Научная статья на тему 'ПОРЯДОК И ХАОС В ЯЗЫКЕ'

ПОРЯДОК И ХАОС В ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
398
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
порядок / беспорядок / космос / хаос / стратификация / иерархия / энтропия / уровни языка / пустота / космохаос / хаокосм / слой / мезокосм / узуальность / окказиональность / стохастичность / ортофрония / аллофрония / order / randomness / cosmos / chaos / stratification / hierarchy / enthropy / levels of language / emptiness / cosmochaos / chaocosm / layer / mesocosm / usualness / occasionalism / stochasticity / orthophrony / allophrony

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Б.Т. Ганеев

В данной работе рассматривается проблема соотношения порядка и беспорядка, космоса и хаоса в языке и речи. После вводного этимологического анализа понятий «космос» и «хаос» исследуются свойства порядка и хаоса, роль бинарности, плюральности и энтропии. Анализируются микрокосм, макрокосм и мезокосм. Вводится понятие стратификации порядка и хаоса, их иерархия и взаимоотношения в языке и речи. Также объясняются понятия космохаоса и хаокосма. Анализируется соотношение порядка и хаоса на всех уровнях языковых единиц (фонема, морфема, слово, словосочетание, фраза, предложение) в фонологии, лексике, грамматике и стилистике. Исследуется роль социально-прагматического и социолингвистического уровней. Намечаются перспективы изучения некоторых беспорядочных явлений в языковом аспекте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ORDER AND CHAOS IN LANGUAGE

The article deals with a problem of correlation of cosmos and chaos, order and randomness in language and speech. Semantic analysis of polysemantic Greek terms cosmos and chaos is given. The role of enthropy and emptiness is tentatively touched upon. Binarity is the sphere of cosmos, the excessive plurality is the field of chaos. The notion of stratification of order and chaos is introduced. The hierarchy of these two phenomena in horizontal layers and their interrelations in language and speech are investigated. Layers of cosmos and chaos alternate and interleave either regularly or irregularly. It is stressed that order in nature is an exception because chaos prevails. The concepts of cosmochaos and chaocosmos are explained. Three kinds of cosmos can be discerned – macrocosm, microcosm and mesocosm. The latter includes the sphere of language. Stochasticity of matter correlates with occasionalism in language. The correlations of order and chaos on all the levels of linguistic units (phoneme, morpheme, word, word combination, phrase, sentence) in phonology, lexicology, grammar and stylistics are analyzed. The problem of writing is touched upon. Sociolinguistic aspect (especially, human progress from chaos to cosmos) is investigated. Social pragmatic level concerns the struggle between official and regional languages

Текст научной работы на тему «ПОРЯДОК И ХАОС В ЯЗЫКЕ»

- «Один раз украл, два раза украл, без конца воровать оставить что ли его, пора бы и совесть знать, - сказал строго Кувалдин (Сулиманов «Огни»).

9. Со спокойной совестью - ях1-намусгун, г1одобиччараб.

10. Сделка с совестью - ях1-намусгун къот1и (гьаби).

11. С чистой совестью - бац1ц1адаб ях1-намусгун.

Ях1 (совесть) - это прямое божественное воздействие на человека. Отсюда такие эпитеты: бац1ц1адаб - чистая, хъублъи гъеч1еб - незапятнанная.

Человек с чистой совестью (ях1) обретает душевный покой и близость к Всевышнему. Поэтому совесть в русском и аварском языках может действовать как нравственный стимул, подталкивающий человека к защите справедливости. Запятнанная совесть - божье наказание за грехи, несправедливость, ложь. Тогда о ней говорят: «черная совесть» // «ч1ег1ераб ях1», «змеиная совесть» // «борхьил ях1».

Содержание совести составляют такие характеристики, как личное моральное сознание добра и зла, любовь к истине, добру и хроническое отвращение к злу, способность к покаянию и самокритике, строгая обязанность субъекта, его непоколебимая вера в нравственные идеалы, стремление и настойчивость в их достижении, честность, признание равенства всех людей.

В русском языке были выделены следующие константные содержательные признаки концепта «совесть»: честь, долг, достоинство, стыд, обязанность.

Кроме того, существует ряд фразеологизмов и со словами честь, стыд, долг, обязанность.

Библиографический список

В разное время «совесть» рассматривалась как в светском, так и в религиозных планах. Первоначально совесть - то, что со-ведает один Бог Совесть восходит к идее сознания, к знанию, разделяемому всеми. Русское сознание превращает совесть в вечно доминирующего судью и палача.

Таким образом, совесть - это сложное структурное понятие, включающее ряд компонентов.

Контрастивный анализ концепта совесть позволил выявить как сходства, так и различия.

В аварском языке концепт совесть соотносится с понятиями «ях1» и «намус». В аварско-русском фразеологическом словаре даются устойчивые выражения с совестью, звучащие в переводе как «ях1 - намус». Мы разграничиваем эти два понятия и отмечаем, что совесть - ях1, намус - честь. Эти понятия неразрывно связаны между собой как в русском, так и в аварском языках.

В аварском языке компонентами «ях1» являются «къарз», «борч», «нич», «къимат», «намус»». Намус» и «ях1» - это разные понятия. Доказательством разграничения понятий «ях1» и «намус» в аварском языке может служить пословица «Береги честь смолоду, а платье снову». Если дословно перевести ее на аварский язык, то она звучит так: «Гурде ц1идалъ ц1уне, намус гьит1инго ц1уне». Есть выражение намус ц1унизе - беречь честь, но не говорят ях1 ц1у-низе - беречь совесть.

Таким образом, этический концепт «совесть» занимает важное место в русском и аварском языковом сознании.

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Москва, 1995; T. III.

2. Арутюнова Н.Д. О стыде и совести. Логический анализ языка: Языки этики. Москва, 2000.

3. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Москва: Русские словари, 1996.

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Москва, 1981.

5. Магомедханов М.М. Аварско-русский фразеологический словарь. Москва, 1993.

6. Магомедханов М.Н. Фразеологический словарь аварского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980.

7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Москва, 2001.

8. Попова Е.А. Упреки совести. Русская речь. 2003; № 4.

9. Русско-аварский словарь. Под редакцией Г. Алиханова. Махачкала, 2003.

10. Фразеологический словарь русского языка. Под редакцией А.И. Молоткова. Москва, 1987.

11. Этимологический словарь русского языка. Под редакцией М.Р Фасмера. Москва, 1986 - 1987; Т. 1 - 4.

12. Алигаджи из Инхо. Сочинения. Махачкала, 1995.

13. Магомедов М. Раненые скалы. Москва, 1970.

14. Магомедов М. Месть. Москва, 1965.

15. Пушкин А.С. Борис Годунов. Москва, 1988.

References

1. Apresyan Yu.D. Izbrannye trudy. Moskva, 1995; T. III.

2. Arutyunova N.D. O styde i sovesti. Logicheskij analiz yazyka: Yazyki 'etiki. Moskva, 2000.

3. Vezhbickaya A. Yazyk. Kul'tura. Poznanie. Moskva: Russkie slovari, 1996.

4. Dal' V.I. Tolkovyj slovar'zhivogo velikorusskogo yazyka. Moskva, 1981.

5. Magomedhanov M.M. Avarsko-russkij frazeologicheskijslovar'. Moskva, 1993.

6. Magomedhanov M.N. Frazeologicheskij slovar' avarskogo yazyka. Mahachkala: Daguchpedgiz, 1980.

7. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyj slovar'russkogo yazyka. Moskva, 2001.

8. Popova E.A. Upreki sovesti. Russkaya rech'. 2003; № 4.

9. Russko-avarskijslovar'. Pod redakciej G. Alihanova. Mahachkala, 2003.

10. Frazeologicheskij slovar'russkogo yazyka. Pod redakciej A.I. Molotkova. Moskva, 1987.

11. 'Etimologicheskij slovar'russkogo yazyka. Pod redakciej M.R. Fasmera. Moskva, 1986 - 1987; T. 1 - 4.

12. Aligadzhi iz Inho. Sochineniya. Mahachkala, 1995.

13. Magomedov M. Ranenye skaly. Moskva, 1970.

14. Magomedov M. Mest'. Moskva, 1965.

15. Pushkin A.S. Boris Godunov. Moskva, 1988.

Статья поступила реакцию 05.12.20

УДК 81.114

Ganeev B.T., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Department of English, Bashkir State Pedagogical University n.a. M. Akmulla (Ufa, Russia),

E-mail: bulgan2000@yandex.ru

ORDER AND CHAOS IN LANGUAGE. The article deals with a problem of correlation of cosmos and chaos, order and randomness in language and speech. Semantic analysis of polysemantic Greek terms cosmos and chaos is given. The role of enthropy and emptiness is tentatively touched upon. Binarity is the sphere of cosmos, the excessive plurality is the field of chaos. The notion of stratification of order and chaos is introduced. The hierarchy of these two phenomena in horizontal layers and their interrelations in language and speech are investigated. Layers of cosmos and chaos alternate and interleave either regularly or irregularly. It is stressed that order in nature is an exception because chaos prevails. The concepts of cosmochaos and chaocosmos are explained. Three kinds of cosmos can be discerned - macrocosm, microcosm and mesocosm. The latter includes the sphere of language. Stochasticity of matter correlates with occasionalism in language. The correlations of order and chaos on all the levels of linguistic units (phoneme, morpheme, word, word combination, phrase, sentence) in phonology, lexicology, grammar and stylistics are analyzed. The problem of writing is touched upon. Sociolinguistic aspect (especially, human progress from chaos to cosmos) is investigated. Social pragmatic level concerns the struggle between official and regional languages.

Key words: order, randomness, cosmos, chaos, stratification, hierarchy, enthropy, levels of language, emptiness, cosmochaos, chaocosm, layer, mesocosm, usualness, occasionalism, stochasticity, orthophrony, allophrony.

Б.Т. Ганеев, д-р филол. наук, проф., ИФОМКБашкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы, г. Уфа,

E-mail: bulgan2000@yandex.ru

ПОРЯДОК И ХАОС В ЯЗЫКЕ

В данной работе рассматривается проблема соотношения порядка и беспорядка, космоса и хаоса в языке и речи. После вводного этимологического анализа понятий «космос» и «хаос» исследуются свойства порядка и хаоса, роль бинарности, плюральности и энтропии. Анализируются микрокосм, макрокосм и мезокосм. Вводится понятие стратификации порядка и хаоса, их иерархия и взаимоотношения в языке и речи. Также объясняются понятия космохаоса и хаокосма. Анализируется соотношение порядка и хаоса на всех уровнях языковых единиц (фонема, морфема, слово, словосочетание, фраза, предложение) в фонологии, лексике, грамматике и стилистике. Исследуется роль социально-прагматического и социолингвистического уровней. Намечаются перспективы изучения некоторых беспорядочных явлений в языковом аспекте.

Ключевые слова: порядок, беспорядок, космос, хаос, стратификация, иерархия, энтропия, уровни языка, пустота, космохаос, хаокосм, слой, мезокосм, узуальность, окказиональность, стохастичность, ортофрония, аллофрония.

Данная работа посвящена порядку и беспорядку, космосу и хаосу в языке. В естествознании в 1970-х годах возникла наука о хаосе, и ученые начали исследовать беспорядочные проявления в природе. В этой статье делается попытка затронуть некоторые моменты, связанные с порядком и хаосом в языке. Жизнь человека и человечества проходит в среднем в довольно стабильных условиях и в известной степени упорядоченно. Заранее известен обычный путь: живот, колыбель, детсад, школа, опять обучение, любовь, работа, семья, дети, пенсия, дряхлость и свет в конце туннеля. Но нередко этот накатанный путь прерывается неожиданными случайностями, ломающими установившийся плавный порядок: травмы, измены, банкротства, стихийные бедствия, пожары, войны, болезни, наконец, пандемии какого-нибудь внезапного ковида-19.

Мы живем всегда в порядке, прерываемом беспорядком, иначе говоря, в космосе, пронизанном видимым и невидимым хаосом. Оговариваем, что термины космос и порядок, хаос и беспорядок в данной работе рассматриваются как синонимичные и в большинстве случаев как взаимозаменяемые термины. Слово космос (коо^о?) в греческом языке было многозначным. Основные значения: 1) упорядоченность, порядок 2) строение, устройство 3) мировой порядок, мироздание, мир (впервые названный так Пифагором как выражение высшего порядка) 4) небесный свод, небо 5) мир, свет, земля 6) свет, люди, народ 7) украшение, наряд. В латинском языке ему соответствовало mundus (мир, вселенная).

Существительное коо|ло? соотносится с глаголом коареы с основными значениями: 1) воен. строить, выстраивать; 2) устраивать, располагать в порядке; 3) управлять, править; 4) убирать, прибирать; 5) наряжать, одевать, украшать.

Что касается его антонима хао?, то оно обозначает: 1) хаос, первичное бесформенное состояние мира; перен. мрачная бездна; 2) бесконечное пространство. В последнем значение слова хаос перекликается с космосом.

С существительным соотносится глагол ха^ы: 1) раскрываться, разверзаться; 2) разевать рот или пасть; 3) изрыгать, произносить [1].

Характеристики порядка и хаоса

Следует отметить, что у «природы нет плохой погоды», а есть взгляд человека на то или иное проявление стихии. Обывателю на отдыхе сухая и жаркая погода летом чаще всего благо, а для хлебопашца - зло, благо же - умеренно дождливая погода летом. То же самое относится к области исследования природы предмета с точки зрения отнесенности предмета исследования к области порядка или хаоса. Субъективность отнесенности к тому или иному классу неизбежна, особенно в случае недостаточного знания глубинных особенностей объекта изучения.

Бинарность - это первый шаг к упорядочиванию хаоса. Это своего рода упрощение, характерное для человеческого разума как первый шаг познания. Иногда это упрощение оправдано, когда оно соответствует природе вещей (верх и низ, день и ночь, мужчина и женщина), иногда оно умозрительно (чет - нечет, свобода и необходимость, детерминизм и случайность, добро и зло, гласные и согласные). Структуралисты Р. Якобсон [2], Н. Трубецкой [3], К. Леви-Строс [4] и др. опирались на бинарные оппозиции в лингвистике и культурологии. Дальнейшее упорядочивание с умножением сущностей (тройственность и т.д.) ведет к большей точности (смежные случаи, взаимопереходы) до тех пор, пока эти сущности, накапливаясь, не сведут любые классификации к хаотичному нагромождению. Как бинарность, так и сверхплюральность - это крайности. Чередование порядка и хаоса на разных уровнях бытия можно отметить на уровнях материи, например, атомный порядок и молекулярный беспорядок.

П Бейтсон [5] отмечает, что в природе гораздо больше мест в порядке, чем в беспорядке и вся наука на этом и стоит; порядок - это редкое исключение: вещи всегда склонны к беспорядку и перемешиванию.

Для порядка характерны следующие свойства:

1. Стабильная структура как статический фактор.

2. Регулярность как динамический фактор, т.е. ожидаемая повторяемость:

а) ожидаемость и б) предсказуемость.

Логичность и упорядоченность лежат в основе мышления человека. Недаром Уайтхед подчеркивал «тот парадокс, что предельные абстракции являются истинным средством контроля над нашим мышлением о фактах» [6].

Для хаоса характерны следующие стохастические свойства:

1. Изменчивость как статический фактор (постоянные изменения).

2. Нестабильная структура как динамический фактор.

3. Нерегулярность и случайность: а) неожиданность и б) непредсказуемость.

Ч. Пирс точно подметил условность законов природы, которые опираются на случайность: «Попытайтесь проверить любой закон природы, и вы увидите, что, чем точнее ваши наблюдения, тем определеннее они будут показывать нерегулярные отклонения от закона... Проследите их причины достаточно далеко, и вы будете вынуждены признать, что они всегда вызваны произвольной детерминацией или случаем» [7]. С другой стороны, он призывал не абсолютизировать роль хаоса, заметив, что «общее как таковое - действительно неотъемлемый элемент реальности, ибо одно только лишь индивидуальное существование или действительность без всякого закономерного единообразия и повторяемости -ничто. Хаос есть чистое ничто» [8].

Р. Карнап, как и большинство современных ученых, считает, что классический детерминизм неприемлем, ибо «если некоторые величины имеют определенные значения, то существует специфическое вероятностное (а не определенное!) распределение значений других величин [9], что фактически означает вторжение хаоса в порядок.

Одним из теоретических понятий, относящихся к сфере бытования хаоса является энтропия (др.-греч. ¿vтpoпía - «поворот», «превращение»), которая была введена в науку в 1865 году немецким физиком Рудольфом Клаузиусом, чтобы описать способность теплоты превращаться в другие формы энергии. В статистической физике она характеризует вероятность осуществления какого-либо макроскопического состояния. Это понятие используется также в теории информации и математической статистике. Энтропия возрастает только в результате необратимых процессов. Но на всех уровнях, от макроскопического до микроскопического, «источником порядка является неравновесность. Неравновесность есть то, что порождает порядок из хаоса» [10].

Мезокосм, космохаос, хаокосм

Само слово космос слишком обширно в семантическом аспекте. Еще в Античности, а также в Средневековье выделяли Большой космос (Макрокосм) и Малый космос (Микрокосм). Первый термин обозначал всю Вселенную, а под вторым понимался человек как вселенная (макрокосм) в миниатюре, так как по этой теории человек и мир состоят из одних и тех же элементов. Плоть человека состоит из земли, кровь - из воды, дыхание - из воздуха, а тепло - из огня. Имелось также в виду, что процессы, происходящие внутри человека, соотносятся с процессами, присущими вселенной, и подчиняются тем же самым законам. Это учение было подхвачено древними и современными мистиками. Они полагают, что это Микрокосм и вся Вселенная находится внутри человека, а кроме физического мира существует невидимый мир, столь же реальный, как и физический. В современной науке обычно микрокосмосом считаются невидимые невооруженным глазом единицы, такие как молекулы, атомы и более маленькие частицы, нередко в миниатюре повторяющие структуру макрокосма. Но между макрокосмом и микрокосмом есть и промежуточная данность - мезокосм (ос). Мезокосмос (от греч. мезо - средний, промежуточный) - понятие, которое применяют в эволюционной эпистемологии для обозначения когнитивной ниши человека, сенсорный аппарат которого приспособился к миру в ходе эволюции. Это видимый мир средних размеров (от песчинки и волоса до линии горизонта). К мезокосму относится время (секунда - вся жизнь), меры веса, скорости и т.д. Поскольку мезокосм - ан-тропоцентристское понятие, оно охватывает органы чувств человека, восприятие мира, структуры опыта и, наконец, язык, прежде всего повседневный [11]. Но, будучи частью среднего мира, язык не может не быть связан с неизвестным ему миром. Праницы между космосом и хаосом - не железные, немало случаев взаимопереходов этих соперничающих явлений, вкраплений одного в другое. Жозе Сарамаго [12] справедливо утверждал, что хаос - это порядок, который нужно расшифровать.

Рассмотрим промежуточные случаи. Если мы сталкиваемся со случаем управляемого хаоса, а в истории немало случаев таких инспирированных бунтов, революций (бесцветных и цветных), войн, от которых кукловод получает прибыль, то подобные явления управляемого хаоса можно назвать космохаосом. На другой стороне шкалы «космос - хаос» мы встречаемся с явлением, которому соответственно присваиваем имя хаокосм. Это тот случай, когда порядок может быть образован через элементы хаоса, например, пресловутая невидимая рука рынка, устанавливающая при отсутствии монополии приемлемые для покупателя и продавца цены.

Стратификация порядка и хаоса в языке

Язык - это типичное поле схождения порядка и хаоса. В первую очередь это связано с природой самих слов: «они определены не столь четко, как может показаться», что придает языку особую гибкость [13].

Иерархию уровней языка можно представить в виде дерева, у которого ствол и ветви образуют костяк, представляя собой область порядка, а промежутки между ними - это область внешнего хаоса. Если продолжить это образное сравнение, то рост ветвей и листьев отображает наступление внутреннего хаоса, а сломанные ветви и опавшие листья - вторжение внешнего хаоса (хаокосм). Фонологический уровень

Звуки речи младенца (хаос) при гулении бесконечны по своему разнообразию. Это хаос звуков, которые, тем не менее, выполняют свою роль - тренировку артикуляционного аппарата, чтобы затем, когда ребенок начнет говорить по-настоящему, он мог выбрать звуки, отражающие ту или иную фонему.

Фонемы (порядок) - идеальный звукотип, позволяющий внести порядок среди огромного разнообразия звуков. Артикуляционный костяк фонемы - идеален. Но поскольку фонема - это пучок интегральных и дифференциальных признаков, она состоит из разнородных, противоречивых элементов, т.е. представляет собой хаокосм.

Аллофоны как материальное воплощение фонем представляют собой кос-мохаос. Аллофоны, представляющие ту или иную фонемы, всегда приближаются к соответствующей идеальной, абстрактной фонеме, но никогда не достигают ее как в силу индивидуальных особенностей речи говорящего, так и вследствие вариативности речи одного и того же человека, который никогда не произносит абсолютно одинаково один и тот же звук. Но самое главное: поскольку фонема абстрактна и идеальна, ни один материальный аллофон не в состоянии отразить непостижимое, но идеально существующее бытие - у них разная природа. Лексико-семантический уровень

МОРФЕМА. Морфема (порядок из беспорядка) - это стройматериал, «кирпичик», из совокупности которых состоят слова. При этом нельзя не учитывать возможность совпадения морфемы и слова: кенгуру, кино.

Сама морфема, скорее, относится к сфере порядка, нежели беспорядка, поскольку обладает устойчивой значимостью. Но фактором хаоса выступает:

а) возможность фонетических вариаций одной и той же морфемы: (раз-, рас) разрубить, распилить;

б) возможная семантическая многозначность морфемы: -ец как суффикс лица первенец, так и предмета - леденец; СЛОВО. Слова возникают:

1) из неконтролируемого социумом хаоса А (народное творчество);

2) из неконтролируемого социумом хаоса Б (авторское творчество);

3) из целенаправленного центра А (утверждение компетентными органами научного термина;

4) из целенаправленного центра Б (государственное словотворчество). Следует отметить, что синонимичность и омонимичность - это элементы

хаоса, точнее, хаокосма в языке.

Неологизмы - лексико-семантические единицы, в которых гармонически сочетаются элементы хаоса и порядка: в общем, неологизм - это явление хао-косма. Любое изменение словарного состава языка - это попытка изменить устоявшуюся номенклатуру лексических единиц в системе языка. С другой стороны, это свидетельствует о попытке упорядочить систему, дав новые термины, а с ним и четкие понятия для бесчисленных хаотических явлений, которые нередко необходимо семантически «укротить» и дать право гражданства. В некоторых случаях это получается, в других - нет. Отвергнутые единицы остаются в сфере окказиональных образований.

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ФРАЗА. То же самое касается и другого уровня языка - словосочетаниям, которые относятся к тому или иному виду: словосочетание узуальное (порядок) или словосочетание окказиональное (хаос). Соотношение порядка и хаоса при рассмотрении трех членов семантического треугольника Огдена-Ричардса [14] выглядит следующим образом (S - знак, C - концепт, O - денотат, К - kosmos, Х - хаос): область порядка (космоса):

- отношение знака к понятию, т.е. K = SC;

- отношение понятия к денотату, т.е. K = CO; область беспорядка (хаоса):

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- отношение знака к денотату, т.е. X = SO.

В знаковых системах три раздела семиотики в духе Ч. Морриса [15] можно рассмотреть как области космоса и хаоса, где семантика может рассматриваться как основная область столкновения и взаимоперехода порядка и хаоса (знак -объект), синтактика как базовая область порядка (знак - знак), а прагматика - как базовая область хаоса (знак - субъект).

Что касается семантических пропусков - это не что иное, как вторжение хаоса в порядок, причем смысловые пропуски, намеренно вносимые в вербальное сообщение, являются одним из источников имплицитных значений [16].

Пустота, вакуум - это источник хаоса. Пустота, небытие, ничто - это то, что нам неизвестно, неслыханно, невидимо. Следует отметить характерную черту хаоса: он обычно возникает неожиданно и из «ничего». Ex nihilo nihil fit (Из ничего ничто не выходит), которая в данном случае не совсем верна. Пустота - неви-

Библиографический список

димый источник, непознанное поле. В логике и языке это означает пустое суждение, из которого может появиться что угодно. Налимов назвал это семантическим вакуумом [17].

Грамматический уровень

Морфология относится в целом к области космоса, точнее, хаокосма в силу наличия различных парадигм, а в самих парадигмах - большого количества исключений.

Синтаксис по своей природе и этимологии, конечно, относится к сфере космоса. При этом узуальный синтаксис относится к сфере порядка.

Окказиональный синтаксис (т.е. отклонения, характерные для разговорной речи, необычные стилистические приемы) относится к области хаоса.

Письмо

Одной из дихотомий языка можно считать звуковую речь и письмо. Особенность этой дихотомии в том, что диахронно они не равны, звук предшествовал начертанию, вопреки противоположному мнению Ж. Деррида [18].

Виды письма в разной степени пронизаны хаосом. Алфавит как упорядоченная последовательность знаков - это, прежде всего, порядок, а фонетические знаки среди идеографических знаков, например в египетском идеографических письме, находятся в хаотическом состоянии.

Социально-прагматический уровень.

К этому уровню можно отнести уровень языка и речи, где язык отражает преимущественно порядок (К + Х), а речь находится больше в сфере хаоса (Х + К).

К этому же уровню можно отнести стилистические приемы, один из самых крайних случаев которых представлен приемом «потока сознания» (см., например, «Улисс» Джойса). Другой пример прагматики: упорядочивающая роль заголовка в газетах, без применения которого газета погрузилась бы в хаос. Достаточно плодотворно выглядит также исследование роли хаоса в связи с асимметрией полушарий головного мозга человека [19], поскольку левое полушарие, по нашему мнению, представляет собой фактор порядка по отношению к более беспорядочному правому полушарию.

Тесно связанные мышление и язык человека на протяжении всей его жизни проходят путь от хаоса к порядку. Сознание младенца при рождении находится в состоянии хаоса, затем постепенно ребенок при взаимодействии хаоса и порядка овладевает (от 2 до 5 лет) языком и далее упорядочивает свое мышление через практику и обучение. Порядок борется с хаосом, нарастая до тех пор, пока в преклонном возрасте мысль человека, теряя постепенно гибкую плоть, заковывается в жесткий, консервативный порядок, не терпящий новшеств.

Социолингвистический аспект.

Хаос - это война множества с единым. Множество - это анархический хаос, а единое - идеальный космос. В этой вечной борьбе при локальных победах разных сторон конечных победителей нет: побеждает всегда равновесие этих двух начал.

В социолингвистическом аспекте можно отметить стремление государств к единству в отношении общенационального языка. При удачных условиях формирования государства путем насильственных мер (Ирландия) или добровольно появляется один общенародный язык, который становится официальным. Другие языки в рамках этого государства борются против этого упорядочивания, иногда добиваясь создания языковых ниш (Россия), сфера действия которых ограничена. В ряде случаев создается космохаос, упорядоченное разнообразие вследствие географических (Швейцария, Финляндия), религиозных (Бельгия, Индия, Пакистан), когда в стране сосуществует несколько государственных языков. Разные языки внутри одной страны - это хаос или космохаос, или же хаокосм.

Попытка через эсперанто навязать порядок всему человечеству была безуспешна.

Как мы видим, слои космоса и хаоса перемежаются, как пышный слоеный пирог. Эти иерархические слои могут быть регулярно чередующимися или довольно беспорядочными, что также создает картину соотношения порядка и беспорядка на высшем уровне. Если соотнести порядок и хаос с областью логичного или алогичного, т.е. сферы противоречий, то элементы порядка относятся большей частью к ортофронным компонентам, а элементы, несущие с собой хаос, -к аллофронным компонентам языка [20]. Исключения, парадоксы, метафоры, отрицания, ложь - наиболее яркие примеры аллофронии. Правила, научный и юридический язык, клише, истинные утверждения - наиболее яркие примеры ортофронии.

В данной работе не удалось отразить все проблемы порядка и хаоса в языке. За недостатком места не все положения удалось проиллюстрировать не только на русском, но и на других языках. По сути дела, любой абзац данной работы можно развернуть в отдельную статью или главу. Вполне перспективными могут быть направления исследования порядка и хаоса в языке, связанные с синергетикой [21; 22], гендерными особенностями, фракталами [23; 24; 25], т.е. объектами, в точности или приближённо совпадающими с частью себя самого, где целое имеет ту же форму, что и одна или более частей и т.д.

1. Древнегреческо-русский словарь: Около 70 000 слов: в 2 т. Составил И.Х. Дворецкий. Москва: ГИС, 1958.

2. Якобсон Р Избранные работы. Москва: Прогресс, 1985.

3. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. Москва: Аспект Пресс, 2000.

4. Структурализм: „за" и „против". Сборник статей. Москва: Прогресс, 1985.

5. Бейтсон Г Металог: Почему вещи приходят в беспорядок? Экология разума. Избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии. Москва: Издательство «Смысл», 2000: 38.

6. Уайтхед А.Н. Избранные работы по философии. Москва: Прогресс, 1985.

7. Мельвиль Ю.К. Чарлз Пирс и прагматизм. Москва: Издательство МГУ, 1968.

8. Пирс Ч.С. Избранные философские произведения. Москва: Логос, 2000.

9. Карнап Р Философские основания физики. Москва: Прогресс, 1971.

10. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. Москва: Эдиториал УРСС, 2003.

11. Фоллмер Г Мезокосмос и объективное познание. Вестник Московского университета. Философия. 1994; № 6. 1995; № 1.

12. Saramago J., Сарамаго Ж. O HomemDuplicado. Lisboa: Editorial Caminho, 2002.

13. Гейзенберг В. Физика и философия. Часть и целое. Москва: Наука, 1989.

14. Richards I.A., Ogden C.K. The Meaning of Meaning. Linguistics. London: Routledge/Thoemmes Press, 1995.

15. Моррис Ч.У. Основания теории знаков. Семиотика. Сборник переводов. Под редакцией Ю.С. Степанова. Москва: Радуга, 1982: 37 - 89.

16. Миролюбова Т. Г. Избранное: Намеренные смысловые пропуски в рамках микро- и макротекста. Культура и этика: монография и сборник статей. Уфа, 2019.

17. Налимов В.В., Дрогалина Ж.А. Реальность нереального. Москва, 1995.

18. Деррида Ж. О грамматологии. Москва: Ad Marginem, 2000.

19. Иванов В.В. Знаковые системы. Кино. Поэтика. Москва: Языки русской культуры, 1999.

20. Ганеев Б.Т. Противоречия в языке и речи. Уфа, 2009: 122 - 126.

21. Хакен Г Синергетика. Иерархии неустойчивостей в самоорганизующихся системах и устройствах. Москва, 1985.

22. Пригожин И. От существующего к возникающему. Москва, 1985.

23. Глейк Дж. Хаос. Создание новой науки. Санкт-Петербург, 2001.

24. Мучник ГФ. Упорядоченный беспорядок, управляемые неустойчивости. Химия и жизнь. 1985; № 5.

25. Чернова Е. Хаос и порядок: фрактальный мир. Природа. 2015; № 5.

References

1. Drevnegrechesko-russkijslovar': Okolo 70 000 slov: v 2 t. Sostavil I.H. Dvoreckij. Moskva: GIS, 1958.

2. Yakobson R. Izbrannye raboty. Moskva: Progress, 1985.

3. Trubeckoj N.S. Osnovy fonologii. Moskva: Aspekt Press, 2000.

4. Strukturalizm: „za" i„protiv". Sbornik state!. Moskva: Progress, 1985.

5. Bejtson G. Metalog: Pochemu veschi prihodyat v besporyadok? 'Ekologiya razuma. Izbrannye stafi po antropologii, psihiatrii i epistemologii. Moskva: Izdatel'stvo «Smysl», 2000: 38.

6. Uajthed A.N. Izbrannye raboty po filosofii. Moskva: Progress, 1985.

7. Mel'vil' Yu.K. Charlz Pirs ipragmatizm. Moskva: Izdatel'stvo MGU, 1968.

8. Pirs Ch.S. Izbrannye filosofskie proizvedeniya. Moskva: Logos, 2000.

9. Karnap R. Filosofskie osnovaniya fiziki. Moskva: Progress, 1971.

10. Prigozhin I., Stengers I. Poryadokiz haosa. Novyjdialog cheloveka s prirodoj. Moskva: 'Editorial URSS, 2003.

11. Follmer G. Mezokosmos i ob'ektivnoe poznanie. Vestnik Moskovskogo universiteta. Filosofiya. 1994; № 6. 1995; № 1.

12. Saramago J., Saramago Zh. O Homem Duplicado. Lisboa: Editorial Caminho, 2002.

13. Gejzenberg V. Fizika i filosofiya. Chast' i celoe. Moskva: Nauka, 1989.

14. Richards I.A., Ogden C.K. The Meaning of Meaning. Linguistics. London: Routledge/Thoemmes Press, 1995.

15. Morris Ch.U. Osnovaniya teorii znakov. Semiotika. Sbornik perevodov. Pod redakciej Yu.S. Stepanova. Moskva: Raduga, 1982: 37 - 89.

16. Mirolyubova T.G. Izbrannoe: Namerennye smyslovye propuski v ramkah mikro- i makroteksta. Kultura i 'etika: monografiya i sbornik statej. Ufa, 2019.

17. Nalimov V.V., Drogalina Zh.A. Real'nost'nereal'nogo. Moskva, 1995.

18. Derrida Zh. O grammatologii. Moskva: Ad Marginem, 2000.

19. Ivanov V.V. Znakovye sistemy. Kino. Po'etika. Moskva: Yazyki russkoj kul'tury, 1999.

20. Ganeev B.T. Protivorechiya v yazyke i rechi. Ufa, 2009: 122 - 126.

21. Haken G. Sinergetika. Ierarhii neustojchivostej v samoorganizuyuschihsya sistemah i ustrojstvah. Moskva, 1985.

22. Prigozhin I. Otsuschestvuyuschego k voznikayuschemu. Moskva, 1985.

23. Glejk Dzh. Haos. Sozdanie novoj nauki. Sankt-Peterburg, 2001.

24. Muchnik G.F. Uporyadochennyj besporyadok, upravlyaemye neustojchivosti. Himiya izhizn'. 1985; № 5.

25. Chernova E. Haos i poryadok: fraktal'nyj mir. Priroda. 2015; № 5.

Статья поступила в редакцию 03.12.20

УДК 821.161.1

Gasanova G.A., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru

WORD-FORMING MEANS OF EXPRESSING EVALUATION IN RUSSIAN (BASED ON THE MATERIAL OF EMOTIONAL AND EVALUATIVE NAMES OF A PERSON). The article deals with word-forming means of expressing evaluative meaning based on the material of nouns-names of a person. Word-formation analysis of emotional and evaluative names of a person allowed to identify non-substantive, verbal and subjective derivatives with suffixes of subjective assessment. As a result of the research, their word-formation features are established. It is noted that these suffix formations convey a variety of shades of meaning, and some of them, depending on the context, can express both a positive and negative assessment. The author concludes that a catch-up analysis of emotional and appraisal names of the person makes it possible to identify derivative names of the person producing their bases, suffixes of subjective evaluation, which participate in the formation of appraisal names. The material in the article shows that there is no uniformity in the interpretation of the person's appraisal names in the dictionaries.

Key words: suffixes of subjective assessment, names of person, derived words, positive assessment, negative assessment.

Г.А. Гасаноеа, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный университет», г. Махачкала, E-mail: uzlipat066@mail.ru

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА)

В статье рассматриваются словообразовательные средства выражения оценочного значения на материале существительных - наименований лица. Словообразовательный анализ эмоционально-оценочных наименований лица позволил выявить отсубстантивные, отглагольные и отадъективные производные с суффиксами субъективной оценки. В результате исследования установлены их словообразовательные особенности. Отмечается, что данные суффиксальные образования передают разнообразные оттенки значений, а некоторые из них в зависимости от контекста могут выражать как положительную, так и отрицательную оценку.

Ключевые слова: суффиксы субъективной оценки, наименования лица, производные слова, положительная оценка, отрицательная оценка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.