сизе ^рриц бермек ислейэрин. - Я тоже хочу вам рассказать. /Г. Г К.т 3

сах/.

В туркменском языке усиление сказуемого в конце предложения происходит при употреблении слова «ахыры». Например:

Мениц айданларым болса оны канагатландырып билмейэрди ахырын. - Мои слова его не удовлетворяют же. /Н. С. С. э 16 сах./

Дайхан бир зады билмэн айтмаяр ахырын. - Крестьянин не зная, не говорит же. /Б. С, П ве Х. 163 сах/.

В общем, в собранных простых предложениях без инверсии подлежащее в начале, в простых распространенных предложениях со своими второстепенными членами могут находиться перед сказуемым. Сказуемое в таких положениях находится в конце предложения. Все это в туркменском и тюрка язычных языках, для синтаксического строения туркменского языка - твёрдое правило.

В турка язычных языках и в туркменском языке сказуемым бывают не только глаголы, но и существительные, принимавшие предикативные окончания в функции сказуемого. Если сказуемое, образованное от существительных, не принимавших формы глагола, то его форма, с точки зрения грамматики, не отличается от формы подлежащего. Например:

Бу - гернип дуран зат. Это - видная вещь. /Б. С, Д. 1китап, 67 сах/. Хэзир девир агыр. Сейчас время тяжелое. /Х. Д. Ы. 31сах/.

В таких предложениях особую роль играют интонация и пауза. С изменение интонации и паузы, изменяется слово, выступающее в роли подлежащего, даже они становятся причиной отделения от предложения и превращения в состав слова. Например:

ДYЙнки обадан гелен - мугаллым. - Вчера приходивший из деревни - учитель. Дуйнки - обадан гелен мугаллым. Вчера - приходивший из деревни учитель.

Литература:

260

1. Аннануров А. Вопросы синтаксиса в плане перевода с русского на туркменский язык. Ашхабад, 1956.

2. Абдурахманов Г. А. Исследования по старотюркскому синтаксису. Москва, 1967.

3. Баскаков Н. А. Тюркские языки. Москва, 1960.

4. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков. Москва, 1962.

5. Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Москва, 1991.

6. Пенджиев М. Имена числительные в современном туркменском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ашгабат,1962.

7. Поцелуевский А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка. Ашхабад, 1943.

ПОРЯДОК СЛОВ В ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. Настоящая статья посвящена изучению принципов построения порядка слов в туркменском языке. А также рассматривает особенности расположения слов в предложениях Можно сделать вывод, что в русском языке коммуникативный порядок слов - фиксированный, а синтаксический порядок слов - свободный. В то время как в туркменском языке наблюдается противоположная ситуация, коммуникативный порядок слов - свободный, а синтаксический порядок слов -фиксированный.

По мнению автора, по его наблюдениям выяснилось, как велика роль расположения членов предложения. Эта статья может быть полезной для студентов и учащихся при изучении туркменского языка в качестве иностранного, так как знание отличительных особенностей в различных языках помогут избежать грамматических и речевых ошибок.

Ключевые слова: порядок слов, расположения слов, фиксированный, свободный, части речи, существительные, прилагательные, глаголы, числительные.

THE WORD ORDER IN TURKMEN LANGUAGE

Abstract. This article is dedicated to the study of the principles of arrangement of word order in Turkmen language. This article particularly indicates the feature of arrangement of words in the sentence. In conclusion, there is different word order between Russian and Turkmen. Russian has synthetical character but Turkmen language has analytical character. Here, we understood that the role of arrangement of the parts of sentence is great.

According to the opinion of the author, this article is very useful for students and learners who want to learn Turkmen as foreign languages. And also this article teaches us distinctive features of in different languages. It avoids from interference.

Key words: word order, arrangement of word order, fixed, free, parts of speech, nouns, adjectives, verbs, numerals.

Сведения об авторе: Бекчаев Ёлбарс - старший преподаватель кафедры английского языка и сопоставительной типологии Таджикского государственного педагогического университета имени С. Айни, e-mail: bekchaev.elbars@mail.ru

Information about the author: Bekchaev Y. - the senior teacher, the chair of English language and comparative typology, Tajik State Pedagogical University named after Sadriddin Ayni

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.